NoDictionaries Latin
Vergil Georgic 2 1-8
Hi there. Login or signup free.
1-8
Hactenus aruorum cultus et sidera caeli; |
hactenusas far as this, to this place/point/time/extent, thus far, til now, hithertosoweit dies in diesem Ort / Punkt / Zeit und Umfang, so weit, bis jetzt, bisherceci pour autant que, sur ce lieu / point / temps / mesure, à ce jour, jusqu'à ce moment, jusque-làper quanto riguarda questo, in questo luogo / punto / tempo / misura, finora, finora, finoraen cuanto a esto, a este lugar / punto / hora / sentido, hasta ahora, hasta que ahora, hasta la fecha |
Add note |
Hactenus | arvus, arva, arvumarable; cultivated, plowedAckerland; kultiviert, gepflügtarable ; cultivé, labouré seminativi; coltivati, aratiarable; cultivado, arado |
Hactenus | arvum, arvi Narable land/field, soil, region; country; dry land; stretch of plainAckerland / Feld-, Boden-, Region, Land, trockenes Land, Streifen plainterres arables / terrain, du sol, de la région; pays, les terres sèches; tronçon de la plaineseminativi / campo, il suolo, regione; paese; terra asciutta; tratto di pianuratierras de cultivo / campo, suelo, región, país, tierra seca; tramo de llanura |
Hactenus | Add note |
Hactenus aruorum | colo, colere, colui, cultuslive in, inhabit; till, cultivate, promote growth; foster, maintainleben, wohnen, bis zu pflegen, zu fördern Wachstum, fördern, erhaltenvivre dedans, habiter ; jusqu'à ce que, cultiver, favoriser la croissance ; stimuler, maintenir vivere, abitare, finché, coltivare, promuovere la crescita, promuovere, mantenerevivir adentro, habitar; hasta que, cultivar, promover el crecimiento; fomentar, mantener |
Hactenus aruorum | cultus, culta -um, cultior -or -us, cultissimus -a -umcultivated/tilled/farmed; ornamented, neat/well groomed; polished/eleganangebaut bestellt / / bewirtschaftet hat, verziert, sauber / gepflegt, poliert / elegancultivé/a labouré/cultivé ; ornementé, ordonné/bon toiletté ; poli/elegan coltivato / lavorato / allevamento; ornato, pulito / curato; lucido / elegantcultivado/labró/cultivado; adornado, aseado/bien preparada; pulido/elegan |
Hactenus aruorum | cultus, cultus Mhabitation; cultivation; civilization, refinement; polish, eleganceWohnung; Anbau, Kultur, Verfeinerung, polnisch, Eleganzhabitation; culture, la civilisation, de raffinement, le polonais, l'éléganceabitazione, di coltivazione; civiltà, la raffinatezza, smalti, eleganzavivienda; de cultivo; la civilización, el refinamiento, lacas, elegancia |
Hactenus aruorum | Add note |
Hactenus aruorum cultus | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
Hactenus aruorum cultus | Add note |
Hactenus aruorum cultus et | sidus, sideris Nstar; constellation; tempestStern; Konstellation; Sturmétoiles; constellation; tempêtestella, costellazione; tempestaestrella, constelación, la tempestad |
Hactenus aruorum cultus et | Add note |
Hactenus aruorum cultus et sidera | caelus, caeli Mheaven, sky, heavens; space; air, climate, weather; universe, world; JehovahHimmel, Himmel, Himmel, Raum, Luft, Klima, Wetter, Weltall, Welt, Jehovaciel, ciel, cieux ; l'espace ; air, climat, temps ; univers, monde ; Jéhovah cielo, cielo, cielo, spazio, aria, clima, tempo, universo, mondo; Geovacielo, cielo, cielos; espacio; aire, clima, tiempo; universo, mundo; Jehová |
