NoDictionaries   Text notes for  
... inquit, “da frātrī meō quoque frusta pullī! Nōlī...

“Puer,” inquit, “da frātrī meō quoque frusta pullī! Nōlī
puer, pueri Mboy, lad, young man; servant; childJunge, Junge, junger Mann, Knecht, Kindgarçon, mon garçon, jeune homme, serviteur des enfantsragazzo, ragazzo, giovane uomo, servo; bambinoniño, muchacho, joven, criado, el niño
“Puer,” inquiam, -, -saysagendire diredecir
“Puer,” inquit, -, -it is said, one saysso heißt es, man sagt,on lui dit, on indique si dice, si dicese dice, uno dice
“Puer,” inquit, do, dare, dedi, datusgive; dedicate; sell; pay; grant/bestow/impart/offer/lend; devote; allow; makegeben, zu widmen, zu verkaufen, zu zahlen; Zuschuss / verleihen / Vermittlung / angebot / verleihen; widmen, damit zu machen;donner ; consacrer ; vente ; salaire ; accorder/accorder/donner/offre/prêtent ; consacrer ; laisser ; faire dare, dedicare, vendere, pagare; rilascio / conferire / comunicare / offerta / prestare; dedicare, permettono; faredar; dedicar; venta; paga; conceder/conceder/impartir/oferta/prestan; dedicar; permitir; hacer
“Puer,” inquit, “da frater, fratris Mbrother; cousinBruder, Cousinfrère, cousinfratello, cuginohermano, primo
“Puer,” inquit, “da frātrī meus, mea, meummy; mine, of me, belonging to me; my own; to memy; mir, von mir gehört zu mir, meine eigene, für michmon ; extraire, de moi, en appartenant à moi ; mes propres ; à moi il mio, il mio, di me, che mi appartiene, la mia, a me lami; minar, de mí, perteneciendo a mí; mis los propios; a mí
“Puer,” inquit, “da frātrī meo, meare, meavi, meatusgo along, pass, travelmitgehen, Pass-, Reise -aller le long, passer, voyager percorrere, pass, viaggiir adelante, pasar, viajar
“Puer,” inquit, “da frātrī meō quoquelikewise/besides/also/too; not only; even/actuallyEbenso / neben / auch / zu, nicht nur, auch / eigentlichDe même, / en plus / en outre / trop, non seulement, même / réalitéAllo stesso modo / oltre / anche / troppo, e non solo, anche / realtàasimismo / además / también / demasiado, no sólo, incluso / realidad
“Puer,” inquit, “da frātrī meō quowhither, in what place, wherewohin, an welchem Ort, wooù, en quel lieu, oùdove, in quale luogo, in cuidónde, en qué lugar, donde
“Puer,” inquit, “da frātrī meō quowhere, to what place; to what purpose; for which reason, thereforewo, in welchem Ort, zu welchem Zweck, denn die Vernunft, alsooù, à quel endroit, à quelle fin; raison pour laquelle, par conséquent,dove, in quale luogo, per quale scopo, per quale motivo, dunquedonde, a qué lugar, con qué propósito, por lo que, por lo tanto
“Puer,” inquit, “da frātrī meō qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que
“Puer,” inquit, “da frātrī meō quisque, cuiusque each, each one; every, everybody, everything; whateverjeden, jeder, jede, jeder, alles, waschacun, chacun ; chaque, tout le monde, tout ; quoi que ciascuno, ognuno, ogni, tutti, tutto, e tutto ciòcada uno, cada uno; cada, todos, todo; lo que
“Puer,” inquit, “da frātrī meō quoque frustum, frusti Ncrumb, morsel, scrap of foodKrume, Stückchen, Bissenmiette, morceau, morceau de nourriturebriciola, pezzetto, avanzi di cibomiga, bocado, desechos de alimentos
“Puer,” inquit, “da frātrī meō quoque frusta pullus, pulli Mchicken, young henHuhn, Henne jungepoule poulet, les jeunespollo, giovane gallinapollo, gallina joven
“Puer,” inquit, “da frātrī meō quoque frusta pullum, pulli Ndark-gray clothdunkelgrauen Tuchen tissu gris foncépanno grigio scuropaño gris oscuro
“Puer,” inquit, “da frātrī meō quoque frusta pullus, pulla, pullumblackish, dark colored, of undyed wool as worn in morningschwärzlich, dunkel gefärbt, der ungefärbten Wolle als getragen morgensnoirâtre, de couleur sombre, de laine écrue que porter le matinnerastro, di colore scuro, di lana non tinta, come indossato in mattinatanegruzco, de color oscuro, de lana sin teñir según lo usado en la mañana
“Puer,” inquit, “da frātrī meō quoque frusta pullī!(Currently undefined; we'll fix this soon.)
“Puer,” inquit, “da frātrī meō quoque frusta pullī!  nolo, nolle, nolui, -be unwilling; wish not to; refuse tonicht bereit sein, möchte nicht, sich weigern,être peu disposé ; souhaiter pas à ; refuser à non essere disposto, non vuole rifiutare; aser poco dispuesto; desear no a; rechazar a
“Puer,” inquit, “da frātrī meō quoque frusta pullī! Nōlī is, ea, idhe/she/it/they; that oneer, sie, esil / elle / ils, que l'onlui / lei / esso / essi; che unoél / ella / ello / ellos, que uno
“Puer,” inquit, “da frātrī meō quoque frusta pullī! Nōlī eiAh! Woe!, oh dear, alasAh! Wehe!, Ach Gott, achAh! Malheur!, Mon Dieu, hélas!Ah! Guai!, Oh cara, ahimè¡Ah! ¡Ay!, Dios mío, ¡ay!
“Puer,” inquit, “da frātrī meō quoque frusta pullī! Nōlī idem, eadem, idem same, the same, the very same, alsogleich, gleich, ganz gleich, auchmêmes, les mêmes, très les mêmes, aussi stesso, lo stesso, proprio lo stesso, ancheiguales, iguales, muy iguales, también


 
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.