iam longa recessit Sepias. attollit tondentes pabula Magnes campus |
jamnow, already, by/even now; besidesjetzt schon, von / auch jetzt noch, außerdemaujourd'hui, déjà, par /, même maintenant, et d'ailleursora, già, per / anche adesso; oltreahora, ya, por /, incluso ahora, además |
eo, ire, ivi/ii, itusgo, walk; march, advance; pass; flow; pass; ride; sailgehen, zu Fuß, march, voraus; pass; flow; pass; reiten, segelnaller, marcher ; marche, avance ; passage ; écoulement ; passage ; tour ; voile
andare, camminare, marciare, anticipo; pass; flusso; pass; giro; velair, caminar; marzo, avance; paso; flujo; paso; paseo; vela
|
iam | longus, longa -um, longior -or -us, longissimus -a -umlong; tall; tedious, taking long time; boundless; far; of specific length/timelang, wobei groß, langweilig, lange Zeit; grenzenlos; weit; bestimmter Länge / Zeitlongtemps ; grand ; pénible, mettant le longtemps ; illimité ; loin ; de la longueur/du temps spécifiques
lungo, alto, noioso, prendendo tempo; sconfinato, lontano; specifiche di lunghezza / tempode largo; alto; aburrido, tardando tiempo largo; ilimitado; lejos; de la longitud/del tiempo específicos
|
iam longa | recedo, recedere, recessi, recessusrecede, go back, withdraw, ebb; retreat; retire; move/keep/pass/slip awayzurücktreten, zurück, zurück, Ebbe; Rückzug; Ruhestand; move / halten / pass / entgleitenreculer, retourner, se retirer, baisser ; retraite ; retirer ; se déplacer/subsistance/passage/glissent loin
retrocedere, tornare indietro, ritirare, riflusso, ritirata; andare in pensione; spostare / mantenere / pass / scivolare viaretroceder, volver, retirarse, bajar; retratamiento; retirarse; moverse/subsistencia/paso/se deslizan lejos
|
iam longa recessit(Currently undefined; we'll fix this soon.)
iam longa recessit | sepio, sepire, sepsi, septussurround/envelop/enfold/encircle; clothe/cover/protect; close/seal off; shut inSurround / umhüllen / enfold / umschließen; kleiden / Cover zu schützen, schließen / abzuriegeln; geschlossen inentourer/envelopper/enfold/encercler ; vêtir/couverture/se protègent ; la fin/isolent ; fermé dedans
surround / busta / abbracci / circondano; vestire / copertura / protezione; chiudere / sigillare; chiusi inrodear/envolver/enfold/cercar; arropar/cubierta/protegen; el cierre/aísla; cerrado adentro
|
iam longa recessit | sepio, sepire, sepivi, sepitussurround/envelop/enfold/encircle; clothe/cover/protect; close/seal off; shut inSurround / umhüllen / enfold / umschließen; kleiden / Cover zu schützen, schließen / abzuriegeln; geschlossen inentourer/envelopper/enfold/encercler ; vêtir/couverture/se protègent ; la fin/isolent ; fermé dedans
surround / busta / abbracci / circondano; vestire / copertura / protezione; chiudere / sigillare; chiusi inrodear/envolver/enfold/cercar; arropar/cubierta/protegen; el cierre/aísla; cerrado adentro
|
iam longa recessit | sepia, sepiae Fcuttlefish; the secretion of a cuttlefish used as ink, inkTintenfische, die Sekretion von ein Tintenfisch wie Tinte, Tusche verwendetseiche, la sécrétion d'une seiche utilisée comme de l'encre, l'encreseppia, la secrezione di una seppia utilizzato come inchiostro, inchiostrosepia, la secreción de una jibia utilizados como la tinta, la tinta |
iam longa recessit
Sepias. | attollo, attollere, -, -raise/lift up/towards/to a higher position; erect, build; exalt; extol, exaltHeller / heben / zu / in eine höhere Position, zu errichten, zu bauen, zu erhöhen; preisen, verherrlichenaugmenter/ascenseur up/towards/to une position plus élevée ; droit, construction ; élever ; exalter, élever
aumentare / lift up / verso / a una posizione superiore; erigere, costruire, esaltare, lodare, esaltareaumento/elevación up/towards/to una posición más alta; erguido, estructura; exaltar; extol, exaltar
|
iam longa recessit
Sepias. attollit | tondeo, tondere, totondi, tonsuscut, shear, clipSchnitt-, Scher-Clipcouper, cisailler, couper
taglio, taglio, clipcortar, esquilar, acortar
|
iam longa recessit
Sepias. attollit tondentes | pabulum, pabuli Nfodder, forage, food for cattle; food/sustenance; fuelFutter, Futter, Nahrung für das Vieh, Lebensmittel / Nahrung, Brennstofffourrage, fourrage, aliment pour le bétail, la nourriture / nourriture, du carburantforaggio, foraggio, cibo per il bestiame, cibo / nutrimento; carburanteforraje, forraje, alimento para el ganado, comida / alimento, combustible |
iam longa recessit
Sepias. attollit tondentes pabula | magnes, magnetis Mmagnet, lodestone; inhabitants of MagnesiaMagnet, Magnet, Bewohner von Magnesiaaimant, aimant, les habitants de Magnésiemagnete, calamita; abitanti di Magnesiaimán, imán; habitantes de Magnesia |
iam longa recessit
Sepias. attollit tondentes pabula | magnes, (gen.), magnetismagnetic; of a magnet/lodestone; of Magnesiamagnetischen, der ein Magnet / Magnet, von Magnesiamagnétiques; d'un aimant / aimant; de Magnésiemagnetico, di un magnete / calamita; di Magnesiamagnética, de un imán / imán; de Magnesia |
iam longa recessit
Sepias. attollit tondentes pabula Magnes(Currently undefined; we'll fix this soon.)
iam longa recessit
Sepias. attollit tondentes pabula Magnes | campus, campi Mplain; level field/surface; open space for battle/games; sea; scope; campusplain; Ebene / Feld / Oberfläche offener Raum für die Schlacht / games; Meer; Anwendungsbereich; Campussur le terrain niveau de la plaine; / surface; espace ouvert pour le combat / jeux; mer; champ d'application; campusparità di pianura; / superficie; spazio aperto per la battaglia / giochi; mare; portata; campusterreno llano; / superficie, espacio abierto para la batalla / juegos; mar; ámbito de aplicación; campus |