Hactenus aruorum cultus et sidera | caelum, caeli Nchisel; engraving tool; burinMeißel, Stichel, Stichelburin ; outil de gravure ; burin scalpello; strumento di incisione; bulinocincel; herramienta del grabado; buril |
Hactenus aruorum cultus et sidera | Add note |
nunc te, Bacche, canam, nec non siluestria tecum |
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Add note |
nuncnow, today, at presentjetzt, heute, heutemaintenant, aujourd'hui, à l'heure actuelleadesso, oggi, allo stato attualeahora, hoy, en la actualidad |
Add note |
nunc | tuyouduvousvoiusted |
nunc | Add note |
nunc te, | Bacchus, Bacchi MBacchus, god of wine/vine; the vine, wineBacchus, der Gott des Weines / Reben, Reben, WeinBacchus, un dieu de vin/de vigne ; la vigne, vin Bacco, dio del vino / vite, la vite, il vinoBacchus, dios del vino/de la vid; la vid, vino |
nunc te, | bacchus, bacchi Mkind of sea-fishArt Seefischgenre de poissons de mer tipo di pesce di mareclase de peces de mar |
nunc te, | Add note |
nunc te, Bacche, | cano, canere, cecini, cantussing, celebrate, chant; crow; recite; play/sound; foretellsingen, feiern, singen, Krähe, rezitieren, spielen / sound; voraussagenchanter, célébrer, chanter ; corneille ; exposer ; jeu/bruit ; prévoir cantare, festeggiare, canto, corvo, recitare, play / suono; predirecantar, celebrar, cantar; cuervo; recitar; juego/sonido; prever |
nunc te, Bacche, | canus, cana, canumwhite, gray; aged, old, wise; hoary; foamy, white-capped; white w/snow/frostweiß, grau, gealtert, alt, weise, hoary; schaumig, weiß-capped, weiß w / Schnee / Frostblanc, gris, vieux, vieux, sage; cendrée; mousseuse, enneigés; W blanc / neige / gelbianco, grigio, invecchiato, vecchio, saggio, canuto, schiumose, bianco-capped; w bianco / neve / geloblanco, gris, de edad, viejo, sabio, canoso, de espuma, cubiertos de nieve; w blanco / nieve / hielo |
nunc te, Bacche, | Add note |
nunc te, Bacche, canam, | necnor, and..not; not..either, not evennoch, und .. nicht, nicht .., nicht einmalni, et .. pas; pas .. soit, pas mêmené, e non .., non .. o, neancheni tampoco, y no .., no .. tampoco, ni siquiera |
nunc te, Bacche, canam, | necnor; and not, not, neither, not evennoch, und nicht, nicht, noch nicht einmalni, et non, non, non plus, pas mêmené, e non, non, né, neppureni, y no, no, no, ni siquiera |
nunc te, Bacche, canam, | Add note |
nunc te, Bacche, canam, nec | nonnot, by no means, nonicht, auf keinen Fall, keinnon, pas du tout, pas denon per nulla, nessunNo, de ninguna manera, no |
nunc te, Bacche, canam, nec | Non., abb.Nones; 7th of month, March, May, July, Oct., 5th elsewhenNones; 7. des Monats, März, Mai, Juli, Oktober, 5. elsewhenNones, 7 mois, Mars, Mai, Juillet, octobre, 5e autre momentNones, 7 mesi, marzo, maggio, luglio, ottobre, 5 ° elsewhenNones, séptimo del mes, marzo, mayo, julio, octubre, 5 de elsewhen |
nunc te, Bacche, canam, nec | Add note |
