NoDictionaries   Text notes for  
... aliquid nisi nomina restat,      et gracilis structos effugit umbra...

extinctis aliquid nisi nomina restat,      et gracilis structos effugit umbra rogos,
extinguo, extinguere, extinxi, extinctusquench, extinguish; kill; destroylöschen, löschen, töten zu zerstören;éteindre, s'éteindre ; mise à mort ; détruire spegnere, estinguere, uccidere, distruggereapagar, extinguir; matanza; destruir
extinctis aliquidto some degree/extent; somewhatzu einem gewissen Grad und Umfang, etwasdans une certaine mesure / mesure, un peuin qualche misura / misura; un po 'en cierto grado / nivel; un poco
extinctis aliquid nitor, niti, nisus sumpress/lean upon; struggle; advance; depend on; strive, laborPresse / stützen auf; Kampf; voraus; abhängen; bestrebt, Arbeits -presser/maigre au moment ; lutte ; avance ; dépendre dessus ; tâcher, travailler stampa / appoggiarsi; lotta; anticipo; dipendono; cerchiamo, lavoropresionar/magro sobre; lucha; avance; depender encendido; esforzarse, trabajar
extinctis aliquid nisiif not; except, unlesswenn nicht, ausgenommen, es sei denn,sinon, à l'exception, à moins quese non, esclusi, a meno chesi no, a excepción, a menos que
extinctis aliquid nisi nomen, nominis Nname, family name; noun; account, entry in debt ledger; sake; title, headingName, Familienname, Substantiv; Konto Eintrag in Schulden Ledger; willen, Titel, PositionPrénom Nom de famille; nom; compte, l'entrée de la dette du grand livre; l'amour, le titre, la positionnome, cognome, nome, conto, iscrizione nel libro mastro del debito; causa e titolo, la vocenombre, apellido, nombre, cuenta, la inscripción en el libro mayor de la deuda; amor, título, título
extinctis aliquid nisi nomino, nominare, nominavi, nominatusname, callNamen nennennom, appel nome, chiamatanombre, llamada
extinctis aliquid nisi nomina resto, restare, restiti, -stand firm; stay behind; be left, be left over; remainstehen fest; zurückbleiben; überlassen bleiben, übrig sein, bleibensociété de stand ; séjour derrière ; être parti, soit parti plus de ; rester Rimanete saldi; stare dietro, essere di sinistra, da sinistra sopra; restanofirma del soporte; estancia detrás; irse, se vaya encima; permanecer
extinctis aliquid nisi nomina restat, restare, -, restatus estit remains to; it remains standingEs bleibt, sie bleibt stehenIl reste à, il reste deboutResta, resta in piediqueda, sino que queda en pie
extinctis aliquid nisi nomina restat, etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso
extinctis aliquid nisi nomina restat,      et gracilis, gracile, gracilior -or -us, gracillimus -a -umslender, thin, slim, slight; fine, narrow; modest, unambitious, simple, plainschlank, dünn, schlank, leicht, fein, schmal, bescheiden, anspruchslos, einfach, schlichtmince, mince, mince, légère, fine, étroite, modeste, sans ambition, simple, clairsnello, sottile, sottile, leggero, sottile, stretto, modesto, modesto, semplice, chiaroesbelta, delgada, esbelta, ligera, estrecha fina,, modesto, sin ambiciones, simple, llano
extinctis aliquid nisi nomina restat,      et gracilis struo, struere, struxi, structusbuild, constructbauen zu konstruieren,construction, construction costruire, costruireestructura, construcción
extinctis aliquid nisi nomina restat,      et gracilis structos effugio, effugere, effugi, effugitusflee/escape; run/slip/keep away, eschew/avoid; baffle, escape noticeFlucht / Flucht; run / Slip / fernzuhalten, meiden / vermeiden; Schallwand, entgehense sauver/évasion ; la course/glissade/subsistance loin, évitent/évitent ; cloison, notification d'évasion fuggire / sfuggire; run / slip / Tenere fuori, rifuggono / evitare, diaframma, sfuggirehuir/escape; el funcionamiento/resbalón/subsistencia lejos, evita/evita; bafle, aviso del escape
extinctis aliquid nisi nomina restat,      et gracilis structos effugit umbra, umbrae Fshade; ghost; shadowSchatten, Geist, Schattenombre, fantôme, ombreombra, fantasma, ombrasombra, fantasma, sombra
extinctis aliquid nisi nomina restat,      et gracilis structos effugit umbro, umbrare, umbravi, umbratuscast a shadow on, shadewarf einen Schatten auf, Schattenmouler une ombre dessus, ombre gettano un'ombra su, ombraechar una sombra encendido, cortina
extinctis aliquid nisi nomina restat,      et gracilis structos effugit umbra rogus, rogi Mfuneral pyreScheiterhaufenpyre funèbre pira funerariapira fúnebre


 
© 2008-2019 NoDictionaries.com. Happy reading.