NoDictionaries Latin
Martial Epigrams 10 56
Hi there. Login or signup free.
56
Totis, Galle, iubes tibi me servire diebus |
totus, tota, totum (gen -ius)whole, all, entire, total, complete; every part; all together/at onceInsgesamt alle, ganze, total, vollständig, jedes Teil, alle zusammen / auf einmaltout, tout, tout, total, complet, chaque partie; tous ensemble / à la foistutto, tutto, intero, totale, completo: ogni parte, tutti insieme / in una sola voltatodo, todo, todo, completo total, cada parte; todos juntos / a la vez |
Add note |
Totis, | Gallus, Galla, GallumGallic, of Gaul/the Gauls; class of gladiator w/Gallic armorGallischen, der Gaul / die Gallier; Klasse von Gladiator w / gallischen RüstungGaulois, de la Gaule / les Gaulois; classe de w Gladiator / armures gauloisesGallico, della Gallia / i Galli; classe di gladiatori w / armatura gallicoGalo, de la Galia / los galos; clase de gladiador w / armadura galos |
Totis, | Gallus, Galli MGaul; the GaulsGaul, der GallierLa Gaule, les GauloisGallia, i GalliGaula, los galos |
Totis, | gallus, galli Mcock, roosterHahn, Hahncoq, le coqgallo, gallogallo, un gallo |
Totis, | Add note |
Totis, Galle, | jubeo, jubere, jussi, jussusorder/tell/command/direct; enjoin/command; decree/enact; request/ask/bid; prayBestellung / tell / command / direct; gebieten / command; Dekret / erlassen; Anfrage / ask / bid; betenpasser commande/dire/commande/direct ; encourager/commande ; décréter/décréter ; demander/demander/offert ; prier ordine / tell / comando / diretta; ingiunge / comando; decreto / emanare; richiesta / vendita / offerta; pregareordenar/decir/comando/directo; imponer/comando; decretar/decretar; pedir/pedir/hecho una oferta; rogar |
Totis, Galle, | Add note |
Totis, Galle, iubes | tuyouduvousvoiusted |
Totis, Galle, iubes | Add note |
Totis, Galle, iubes tibi | egoIIJeIoYo |
Totis, Galle, iubes tibi | Add note |
Totis, Galle, iubes tibi me | servio, servire, servivi, servitusserve; be a slave to; with DATdienen, ein Sklave zu werden, mit DATservice ; être un esclave à ; avec DAT servire, essere schiavo di, con DATservicio; ser un esclavo a; con DAT |
Totis, Galle, iubes tibi me | Add note |
Totis, Galle, iubes tibi me servire | dies, dieiday; daylight; open sky; weatherTag, Tageslicht, freiem Himmel, Wetterjour le jour; à ciel ouvert, les conditions météorologiquesgiorno; giorno; cielo aperto; meteodía, la luz del día; cielo abierto; tiempo |
Totis, Galle, iubes tibi me servire | Add note |
Et per Aventinum ter quater ire tuum. |
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Add note |
etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
Add note |
Et | perthrough; during; by, by means ofdurch, während, durch, mit Hilfe vongrâce; cours; par, au moyen deattraverso, durante, da, per mezzo dia través de, durante, por, por medio de |
Et | Add note |
Et per(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Et per | Add note |
Et per Aventinum | terthree times; on three occasionsdrei Mal in drei Fällentrois fois, à trois reprisestre volte, in tre occasionitres veces, en tres ocasiones |
Et per Aventinum | tres -es -ia, tertius -a -um, terni -ae -a, ter 3 times, on 3 occasions-3 Mal am 3.-Gelegenheiten3 fois, à 3 reprises-3 volte su 3 occasioni-3 veces, en 3 ocasiones- |
Et per Aventinum | Add note |
Et per Aventinum ter | quaterfour times; on four occasions; time and againviermal viermal, immer wiederquatre fois; à quatre reprises, le temps et encorequattro volte, in quattro occasioni, sempre di nuovocuatro veces, en cuatro ocasiones, una y otra vez |
