NoDictionaries   Text notes for  
... tacuissent, ūnus ex mīlitibus, manū sublātō*, inquit:...

diū tacuissent, ūnus ex mīlitibus, manū sublātō*, inquit: “nēmō
diu, diutius, diutissime a long/considerable time/while; long sinceeinen langen / geraume Zeit / Weile längstun long / temps considérable / tout; depuis longtempsuna lunga / tempo / mentre; da tempoun tiempo / mucho tiempo / tiempo; desde hace mucho tiempo
diuby dayTagde jourdi giornopor día
diū taceo, tacere, tacui, tacitusbe silent; pass over in silence; leave unmentioned, be silent about somethingzu schweigen, mit Stillschweigen übergehen; unerwähnt lassen, werden über etwas schweigenêtre silencieux ; passer plus de dans le silence ; laisser unmentioned, être silencieux au sujet de quelque chose stare in silenzio; passare sotto silenzio, lascia taciuta, tacere su qualcosaser silencioso; pasar encima en silencio; irse unmentioned, ser silencioso sobre algo
diū tacuissent, unus, una, unum (gen -ius)alone, a single/sole; some, some one; only; one set ofAllein eine einzelne /-Sohle, einige, manche ein, nur, eine Reihe vonseulement, un simple/semelle ; certains, quelqu'un ; seulement ; un ensemble de solo, una singola / unica, alcuni, qualcuno, solo, una serie disolamente, un solo/una planta del pie; algunos, alguien; solamente; un sistema de
diū tacuissent, unus -a -um, primus -a -um, singuli -ae -a, semel
diū tacuissent, ūnus exout of, from; by reason of; according to; because of, as a result ofout of, from; aufgrund der, nach, weil der als Folge derde, de, en raison de: d'après, à cause de, à la suite deda, da, in ragione di; secondo, a causa, a seguito dirazón del trabajo, de; por de, de acuerdo a, porque de, como resultado de
diū tacuissent, ūnus ex(Currently undefined; we'll fix this soon.)
diū tacuissent, ūnus ex (Currently undefined; we'll fix this soon.)
diū tacuissent, ūnus ex  miles, militis Msoldier; foot soldier; soldiery; knight; knight's fee/serviceSoldat, Fußsoldat; Soldaten, Ritter, Knight's fee / servicesoldat, fantassin, soldat, chevalier; taxe chevalier / servicesoldato soldato di fanteria, soldati, cavaliere; tassa cavaliere / serviziosoldado, soldado de a pie; soldados; caballero honorario de caballero / servicio
diū tacuissent, ūnus ex mīlitibus, manus, manus Fhand, fist; team; gang, band of soldiers; handwriting; trunkHand, Faust; Team; Bande Bande von Soldaten; Handschrift; Stammmain, le poing; équipe; gang, bande de soldats; écriture; troncmano, pugno, squadra, banda, banda di soldati; scrittura; troncomano, el puño; equipo; banda, banda de soldados; escritura; tronco
diū tacuissent, ūnus ex mīlitibus, manū tollo, tollere, sustuli, sublatuslift, raise; destroy; remove, steal; take/lift up/awayAufzug, zu erhöhen; zu zerstören, zu entfernen, zu stehlen, zu fassen und heben / awaysoulever, augmenter ; détruire ; enlever, voler ; prendre/ascenseur up/away ascensore, sollevare, distruggere, eliminare, rubare, prendere / alzare / awaylevantar, levantar; destruir; quitar, robar; tomar/la elevación up/away
diū tacuissent, ūnus ex mīlitibus, manū suffero, sufferre, sustuli, sublatusbear, endure, suffertragen, ertragen, leidenl'ours, supportent, souffrent sopportare, sopportare, soffrireel oso, aguanta, sufre
diū tacuissent, ūnus ex mīlitibus, manū sublatus, sublata, sublatumelatedbeschwingtexaltéeuforicoexaltado
diū tacuissent, ūnus ex mīlitibus, manū sublātō*, inquiam, -, -saysagendire diredecir
diū tacuissent, ūnus ex mīlitibus, manū sublātō*, inquit, -, -it is said, one saysso heißt es, man sagt,on lui dit, on indique si dice, si dicese dice, uno dice
diū tacuissent, ūnus ex mīlitibus, manū sublātō*, inquit: nemo, neminisno one, nobodyNiemand, niemandpersonne, personne nessuno, nessunonadie, nadie


 
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.