retinebat: eum Mucianus pulsum loco, ne sine solacio ageret, annonae praefecit. |
retineo, retinere, retinui, retentushold back, restrain; uphold; delay; hold fast; retain,preservezurückzuhalten, beeinträchtigen; aufrecht zu erhalten; verzögern; festhalten, behalten, bewahrenl'obstacle, retiennent ; confirmer ; retard ; tenir ; maintenir, préserver
trattenere, contenere, sostenere, ritardo; veloce stiva; conservare, preservarerefrenarse, refrenar; mantener; retardo; sostenerse rápidamente; conservar, preservar
|
retinebat: | is, ea, idhe/she/it/they; that oneer, sie, esil / elle / ils, que l'onlui / lei / esso / essi; che unoél / ella / ello / ellos, que uno |
retinebat: eum(Currently undefined; we'll fix this soon.)
retinebat: eum Mucianus | pello, pellere, pepuli, pulsusbeat; drive out; push; banish, strike, defeat, drive away, routschlagen, verjagen, voranzutreiben; verbannen, Streik, Niederlage, fahren Sie fort, Niederlagebattement ; chasser ; poussée ; bannir, frapper, défaire, conduire loin, déroute
battere, fuori drive; spinta; bandire, sciopero, sconfitta, auto, rottagolpe; expulsar; empuje; banish, pegar, derrotar, alejarse, derrota
|
retinebat: eum Mucianus | pulsus, pulsus Mstroke; beat; pulse; impulsestroke; schlagen, Puls, Impulsaccident vasculaire cérébral; battu, le pouls; impulsioncorsa, battito; impulso; impulsoaccidente cerebrovascular, bata, pulso, impulso |
retinebat: eum Mucianus pulsum | locus, loci Mseat, rank, position; soldier's post; quarters; category; book passage, topicSitz, Rang, Stellung; Soldaten post; Viertel, Klasse; Buch Passage, Themaasseoir, ranger, placer ; le poteau du soldat ; quarts ; catégorie ; passage de livre, matière
posto, rango, posizione; post soldato; trimestri; categoria; passaggio del libro, argomentoasentar, alinear, colocar; poste del soldado; cuartos; categoría; paso del libro, asunto
|
retinebat: eum Mucianus pulsum | locum, loci Nseat, rank, position; soldier's post; quarters; category; book passage, topicSitz, Rang, Stellung; Soldaten post; Viertel, Klasse; Buch Passage, Themasiège, grade, position ; le poteau du soldat ; quarts ; catégorie ; passage de livre, matière
posto, rango, posizione; post soldato; trimestri; categoria; passaggio del libro, argomentoasiento, fila, posición; poste del soldado; cuartos; categoría; paso del libro, asunto
|
retinebat: eum Mucianus pulsum | loco, locare, locavi, locatusplace, put, station; arrange; contract; farm out on contractOrt, put, Bahnhof, zu veranlassen; Vertrag; Bauernhof sich auf Vertragl'endroit, a mis, poste ; arranger ; contrat ; cultiver dehors sur le contrat
luogo, mettere, stazione, organizzare; contratto; fuori azienda sul contrattoel lugar, puso, coloca; arreglar; contrato; cultivar hacia fuera en contrato
|
retinebat: eum Mucianus pulsum | locofor, in the place of, instead ofdenn an die Stelle, stattpour, à la place de, au lieu deperché, al posto di, invece dipara, en el lugar de, en lugar de |
retinebat: eum Mucianus pulsum loco, | nethat not, lestdass nicht, damitce pas, de peurche non, per timoreque no, no sea |
retinebat: eum Mucianus pulsum loco, | nenotnichtpasnonno |
retinebat: eum Mucianus pulsum loco, | neo, nere, nevi, netusspin; weave; produce by spinningSpin, weben, zu produzieren, durch Drehenrotation ; armure ; produit par la rotation
filare, tessere, producono dal girovuelta; armadura; producto haciendo girar
|
retinebat: eum Mucianus pulsum loco, ne | siif, if only; whetherwenn, wenn nur, obsi, si seulement ; si
se, se non altro, sesi, si solamente; si
|
retinebat: eum Mucianus pulsum loco, ne | sino, sinere, sivi, situsallow, permiterlauben und,laisser, laisser
consentire, di un permessopermitir, permitir
|
retinebat: eum Mucianus pulsum loco, ne | sinus, sini Mbowl for serving wine, etcSchüssel für Wein serviert, etc.bol pour servir le vin, etcciotola per servire il vino, eccplato para servir el vino, etc |
retinebat: eum Mucianus pulsum loco, ne | sinewithout; lackohne, mangelndesans, le manquesenza, la mancanzasin, la falta |
retinebat: eum Mucianus pulsum loco, ne sine | solacium, solaci(i) Ncomfort, solace; relief in sorrow/misfortune; source of comfort/consolationKomfort, Trost, Hilfe im Leid / Unglück, Quelle des Trostes / Trostconfort, consolation ; soulagement dans la douleur/malheur ; source de confort/consolation
conforto, consolazione, sollievo nel dolore / sventura, fonte di conforto / consolazionecomodidad, consuelo; relevación en dolor/desgracia; fuente de comodidad/de consolación
|
retinebat: eum Mucianus pulsum loco, ne sine solacio | ago, agere, egi, actusdrive/urge/conduct/act; spend; thank; deliver Antrieb / Drang / Durchführung / act; verbringen, danken zu liefern;conduire/recommander/conduite/acte ; dépenser ; remercier ; livrer
unità / sollecitare / comportamento / azione; spendere, grazie; consegnareconducir/impulso/conducta/acto; pasar; agradecer; entregar
|
retinebat: eum Mucianus pulsum loco, ne sine solacio | agero, agerere, -, -take away, removenehmen zu entfernen,emporter, enlever
togliere, toglierequitar, quitar
|
retinebat: eum Mucianus pulsum loco, ne sine solacio ageret, | annona, annonae Fyear's produce; provisions; allotment/rations; wheat/food; price of grain/foodJahr zu produzieren; Bestimmungen; Zuteilung / Rationen; Weizen / Essen; Preis von Korn / foodannée de produire; dispositions; allocation / rations; blé alimentaire; prix des céréales / alimentsanno di produzione; disposizioni; assegnazione / razioni; grano / alimentare; prezzo del grano / alimentiaño de producción; disposiciones; adjudicación / raciones; trigo y los alimentos; precios de los cereales / alimentos |
retinebat: eum Mucianus pulsum loco, ne sine solacio ageret, annonae | praeficio, praeficere, praefeci, praefectusput in charge, place in commandmit der Leitung, in Befehlmettre responsable, endroit aux commandes
messo a capo, posto al comandoponer responsable, lugar en comando
|
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.