Et per Aventinum ter | Add note |
Et per Aventinum ter quater | eo, ire, ivi/ii, itusgo, walk; march, advance; pass; flow; pass; ride; sailgehen, zu Fuß, march, voraus; pass; flow; pass; reiten, segelnaller, marcher ; marche, avance ; passage ; écoulement ; passage ; tour ; voile andare, camminare, marciare, anticipo; pass; flusso; pass; giro; velair, caminar; marzo, avance; paso; flujo; paso; paseo; vela |
Et per Aventinum ter quater | iris, irishedgehogIgelhérisson riccioerizo |
Et per Aventinum ter quater | Iris, Iris FIris; rainbowIris; RegenbogenIris ; arc-en-ciel Iris; arcobalenoDiafragma; arco iris |
Et per Aventinum ter quater | iris, irisiris i; preparation of iris root; iridescent stoneIRIS I; Vorbereitung der Iriswurzel; schillernden Steiniris i ; préparation de racine d'iris ; pierre iridescente iris i; preparazione di radice di iris; pietra iridescentediafragma i; preparación de la raíz del diafragma; piedra iridiscente |
Et per Aventinum ter quater | Add note |
Et per Aventinum ter quater ire | tuus, tua, tuumyourdeinvotrela tuasu |
Et per Aventinum ter quater ire | Add note |
Eximit aut reficit dentem Cascellius aegrum, |
eximo, eximere, exemi, exemptusremove/extract, take/lift out/off/away; banish, get rid of; free/save/releaseentfernen / extrahieren, zu fassen und heben / off / away; verbannen, loswerden, kostenlos / save / releaseenlever/extrait, prise/soulèvent/outre de/loin ; bannir, obtenir débarrassé de ; libérer/sauf/dégagement rimuovere / estrarre, prendere / estrarre / off / via, scacciare, eliminare, libero / Save / releasequitar/extracto, toma/levantan/de/lejos; banish, librarse; liberar/excepto/lanzamiento |
Add note |
Eximit | autor, or rather/else; either...oroder, oder vielmehr / else: entweder ... oderou, ou plutôt / else; soit ... soito, o meglio / altro: o ... oo, mejor dicho / else, bien ... o |
Eximit | Add note |
Eximit aut | reficio, reficere, refeci, refectusrebuild, repair, restoreUmbau, Reparatur, Wiederherstellungreconstruction, réparation, restauration ricostruzione, riparazione, il ripristinoreconstrucción, reparación, restablecimiento |
Eximit aut | Add note |
Eximit aut reficit | desum, desse, defui, defuturusbe wanting/lacking; fail/miss; abandon/desert, neglect; be away/absent/missingfehlen / fehlt; nicht / miss; aufzugeben / desert, Vernachlässigung, werden entfernt / nicht vorhanden / missingêtre vouloir/manquant ; échouer/coup manqué ; abandon/désert, négligence ; être parti/absent/manquant mancare / manca; fallire / miss; abbandonare / deserto, negligenza, essere lontano / assente / mancanteser deseo/que carece; fall/falta; abandono/desierto, negligencia; ser ausente/ausente/perdido |
Eximit aut reficit | dens, dentis Mtooth; tusk; ivory; tooth-like thing, spike; destructive power, envy, ill willZahn, Lumb, Elfenbein, Zahn-wie Sache, Stengel; zerstörerische Macht, Neid, Mißgunstdent ; défense ; ivoire ; chose tooth-like, transitoire ; puissance destructive, envie, volonté dente, zanna, avorio; cosa dente-come, spike; potere distruttivo, l'invidia, la cattiva volontàdiente; colmillo; marfil; cosa tooth-like, punto; energía destructiva, envidia, mala voluntad |
Eximit aut reficit | Add note |
Eximit aut reficit dentem(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Eximit aut reficit dentem | Add note |
