NoDictionaries Latin
Martial Epigrams 6 11
Hi there. Login or signup free.
11
Quod non sit Pylades hoc tempore, non sit Orestes |
qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que |
quodbecause, as far as, insofar asweil so weit wie, soweitparce que, dans la mesure où, dans la mesure oùperché, per quanto, nella misura in cuiporque, por lo que, en la medida en |
quodwith respect to whichim Hinblick auf dieà l'égard desquelsrispetto ai qualirespecto de los cuales |
Add note |
Quod | nonnot, by no means, nonicht, auf keinen Fall, keinnon, pas du tout, pas denon per nulla, nessunNo, de ninguna manera, no |
Quod | Non., abb.Nones; 7th of month, March, May, July, Oct., 5th elsewhenNones; 7. des Monats, März, Mai, Juli, Oktober, 5. elsewhenNones, 7 mois, Mars, Mai, Juillet, octobre, 5e autre momentNones, 7 mesi, marzo, maggio, luglio, ottobre, 5 ° elsewhenNones, séptimo del mes, marzo, mayo, julio, octubre, 5 de elsewhen |
Quod | Add note |
Quod non | sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister essere, esistereser; existir |
Quod non | Add note |
Quod non sit(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Quod non sit | Add note |
Quod non sit Pylades | hic, haec, hocthis; thesedieser, diese, diesesdans cette direction,questa direzione,este, los cuales |
Quod non sit Pylades | Add note |
Quod non sit Pylades hoc | tempus, temporis Ntime, condition, right time; season, occasion; necessityZeit, den Zustand, richtigen Zeitpunkt; Saison Gelegenheit, Notstandtemps, condition, bon moment ; saison, occasion ; nécessité tempo, condizione, giusto il tempo; stagione, occasione; necessitàtiempo, condición, momento adecuado; estación, ocasión; necesidad |
Quod non sit Pylades hoc | Add note |
Quod non sit Pylades hoc tempore, | nonnot, by no means, nonicht, auf keinen Fall, keinnon, pas du tout, pas denon per nulla, nessunNo, de ninguna manera, no |
Quod non sit Pylades hoc tempore, | Non., abb.Nones; 7th of month, March, May, July, Oct., 5th elsewhenNones; 7. des Monats, März, Mai, Juli, Oktober, 5. elsewhenNones, 7 mois, Mars, Mai, Juillet, octobre, 5e autre momentNones, 7 mesi, marzo, maggio, luglio, ottobre, 5 ° elsewhenNones, séptimo del mes, marzo, mayo, julio, octubre, 5 de elsewhen |
Quod non sit Pylades hoc tempore, | Add note |
Quod non sit Pylades hoc tempore, non | sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister essere, esistereser; existir |
Quod non sit Pylades hoc tempore, non | Add note |
Quod non sit Pylades hoc tempore, non sit | Orestes, Orestis MOrestes; son of Agamennon and Clytaemnestra; play by Euripides; book by VarroOrestes, Sohn des Agamennon und Klytämnestra, Schauspiel von Euripides; Buch von VarroOreste, fils de Agamennon et de Clytemnestre; jouer par Euripide; livre de VarronOreste, figlio di Agamennone e Clytaemnestra; dramma di Euripide; libro di VarroneOrestes, hijo de Clitemnestra y Agamennon; obra de Eurípides; libro de Varrón |
Quod non sit Pylades hoc tempore, non sit | Add note |
miraris? Pylades, Marce, bibebat idem, |
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Add note |
miro, mirare, miravi, miratusbe amazed/surprised/bewildered; look in wonder/awe/admiration atwerden erstaunt / überrascht / verwirrt; schauen verwundert / awe / Bewunderungêtre stupéfié/étonné/déconcerté ; regarder dans la merveille/crainte/admiration essere stupito / sorpreso / smarrito, guardare con meraviglia / stupore / ammirazionesorprenderse/se sorprende/desconcertar; mirar en maravilla/temor/la admiración |
miror, mirari, miratus sumbe amazed/surprised/bewildered; look in wonder/awe/admiration atwerden erstaunt / überrascht / verwirrt; schauen verwundert / awe / Bewunderungêtre stupéfié/étonné/déconcerté ; regarder dans la merveille/crainte/admiration essere stupito / sorpreso / smarrito, guardare con meraviglia / stupore / ammirazionesorprenderse/se sorprende/desconcertar; mirar en maravilla/temor/la admiración |
Add note |
miraris?(Currently undefined; we'll fix this soon.)
