NoDictionaries Text notes for
... pingantur cornua frontes:
sic etenim comptum mittere oportet opus....
Hi there. Login or signup free.
geminas pingantur cornua frontes: sic etenim comptum mittere oportet opus. Per |
geminus, gemina, geminumtwin, double; twin-born; bothZweibett-, Doppel-, Twin-geboren, beidejumeau, double ; jumeau-né ; tous les deux doppie, matrimoniali, twin-nato; entrambigemelo, doble; gemelo-nato; ambos |
gemino, geminare, geminavi, geminatusdouble; repeat; double the force of; pairdouble; repeat; die doppelte Kraft; Paardouble ; répétition ; la double la force de ; paires doppia; ripetere, raddoppiare la forza di; coppiadoble; repetición; la fuerza doble de; pares |
geminas | pingo, pingere, pinxi, pictuspaint, tint, color; adorn/decorate w/colored designs; paint/draw/depict/portrayFarbe, Farbton, Farbe; schmücken / verzieren w / farbigen Mustern und Modellen; malen / zeichnen / darstellen / schildernpeinture, teinte, couleur ; orner/décorer les conceptions de w/colored ; la peinture/aspiration/dépeignent/dépeignent vernice, tinta, colore; adornano / decorare w / disegni colorati; dipingere / disegnare / dipingere / ritrarrepintura, tinte, color; adornar/adornar los diseños de w/colored; la pintura/el drenaje/representa/retrata |
geminas pingantur | cornu, cornus Nhorn; hoof; beak/tusk/claw; bow; horn/trumpet; end, wing of army; mountain topHorn, Hufe, Schnabel / Lumb / Klaue; Bogen, Horn / Trompete; Ende Flügel der Armee; Gipfelcorne; sabot; bec / défense / griffe; arc; cor / trompette, fin, l'aile de l'armée; sommet de la montagnecorno, zoccolo; becco / zanna / artiglio, arco, corno / tromba; fine, ala di esercito; cima della montagnacuernos pezuñas; pico / colmillo / garra; arco; bocina / trompeta; fin, ala del ejército; cima de la montaña |
geminas pingantur cornua | frons, frontisforehead, brow; face; look; front; fore part of anythingStirn, Stirn, Gesicht, Blick; vor; daher Teil von etwasle front, les sourcils; visage, regardez; avant; partie avant de rienfronte, fronte, viso, sguardo, davanti; parte anteriore di qualcosafrente, las cejas, cara, mira; delante; parte anterior de la nada |
geminas pingantur cornua frontes: | sicthus, so; as follows; in another way; in such a waySo, so, wie folgt, in einer anderen Art und Weise, in der WeiseAinsi, si, comme suit: une autre manière; de manièrecosì, in modo, come segue, in un altro modo, in modopor lo tanto, por lo que, según se indica, de otro modo, de tal manera |
geminas pingantur cornua frontes: sic | etenimand indeed, because, since, as a matter of factund zwar, weil, da, wie in der Tatet, en fait, parce que, depuis, comme une question de faite in effetti, perché, perché, come un dato di fattoy, de hecho, porque, ya que, como cuestión de hecho |
geminas pingantur cornua frontes: sic etenim | como, comere, compsi, comptusarrange/do; adorn, make beautiful; embellish; arrange in order, set outorganisieren / zu tun; schmücken, zu schön, zu verschönern, ordnen in Ordnung ist, dargelegtDisposer / ne, parer, faire de belles; embellir; mettre en ordre, figurantorganizzare / fare; adornano, fanno bello, abbellire, organizzare in ordine, di cuiorganizar / hacer; adornan, embellecen; embellecen; organizar en orden, figuran |
geminas pingantur cornua frontes: sic etenim | comptus, compta, comptumadorned/ornamented/decked; embellished, elegant/neat/pointed geschmückt / verziert / geschmückt, verschönert, elegant / sauber / spitzornée / orné / parée; embellie, élégant / pur / aornato / ornata / adorna; impreziosito, elegante / pulito / haadornada / adornado / cubierta; embellecido, elegante / limpio / señaló |
geminas pingantur cornua frontes: sic etenim | comptus, compta -um, comptior -or -us, comptissimus -a -umadorned/decorated, dressed/arranged/brushed, smart; ornate/embellishedgeschmückt / verziert gekleidet / arrangiert / gebürstet, smart, reich verzierten / verschönertornée / décorées, habillées / adaptées / brossé, intelligent; ornée / embellieornato / decorato, vestito / disposti / spazzolato, intelligenti; ornate / abbellitaadornada / decoración, vestido / arregladas / cepillado, elegante; adornado / embellecido |
geminas pingantur cornua frontes: sic etenim | comptus, comptus Munion, conjunction; head-dress, hairband; adornment; well dressed hairUnion, zusammen; Kopfbedeckung, Haarband, Schmuck, gut gekleidet Haarunion, la conjonction; coiffure, un bandeau; parure; bien coifféeunione, congiunzione, copricapo, hairband, ornamento, ben vestito capellila unión, la conjunción, tocado, diadema; adorno; bien vestido de pelo |
geminas pingantur cornua frontes: sic etenim comptum | mitto, mittere, misi, missussend, throw, hurl, cast; let out, release, dismiss; disregardsenden, werfen, werfen, werfen, vermietet, Freigabe, entlassen absehen;envoyer, jeter, lancer, mouler ; laisser dehors, libérer, écarter ; négligence inviare, lanciare, scagliare, cast, si lasciò sfuggire, album, respingere; ignorareenviar, lanzar, lanzar, echar; dejar hacia fuera, lanzar, despedir; indiferencia |
geminas pingantur cornua frontes: sic etenim comptum mittere | oporteo, oportere, oportui, oportuitusrequire, orderanordnen,exiger, passer commande richiedano, ordinarerequerir, ordenar |
geminas pingantur cornua frontes: sic etenim comptum mittere | oportet, oportere, oportuit, -it is right/proper/necessary; it is becoming; it behooves; oughtist es richtig / eigentlich / notwendig, es ist immer, es ziemt; solltec'est exact/approprié/nécessaire ; il devient ; il incombe ; devoir è giusto / corretto / necessario, è divenire; convien; dovrebbees derecho/apropiado/necesario; se está convirtiendo; behooves; deber |
geminas pingantur cornua frontes: sic etenim comptum mittere oportet | opus, operis Nneed; work; fortifications, worksNotwendigkeit, die Arbeit, Befestigungen, Werkele besoin ; travail ; fortifications, travaux bisogno; lavoro; fortificazioni, le operenecesidad; trabajo; fortalecimientos, trabajos |
geminas pingantur cornua frontes: sic etenim comptum mittere oportet opus. | perthrough; during; by, by means ofdurch, während, durch, mit Hilfe vongrâce; cours; par, au moyen deattraverso, durante, da, per mezzo dia través de, durante, por, por medio de |
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.