nunc te, Bacche, canam, nec non | silvestris, silvestris, silvestrewooded, covered with woods; found/situated/living in woodlands; wild, untamedbewaldet, mit Wald bedeckt; gefunden / Lage / leben in Wäldern, wilden, ungezähmtenboisé, couvert des bois ; trouvé/situé/vivant dans les régfions boisées ; sauvage, indompté boschivo, coperto di boschi; trovati / trova / che vivono in boschi, selvaggio, indomitoenselvado, cubierto con maderas; encontrado/situado/viviendo en arbolados; salvaje, untamed |
nunc te, Bacche, canam, nec non | silvestre, silvestris Nwoodlands, woodsWälder, Wälderrégfions boisées, bois boschi, i boschiarbolados, maderas |
nunc te, Bacche, canam, nec non | Add note |
nunc te, Bacche, canam, nec non siluestria | tuyouduvousvoiusted |
nunc te, Bacche, canam, nec non siluestria | Add note |
uirgulta et prolem tarde crescentis oliuae. |
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Add note |
virgultum, virgulti NbrushwoodReisigbroussaillesmacchiamaleza |
Add note |
uirgulta | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
uirgulta | Add note |
uirgulta et | proles, prolis Foffspring, descendant; that springs by birth/descent; generation; race, breedNachkommen, Nachkomme, das durch die Geburt Federn / Abstammung; Generation, der Rasse, der Rassedescendants, descendant; que les ressorts de naissance ou de descente, la génération, la race, la raceprole, discendente, che scaturisce dalla nascita / discesa; generazione, razza, la razzadescendencia, descendiente; que brota por nacimiento / descenso, la generación; la raza, la raza |
uirgulta et | Add note |
uirgulta et prolem | tardus, tarda -um, tardior -or -us, tardissimus -a -umslow, limping; deliberate; latelangsam, hinkend; absichtliche; spätlente, en boitant, délibérer finlento, zoppicante, deliberata; tardilenta, cojeando; deliberada y fines de |
uirgulta et prolem | Add note |
uirgulta et prolem tarde | cresco, crescere, crevi, cretuscome forth/to be; arise/spring; be born; become visible/great; grow hervorkommen / werden; entstehen / Frühling; geboren werden; sichtbar / groß, wachsenvenez forth/to soient ; surgissent/ressorts ; être soutenu ; devenir évident/grand ; se développer vieni fuori / essere; sorgere / primavera; nascere, diventano visibili / grande; crescerevienen forth/to sean; se presenta/el resorte; llevarse; hacer visible/grande; crecer |
uirgulta et prolem tarde | Add note |
uirgulta et prolem tarde crescentis | oliva, olivae Folive; olive treeOlivenöl, Olivenolive ; olivier di oliva; olivoaceituna; olivo |
uirgulta et prolem tarde crescentis | Add note |
huc, pater o Lenaee: tuis hic omnia plena |
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Add note |
huchere, to this place; to this pointhier, um diesen Ort, zu diesem Zeitpunktici, sur ce lieu, à ce pointqui, in questo luogo, a questo puntoaquí, a este lugar, a este punto |
Add note |
huc, | pater, patris MfatherVaterpèrepadrepadre |
huc, | Add note |
huc, pater | oOh!Oh!Ah ! Oh!¡Oh! |
huc, pater | Add note |
huc, pater o(Currently undefined; we'll fix this soon.)