miraris? | Add note |
miraris? Pylades, | Marcus, Marci MMarcusMarcusMarcusMarcusMarcus |
miraris? Pylades, | marceo, marcere, -, -be enfeebled, weak or faintwerden geschwächt, schwach oder ohnmächtigêtre affaibli, faible ou faible essere indebolita, debole o deboleser enfeebled, débil o débil |
miraris? Pylades, | marco, marcere, marcui, marcitusbe withered/flabby, droop/shrivel; flag/faint; be weak/enfeebled/idle/apatheticwerden welken / schlaff hängen / schrumpfen; Flagge / schwach, schwach / geschwächt / idle / apathischse défraîchir/mou, tombent/se ratatinent ; le drapeau/s'évanouissent ; être faible/affaibli/ralenti/apathique essere appassito / flaccido, languore / avvizzire; bandiera / tenue; essere debole / indebolita / idle / apaticamarchitarse/flácido, se inclinan/marchitan; la bandera/se desmaya; ser débil/enfeebled/marcha lenta/apático |
miraris? Pylades, | Add note |
miraris? Pylades, Marce, | bibo, bibere, bibi, bibitusdrink; toast; visit, frequent; drain, draw off; thirst for; sucktrinken, Toast, zu besuchen, häufig, Kanal, abziehen; Durst nach, saugenboisson ; pain grillé ; visite, fréquente ; le drain, retirent ; soif pour ; sucer bere, brindisi, visita, frequente, di scarico, erogare, per sete; succhiarebebida; tostada; visita, frecuente; el dren, retira; sed para; aspirar |
miraris? Pylades, Marce, | Add note |
miraris? Pylades, Marce, bibebat | idem, eadem, idem same, the same, the very same, alsogleich, gleich, ganz gleich, auchmêmes, les mêmes, très les mêmes, aussi stesso, lo stesso, proprio lo stesso, ancheiguales, iguales, muy iguales, también |
miraris? Pylades, Marce, bibebat | Add note |
nec melior panis turdusue dabatur Orestae, |
necnor, and..not; not..either, not evennoch, und .. nicht, nicht .., nicht einmalni, et .. pas; pas .. soit, pas mêmené, e non .., non .. o, neancheni tampoco, y no .., no .. tampoco, ni siquiera |
necnor; and not, not, neither, not evennoch, und nicht, nicht, noch nicht einmalni, et non, non, non plus, pas mêmené, e non, non, né, neppureni, y no, no, no, ni siquiera |
Add note |
nec | bonus, bona -um, melior -or -us, optimus -a -umgood, honest, brave, noble, kind, pleasant, right, useful; valid; healthygut, ehrlich, mutig, edel, freundlich, angenehm, rechts, nützlich; gültig, gesundebon, honnête, courageux, noble, aimable, plaisant, droit, utile ; valide ; sain buono, onesto, coraggioso, nobile, gentile, piacevole, giusto, utile, valido; sanobueno, honesto, valiente, noble, bueno, agradable, derecho, útil; válido; sano |
nec | Add note |
nec melior | panis, panis Mbread; loafBrot, Brotpain; painpane, panepan, pan |
nec melior | pane, panis NbreadBrotpainpanepan |
nec melior | Pan, Panos/is MPan; Greek god of shepherdsPan; griechische Gott der HirtenPan, dieu grec des bergersPan, dio greco dei pastoriPan, dios griego de los pastores |
nec melior | Add note |
nec melior panis(Currently undefined; we'll fix this soon.)
