NoDictionaries   Text notes for  
... aliī pālum gladiō petēbant. Titus cum duōbus amīcīs...

lūctābantur, aliī pālum gladiō petēbant. Titus cum duōbus amīcīs trigōne
luctor, luctari, luctatus sumwrestle; struggle; fightringen, Kampf, Kampflutte ; lutte ; combat lottare, lottare, lottarelucha; lucha; lucha
lūctābantur, alius, alia, aliudother, another; different, changedanderen, eine andere, verschiedene, verändertautre, un autre ; différent, changé altri, un altro; diverso, cambiatootro, otro; diferente, cambiado
lūctābantur, alium, ali(i) Ngarlic, garlic plantKnoblauch, Knoblauch-Anlageail, usine d'ail impianto di aglio, aglioajo, planta del ajo
lūctābantur, aliisome... otherseinige ... anderecertains… d'autres alcuni ... altruialgunos… otros
lūctābantur, aliī palum, pali Nstake/pile/pole/unsplit wood; peg/pin; execution stake; wood sword; fence Spiel / Stapel / Pol / ungeteilt Holz; peg / pin; Ausführung beteiligt, Holz Schwert, Zaunjeu / pile / pole / bois non fendus; PEG / pin; poteau d'exécution; l'épée de bois; clôturepalo / pali / palo / unsplit legno; peg / pin; palo esecuzione; spada di legno; recinzionejuego / pila / polo / madera flor sin dividir; paridad / pin; madero de ejecución; espada de madera, cerca
lūctābantur, aliī pālum gladius, gladi(i) MswordSchwertépéespadaespada
lūctābantur, aliī pālum gladius, gladii MswordfishSchwertfischespadonpesce spadapez espada
lūctābantur, aliī pālum gladiō peto, petere, petivi, petitusattack; aim at; desire; beg, entreat, ask; reach towards, make forAngriff; aim at; Wunsch; bitte, bitte, fragen, erreichen zu machen fürattaque ; viser ; désir ; prier, supplier, demander ; atteindre vers, faire pour attacco; mirano a; desiderio, prego, supplico, chiedo; raggiungere verso, per fareataque; tener como objetivo; deseo; pedir, entreat, pedir; alcanzar hacia, hacer para
lūctābantur, aliī pālum gladiō petēbant.(Currently undefined; we'll fix this soon.)
lūctābantur, aliī pālum gladiō petēbant.  Titus, Titi MTitus; Roman praenomen, abb. T.Titus; Roman praenomen, abb. T.Titus; praenomen romaine, ABB. T.Tito; praenomen romano, abb. T.Tito; prenombre romano, abb. T.
lūctābantur, aliī pālum gladiō petēbant. Titus cumwith, together/jointly/along/simultaneous with, amid; supporting; attachedmit, zusammen / gemeinsam / zusammen / gleichzeitig mit, unter, Unterstützung und angrenzendeavec, ensemble / conjointement / long / simultanée avec, au milieu, le soutien, jointcon, insieme / insieme / insieme / contemporanea, in mezzo, di sostegno; allegatocon, junto / en forma conjunta / en / simultáneo con, en medio, de apoyo; adjunta
lūctābantur, aliī pālum gladiō petēbant. Titus cumwhen, at the time/on each occasion/in the situation that; after; since/althoughwenn zum Zeitpunkt / bei / in der Situation, dass, nach, da / obwohlquand, au moment de / à chaque fois / dans la situation qui, après, puisque / bienquando, al tempo / ogni volta / nella situazione in cui, dopo, dato che / secuando, en el momento / en cada ocasión / en la situación que, después, puesto que / aunque
lūctābantur, aliī pālum gladiō petēbant. Titus cum duo, duae, duo22222
lūctābantur, aliī pālum gladiō petēbant. Titus cum duōbus amicus, amica -um, amicior -or -us, amicissimus -a -umfriendly, dear, fond of; supporting, loyal, devoted; lovingfreundlich, lieb, lieb, Unterstützung, treu, gewidmet, liebevollamical, cher, affectueux de ; soutien, fidèle, consacré ; aimer amichevole, cara, affezionato, sostegno, leale, devoto, amanteamistoso, estimado, encariñado con; apoyo, leal, devoto; amor
lūctābantur, aliī pālum gladiō petēbant. Titus cum duōbus amica, amicae Ffemale friend; girl friend, sweetheart; patron; mistress, concubine; courtesanFreundin, Freundin, Geliebte, patron; Geliebte, Konkubine, Kurtisaneami féminin ; amie, amoureux ; patron ; maîtresse, concubine ; courtisane femmina amico, amica, amante, mecenate, amante, concubina; cortigianaamigo femenino; amigo de muchacha, amor; patrón; amante, concubine; cortesana
lūctābantur, aliī pālum gladiō petēbant. Titus cum duōbus amicus, amici Mfriend, ally, disciple; loved one; patron; counselor/courtierFreund, Verbündeter, Schüler, liebte ein; patron; Berater / Hofmannami, allié, disciple ; aimé ; patron ; conseiller/courtisan amico, alleato, discepolo, amato, mecenate, consigliere / cortigianoamigo, aliado, discípulo; amado; patrón; consejero/cortesano
lūctābantur, aliī pālum gladiō petēbant. Titus cum duōbus amicio, amicire, amixi, amictusclothe, cover, dress; wrap about; surround; veil; clothe with wordsbekleiden, bedecken, Kleidung; wrap about; umgeben; Schleier, mit Worten zu kleidenvêtir, couvrir, habiller ; enveloppe environ ; bordure ; voile ; vêtir avec des mots vestire, coprire, vestire, avvolgere intorno; circondano; velo; rivestire con le parolearropar, cubrir, vestirse; abrigo alrededor; anillo; velo; arropar con palabras
lūctābantur, aliī pālum gladiō petēbant. Titus cum duōbus amīcīs trigonus, trigona, trigonumtriangular; having three angles/cornersdreieckig; unter drei Winkel / Eckentriangulaire ; avoir trois angles/coins triangolare, con tre angoli / spigolitriangular; tener tres ángulos/esquinas
lūctābantur, aliī pālum gladiō petēbant. Titus cum duōbus amīcīs trigonus, trigoni Msoothing pillberuhigende Pillepillule calmante pillola calmantepíldora calmante
lūctābantur, aliī pālum gladiō petēbant. Titus cum duōbus amīcīs trigon, trigonis Mball game with three players in triangle; ball for playing trigonBall-Spiel mit drei Spielern in Dreieck, Kugel für die Wiedergabe von trigonjeu de balle avec trois joueurs dans le triangle; balle pour jouer trigongioco della palla con tre giocatori in triangolo; palla per giocare Trigonjuego de pelota con tres jugadores en el triángulo; pelota para jugar trígono


 
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.