Hi there. Login or signup free.
atque arma retinebat: eum Mucianus pulsum loco, ne sine solacio ageret, |
atqueand, as well/soon as; together with; and moreover/even; and too/also/now; yetund, wie gut / schnell wie, zusammen mit, und darüber hinaus / selbst und zu / auch / jetzt dochet, ainsi / dès que, avec, et d'ailleurs / même, et aussi / également / maintenant, et pourtante, oltre / presto, insieme, e per di più / anche, e troppo / anche / ora; ancoray, además de / antes, junto con, y por otra parte / aun, y también / también / ahora, sin embargo |
atbut, but on the other hand; on the contrary; while, whereas; but yet; at leastaber, aber auf der anderen Seite, im Gegenteil, während, während, aber doch wenigstensmais, mais d'une part ; au contraire ; tandis que, tandis que ; mais encore ; au moins ma, ma d'altra parte, al contrario, mentre, mentre, ma ancora, almenopero, pero por una parte; en el contrario; mientras que, mientras que; pero todavía; por lo menos |
atque | armum, armi Narms, weapons, armor, shield; close fighting weapons; equipment; forceWaffen, Waffen, Rüstungen, Schilde; Nahkampf Waffen, Ausrüstung; Kraftbras, armes, armure, bouclier ; armes étroites de combat ; équipement ; force armi, armi, armature, scudo, combattimento ravvicinato armi; attrezzature; vigorebrazos, armas, armadura, protector; armas cercanas de la lucha; equipo; fuerza |
atque | armo, armare, armavi, armatusequip, fit with armor; arm; strengthen; rouse, stir; incite war; rigauszustatten, sondern auch mit Waffen; Arm, zu stärken; erregen, rühren; Krieg aufzuhetzen; rigéquiper, équiper de l'armure ; bras ; renforcer ; rouse, stir ; inciter la guerre ; installation equipaggiare, montare con l'armatura; braccio, rafforzare, scuotere, agitare, incitano la guerra; rigequipar, caber con la armadura; brazo; consolidar; provocar, revolver; incitar la guerra; aparejo |
atque arma | retineo, retinere, retinui, retentushold back, restrain; uphold; delay; hold fast; retain,preservezurückzuhalten, beeinträchtigen; aufrecht zu erhalten; verzögern; festhalten, behalten, bewahrenl'obstacle, retiennent ; confirmer ; retard ; tenir ; maintenir, préserver trattenere, contenere, sostenere, ritardo; veloce stiva; conservare, preservarerefrenarse, refrenar; mantener; retardo; sostenerse rápidamente; conservar, preservar |
atque arma retinebat: | is, ea, idhe/she/it/they; that oneer, sie, esil / elle / ils, que l'onlui / lei / esso / essi; che unoél / ella / ello / ellos, que uno |
atque arma retinebat: eum(Currently undefined; we'll fix this soon.)
