NoDictionaries   Text notes for  
... Lībertātem requīrēbat. Lībertātem dēsīderābat. “Nēmō mortuus...

erat. Lībertātem requīrēbat. Lībertātem dēsīderābat. “Nēmō mortuus est
sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister essere, esistereser; existir
erat. libertas, libertatis Ffreedom, liberty; frankness of speech, outspokennessFreiheit, Freiheit, Offenheit der Sprache, Offenheitla liberté, la liberté, la franchise de parole, liberté de tonlibertà, libertà, franchezza di parola, di schiettezzala libertad, la libertad, la franqueza de expresión, libertad de tono
erat. Lībertātem requiro, requirere, requisivi, requisitusrequire, seek, ask for; need; miss, pine forbenötigen, suchen, fragen Sie nach, müssen; verpassen, Kiefer fürexiger, chercher, demander ; le besoin ; coup manqué, pin pour richiedano, di cercare, chiedere, bisogno; perdere, pino perrequerir, buscar, pedir; necesidad; falta, pino para
erat. Lībertātem requīrēbat. libertas, libertatis Ffreedom, liberty; frankness of speech, outspokennessFreiheit, Freiheit, Offenheit der Sprache, Offenheitla liberté, la liberté, la franchise de parole, liberté de tonlibertà, libertà, franchezza di parola, di schiettezzala libertad, la libertad, la franqueza de expresión, libertad de tono
erat. Lībertātem requīrēbat. Lībertātem desidero, desiderare, desideravi, desideratusdesire/want, long/wish for, request, require/need; miss, lack; loseBegehren / wollen, Long / Wunsch nach, Antrag gestellt wird, oder des Bedarfs; vermissen, fehlen, verlierendésirer/vouloir, longtemps/souhait pour, demande, exiger/besoin ; coup manqué, manque ; perdre desiderio / desiderare, lungo / desiderare, chiedere, esigere / bisogno; perdere, la mancanza; perderedesear/querer, de largo/deseo para, petición, requerir/necesidad; falta, carencia; perder
erat. Lībertātem requīrēbat. Lībertātem dēsīderābat.(Currently undefined; we'll fix this soon.)
erat. Lībertātem requīrēbat. Lībertātem dēsīderābat. (Currently undefined; we'll fix this soon.)
erat. Lībertātem requīrēbat. Lībertātem dēsīderābat. (Currently undefined; we'll fix this soon.)
erat. Lībertātem requīrēbat. Lībertātem dēsīderābat.  nemo, neminisno one, nobodyNiemand, niemandpersonne, personne nessuno, nessunonadie, nadie
erat. Lībertātem requīrēbat. Lībertātem dēsīderābat. “Nēmō morior, mori, mortuus sumdie, expire, pass/die/wither away/out; fail, come to an end; decaydie auslaufen, Pass / die / absterben / out; scheitern, zu einem Ende kommen; Verfallmourir, expirer, passage/mourir/défraîchir loin/dehors ; échouer, se terminer ; affaiblissement morire, scadenza, pass / die / inaridisco / out, non riescono, a raggiungere un fine; decadimentomorir, expirar, paso/morir/marchitar lejos/hacia fuera; fallar, acabar; decaimiento
erat. Lībertātem requīrēbat. Lībertātem dēsīderābat. “Nēmō mortuus, mortua, mortuumdead, deceased; limptot, verstorben; schlaffmorte, décédée; mollemorto, defunto; zoppicaredifunto muerto,; cojera
erat. Lībertātem requīrēbat. Lībertātem dēsīderābat. “Nēmō mortuus, mortui Mcorpse, the dead one; the deadLeiche, die Toten, die Totencadavre, le mort, les mortscadavere, il morto, il mortocadáver, el muerto, los muertos
erat. Lībertātem requīrēbat. Lībertātem dēsīderābat. “Nēmō mortuus sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister essere, esistereser; existir
erat. Lībertātem requīrēbat. Lībertātem dēsīderābat. “Nēmō mortuus edo, esse, -, -eat/consume/devour; eat away; destroy; spend money on foodEssen / verbrauchen / verschlingen, fressen, zu vernichten; Geld für Lebensmittelmanger / consommation / dévorer; ronger; détruire; dépenser de l'argent sur les denrées alimentairesmangiare / consumare / divorare, mangiare fuori, distruggere; spendere soldi per cibocomer / consumir / devorar, comer fuera, destruye; gastar dinero en comida


 
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.