NoDictionaries   Latin  
Martial Epigrams 3 49

49
Veientana mihi misces, ubi Massica potas:
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Add note
Veientana egoIIJeIoYo
Veientana Add note
Veientana mihi misceo, miscere, miscui, mixtusmix, mingle; embroil; confound; stir upmischen, mischen; verwickeln, verwirren; schürenle mélange, se mélangent ; embrouiller ; confondre ; remuer mescolare, mescolare, coinvolgere, confondere, mescolare finola mezcla, mezcla; embrollar; confundir; suscitar
Veientana mihi Add note
Veientana mihi misces, ubiwhere, wherebywo, wobeioù, selon lequeldove, in base al qualedonde, según el cual
Veientana mihi misces, ubiwhere; in what place; when, whenever; as soon as; in which; with whomwo, an welchem Ort, und wenn, wann immer, so bald wie, in welchem, mit denenoù, en quel lieu, quand, chaque fois, dès que, dans lequel, avec quidove, in quale posto, quando, quando, appena, in cui, con il qualedonde, en qué lugar, y cuando, siempre que, tan pronto como, en el que, con el que
Veientana mihi misces, Add note
Veientana mihi misces, ubi(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Veientana mihi misces, ubi Add note
Veientana mihi misces, ubi Massica poto, potare, potavi, potatusdrink; drink heavily/convivially, tipple; swallow; absorb, soak uptrinken, trinken stark / festlich, tipple; schlucken; absorbieren, aufsaugenboisson ; fortement de boissons/convivial, tipple ; hirondelle ; absorber, absorber bere, bere molto / convivially, drink, rondine, assorbire, assorbirebebida; pesadamente/sociable de la bebida, tipple; trago; absorber, empapar para arriba
Veientana mihi misces, ubi Massica potus, pota, potumdrunk; drunk up, drained; having drunk; being drunk, drunken, intoxicatedbetrunken, getrunken, abgetropft, getrunken; betrunken zu sein, betrunken, berauschtbu ; bu vers le haut, vidangé ; après avoir bu ; étant bu, ivre, ivre ubriaco, ubriaco up, drenati; aver bevuto, essendo ubriaco, ubriaco, ubriacobebido; bebido para arriba, drenado; bebiendo; siendo bebido, borracho, intoxicado
Veientana mihi misces, ubi Massica Add note
olfacere haec malo pocula quam bibere.
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Add note
 olfacio, olfacere, olfeci, olfactussmell/detect odor of; get wind of/hear about; smell/sniff at; cause to smell ofGeruch / detect Geruch, Wind bekommen von / hören, riechen sniff / at; dazu führen, dass der Geruchsentir/détecter l'odeur de ; obtenir le vent of/hear environ ; sentir/reniflement à ; cause à l'odeur de odore / profumo di individuare, di avere il vento / sentir parlare; odore / annusare, a causa di odoreoler/detectar el olor de; conseguir el viento of/hear alrededor; oler/aspiración en; causa al olor de
 Add note
olfacere hic, haec, hocthis; thesedieser, diese, diesesdans cette direction,questa direzione,este, los cuales
olfacere Add note
olfacere haec malus, mala -um, pejor -or -us, -bad, evil, wicked; ugly; unluckyschlecht, böse, böse, hässlich, Pechle mauvais, mal, mauvais ; laid ; malheureux cattivo, cattivo, cattivo, brutto, sfortunatomalo, mal, travieso; feo; desafortunado
olfacere haec malo, malle, malui, -prefer; incline toward, wish ratherbevorzugen, neigen zu wollen und nichtpréférer ; incliner vers, souhait plutôt Preferisco; pendenza verso, desiderio piuttostopreferir; inclinarse hacia, deseo algo
olfacere haec malus, malimast; beam; tall pole, upright pole; standard, prop, staffMast; beam; hohen Stange, aufrecht polig, Standard, prop, Personalmât; faisceau; grand poteau, debout pôle; standard, la proposition, le personnelalbero; fascio palo alto, in posizione verticale polo; standard, puntello, il personalemástil, haz; poste alto, erguido palo; propiedad estándar, el personal
olfacere haec malus, maliapple treeApfelbaumpommierApple Treemanzano
olfacere haec malum, mali Napple; fruit; lemon; quinceApfel, Frucht, Zitrone, QuitteApple, des fruits, citron, coingmela, frutta, limone, mela cotognamanzana, fruta; limón, membrillo
olfacere haec Add note
olfacere haec malo poculum, poculi Ncup, bowl, drinking vessel; drink/draught; social drinking; drinkTasse, Schale, Trinkgefäß; drink / Tiefgang, soziale trinken, trinkentasse, bol, boire navire; boire / projet; potable sociale; boiretazza, ciotola, vaso bere, bere / progetto; bere sociale; beretaza, taza, vaso para beber, bebidas o del proyecto; consumo social, bebidas
olfacere haec malo Add note
olfacere haec malo pocula qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que
olfacere haec malo pocula quamhow, thanwie, alscomment, decome, oltrecómo, de
olfacere haec malo pocula quamhow, how much; as, thanwie, wie viel, wie alscomment, combien, comme, quecome, quanto, come, rispettocómo, cuánto, ya que, de
olfacere haec malo pocula Add note
olfacere haec malo pocula quam bibo, bibere, bibi, bibitusdrink; toast; visit, frequent; drain, draw off; thirst for; sucktrinken, Toast, zu besuchen, häufig, Kanal, abziehen; Durst nach, saugenboisson ; pain grillé ; visite, fréquente ; le drain, retirent ; soif pour ; sucer bere, brindisi, visita, frequente, di scarico, erogare, per sete; succhiarebebida; tostada; visita, frecuente; el dren, retira; sed para; aspirar
olfacere haec malo pocula quam Add note
 
 
 
 
 
 


 
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.