huc, pater o | »Referring to Bacchus |
huc, pater o Lenaee: | tuus, tua, tuumyourdeinvotrela tuasu |
huc, pater o Lenaee: | Add note |
huc, pater o Lenaee: tuis | hic, haec, hocthis; thesedieser, diese, diesesdans cette direction,questa direzione,este, los cuales |
huc, pater o Lenaee: tuis | hichere, in this place; in the present circumstancesHier, an diesem Ort, unter den gegenwärtigen Umständenici, dans ce lieu; dans les circonstances actuellesqui, in questo luogo, nelle circostanze attualiaquí, en este lugar, en las actuales circunstancias |
huc, pater o Lenaee: tuis | Add note |
huc, pater o Lenaee: tuis hic | omnis, omnis, omneeach, every, every one; all; all/the whole ofjeder, jede, jeder, alle, alle / die gesamtechacun, chaque, chacun ; tous ; tous/totalité de ciascuno, tutti, tutti, tutti, tutti / tuttocada uno, cada, todos; todos; todos/el conjunto de |
huc, pater o Lenaee: tuis hic | omne, omnis Nall things; everything; a/the whole, entity, unitalles, alles, ein / das Ganze Einheit, Einheittoutes les choses ; tout ; a/the entier, entité, unité tutte le cose, tutto, un / il tutto, ente, unitàtodas las cosas; todo; a/the entero, entidad, unidad |
huc, pater o Lenaee: tuis hic | omniain all respectsin jeder Hinsichtà tous les égardssotto tutti gli aspettien todos los aspectos |
huc, pater o Lenaee: tuis hic | Add note |
huc, pater o Lenaee: tuis hic omnia | plenus, plena -um, plenior -or -us, plenissimus -a -umfull, plump; satisfiedvoll, plump; zufriedenpleine, charnue; satisfaitspiena, soda, soddisfattoregordeta completo,; satisfechos |
huc, pater o Lenaee: tuis hic omnia | Add note |
muneribus, tibi pampineo grauidus autumno |
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Add note |
munus, muneris Nservice; duty, office, function; gift; tribute, offering; bribesService, die Pflicht-, Büro-, Funktions-, Geschenk, Tribut, Opfer, Bestechungsgelderentretenir ; devoir, bureau, fonction ; cadeau ; hommage, offrant ; paiements illicites servizio, dovere, l'ufficio, funzione; dono; omaggio, offerta; tangentimantener; deber, oficina, función; regalo; tributo, ofreciendo; sobornos |
Add note |
muneribus, | tuyouduvousvoiusted |
muneribus, | Add note |
muneribus, tibi | pampineus, pampinea, pampineumof/covered with vine shoots/foliage/tendrilsfallen von / mit Ruten / Laub / Rankenof/covered avec des pousses de vigne/feuillage/tendrils di / coperto di tralci di vite / foglie / viticciof/covered con los lanzamientos/follaje/tendrils de la vid |
muneribus, tibi | Add note |
muneribus, tibi pampineo | gravidus, gravida, gravidumpregnant, heavy with child; laden/swollen/teeming; weighed down; rich/abundantSchwangerschaft, schwere mit Kind, beladen / geschwollen / wimmelt, niedergedrückt, reiche / reicheenceinte, lourd avec l'enfant ; chargé/gonflé/coulant ; pesé vers le bas ; riche/abondant stato di gravidanza, pesante con il bambino; a pieno carico / gonfio / brulicanti; appesantito; ricco / abbondanteembarazado, pesado con el niño; cargado/hinchado/vertiendo; pesado abajo; rico/abundante |
muneribus, tibi pampineo | Add note |
muneribus, tibi pampineo grauidus | autumnus, autumna, autumnumof autumn, autumnalHerbst, herbstlichde l'automne, automnedell'autunno, autunnaledel otoño, otoño |
muneribus, tibi pampineo grauidus | autumnus, autumni Mautumn; autumn fruits, harvestHerbst, Herbst Früchte, Erntel'automne, les fruits d'automne, la récolteautunno; frutti dell'autunno, del raccoltootoño, los frutos del otoño, la cosecha |