nec melior panis | Add note |
nec melior panis turdusue | do, dare, dedi, datusgive; dedicate; sell; pay; grant/bestow/impart/offer/lend; devote; allow; makegeben, zu widmen, zu verkaufen, zu zahlen; Zuschuss / verleihen / Vermittlung / angebot / verleihen; widmen, damit zu machen;donner ; consacrer ; vente ; salaire ; accorder/accorder/donner/offre/prêtent ; consacrer ; laisser ; faire dare, dedicare, vendere, pagare; rilascio / conferire / comunicare / offerta / prestare; dedicare, permettono; faredar; dedicar; venta; paga; conceder/conceder/impartir/oferta/prestan; dedicar; permitir; hacer |
nec melior panis turdusue | Add note |
nec melior panis turdusue dabatur | orestes, orestae MOrestes; son of Agamennon and Clytaemnestra; play by Euripides; book by VarroOrestes, Sohn des Agamennon und Klytämnestra, Schauspiel von Euripides; Buch von VarroOreste, fils de Agamennon et de Clytemnestre; jouer par Euripide; livre de VarronOreste, figlio di Agamennone e Clytaemnestra; dramma di Euripide; libro di VarroneOrestes, hijo de Clitemnestra y Agamennon; obra de Eurípides; libro de Varrón |
nec melior panis turdusue dabatur | Add note |
sed par atque eadem cena duobus erat. |
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Add note |
sedbut, but also; yet; however, but in fact/truth; not to mention; yes butaber, aber auch, doch, doch, aber in Wirklichkeit / Wahrheit, nicht zu erwähnen, ja, abermais, mais aussi, et pourtant, cependant, mais en fait / la vérité, sans parler, oui, maisma, ma anche, ancora, però, ma in realtà / verità, per non parlare, sì, mapero, no, sino también y, sin embargo, sin embargo, pero en realidad / verdad, la mención, sí, pero |
Add note |
sed | par, paris (gen.), -, parissimus -a -umequal; a match for; of equal size/rank/age; fit/suitable/right/propergleich; gewachsen; von gleicher Größe / Rang / Alter; fit / geeignet / rechts / ordnungsgemäßeégale ; une allumette pour ; de la taille/du rang/de âge égaux ; ajustement/approprié/droit/approprié di parità; una corrispondenza per, di uguali dimensioni / rank / età; FIT / adatti / destra / correttoigual; un fósforo para; del tamaño/de la fila/de la edad iguales; ajuste/conveniente/derecho/apropiado |
sed | par, parispair, set of two; conjugal pair; pair of associates/adversaries/contestantsPaar, paarweise; ehelichen Paar, zwei Mitarbeiter / Gegner / Teilnehmerpaires, ensemble de deux ; paires conjugales ; paires d'associés/d'adversaires/de contestants coppia, coppie, coppia coniugale; coppia di soci / nemici / concorrentipares, sistema de dos; pares conyugales; pares de asociados/de adversarios/de contendientes |
sed | par, parismate, spouse, partner; match, peer; person of same kind/rank/station/prestigemate, Ehegatten, Partner, Spiel, Peer; Person der gleichen Art / Rang / Bahnhof / Prestigecompagnon, conjoint, associé ; allumette, pair ; personne de la mêmes sorte/rang/station/prestige compagno, coniuge, il partner; partita, inter pares; persona per lo stesso tipo / grado / Stazione / prestigiocompañero, esposo, socio; fósforo, par; persona de la misma clase/fila/estación/prestigio |
sed | Add note |
sed par | atqueand, as well/soon as; together with; and moreover/even; and too/also/now; yetund, wie gut / schnell wie, zusammen mit, und darüber hinaus / selbst und zu / auch / jetzt dochet, ainsi / dès que, avec, et d'ailleurs / même, et aussi / également / maintenant, et pourtante, oltre / presto, insieme, e per di più / anche, e troppo / anche / ora; ancoray, además de / antes, junto con, y por otra parte / aun, y también / también / ahora, sin embargo |
