NoDictionaries Text notes for
... nisi refūsō marī harēnās fatētur; flūctibus enim volūtātae nitēscunt...
Hi there. Login or signup free.
nōn nisi refūsō marī harēnās fatētur; flūctibus enim volūtātae nitēscunt dētrītīs |
nonnot, by no means, nonicht, auf keinen Fall, keinnon, pas du tout, pas denon per nulla, nessunNo, de ninguna manera, no |
Non., abb.Nones; 7th of month, March, May, July, Oct., 5th elsewhenNones; 7. des Monats, März, Mai, Juli, Oktober, 5. elsewhenNones, 7 mois, Mars, Mai, Juillet, octobre, 5e autre momentNones, 7 mesi, marzo, maggio, luglio, ottobre, 5 ° elsewhenNones, séptimo del mes, marzo, mayo, julio, octubre, 5 de elsewhen |
nōn | nisiif not; except, unlesswenn nicht, ausgenommen, es sei denn,sinon, à l'exception, à moins quese non, esclusi, a meno chesi no, a excepción, a menos que |
nōn | nitor, niti, nisus sumpress/lean upon; struggle; advance; depend on; strive, laborPresse / stützen auf; Kampf; voraus; abhängen; bestrebt, Arbeits -presser/maigre au moment ; lutte ; avance ; dépendre dessus ; tâcher, travailler stampa / appoggiarsi; lotta; anticipo; dipendono; cerchiamo, lavoropresionar/magro sobre; lucha; avance; depender encendido; esforzarse, trabajar |
nōn nisi | refundo, refundere, refudi, refususpour backpour zurückverser en arrière versare indietroverter detrás |
nōn nisi refūsō | mare, maris Nsea; sea waterMeer, Meerwassermer, l'eau de mermare; acqua di maremar, agua de mar |
nōn nisi refūsō | Marius, Mari MMariusMariusMariusMariusMarius |
nōn nisi refūsō | mas, (gen.), marismale; masculine, of the male sex; manly, virile, brave, noble; G:masculinemännlich, maskulin, des männlichen Geschlechts, männlich, männlich, mutig, edel, G: männlichsexe masculin; masculine, de sexe masculin; virile, viril, courageux, noble; G: masculinmaschile, virile, di sesso maschile, virile, virile, coraggioso, nobile; G: maschilesexo masculino; masculino, del sexo masculino; varonil, viril, valiente, noble, G: masculino |
nōn nisi refūsō | mas, maris Mmale; manmännlich, Mannhommes, l'hommemaschio, l'uomohombres, el hombre |
nōn nisi refūsō marī | harena, harenae Fsand, grains of sand; sandy land or desert; seashore; arena, place of contestSand, Sand, sandiger Boden oder Wüste, Strand, Arena, Ort des Wettbewerbssable, des grains de sable, la terre de sable ou désert, mer, scène, le lieu du concourssabbia, granelli di sabbia, terreni sabbiosi o deserto, mare, arena, luogo di concorsoarena, los granos de arena, tierra o arena del desierto; orilla del mar; arena, lugar de concurso |
nōn nisi refūsō marī harēnās | fateor, fateri, fassus sumadmit, confess; disclose; acknowledge; praisezugeben, zu bekennen, offen zu legen; anzuerkennen, Lobadmettre, admettre ; révéler ; reconnaître ; éloge ammettere, confessare, comunicare, riconoscere; lodeadmitir, confesar; divulgar; reconocer; alabanza |
nōn nisi refūsō marī harēnās fatētur; | fluctus, fluctus Mwave; disorder; flood, flow, tide, billow, surge; turbulence, commotionWelle; disorder; Flut, Strömung, Flut, Woge, Welle; Turbulenzen, Lärmvague, trouble; inondations, le débit, la marée, Bûlow, contre les surtensions; turbulence, mouvementonde; disordine; inondazione, flusso, marea, onda, surge, la turbolenza, commozioneola, trastorno; inundaciones, flujo, marea, oleaje, marea, la turbulencia, conmoción |
nōn nisi refūsō marī harēnās fatētur; flūctibus | enimnamely; indeed; in fact; for; I mean, for instance, that is to saynämlich, ja, ja, denn ich meine, zum Beispiel, das heißtà savoir, en effet, en fait, car, je veux dire, par exemple, c'est-à-direvale a dire, anzi, in realtà, perché, voglio dire, per esempio, vale a direa saber, de hecho, de hecho, porque, quiero decir, por ejemplo, es decir, |
nōn nisi refūsō marī harēnās fatētur; flūctibus enim(Currently undefined; we'll fix this soon.)
nōn nisi refūsō marī harēnās fatētur; flūctibus enim volūtātae | nitesco, nitescere, nitui, -begin to shinebeginnen zu leuchtencommencer à briller cominciano a brillarecomenzar a brillar |
nōn nisi refūsō marī harēnās fatētur; flūctibus enim volūtātae nitēscunt | detritus, detrita, detritumworn out; trite, hackneyedabgenutzt; banal, abgedroschenusés, banal, rebattuusurate, banale, trito e ritritogastadas; trillado, manido |
nōn nisi refūsō marī harēnās fatētur; flūctibus enim volūtātae nitēscunt | detero, deterere, detrivi, detritusrub/wear/file away/down; remove, rub off/out; wear down to smooth surfacerub / Verschleiß / Datei entfernt / unten; entfernen, abreiben / out; zermürben zu glattbande de frottement/usage/loin de dossier/vers le bas ; enlever, frotter au loin/dehors ; porter vers le bas pour lisser la surface strofinare / usura / file via / basso; rimuovere, strofinare off / out; usura fino a superficie lisciafrotación/desgaste/lejos/abajo del archivo; quitar, frotar apagado/hacia fuera; agotar para alisar la superficie |
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.