NoDictionaries Text notes for
... marī harēnās fatētur; flūctibus enim volūtātae nitēscunt dētrītīs sordibus....
Hi there. Login or signup free.
refūsō marī harēnās fatētur; flūctibus enim volūtātae nitēscunt dētrītīs sordibus.
|
refundo, refundere, refudi, refususpour backpour zurückverser en arrière versare indietroverter detrás |
refūsō | mare, maris Nsea; sea waterMeer, Meerwassermer, l'eau de mermare; acqua di maremar, agua de mar |
refūsō | Marius, Mari MMariusMariusMariusMariusMarius |
refūsō | mas, (gen.), marismale; masculine, of the male sex; manly, virile, brave, noble; G:masculinemännlich, maskulin, des männlichen Geschlechts, männlich, männlich, mutig, edel, G: männlichsexe masculin; masculine, de sexe masculin; virile, viril, courageux, noble; G: masculinmaschile, virile, di sesso maschile, virile, virile, coraggioso, nobile; G: maschilesexo masculino; masculino, del sexo masculino; varonil, viril, valiente, noble, G: masculino |
refūsō | mas, maris Mmale; manmännlich, Mannhommes, l'hommemaschio, l'uomohombres, el hombre |
refūsō marī | harena, harenae Fsand, grains of sand; sandy land or desert; seashore; arena, place of contestSand, Sand, sandiger Boden oder Wüste, Strand, Arena, Ort des Wettbewerbssable, des grains de sable, la terre de sable ou désert, mer, scène, le lieu du concourssabbia, granelli di sabbia, terreni sabbiosi o deserto, mare, arena, luogo di concorsoarena, los granos de arena, tierra o arena del desierto; orilla del mar; arena, lugar de concurso |
refūsō marī harēnās | fateor, fateri, fassus sumadmit, confess; disclose; acknowledge; praisezugeben, zu bekennen, offen zu legen; anzuerkennen, Lobadmettre, admettre ; révéler ; reconnaître ; éloge ammettere, confessare, comunicare, riconoscere; lodeadmitir, confesar; divulgar; reconocer; alabanza |
refūsō marī harēnās fatētur; | fluctus, fluctus Mwave; disorder; flood, flow, tide, billow, surge; turbulence, commotionWelle; disorder; Flut, Strömung, Flut, Woge, Welle; Turbulenzen, Lärmvague, trouble; inondations, le débit, la marée, Bûlow, contre les surtensions; turbulence, mouvementonde; disordine; inondazione, flusso, marea, onda, surge, la turbolenza, commozioneola, trastorno; inundaciones, flujo, marea, oleaje, marea, la turbulencia, conmoción |
refūsō marī harēnās fatētur; flūctibus | enimnamely; indeed; in fact; for; I mean, for instance, that is to saynämlich, ja, ja, denn ich meine, zum Beispiel, das heißtà savoir, en effet, en fait, car, je veux dire, par exemple, c'est-à-direvale a dire, anzi, in realtà, perché, voglio dire, per esempio, vale a direa saber, de hecho, de hecho, porque, quiero decir, por ejemplo, es decir, |
refūsō marī harēnās fatētur; flūctibus enim(Currently undefined; we'll fix this soon.)
refūsō marī harēnās fatētur; flūctibus enim volūtātae | nitesco, nitescere, nitui, -begin to shinebeginnen zu leuchtencommencer à briller cominciano a brillarecomenzar a brillar |
refūsō marī harēnās fatētur; flūctibus enim volūtātae nitēscunt | detritus, detrita, detritumworn out; trite, hackneyedabgenutzt; banal, abgedroschenusés, banal, rebattuusurate, banale, trito e ritritogastadas; trillado, manido |
refūsō marī harēnās fatētur; flūctibus enim volūtātae nitēscunt | detero, deterere, detrivi, detritusrub/wear/file away/down; remove, rub off/out; wear down to smooth surfacerub / Verschleiß / Datei entfernt / unten; entfernen, abreiben / out; zermürben zu glattbande de frottement/usage/loin de dossier/vers le bas ; enlever, frotter au loin/dehors ; porter vers le bas pour lisser la surface strofinare / usura / file via / basso; rimuovere, strofinare off / out; usura fino a superficie lisciafrotación/desgaste/lejos/abajo del archivo; quitar, frotar apagado/hacia fuera; agotar para alisar la superficie |
refūsō marī harēnās fatētur; flūctibus enim volūtātae nitēscunt dētrītīs | sordes, sordis Ffilth, dirt, uncleanness, squalor; meanness, stinginess; humiliation, basenessDreck, Schmutz, Unrat, Schmutz, Gemeinheit, Geiz, Demütigung, Niedertrachtcrasse, la saleté, l'impureté, la saleté, la bassesse, l'avarice, l'humiliation, la bassessesporcizia, sporco, impurità, squallore, meschinità, avarizia, l'umiliazione, la bassezzasuciedad, la suciedad, inmundicia, la miseria, la mezquindad, la avaricia, la humillación, la bajeza |
refūsō marī harēnās fatētur; flūctibus enim volūtātae nitēscunt dētrītīs sordibus.(Currently undefined; we'll fix this soon.)
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.