sed par | atbut, but on the other hand; on the contrary; while, whereas; but yet; at leastaber, aber auf der anderen Seite, im Gegenteil, während, während, aber doch wenigstensmais, mais d'une part ; au contraire ; tandis que, tandis que ; mais encore ; au moins ma, ma d'altra parte, al contrario, mentre, mentre, ma ancora, almenopero, pero por una parte; en el contrario; mientras que, mientras que; pero todavía; por lo menos |
sed par | Add note |
sed par atque | eademby the same route; at the same time; likewise; sameauf dem gleichen Weg, zur gleichen Zeit, ebenso; gleichenpar le même chemin; en même temps; de même; mêmeper la stessa strada e, al tempo stesso, altrettanto; stessopor la misma ruta, al mismo tiempo, del mismo modo; misma |
sed par atque | idem, eadem, idem same, the same, the very same, alsogleich, gleich, ganz gleich, auchmêmes, les mêmes, très les mêmes, aussi stesso, lo stesso, proprio lo stesso, ancheiguales, iguales, muy iguales, también |
sed par atque | Add note |
sed par atque eadem | cena, cenae Fdinner/supper, principal Roman meal; course; meal; company at dinnerAbendessen / Abendbrot wichtigsten römischen Mahlzeit, natürlich, Essen; Gesellschaft bei Tischdîner / souper, principal repas romains; cours; repas; à dînerpranzo / cena, pasto principale romana; corso; farina; compagnia a pranzocena / cena, el director de comida romana, por supuesto, comida, cena de empresa en |
sed par atque eadem | cenum, ceni Nmud, mire, filth, slime, dirt, uncleanness; scum/filthSchlamm, Schlamm, Schmutz, Schlamm, Schmutz, Unreinheit; Abschaum / Schmutzla boue, la boue, la crasse, la boue, la saleté, l'impureté, l'écume / orduresfango, fango, sporcizia, fango, sporcizia, impurità; feccia / sporciziabarro, lodo, suciedad, lodo, suciedad, inmundicia, escoria / suciedad |
sed par atque eadem | ceno, cenare, cenavi, cenatusdine, eat dinner/supper; have dinner with; dine on, make a meal ofessen, zu Abend essen / Abendessen, Abendessen mit; Essen auf, eine Mahlzeitdiner, manger le dîner/dîner ; dîner avec ; diner dessus, faire un repas de pranzare, cenare / cena: a cena con; cenare, fare un pasto dicenar, comer la cena/la cena; cenar con; cenar encendido, hacer una comida de |
sed par atque eadem | Add note |
sed par atque eadem cena | duo, duae, duo22222 |
sed par atque eadem cena | Add note |
sed par atque eadem cena duobus | sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister essere, esistereser; existir |
sed par atque eadem cena duobus | Add note |
Tu Lucrina uoras, me pascit aquosa peloris: |
tuyouduvousvoiusted |
Add note |
Tu(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Tu | Add note |
Tu Lucrina | voveo, vovere, vovi, votusvow, dedicate, consecrateGelübde, widmen zu weihen,le voeu, consacrent, consacré voto, dedicare, consacrareel voto, dedica, consagrado |
Tu Lucrina | voro, vorare, voravi, voratusswallow, devourschlucken, verschlingenl'hirondelle, dévorent deglutire, divorareel trago, devora |
Tu Lucrina | Add note |
Tu Lucrina uoras, | egoIIJeIoYo |
Tu Lucrina uoras, | Add note |
Tu Lucrina uoras, me | pasco, pascere, pavi, pastusfeed, feed on; grazeFuttermittel, Futtermittel, weidenalimenter, alimenter dessus ; frôler mangimi, i mangimi via; pascolanoalimentar, alimentar encendido; pastar |
Tu Lucrina uoras, me | Add note |
Tu Lucrina uoras, me pascit | aquosus, aquosa -um, aquosior -or -us, aquosissimus -a -umabounding in water, well watered, wet; humid, rainy; clear as water, wateryreich an Wasser, gut bewässert, nass, feucht, regnerisch, klar wie Wasser, wässrigeriche en eau, bien arrosé, humide, humide, pluvieux, clair comme l'eau, liquidericco di acqua, ben irrigato, bagnato, umido, piovoso, limpido come l'acqua, acquosoabundante en agua, bien regado, húmedo, lluvioso húmedo; claro como el agua, líquida |