Eximit aut reficit dentem Cascellius | aeger, aegra -um, aegrior -or -us, aegerrimus -a -umsick/ill, infirm; unsound, injured; painful, grievous; corrupt; sad/sorrowfulkrank / krank, gebrechlich, ungesund, verletzt; schmerzhafte, schwere; beschädigt; sad / traurigmaladie / malades, des infirmes; malsaine, blessés, douloureux, douloureux, de corruption; triste / tristemalato / malato, infermo, alienato, di feriti, dolorosa, grave, corrotta, triste / dolenteenfermas o discapacitadas enfermo,; heridos erróneas,; graves doloroso,; corruptos; triste / dolorosa |
Eximit aut reficit dentem Cascellius | aeger, aegri Msick person, invalid, patientKranken, unwirksam sein, Patientenpersonne malade, invalide, patientpersona malata, invalida, pazienteenfermo, inválido, el paciente |
Eximit aut reficit dentem Cascellius | aegrum, aegri Ndiseased part of the body; diseased state; grief, feeling of distress; painerkrankten Teil des Körpers, kranken Staat, Schmerz, das Gefühl der Verzweiflung, der Schmerzla douleur partie malade du corps; état morbide; douleur, sentiment de détresse;parte malata del corpo; stato malati, il dolore, sensazione di angoscia, doloreparte enferma del cuerpo, estado de enfermedad, dolor, sensación de malestar, dolor |
Eximit aut reficit dentem Cascellius | Add note |
Infestos oculis uris, Hygine, pilos; |
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Add note |
infestus, infesta -um, infestior -or -us, infestissimus -a -umunsafe, dangerous; hostile; disturbed, molested, infested, unquietunsicher, gefährlich, feindlich; gestört, belästigt, befallen, unruhigepeu sûr, dangereux ; hostile ; perturbé, molesté, infesté, soucieux pericoloso, pericoloso; ostile; disturbato, molestato, infestato, inquietoinseguro, peligroso; hostil; disturbado, molestado, infestado, inquieto |
Add note |
Infestos | oculus, oculi MeyeAugeœilocchioojo |
Infestos | Add note |
Infestos oculis | uro, urere, ussi, ustusburnbrennenbrûlure bruciarequemadura |
Infestos oculis | urus, uri Mwild oxWildstierbœuf sauvagebue selvaticobúfalo |
Infestos oculis | Add note |
Infestos oculis uris,(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Infestos oculis uris, | Add note |
Infestos oculis uris, Hygine, | pilus, pili M"chief""Chef"«Chef»"Capo""Jefe" |
Infestos oculis uris, Hygine, | Add note |
Non secat et tollit stillantem Fannius uvam, |
nonnot, by no means, nonicht, auf keinen Fall, keinnon, pas du tout, pas denon per nulla, nessunNo, de ninguna manera, no |
Non., abb.Nones; 7th of month, March, May, July, Oct., 5th elsewhenNones; 7. des Monats, März, Mai, Juli, Oktober, 5. elsewhenNones, 7 mois, Mars, Mai, Juillet, octobre, 5e autre momentNones, 7 mesi, marzo, maggio, luglio, ottobre, 5 ° elsewhenNones, séptimo del mes, marzo, mayo, julio, octubre, 5 de elsewhen |
Add note |
Non | seco, secare, secui, sectuscut, sever; decide; divide in two/halve/split; slice/chop/cut up/carve; detachschneiden, trennen, entscheiden; Spaltung in zwei / halbieren / split; Slice / hacken / schneiden / schnitzen, zu lösenla coupe, divisent ; décider ; le clivage dans deux/se réduisent de moitié/se sont dédoublés ; tranche/côtelette/up/carve coupé ; détacher tagliare, tagliare, decidere, dividersi in due / dimezzare / split; slice / tagliare / tagliare / incidere, scollegareel corte, separa; decidir; la divisoria en dos/parte en dos/partió; rebanada/tajada/up/carve cortado; separar |
Non | Add note |
Non secat | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
Non secat | Add note |
