NoDictionaries Text notes for
... gracilis structos effugit umbra rogos,
fama, parentales, si vos...
Hi there. Login or signup free.
et gracilis structos effugit umbra rogos, fama, parentales, si vos mea |
etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
et | gracilis, gracile, gracilior -or -us, gracillimus -a -umslender, thin, slim, slight; fine, narrow; modest, unambitious, simple, plainschlank, dünn, schlank, leicht, fein, schmal, bescheiden, anspruchslos, einfach, schlichtmince, mince, mince, légère, fine, étroite, modeste, sans ambition, simple, clairsnello, sottile, sottile, leggero, sottile, stretto, modesto, modesto, semplice, chiaroesbelta, delgada, esbelta, ligera, estrecha fina,, modesto, sin ambiciones, simple, llano |
et gracilis | struo, struere, struxi, structusbuild, constructbauen zu konstruieren,construction, construction costruire, costruireestructura, construcción |
et gracilis structos | effugio, effugere, effugi, effugitusflee/escape; run/slip/keep away, eschew/avoid; baffle, escape noticeFlucht / Flucht; run / Slip / fernzuhalten, meiden / vermeiden; Schallwand, entgehense sauver/évasion ; la course/glissade/subsistance loin, évitent/évitent ; cloison, notification d'évasion fuggire / sfuggire; run / slip / Tenere fuori, rifuggono / evitare, diaframma, sfuggirehuir/escape; el funcionamiento/resbalón/subsistencia lejos, evita/evita; bafle, aviso del escape |
et gracilis structos effugit | umbra, umbrae Fshade; ghost; shadowSchatten, Geist, Schattenombre, fantôme, ombreombra, fantasma, ombrasombra, fantasma, sombra |
et gracilis structos effugit | umbro, umbrare, umbravi, umbratuscast a shadow on, shadewarf einen Schatten auf, Schattenmouler une ombre dessus, ombre gettano un'ombra su, ombraechar una sombra encendido, cortina |
et gracilis structos effugit umbra | rogus, rogi Mfuneral pyreScheiterhaufenpyre funèbre pira funerariapira fúnebre |
et gracilis structos effugit umbra rogos, | fama, famae Frumor; reputation; tradition; fame, public opinion, ill repute; report, newsGerücht, Ruf; Tradition, Ruhm, die öffentliche Meinung schlechtem Ruf; Bericht, Neuigkeitenrumeur ; réputation ; tradition ; renommée, opinion publique, réputation malade ; rapporter, des nouvelles voce; reputazione; tradizione, fama, l'opinione pubblica, malaffare, report, newsrumor; reputación; tradición; fama, opinión pública, reputación enferma; divulgar, las noticias |
et gracilis structos effugit umbra rogos, fama, | parentalis, parentalis, parentaleof or belonging to parentsder oder die Zugehörigkeit zu den Elternou appartenant à des parentso appartenenti a genitorio pertenezcan a los padres |
et gracilis structos effugit umbra rogos, fama, parentales, | siif, if only; whetherwenn, wenn nur, obsi, si seulement ; si se, se non altro, sesi, si solamente; si |
et gracilis structos effugit umbra rogos, fama, parentales, si | vosyou (pl)Sie (pl)vous (pl) ti (pl)usted (pl) |
et gracilis structos effugit umbra rogos, fama, parentales, si vos | meus, mea, meummy; mine, of me, belonging to me; my own; to memy; mir, von mir gehört zu mir, meine eigene, für michmon ; extraire, de moi, en appartenant à moi ; mes propres ; à moi il mio, il mio, di me, che mi appartiene, la mia, a me lami; minar, de mí, perteneciendo a mí; mis los propios; a mí |
et gracilis structos effugit umbra rogos, fama, parentales, si vos | meo, meare, meavi, meatusgo along, pass, travelmitgehen, Pass-, Reise -aller le long, passer, voyager percorrere, pass, viaggiir adelante, pasar, viajar |
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.