Tu Lucrina uoras, me pascit | Add note |
Tu Lucrina uoras, me pascit aquosa | peloris, peloridis Fmussel; giant mussel; large edible shellfish; clamMuschel; riesige Muschel; großen, essbaren Muscheln, Venusmuschelmoules, moules géantes, de grandes coquillages comestibles; palourdesdi cozze, cozze giganti; grandi molluschi commestibili; vongolamejillones; mejillones gigantes, mariscos comestibles grandes; almeja |
Tu Lucrina uoras, me pascit aquosa | Add note |
Tu Lucrina uoras, me pascit aquosa peloris:(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Tu Lucrina uoras, me pascit aquosa peloris: | Add note |
non minus ingenua est et mihi, Marce, gula. |
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Add note |
nonnot, by no means, nonicht, auf keinen Fall, keinnon, pas du tout, pas denon per nulla, nessunNo, de ninguna manera, no |
Non., abb.Nones; 7th of month, March, May, July, Oct., 5th elsewhenNones; 7. des Monats, März, Mai, Juli, Oktober, 5. elsewhenNones, 7 mois, Mars, Mai, Juillet, octobre, 5e autre momentNones, 7 mesi, marzo, maggio, luglio, ottobre, 5 ° elsewhenNones, séptimo del mes, marzo, mayo, julio, octubre, 5 de elsewhen |
Add note |
non | parvus, parva -um, minor -or -us, minimus -a -umsmall, little, cheap; unimportant; smallest, leastkleine, kleine, billige, unwichtig, kleinsten, am wenigstenpetit, peu, bon marché ; sans importance ; le plus petit, mineurs piccolo, piccolo, poco costoso, poco importante, più piccolo, menopequeño, poco, barato; poco importante; el más pequeño, lo menos |
non | minusless; not so well; not quiteweniger, nicht so gut, nicht ganzmoins ; pas aussi puits ; pas tout à fait meno, non così bene, non del tuttomenos; no tan pozo; no absolutamente |
non | parum, minus, minimetoo/very little, not enough/so good, insufficient; less; not at allzu / sehr wenig, nicht genug / so gut, unzureichend; weniger, überhaupt nichttrop/très peu, pas enough/so bon, insuffisant ; moins ; pas du tout troppo / poco, non abbastanza / così buono, sufficiente, meno, non a tuttitambién/muy poco, no enough/so bueno, escaso; menos; en absoluto |
non | Add note |
non minus | ingenuus, ingenua, ingenuumnatural, indigenous; free-born; noble, generous, franknatürlichen, einheimischen, frei geboren, edles, großzügiges, Franknormal, indigène ; né libre ; noble, généreux, contreseing naturale, autoctone; nato libero; nobile, generosa, schiettanatural, indígena; free-born; noble, abundante, carta franca |
non minus | Add note |
non minus ingenua | sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister essere, esistereser; existir |
non minus ingenua | edo, esse, -, -eat/consume/devour; eat away; destroy; spend money on foodEssen / verbrauchen / verschlingen, fressen, zu vernichten; Geld für Lebensmittelmanger / consommation / dévorer; ronger; détruire; dépenser de l'argent sur les denrées alimentairesmangiare / consumare / divorare, mangiare fuori, distruggere; spendere soldi per cibocomer / consumir / devorar, comer fuera, destruye; gastar dinero en comida |
non minus ingenua | Add note |
non minus ingenua est | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
non minus ingenua est | Add note |
non minus ingenua est et | egoIIJeIoYo |
non minus ingenua est et | Add note |
non minus ingenua est et mihi, | Marcus, Marci MMarcusMarcusMarcusMarcusMarcus |
