NoDictionaries   Text notes for  
... tuum, atque inter geminas pingantur cornua frontes:     sic etenim...

facta tuum, atque inter geminas pingantur cornua frontes:     sic etenim comptum
facio, facere, feci, factusmake/build/construct/create/cause/do; have built/made; fashion; workmake / build / bauen / create / cause / zu tun; verfügen über integrierte / made, Mode, Arbeitfaire/construction/construction/créer/cause/do ; ont construit/fait ; mode ; travail fare / costruire / costruire / creare / causa / fare; hanno costruito / compiuti; moda; lavorohacer/estructura/construcción/crear/cause/do; han construido/hecho; manera; trabajo
factum, facti Nfact, deed, act; achievementTatsache, Tat, zu handeln; Leistungfait, contrat, acte ; accomplissement Infatti, le opere, agire; realizzazionehecho, hecho, acto; logro
fio, feri, factus sumhappen, come about; result; take place, be held, occur, arisegeschieht, geschieht; result; stattfinden, stattfinden wird, auftreten, entstehense produire, survenir ; résultat ; avoir lieu, soit tenu, se produit, surgit accadere, avvenire, risultato; luogo, si terrà, si verificano, nasconosuceder, ocurrir; resultado; ocurrir, se sostenga, ocurren, se presentan
facta tuus, tua, tuumyourdeinvotrela tuasu
facta tuum, atqueand, as well/soon as; together with; and moreover/even; and too/also/now; yetund, wie gut / schnell wie, zusammen mit, und darüber hinaus / selbst und zu / auch / jetzt dochet, ainsi / dès que, avec, et d'ailleurs / même, et aussi / également / maintenant, et pourtante, oltre / presto, insieme, e per di più / anche, e troppo / anche / ora; ancoray, además de / antes, junto con, y por otra parte / aun, y también / también / ahora, sin embargo
facta tuum, atbut, but on the other hand; on the contrary; while, whereas; but yet; at leastaber, aber auf der anderen Seite, im Gegenteil, während, während, aber doch wenigstensmais, mais d'une part ; au contraire ; tandis que, tandis que ; mais encore ; au moins ma, ma d'altra parte, al contrario, mentre, mentre, ma ancora, almenopero, pero por una parte; en el contrario; mientras que, mientras que; pero todavía; por lo menos
facta tuum, atque interbetween, among; duringzwischen, unter, währendentre, parmi, pendanttra, fra; duranteentre, entre y durante
facta tuum, atque inter geminus, gemina, geminumtwin, double; twin-born; bothZweibett-, Doppel-, Twin-geboren, beidejumeau, double ; jumeau-né ; tous les deux doppie, matrimoniali, twin-nato; entrambigemelo, doble; gemelo-nato; ambos
facta tuum, atque inter gemino, geminare, geminavi, geminatusdouble; repeat; double the force of; pairdouble; repeat; die doppelte Kraft; Paardouble ; répétition ; la double la force de ; paires doppia; ripetere, raddoppiare la forza di; coppiadoble; repetición; la fuerza doble de; pares
facta tuum, atque inter geminas pingo, pingere, pinxi, pictuspaint, tint, color; adorn/decorate w/colored designs; paint/draw/depict/portrayFarbe, Farbton, Farbe; schmücken / verzieren w / farbigen Mustern und Modellen; malen / zeichnen / darstellen / schildernpeinture, teinte, couleur ; orner/décorer les conceptions de w/colored ; la peinture/aspiration/dépeignent/dépeignent vernice, tinta, colore; adornano / decorare w / disegni colorati; dipingere / disegnare / dipingere / ritrarrepintura, tinte, color; adornar/adornar los diseños de w/colored; la pintura/el drenaje/representa/retrata
facta tuum, atque inter geminas pingantur cornu, cornus Nhorn; hoof; beak/tusk/claw; bow; horn/trumpet; end, wing of army; mountain topHorn, Hufe, Schnabel / Lumb / Klaue; Bogen, Horn / Trompete; Ende Flügel der Armee; Gipfelcorne; sabot; bec / défense / griffe; arc; cor / trompette, fin, l'aile de l'armée; sommet de la montagnecorno, zoccolo; becco / zanna / artiglio, arco, corno / tromba; fine, ala di esercito; cima della montagnacuernos pezuñas; pico / colmillo / garra; arco; bocina / trompeta; fin, ala del ejército; cima de la montaña
facta tuum, atque inter geminas pingantur cornua frons, frontisforehead, brow; face; look; front; fore part of anythingStirn, Stirn, Gesicht, Blick; vor; daher Teil von etwasle front, les sourcils; visage, regardez; avant; partie avant de rienfronte, fronte, viso, sguardo, davanti; parte anteriore di qualcosafrente, las cejas, cara, mira; delante; parte anterior de la nada
facta tuum, atque inter geminas pingantur cornua frontes: sicthus, so; as follows; in another way; in such a waySo, so, wie folgt, in einer anderen Art und Weise, in der WeiseAinsi, si, comme suit: une autre manière; de manièrecosì, in modo, come segue, in un altro modo, in modopor lo tanto, por lo que, según se indica, de otro modo, de tal manera
facta tuum, atque inter geminas pingantur cornua frontes:     sic etenimand indeed, because, since, as a matter of factund zwar, weil, da, wie in der Tatet, en fait, parce que, depuis, comme une question de faite in effetti, perché, perché, come un dato di fattoy, de hecho, porque, ya que, como cuestión de hecho
facta tuum, atque inter geminas pingantur cornua frontes:     sic etenim como, comere, compsi, comptusarrange/do; adorn, make beautiful; embellish; arrange in order, set outorganisieren / zu tun; schmücken, zu schön, zu verschönern, ordnen in Ordnung ist, dargelegtDisposer / ne, parer, faire de belles; embellir; mettre en ordre, figurantorganizzare / fare; adornano, fanno bello, abbellire, organizzare in ordine, di cuiorganizar / hacer; adornan, embellecen; embellecen; organizar en orden, figuran
facta tuum, atque inter geminas pingantur cornua frontes:     sic etenim comptus, compta, comptumadorned/ornamented/decked; embellished, elegant/neat/pointed geschmückt / verziert / geschmückt, verschönert, elegant / sauber / spitzornée / orné / parée; embellie, élégant / pur / aornato / ornata / adorna; impreziosito, elegante / pulito / haadornada / adornado / cubierta; embellecido, elegante / limpio / señaló
facta tuum, atque inter geminas pingantur cornua frontes:     sic etenim comptus, compta -um, comptior -or -us, comptissimus -a -umadorned/decorated, dressed/arranged/brushed, smart; ornate/embellishedgeschmückt / verziert gekleidet / arrangiert / gebürstet, smart, reich verzierten / verschönertornée / décorées, habillées / adaptées / brossé, intelligent; ornée / embellieornato / decorato, vestito / disposti / spazzolato, intelligenti; ornate / abbellitaadornada / decoración, vestido / arregladas / cepillado, elegante; adornado / embellecido
facta tuum, atque inter geminas pingantur cornua frontes:     sic etenim comptus, comptus Munion, conjunction; head-dress, hairband; adornment; well dressed hairUnion, zusammen; Kopfbedeckung, Haarband, Schmuck, gut gekleidet Haarunion, la conjonction; coiffure, un bandeau; parure; bien coifféeunione, congiunzione, copricapo, hairband, ornamento, ben vestito capellila unión, la conjunción, tocado, diadema; adorno; bien vestido de pelo


 
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.