NoDictionaries   Text notes for  
... Ulixe      nil mihi rescribas attinet: ipse veni! Troia iacet...

mittit, Ulixe      nil mihi rescribas attinet: ipse veni! Troia iacet certe,
mitto, mittere, misi, missussend, throw, hurl, cast; let out, release, dismiss; disregardsenden, werfen, werfen, werfen, vermietet, Freigabe, entlassen absehen;envoyer, jeter, lancer, mouler ; laisser dehors, libérer, écarter ; négligence inviare, lanciare, scagliare, cast, si lasciò sfuggire, album, respingere; ignorareenviar, lanzar, lanzar, echar; dejar hacia fuera, lanzar, despedir; indiferencia
mittit, Ulixes, Ulixis MUlysses/OdysseusUlysses / OdysseusUlysse / OdysseusUlisse / OdisseoUlises / Odiseo
mittit, Ulixe nil, undeclined Nnothing; no; trifle/thing not worth mentioning; nonentity; nonsense; no concernnichts, nein, wenig / was nicht der Rede wert; Null, Unsinn, keine Sorgerien, non, peu / pas de mentionner chose; néant; un non-sens, pas de soucinulla, no, scherzare / cosa non vale la pena menzionare, nullità, sciocchezza, nessuna preoccupazionenada, no, algo / algo que no vale la pena mencionar; nulidad; sin sentido, sin preocupación
mittit, Ulixe      nil egoIIJeIoYo
mittit, Ulixe      nil mihi rescribo, rescribere, rescripsi, rescriptuswrite back in replywrite back antwortenristourne en réponse scrivere di nuovo in rispostacontestar en la contestación
mittit, Ulixe      nil mihi rescribas attineo, attinere, attinui, attentushold on/to/near/back/together/fast; restrain, keep, retain; delayhold on / to / bei / back / zusammen / schnell, zurückhalten, halten, behalten verzögern;tenir on/to/near/back/together/fast ; retenir, garder, maintenir ; retard HOLD ON / a / vicino a / indietro / insieme / veloce; trattenere, mantenere, conservare; ritardosostener on/to/near/back/together/fast; refrenar, guardar, conservar; retardo
mittit, Ulixe      nil mihi rescribas attinet: ipse, ipsa, ipsumhimself/herself/itself; the very/real/actual one; in person; themselveshimself / herself / itself, die sehr / real / Ist ein; in Person selbstlui-même se /, le très / real / une réelle; en personne; eux-mêmesse stesso / se stessa; il molto / vero / reale uno; in persona; se stessisí / sí / sí mismo, el mismo / real / real de uno, en persona, sí
mittit, Ulixe      nil mihi rescribas attinet: ipse venio, venire, veni, ventuscomekommenvenez venirevenir
mittit, Ulixe      nil mihi rescribas attinet: ipse veneo, venire, venivi(ii), venitusgo for sale, be sold, be disposed of for gaingehen, verkauft werden, die Sie bei Gewinn veräußertaller en vente, soit vendu, soit débarrassé pour le gain andare per la vendita, da vendere, essere smaltiti a scopo di lucroir para la venta, se venda, se disponga para el aumento
mittit, Ulixe      nil mihi rescribas attinet: ipse venum, veni Nsale, purchaseVerkauf, Ankaufvente, l'achatvendita, l'acquistocompra, venta y
mittit, Ulixe      nil mihi rescribas attinet: ipse veni! Troia, TroiaeTroyTroyTroyTroyTroy
mittit, Ulixe      nil mihi rescribas attinet: ipse veni! Troius, -a, -umTrojanTrojanTroyenTrojanTroya
mittit, Ulixe      nil mihi rescribas attinet: ipse veni! Troia jaceo, jacere, jacui, jacituslie; lie down; lie ill/in ruins/prostrate/dead; sleep; be situatedliegen, legen; liegen krank / in Ruinen / Prostata / tot, schlafen, liegen,mensonge ; se coucher ; les ruines du mensonge ill/in/se prosternent/morts ; sommeil ; être situé menzogna; sdraiarsi; bugia male / in rovina / prostrato / morti; sonno; essere situatamentira; acostarse; las ruinas de la mentira ill/in/prostrate/los muertos; sueño; situarse
mittit, Ulixe      nil mihi rescribas attinet: ipse veni! Troia iacet certus, certa -um, certior -or -us, certissimus -a -umfixed, settled, firm; certain; trusty/reliable; sure; resolved, determinedfestgelegt, abgewickelt, fest, sicher; treuen / zuverlässig sind; sicher; gelöst werden, bestimmtfixe, arrangé, ferme ; certain ; de confiance/fiable ; sure ; resolved, déterminé fisso, costante, fermo, certo; fidato / affidabili; certo; risolto, determinatofijo, colocado, firme; seguro; de confianza/confiable; sure; resolved, resuelto
mittit, Ulixe      nil mihi rescribas attinet: ipse veni! Troia iacet certesurely, certainly, without doubt, really; at least/any rate, in all eventssicher, sicher, ohne Zweifel, wirklich, zumindest / jedenfalls in allen Veranstaltungencertainement, certainement, sans aucun doute, vraiment, du moins / tout cas, dans tous les événementssicuramente, certamente, senza dubbio, in realtà, almeno / ogni modo, in tutti gli eventiseguramente, sin duda, sin duda, de verdad, al menos / todos modos, en todos los eventos

hold on, restrain, keep, retain, delay


 
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.