non minus ingenua est et mihi, | marceo, marcere, -, -be enfeebled, weak or faintwerden geschwächt, schwach oder ohnmächtigêtre affaibli, faible ou faible essere indebolita, debole o deboleser enfeebled, débil o débil |
non minus ingenua est et mihi, | marco, marcere, marcui, marcitusbe withered/flabby, droop/shrivel; flag/faint; be weak/enfeebled/idle/apatheticwerden welken / schlaff hängen / schrumpfen; Flagge / schwach, schwach / geschwächt / idle / apathischse défraîchir/mou, tombent/se ratatinent ; le drapeau/s'évanouissent ; être faible/affaibli/ralenti/apathique essere appassito / flaccido, languore / avvizzire; bandiera / tenue; essere debole / indebolita / idle / apaticamarchitarse/flácido, se inclinan/marchitan; la bandera/se desmaya; ser débil/enfeebled/marcha lenta/apático |
non minus ingenua est et mihi, | Add note |
non minus ingenua est et mihi, Marce, | gula, gulae Fthroat, neck, gullet, maw; palate, appetiteHals, Nacken, Speiseröhre, Magen, Gaumen, Appetitgorge, le cou, gosier, gueule; bouche, de l'appétitgola, collo, esofago, stomaco, del palato, l'appetitogarganta, el cuello, esófago, buche, el paladar, el apetito |
non minus ingenua est et mihi, Marce, | Add note |
Te Cadmea Tyros, me pinguis Gallia uestit: |
tuyouduvousvoiusted |
Add note |
Te | cadmea, cadmeae Fzinc oxide, calamine; dross/slag formed in a furnace; citadel of ThebesZinkoxid, Galmei; Schlacken / Schlacke im Ofen gebildet; Burg von Thebenoxyde de zinc, calamine ; crasse/scories formées dans un four ; citadelle de Thebes ossido di zinco, calamina; scoria / scorie costituite in una fornace; cittadella di Tebeóxido de cinc, calamina; escoria/escoria formada en un horno; ciudadela de Thebes |
Te | Add note |
Te Cadmea | Tyros, Tyri FTyreReifenTyrTiroTiro |
Te Cadmea | Add note |
Te Cadmea Tyros, | egoIIJeIoYo |
Te Cadmea Tyros, | Add note |
Te Cadmea Tyros, me | pinguis, pingue, pinguior -or -us, pinguissimus -a -umfat; rich, fertile; thick; dull, stupidFett, reich, fruchtbar, dick, stumpf, dummgros ; riches, fertiles ; profondément ; mat, stupide grasso, ricco, fertile, di spessore; ottuso, stupidogordo; ricos, fértiles; densamente; embotado, estúpido |
Te Cadmea Tyros, me | pingue, pinguis NgreaseFettgraissegrassograsa |
Te Cadmea Tyros, me | Add note |
Te Cadmea Tyros, me pinguis | Gallia, Galliae FGaulGaulGauleGalliaGalia |
Te Cadmea Tyros, me pinguis | Add note |
Te Cadmea Tyros, me pinguis Gallia | vestio, vestire, vestivi, vestitusclothekleidenvêtir vestirearropar |
Te Cadmea Tyros, me pinguis Gallia | Add note |
uis te purpureum, Marce, sagatus amem? |
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Add note |
vis, vis Fstrength, force, power, might, violenceStärke, Kraft, Macht, Macht, Gewaltforce, force, puissance, force, violenceforza, forza, potenza, forza, violenzafortaleza, fuerza, poder, fuerza, violencia |
visbe willing; wishbereit sein, möchtenêtre prêt; souhaiteessere disposti; desiderioestar dispuestos; desea |
vis, viris Fstrength, force, power, might, violence; resources; large bodyStärke, Kraft, Macht, Macht, Gewalt, Ressourcen, große Körperla force, force, puissance, pourrait, violence ; ressources ; grand corps forza, forza, potenza, forza, violenza, risorse, grande corpola fuerza, fuerza, energía, pudo, violencia; recursos; cuerpo grande |
Add note |
uis | tuyouduvousvoiusted |
uis | Add note |
uis te | purpureus, purpurea, purpureumpurple, dark redviolett, dunkelrotpourpre, rouge foncé viola, rosso scuropúrpura, rojo oscuro |
uis te | Add note |
uis te purpureum, | Marcus, Marci MMarcusMarcusMarcusMarcusMarcus |