Non secat et | tollo, tollere, sustuli, sublatuslift, raise; destroy; remove, steal; take/lift up/awayAufzug, zu erhöhen; zu zerstören, zu entfernen, zu stehlen, zu fassen und heben / awaysoulever, augmenter ; détruire ; enlever, voler ; prendre/ascenseur up/away ascensore, sollevare, distruggere, eliminare, rubare, prendere / alzare / awaylevantar, levantar; destruir; quitar, robar; tomar/la elevación up/away |
Non secat et | Add note |
Non secat et tollit | stillo, stillare, stillavi, stillatusfall in drops; drip; cause to drip; pour in dropsRückgang der Tropfen, Tropfen, führen zu tropfen, pour in Tropfenchute dans les baisses ; égouttement ; cause à l'égouttement ; verser se laisse tomber dedans caduta in gocce, flebo, far sgocciolare, versate in goccecaída en gotas; goteo; causa al goteo; verter adentro cae |
Non secat et tollit | Add note |
Non secat et tollit stillantem(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Non secat et tollit stillantem | Add note |
Non secat et tollit stillantem Fannius | uva, uvae FgrapeTraubenmostraisin uvauva |
Non secat et tollit stillantem Fannius | Add note |
Non secat et tollit stillantem Fannius uvam,(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Non secat et tollit stillantem Fannius uvam, | Add note |
Tristia saxorum stigmata delet Eros; |
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Add note |
tristis, tristis, tristesad, sorrowful; gloomytraurig, traurig, düstertriste, triste, sombretriste, triste; cupotriste triste, triste |
Add note |
Tristia | saxum, saxi NstoneSteinpierredi pietrapiedra |
Tristia | Add note |
Tristia saxorum | stigma, stigmatis Nmark hot tattooed on runaway slaves/criminals; reproduction of Christ's woundsMarke heiß auf entlaufene Sklaven / Verbrecher, Vervielfältigung von Wunden Christi tätowiertmarque chaude tatoué sur les esclaves fugitifs / criminels, la reproduction des plaies du Christmarchio tatuato caldo su schiavi fuggiaschi / criminali; riproduzione delle ferite di Cristocaliente marca tatuada en esclavos fugitivos / criminales; reproducción de las llagas de Cristo |
Tristia saxorum | Add note |
Tristia saxorum stigmata | deleo, delere, delevi, deletuserase, wipe/scratch/remove, wipe/blot out, expunge, deletelöschen, wischen / scratch / entfernen, wischen / auslöschen, tilgen, löschenl'effacement, chiffon/éraflure/enlèvent, essuient/épongent dehors, effacent, suppriment cancellare, eliminare / scratch / rimuovere, eliminare / cancellare, cancellare, eliminareel erase, trapo/rasguño/quita, limpia/borra hacia fuera, expunge, suprime |
Tristia saxorum stigmata | Add note |
Tristia saxorum stigmata delet | erus, eri Mmaster, ownerKapitän, der Eigentümermaître, propriétaire comandante, il proprietarioamo, dueño |
Tristia saxorum stigmata delet | Add note |
Enterocelarum fertur Podalirius Hermes: |
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Add note |
Enterocelarum | fero, ferre, tuli, latusbring, bear; tell/speak of; consider; carry off, win, receive, produce; getbringen, tragen; sagen / sprechen, zu prüfen; davontragen, gewinnen, erhalten, produzieren get;apporter, soutenir ; dire/parler de ; considérer ; porter au loin, gagner, recevoir, produire ; obtenir portare, sopportare; dire / parlare di; considerare, rapire, conquistare, ricevere, produrre, riceveretraer, llevar; decir/hablar de; considerar; llevar apagado, ganar, recibir, producir; conseguir |
Enterocelarum | Add note |
Enterocelarum fertur(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Enterocelarum fertur | Add note |