muneribus, tibi pampineo grauidus | autumno, autumnare, autumnavi, autumnatusbring autumnal conditionsbringen herbstlichen Bedingungenmettre les conditions d'automneallineare le condizioni autunnalihacer que las condiciones otoñales |
muneribus, tibi pampineo grauidus | Add note |
floret ager, spumat plenis uindemia labris; |
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Add note |
floreo, florere, florui, -flourish, blossom, be prosperous; be in one's primegedeihen, blühen, glücklich sein, werden in one's primele flourish, fleur, soit prospère ; être dans sa perfection fiorire, fiore, sii felice di essere in uno primoel flourish, flor, sea próspero; estar en su prima |
Add note |
floret | ager, agri Mfield, ground; farm, land, estate, park; territory, country; terrain; soilFeld, Boden, Hof-, Land-und Wohnungswesen, Park, Gebiet, Land, Landschaft, Bodenchamp, la terre ; ferme, terre, domaine, parc ; territoire, pays ; terrain ; sol campo, terra, agricole, terreni, beni, parco, territorio, paese; terreno, del suolocampo, tierra; granja, tierra, estado, parque; territorio, país; terreno; suelo |
floret | Add note |
floret ager, | spumo, spumare, spumavi, spumatusfoam, froth; be covered in foam; cover with foamSchaum, Schaum, im Schaum abgedeckt werden; Abdeckung mit Schaummousse, mousse; être recouvert de mousse et couvrir avec de la mousseschiuma, schiuma, essere ricoperta in gomma; coprire con schiumaespuma, espuma; ser cubiertos en espuma, cubierta con espuma |
floret ager, | Add note |
floret ager, spumat | plenus, plena -um, plenior -or -us, plenissimus -a -umfull, plump; satisfiedvoll, plump; zufriedenpleine, charnue; satisfaitspiena, soda, soddisfattoregordeta completo,; satisfechos |
floret ager, spumat | Add note |
floret ager, spumat plenis | vindemia, vindemiae Fgrape-gathering; produce of a vineyard in any given yearWeinlese; Herstellung eines Weinbergs in einem bestimmten Jahrvendanges, produit d'un vignoble dans une année donnéevendemmia, la produzione di un vigneto in un dato annovendimia; producto de una viña en un año determinado |
floret ager, spumat plenis | vindemio, vindemiare, vindemiavi, vindemiatusgather/harvest grapes; gather grapes with which to makesammeln, ernten Trauben, Trauben lesen, mit denen zu machen,Rassembler les vendanges; cueillir des raisins avec lesquels faireraccogliere / vendemmia, raccogliere le uve con cui farerecopilar / uvas de la cosecha; se recogen uvas con las que hacer |
floret ager, spumat plenis | Add note |
floret ager, spumat plenis uindemia | labrum, labri Nbowl; large basin/vat; tub/bathing place; teasel Schüssel, große Becken / vat; Wanne / Badeplatz; Kardebol; grand bassin / TVA; baignoire lieu de baignade /; cardèreciotola; grande bacino / IVA; vasca / luogo di balneazione; cardotazón; gran cuenca / cuba; bañera / baño lugar; cardón |
floret ager, spumat plenis uindemia | Add note |
huc, pater o Lenaee, ueni, nudataque musto |
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Add note |
huchere, to this place; to this pointhier, um diesen Ort, zu diesem Zeitpunktici, sur ce lieu, à ce pointqui, in questo luogo, a questo puntoaquí, a este lugar, a este punto |
Add note |
huc, | pater, patris MfatherVaterpèrepadrepadre |
huc, | Add note |
huc, pater | oOh!Oh!Ah ! Oh!¡Oh! |
huc, pater | Add note |
huc, pater o(Currently undefined; we'll fix this soon.)
