Hi there. Login or signup free.
tibi mittit, Ulixe nil mihi rescribas attinet: ipse veni! Troia iacet |
tuyouduvousvoiusted |
tibi | mitto, mittere, misi, missussend, throw, hurl, cast; let out, release, dismiss; disregardsenden, werfen, werfen, werfen, vermietet, Freigabe, entlassen absehen;envoyer, jeter, lancer, mouler ; laisser dehors, libérer, écarter ; négligence inviare, lanciare, scagliare, cast, si lasciò sfuggire, album, respingere; ignorareenviar, lanzar, lanzar, echar; dejar hacia fuera, lanzar, despedir; indiferencia |
tibi mittit, | Ulixes, Ulixis MUlysses/OdysseusUlysses / OdysseusUlysse / OdysseusUlisse / OdisseoUlises / Odiseo |
tibi mittit, Ulixe | nil, undeclined Nnothing; no; trifle/thing not worth mentioning; nonentity; nonsense; no concernnichts, nein, wenig / was nicht der Rede wert; Null, Unsinn, keine Sorgerien, non, peu / pas de mentionner chose; néant; un non-sens, pas de soucinulla, no, scherzare / cosa non vale la pena menzionare, nullità, sciocchezza, nessuna preoccupazionenada, no, algo / algo que no vale la pena mencionar; nulidad; sin sentido, sin preocupación |
tibi mittit, Ulixe nil | egoIIJeIoYo |
tibi mittit, Ulixe nil mihi | rescribo, rescribere, rescripsi, rescriptuswrite back in replywrite back antwortenristourne en réponse scrivere di nuovo in rispostacontestar en la contestación |
tibi mittit, Ulixe nil mihi rescribas | attineo, attinere, attinui, attentushold on/to/near/back/together/fast; restrain, keep, retain; delayhold on / to / bei / back / zusammen / schnell, zurückhalten, halten, behalten verzögern;tenir on/to/near/back/together/fast ; retenir, garder, maintenir ; retard HOLD ON / a / vicino a / indietro / insieme / veloce; trattenere, mantenere, conservare; ritardosostener on/to/near/back/together/fast; refrenar, guardar, conservar; retardo |
tibi mittit, Ulixe nil mihi rescribas attinet: | ipse, ipsa, ipsumhimself/herself/itself; the very/real/actual one; in person; themselveshimself / herself / itself, die sehr / real / Ist ein; in Person selbstlui-même se /, le très / real / une réelle; en personne; eux-mêmesse stesso / se stessa; il molto / vero / reale uno; in persona; se stessisí / sí / sí mismo, el mismo / real / real de uno, en persona, sí |
tibi mittit, Ulixe nil mihi rescribas attinet: ipse | venio, venire, veni, ventuscomekommenvenez venirevenir |
tibi mittit, Ulixe nil mihi rescribas attinet: ipse | veneo, venire, venivi(ii), venitusgo for sale, be sold, be disposed of for gaingehen, verkauft werden, die Sie bei Gewinn veräußertaller en vente, soit vendu, soit débarrassé pour le gain andare per la vendita, da vendere, essere smaltiti a scopo di lucroir para la venta, se venda, se disponga para el aumento |
tibi mittit, Ulixe nil mihi rescribas attinet: ipse | venum, veni Nsale, purchaseVerkauf, Ankaufvente, l'achatvendita, l'acquistocompra, venta y |
tibi mittit, Ulixe nil mihi rescribas attinet: ipse veni! | Troia, TroiaeTroyTroyTroyTroyTroy |
tibi mittit, Ulixe nil mihi rescribas attinet: ipse veni! | Troius, -a, -umTrojanTrojanTroyenTrojanTroya |
tibi mittit, Ulixe nil mihi rescribas attinet: ipse veni! Troia | jaceo, jacere, jacui, jacituslie; lie down; lie ill/in ruins/prostrate/dead; sleep; be situatedliegen, legen; liegen krank / in Ruinen / Prostata / tot, schlafen, liegen,mensonge ; se coucher ; les ruines du mensonge ill/in/se prosternent/morts ; sommeil ; être situé menzogna; sdraiarsi; bugia male / in rovina / prostrato / morti; sonno; essere situatamentira; acostarse; las ruinas de la mentira ill/in/prostrate/los muertos; sueño; situarse |
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.