Enterocelarum fertur Podalirius | Hermes, Hermae MHermes; hermHermes; hermHermes ; herm Ermete; ermaHermes; herm |
Enterocelarum fertur Podalirius | Add note |
Qui sanet ruptos dic mihi, Galle, quis est? |
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Add note |
qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que |
quihow?; how so; in what way; by what/which means; whereby; at whatever pricewie?, so wie, in welcher Weise, mit welchen / welche, Mittel, mit denen, um jeden Preiscomment?; comment; de quelle manière, par quelle / ce qui signifie, selon laquelle, à n'importe quel prixcome?, così come, in che modo, con quale / quali mezzi, con cui, a qualunque prezzo¿cómo?, ¿cómo así, en qué forma; por lo que / lo que significa, según el cual, a cualquier precio |
queo, quire, quivi(ii), quitusbe ablein der Lage seinpouvoir en mesure poterepoder |
Add note |
Qui | sano, sanare, sanavi, sanatuscure, heal; correct; quietHeilung, heilen, zu korrigieren, ruhigle traitement, guérissent ; correct ; tranquillité curare, guarire, correggere tranquillo;la curación, cura; correcto; tranquilidad |
Qui | Add note |
Qui sanet | rumpo, rumpere, rupi, ruptusbreak; destroybreak; zerstörencoupure ; détruire break; distruggererotura; destruir |
Qui sanet | Add note |
Qui sanet ruptos | dico, dicere, dixi, dictussay, declare, state; allege, declare positively; assert; pleadsagen, zu erklären, Staat, behaupten, erklären, positiv; behaupten, geltend machen;dire, déclarer, énoncer ; alléguer, déclarer franchement ; affirmer ; parler en faveur dire, dichiarare, di stato; sostengono, dichiarare in modo positivo; affermare; eccepiredecir, declarar, indicar; alegar, declarar positivamente; afirmar; abogar por |
Qui sanet ruptos | Add note |
Qui sanet ruptos dic | egoIIJeIoYo |
Qui sanet ruptos dic | Add note |
Qui sanet ruptos dic mihi, | Gallus, Galla, GallumGallic, of Gaul/the Gauls; class of gladiator w/Gallic armorGallischen, der Gaul / die Gallier; Klasse von Gladiator w / gallischen RüstungGaulois, de la Gaule / les Gaulois; classe de w Gladiator / armures gauloisesGallico, della Gallia / i Galli; classe di gladiatori w / armatura gallicoGalo, de la Galia / los galos; clase de gladiador w / armadura galos |
Qui sanet ruptos dic mihi, | Gallus, Galli MGaul; the GaulsGaul, der GallierLa Gaule, les GauloisGallia, i GalliGaula, los galos |
Qui sanet ruptos dic mihi, | gallus, galli Mcock, roosterHahn, Hahncoq, le coqgallo, gallogallo, un gallo |
Qui sanet ruptos dic mihi, | Add note |
Qui sanet ruptos dic mihi, Galle, | quiswhichwelcher, was für einquel checuál |
Qui sanet ruptos dic mihi, Galle, | queo, quire, quivi(ii), quitusbe ablein der Lage seinpouvoir en mesure poterepoder |
Qui sanet ruptos dic mihi, Galle, | Add note |
Qui sanet ruptos dic mihi, Galle, quis | sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister essere, esistereser; existir |
Qui sanet ruptos dic mihi, Galle, quis | edo, esse, -, -eat/consume/devour; eat away; destroy; spend money on foodEssen / verbrauchen / verschlingen, fressen, zu vernichten; Geld für Lebensmittelmanger / consommation / dévorer; ronger; détruire; dépenser de l'argent sur les denrées alimentairesmangiare / consumare / divorare, mangiare fuori, distruggere; spendere soldi per cibocomer / consumir / devorar, comer fuera, destruye; gastar dinero en comida |
Qui sanet ruptos dic mihi, Galle, quis | Add note |
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.