atque arma retinebat: eum Mucianus | pello, pellere, pepuli, pulsusbeat; drive out; push; banish, strike, defeat, drive away, routschlagen, verjagen, voranzutreiben; verbannen, Streik, Niederlage, fahren Sie fort, Niederlagebattement ; chasser ; poussée ; bannir, frapper, défaire, conduire loin, déroute battere, fuori drive; spinta; bandire, sciopero, sconfitta, auto, rottagolpe; expulsar; empuje; banish, pegar, derrotar, alejarse, derrota |
atque arma retinebat: eum Mucianus | pulsus, pulsus Mstroke; beat; pulse; impulsestroke; schlagen, Puls, Impulsaccident vasculaire cérébral; battu, le pouls; impulsioncorsa, battito; impulso; impulsoaccidente cerebrovascular, bata, pulso, impulso |
atque arma retinebat: eum Mucianus pulsum | locus, loci Mseat, rank, position; soldier's post; quarters; category; book passage, topicSitz, Rang, Stellung; Soldaten post; Viertel, Klasse; Buch Passage, Themaasseoir, ranger, placer ; le poteau du soldat ; quarts ; catégorie ; passage de livre, matière posto, rango, posizione; post soldato; trimestri; categoria; passaggio del libro, argomentoasentar, alinear, colocar; poste del soldado; cuartos; categoría; paso del libro, asunto |
atque arma retinebat: eum Mucianus pulsum | locum, loci Nseat, rank, position; soldier's post; quarters; category; book passage, topicSitz, Rang, Stellung; Soldaten post; Viertel, Klasse; Buch Passage, Themasiège, grade, position ; le poteau du soldat ; quarts ; catégorie ; passage de livre, matière posto, rango, posizione; post soldato; trimestri; categoria; passaggio del libro, argomentoasiento, fila, posición; poste del soldado; cuartos; categoría; paso del libro, asunto |
atque arma retinebat: eum Mucianus pulsum | loco, locare, locavi, locatusplace, put, station; arrange; contract; farm out on contractOrt, put, Bahnhof, zu veranlassen; Vertrag; Bauernhof sich auf Vertragl'endroit, a mis, poste ; arranger ; contrat ; cultiver dehors sur le contrat luogo, mettere, stazione, organizzare; contratto; fuori azienda sul contrattoel lugar, puso, coloca; arreglar; contrato; cultivar hacia fuera en contrato |
atque arma retinebat: eum Mucianus pulsum | locofor, in the place of, instead ofdenn an die Stelle, stattpour, à la place de, au lieu deperché, al posto di, invece dipara, en el lugar de, en lugar de |
atque arma retinebat: eum Mucianus pulsum loco, | nethat not, lestdass nicht, damitce pas, de peurche non, per timoreque no, no sea |
atque arma retinebat: eum Mucianus pulsum loco, | nenotnichtpasnonno |
atque arma retinebat: eum Mucianus pulsum loco, | neo, nere, nevi, netusspin; weave; produce by spinningSpin, weben, zu produzieren, durch Drehenrotation ; armure ; produit par la rotation filare, tessere, producono dal girovuelta; armadura; producto haciendo girar |
atque arma retinebat: eum Mucianus pulsum loco, ne | siif, if only; whetherwenn, wenn nur, obsi, si seulement ; si se, se non altro, sesi, si solamente; si |
atque arma retinebat: eum Mucianus pulsum loco, ne | sino, sinere, sivi, situsallow, permiterlauben und,laisser, laisser consentire, di un permessopermitir, permitir |
atque arma retinebat: eum Mucianus pulsum loco, ne | sinus, sini Mbowl for serving wine, etcSchüssel für Wein serviert, etc.bol pour servir le vin, etcciotola per servire il vino, eccplato para servir el vino, etc |
atque arma retinebat: eum Mucianus pulsum loco, ne | sinewithout; lackohne, mangelndesans, le manquesenza, la mancanzasin, la falta |
atque arma retinebat: eum Mucianus pulsum loco, ne sine | solacium, solaci(i) Ncomfort, solace; relief in sorrow/misfortune; source of comfort/consolationKomfort, Trost, Hilfe im Leid / Unglück, Quelle des Trostes / Trostconfort, consolation ; soulagement dans la douleur/malheur ; source de confort/consolation conforto, consolazione, sollievo nel dolore / sventura, fonte di conforto / consolazionecomodidad, consuelo; relevación en dolor/desgracia; fuente de comodidad/de consolación |
atque arma retinebat: eum Mucianus pulsum loco, ne sine solacio | ago, agere, egi, actusdrive/urge/conduct/act; spend; thank; deliver Antrieb / Drang / Durchführung / act; verbringen, danken zu liefern;conduire/recommander/conduite/acte ; dépenser ; remercier ; livrer unità / sollecitare / comportamento / azione; spendere, grazie; consegnareconducir/impulso/conducta/acto; pasar; agradecer; entregar |
atque arma retinebat: eum Mucianus pulsum loco, ne sine solacio | agero, agerere, -, -take away, removenehmen zu entfernen,emporter, enlever togliere, toglierequitar, quitar |
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.