NoDictionaries   Text notes for  
... pālum gladiō petēbant. Titus cum duōbus amīcīs trigōne...

aliī pālum gladiō petēbant. Titus cum duōbus amīcīs trigōne lūdēbat.
alius, alia, aliudother, another; different, changedanderen, eine andere, verschiedene, verändertautre, un autre ; différent, changé altri, un altro; diverso, cambiatootro, otro; diferente, cambiado
alium, ali(i) Ngarlic, garlic plantKnoblauch, Knoblauch-Anlageail, usine d'ail impianto di aglio, aglioajo, planta del ajo
aliisome... otherseinige ... anderecertains… d'autres alcuni ... altruialgunos… otros
aliī palum, pali Nstake/pile/pole/unsplit wood; peg/pin; execution stake; wood sword; fence Spiel / Stapel / Pol / ungeteilt Holz; peg / pin; Ausführung beteiligt, Holz Schwert, Zaunjeu / pile / pole / bois non fendus; PEG / pin; poteau d'exécution; l'épée de bois; clôturepalo / pali / palo / unsplit legno; peg / pin; palo esecuzione; spada di legno; recinzionejuego / pila / polo / madera flor sin dividir; paridad / pin; madero de ejecución; espada de madera, cerca
aliī pālum gladius, gladi(i) MswordSchwertépéespadaespada
aliī pālum gladius, gladii MswordfishSchwertfischespadonpesce spadapez espada
aliī pālum gladiō peto, petere, petivi, petitusattack; aim at; desire; beg, entreat, ask; reach towards, make forAngriff; aim at; Wunsch; bitte, bitte, fragen, erreichen zu machen fürattaque ; viser ; désir ; prier, supplier, demander ; atteindre vers, faire pour attacco; mirano a; desiderio, prego, supplico, chiedo; raggiungere verso, per fareataque; tener como objetivo; deseo; pedir, entreat, pedir; alcanzar hacia, hacer para
aliī pālum gladiō petēbant.(Currently undefined; we'll fix this soon.)
aliī pālum gladiō petēbant.  Titus, Titi MTitus; Roman praenomen, abb. T.Titus; Roman praenomen, abb. T.Titus; praenomen romaine, ABB. T.Tito; praenomen romano, abb. T.Tito; prenombre romano, abb. T.
aliī pālum gladiō petēbant. Titus cumwith, together/jointly/along/simultaneous with, amid; supporting; attachedmit, zusammen / gemeinsam / zusammen / gleichzeitig mit, unter, Unterstützung und angrenzendeavec, ensemble / conjointement / long / simultanée avec, au milieu, le soutien, jointcon, insieme / insieme / insieme / contemporanea, in mezzo, di sostegno; allegatocon, junto / en forma conjunta / en / simultáneo con, en medio, de apoyo; adjunta
aliī pālum gladiō petēbant. Titus cumwhen, at the time/on each occasion/in the situation that; after; since/althoughwenn zum Zeitpunkt / bei / in der Situation, dass, nach, da / obwohlquand, au moment de / à chaque fois / dans la situation qui, après, puisque / bienquando, al tempo / ogni volta / nella situazione in cui, dopo, dato che / secuando, en el momento / en cada ocasión / en la situación que, después, puesto que / aunque
aliī pālum gladiō petēbant. Titus cum duo, duae, duo22222
aliī pālum gladiō petēbant. Titus cum duōbus amicus, amica -um, amicior -or -us, amicissimus -a -umfriendly, dear, fond of; supporting, loyal, devoted; lovingfreundlich, lieb, lieb, Unterstützung, treu, gewidmet, liebevollamical, cher, affectueux de ; soutien, fidèle, consacré ; aimer amichevole, cara, affezionato, sostegno, leale, devoto, amanteamistoso, estimado, encariñado con; apoyo, leal, devoto; amor
aliī pālum gladiō petēbant. Titus cum duōbus amica, amicae Ffemale friend; girl friend, sweetheart; patron; mistress, concubine; courtesanFreundin, Freundin, Geliebte, patron; Geliebte, Konkubine, Kurtisaneami féminin ; amie, amoureux ; patron ; maîtresse, concubine ; courtisane femmina amico, amica, amante, mecenate, amante, concubina; cortigianaamigo femenino; amigo de muchacha, amor; patrón; amante, concubine; cortesana
aliī pālum gladiō petēbant. Titus cum duōbus amicus, amici Mfriend, ally, disciple; loved one; patron; counselor/courtierFreund, Verbündeter, Schüler, liebte ein; patron; Berater / Hofmannami, allié, disciple ; aimé ; patron ; conseiller/courtisan amico, alleato, discepolo, amato, mecenate, consigliere / cortigianoamigo, aliado, discípulo; amado; patrón; consejero/cortesano
aliī pālum gladiō petēbant. Titus cum duōbus amicio, amicire, amixi, amictusclothe, cover, dress; wrap about; surround; veil; clothe with wordsbekleiden, bedecken, Kleidung; wrap about; umgeben; Schleier, mit Worten zu kleidenvêtir, couvrir, habiller ; enveloppe environ ; bordure ; voile ; vêtir avec des mots vestire, coprire, vestire, avvolgere intorno; circondano; velo; rivestire con le parolearropar, cubrir, vestirse; abrigo alrededor; anillo; velo; arropar con palabras
aliī pālum gladiō petēbant. Titus cum duōbus amīcīs trigonus, trigona, trigonumtriangular; having three angles/cornersdreieckig; unter drei Winkel / Eckentriangulaire ; avoir trois angles/coins triangolare, con tre angoli / spigolitriangular; tener tres ángulos/esquinas
aliī pālum gladiō petēbant. Titus cum duōbus amīcīs trigonus, trigoni Msoothing pillberuhigende Pillepillule calmante pillola calmantepíldora calmante
aliī pālum gladiō petēbant. Titus cum duōbus amīcīs trigon, trigonis Mball game with three players in triangle; ball for playing trigonBall-Spiel mit drei Spielern in Dreieck, Kugel für die Wiedergabe von trigonjeu de balle avec trois joueurs dans le triangle; balle pour jouer trigongioco della palla con tre giocatori in triangolo; palla per giocare Trigonjuego de pelota con tres jugadores en el triángulo; pelota para jugar trígono
aliī pālum gladiō petēbant. Titus cum duōbus amīcīs trigōne ludo, ludere, lusi, lususplay, mock, tease, trickspielen, verspotten, necken, trickjouer, railler, taquiner, duper gioco, finta, prendere in giro, truccojugar, imitar, embromar, trampear


 
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.