NoDictionaries   Text notes for  
... Gaius servō, “Puer,” inquit, “da frātrī meō...

Gaius servō, “Puer,” inquit, “da frātrī meō quoque
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
 Gaius, Gai MGaiusGaiusGaiusGaioGayo
Gaius servus, servi Mslave; servantSklave, Knechtesclave, serviteurschiavo; servoesclavo, siervo
Gaius servo, servare, servavi, servatuswatch over; protect, store, keep, guard, preserve, savebewachen, schützen, zu speichern, zu halten, zu schützen, zu bewahren, rettenmontre plus de ; protéger, stocker, garder, garder, préserver, sauf vigilare, proteggere, archiviare, conservare, custodire, salvaguardare, salvarereloj encima; proteger, almacenar, guardar, guardar, preservar, excepto
Gaius servō, puer, pueri Mboy, lad, young man; servant; childJunge, Junge, junger Mann, Knecht, Kindgarçon, mon garçon, jeune homme, serviteur des enfantsragazzo, ragazzo, giovane uomo, servo; bambinoniño, muchacho, joven, criado, el niño
Gaius servō, “Puer,” inquiam, -, -saysagendire diredecir
Gaius servō, “Puer,” inquit, -, -it is said, one saysso heißt es, man sagt,on lui dit, on indique si dice, si dicese dice, uno dice
Gaius servō, “Puer,” inquit, do, dare, dedi, datusgive; dedicate; sell; pay; grant/bestow/impart/offer/lend; devote; allow; makegeben, zu widmen, zu verkaufen, zu zahlen; Zuschuss / verleihen / Vermittlung / angebot / verleihen; widmen, damit zu machen;donner ; consacrer ; vente ; salaire ; accorder/accorder/donner/offre/prêtent ; consacrer ; laisser ; faire dare, dedicare, vendere, pagare; rilascio / conferire / comunicare / offerta / prestare; dedicare, permettono; faredar; dedicar; venta; paga; conceder/conceder/impartir/oferta/prestan; dedicar; permitir; hacer
Gaius servō, “Puer,” inquit, “da frater, fratris Mbrother; cousinBruder, Cousinfrère, cousinfratello, cuginohermano, primo
Gaius servō, “Puer,” inquit, “da frātrī meus, mea, meummy; mine, of me, belonging to me; my own; to memy; mir, von mir gehört zu mir, meine eigene, für michmon ; extraire, de moi, en appartenant à moi ; mes propres ; à moi il mio, il mio, di me, che mi appartiene, la mia, a me lami; minar, de mí, perteneciendo a mí; mis los propios; a mí
Gaius servō, “Puer,” inquit, “da frātrī meo, meare, meavi, meatusgo along, pass, travelmitgehen, Pass-, Reise -aller le long, passer, voyager percorrere, pass, viaggiir adelante, pasar, viajar
Gaius servō, “Puer,” inquit, “da frātrī meō quoquelikewise/besides/also/too; not only; even/actuallyEbenso / neben / auch / zu, nicht nur, auch / eigentlichDe même, / en plus / en outre / trop, non seulement, même / réalitéAllo stesso modo / oltre / anche / troppo, e non solo, anche / realtàasimismo / además / también / demasiado, no sólo, incluso / realidad
Gaius servō, “Puer,” inquit, “da frātrī meō quowhither, in what place, wherewohin, an welchem Ort, wooù, en quel lieu, oùdove, in quale luogo, in cuidónde, en qué lugar, donde
Gaius servō, “Puer,” inquit, “da frātrī meō quowhere, to what place; to what purpose; for which reason, thereforewo, in welchem Ort, zu welchem Zweck, denn die Vernunft, alsooù, à quel endroit, à quelle fin; raison pour laquelle, par conséquent,dove, in quale luogo, per quale scopo, per quale motivo, dunquedonde, a qué lugar, con qué propósito, por lo que, por lo tanto
Gaius servō, “Puer,” inquit, “da frātrī meō qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que
Gaius servō, “Puer,” inquit, “da frātrī meō quisque, cuiusque each, each one; every, everybody, everything; whateverjeden, jeder, jede, jeder, alles, waschacun, chacun ; chaque, tout le monde, tout ; quoi que ciascuno, ognuno, ogni, tutti, tutto, e tutto ciòcada uno, cada uno; cada, todos, todo; lo que


 
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.