huc, pater o | Add note |
huc, pater o Lenaee, | venio, venire, veni, ventuscomekommenvenez venirevenir |
huc, pater o Lenaee, | veneo, venire, venivi(ii), venitusgo for sale, be sold, be disposed of for gaingehen, verkauft werden, die Sie bei Gewinn veräußertaller en vente, soit vendu, soit débarrassé pour le gain andare per la vendita, da vendere, essere smaltiti a scopo di lucroir para la venta, se venda, se disponga para el aumento |
huc, pater o Lenaee, | venum, veni Nsale, purchaseVerkauf, Ankaufvente, l'achatvendita, l'acquistocompra, venta y |
huc, pater o Lenaee, | Add note |
huc, pater o Lenaee, ueni, | nudo, nudare, nudavi, nudatuslay bare, strip; leave unprotectedfreilegen, Streifen; verlassen ungeschütztconfiguration nue, bande ; laisser non protégé mettere a nudo, striscia, lasciando senza protezioneendecha pelada, tira; irse desprotegido |
huc, pater o Lenaee, ueni, | Add note |
huc, pater o Lenaee, ueni, nudataque | mustum, musti Nunfermented/partially fermented grape juice/wine, mustgegoren / teilweise vergorenen Traubensaft / Wein, so darfnon fermenté ou partiellement fermenté de jus de raisin / vin, doitnon fermentato / succo d'uva parzialmente fermentati / vino, devesin fermentar / zumo de uva parcialmente fermentado y el vino, debe |
huc, pater o Lenaee, ueni, nudataque | mustus, musta, mustumfresh, young; unfermented/partially fermentedfrisch, jung, nicht gegoren / teilweise vergorenenfraîches, jeunes, non fermenté ou partiellement fermentéfresco, giovane, non fermentati / parzialmente fermentatifresco y joven,; sin fermentar / parcialmente fermentado |
huc, pater o Lenaee, ueni, nudataque | Add note |
tinge nouo mecum dereptis crura coturnis. |
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Add note |
tingo, tingere, tinxi, tinctuswet/moisten/dip/soak; color/dye/tinge/tint, stain; imbue; impregnateNass / befeuchten / dip / einweichen, Farbe / Farbe / Farbton / Farbe, Beize, verleihen; imprägnierenhumide / mouiller / dip / tremper; couleur / thermique / teinte / teinte, de la teinture; imprégner; imprégnerwet / inumidire / dip / immersione; colore / colorante / tinta / colore, macchia, infondere; impregnarehúmedo / humedecer / dip / remojo, color / tintes / matiz / tono, tinte, imbuir; impregnar |
Add note |
tinge | novus, nova -um, novior -or -us, novissimus -a -umnew, fresh, young; unusual, extraordinaryneue, frische, junge, ungewöhnliche, außerordentlichenouveau, frais, jeune ; peu commun, extraordinaire nuovo, fresco, giovane, insolita, straordinarianuevo, fresco, joven; inusual, extraordinario |
tinge | novo, novare, novavi, novatusmake new, renovate; renew, refresh, changeum neue, renovieren, erneuern, erneuern, ändernrendre nouveau, rénover ; remplacer, régénérer, changer fare nuovi, rinnovare, rinnovare, aggiornare, modificarehacer nuevo, renovar; renovar, restaurar, cambiar |
tinge | Add note |
tinge nouo | egoIIJeIoYo |
tinge nouo | Add note |
tinge nouo mecum | derupio, derupere, derupui, dereptusseize/grab/snatch/take away; tear/pull off/down; removebeschlagnahmen / Greifer / snatch / Take Away; tear / Pull-off / down, remove;saisir / attraper / arracher / à emporter; larme / pull off / bas; retirercogliere / catturare / strappare / take away; lacrima / pull off / basso; rimuoveretomar / coger / arrancar / quitar; lágrima / quitar / abajo y se remueve el |
tinge nouo mecum | Add note |
tinge nouo mecum dereptis | crus, cruris Nleg; shank; shin; main stem of shrub, stock; upright support of a bridgeBein, Schaft; Schienbein; Hauptstamm der Strauch, hat; aufrecht Unterstützung einer Brückejambe, la tige; tibias; tige principale d'arbustes, le matériel, le soutien verticale d'un pontgamba, tibia, stinco, fusto principale di arbusto, stock, sostegno verticale di un pontepierna; vástago; la espinilla; tallo principal de arbustos, de las poblaciones; perfil vertical de un puente |
tinge nouo mecum dereptis | Add note |
tinge nouo mecum dereptis crura | coturnus, coturni Mlofty-style-actor; tragic actor declaiming in lofty style; buskin-clad actorhohe-style-Schauspieler; tragischer Schauspieler deklamieren im hohen Stil, Halbstiefel verkleideten Schauspielerhaute-style-acteur, acteur tragique déclamer dans le style noble; acteur cothurne vêtusalto-style-attore, attore tragico declamare in stile elevato; attore Buskin rivestitoaltas de estilo-actor, actor trágico declamando en estilo elevado, el actor coturno vestidos |
tinge nouo mecum dereptis crura | Add note |
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.