NoDictionaries   Text notes for  
... restat,      et gracilis structos effugit umbra rogos, fama, parentales,...

nomina restat,      et gracilis structos effugit umbra rogos, fama, parentales, si
nomen, nominis Nname, family name; noun; account, entry in debt ledger; sake; title, headingName, Familienname, Substantiv; Konto Eintrag in Schulden Ledger; willen, Titel, PositionPrénom Nom de famille; nom; compte, l'entrée de la dette du grand livre; l'amour, le titre, la positionnome, cognome, nome, conto, iscrizione nel libro mastro del debito; causa e titolo, la vocenombre, apellido, nombre, cuenta, la inscripción en el libro mayor de la deuda; amor, título, título
nomino, nominare, nominavi, nominatusname, callNamen nennennom, appel nome, chiamatanombre, llamada
nomina resto, restare, restiti, -stand firm; stay behind; be left, be left over; remainstehen fest; zurückbleiben; überlassen bleiben, übrig sein, bleibensociété de stand ; séjour derrière ; être parti, soit parti plus de ; rester Rimanete saldi; stare dietro, essere di sinistra, da sinistra sopra; restanofirma del soporte; estancia detrás; irse, se vaya encima; permanecer
nomina restat, restare, -, restatus estit remains to; it remains standingEs bleibt, sie bleibt stehenIl reste à, il reste deboutResta, resta in piediqueda, sino que queda en pie
nomina restat, etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso
nomina restat,      et gracilis, gracile, gracilior -or -us, gracillimus -a -umslender, thin, slim, slight; fine, narrow; modest, unambitious, simple, plainschlank, dünn, schlank, leicht, fein, schmal, bescheiden, anspruchslos, einfach, schlichtmince, mince, mince, légère, fine, étroite, modeste, sans ambition, simple, clairsnello, sottile, sottile, leggero, sottile, stretto, modesto, modesto, semplice, chiaroesbelta, delgada, esbelta, ligera, estrecha fina,, modesto, sin ambiciones, simple, llano
nomina restat,      et gracilis struo, struere, struxi, structusbuild, constructbauen zu konstruieren,construction, construction costruire, costruireestructura, construcción
nomina restat,      et gracilis structos effugio, effugere, effugi, effugitusflee/escape; run/slip/keep away, eschew/avoid; baffle, escape noticeFlucht / Flucht; run / Slip / fernzuhalten, meiden / vermeiden; Schallwand, entgehense sauver/évasion ; la course/glissade/subsistance loin, évitent/évitent ; cloison, notification d'évasion fuggire / sfuggire; run / slip / Tenere fuori, rifuggono / evitare, diaframma, sfuggirehuir/escape; el funcionamiento/resbalón/subsistencia lejos, evita/evita; bafle, aviso del escape
nomina restat,      et gracilis structos effugit umbra, umbrae Fshade; ghost; shadowSchatten, Geist, Schattenombre, fantôme, ombreombra, fantasma, ombrasombra, fantasma, sombra
nomina restat,      et gracilis structos effugit umbro, umbrare, umbravi, umbratuscast a shadow on, shadewarf einen Schatten auf, Schattenmouler une ombre dessus, ombre gettano un'ombra su, ombraechar una sombra encendido, cortina
nomina restat,      et gracilis structos effugit umbra rogus, rogi Mfuneral pyreScheiterhaufenpyre funèbre pira funerariapira fúnebre
nomina restat,      et gracilis structos effugit umbra rogos, fama, famae Frumor; reputation; tradition; fame, public opinion, ill repute; report, newsGerücht, Ruf; Tradition, Ruhm, die öffentliche Meinung schlechtem Ruf; Bericht, Neuigkeitenrumeur ; réputation ; tradition ; renommée, opinion publique, réputation malade ; rapporter, des nouvelles voce; reputazione; tradizione, fama, l'opinione pubblica, malaffare, report, newsrumor; reputación; tradición; fama, opinión pública, reputación enferma; divulgar, las noticias
nomina restat,      et gracilis structos effugit umbra rogos, fama, parentalis, parentalis, parentaleof or belonging to parentsder oder die Zugehörigkeit zu den Elternou appartenant à des parentso appartenenti a genitorio pertenezcan a los padres
nomina restat,      et gracilis structos effugit umbra rogos, fama, parentales, siif, if only; whetherwenn, wenn nur, obsi, si seulement ; si se, se non altro, sesi, si solamente; si


 
© 2008-2019 NoDictionaries.com. Happy reading.