uis te purpureum, | marceo, marcere, -, -be enfeebled, weak or faintwerden geschwächt, schwach oder ohnmächtigêtre affaibli, faible ou faible essere indebolita, debole o deboleser enfeebled, débil o débil |
uis te purpureum, | marco, marcere, marcui, marcitusbe withered/flabby, droop/shrivel; flag/faint; be weak/enfeebled/idle/apatheticwerden welken / schlaff hängen / schrumpfen; Flagge / schwach, schwach / geschwächt / idle / apathischse défraîchir/mou, tombent/se ratatinent ; le drapeau/s'évanouissent ; être faible/affaibli/ralenti/apathique essere appassito / flaccido, languore / avvizzire; bandiera / tenue; essere debole / indebolita / idle / apaticamarchitarse/flácido, se inclinan/marchitan; la bandera/se desmaya; ser débil/enfeebled/marcha lenta/apático |
uis te purpureum, | Add note |
uis te purpureum, Marce, | sagatus, sagata, sagatumclothed in a sagumbekleidet mit einem Sagumvêtu d'une saievestita di un sagumvestido con una sagum |
uis te purpureum, Marce, | Add note |
uis te purpureum, Marce, sagatus | amo, amare, amavi, amatuslove, like; fall in love with; be fond of; have a tendency toLiebe, wie; verlieben sich, werden gern, haben die Tendenz,amour, comme ; chute dans l'amour avec ; être affectueux de ; avoir une tendance à amore, come; innamora; essere affezionato, hanno la tendenza aamor, como; caída en amor con; estar encariñado con; tener una tendencia a |
uis te purpureum, Marce, sagatus | Add note |
Vt praestem Pyladen, aliquis mihi praestet Oresten. |
utto, in order that/to; how, as, when, while; even ifwie, wie zum Beispiel; dass, damit, um zuà, afin que / pour, comment, où, quand, alors que, même sia, in modo che / a; come, come, quando, mentre, anche seque, con el fin de que / a, ¿cómo, como, cuando, siendo, incluso si |
Add note |
Vt | praesto, praestare, praestiti, praestitusexcel, surpass, be outstanding/superior/best/greater/preferable; prevailübertreffen, übertreffen, werden herausragende / superior / besten / größer / besser durchsetzen;exceler, surpasser, être exceptionnel/supérieur/le meilleur/plus grand/préférable ; régner eccellere, superare, essere sospeso / superiore / migliore / maggiore / preferibile; prevaleresobresalir, sobrepasarse, ser excepcional/superior/el mejor/mayor/preferible; prevalecer |
Vt | praesto, praestare, praestavi, praestatusexcel, surpass, be outstanding/superior/best/greater/preferable; prevailübertreffen, übertreffen, werden herausragende / superior / besten / größer / besser durchsetzen;exceler, surpasser, être exceptionnel/supérieur/le meilleur/plus grand/préférable ; régner eccellere, superare, essere sospeso / superiore / migliore / maggiore / preferibile; prevaleresobresalir, sobrepasarse, ser excepcional/superior/el mejor/mayor/preferible; prevalecer |
Vt | Add note |
Vt praestem(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Vt praestem | Add note |
Vt praestem Pyladen, | aliquissomeone; anyone; somejemand, niemand, einigequelqu'un, n'importe qui, les unsqualcuno, chiunque, alcunialguien, cualquiera, y algunos |
Vt praestem Pyladen, | Add note |
Vt praestem Pyladen, aliquis | egoIIJeIoYo |
Vt praestem Pyladen, aliquis | Add note |
Vt praestem Pyladen, aliquis mihi | praesto, praestare, praestiti, praestitusexcel, surpass, be outstanding/superior/best/greater/preferable; prevailübertreffen, übertreffen, werden herausragende / superior / besten / größer / besser durchsetzen;exceler, surpasser, être exceptionnel/supérieur/le meilleur/plus grand/préférable ; régner eccellere, superare, essere sospeso / superiore / migliore / maggiore / preferibile; prevaleresobresalir, sobrepasarse, ser excepcional/superior/el mejor/mayor/preferible; prevalecer |
Vt praestem Pyladen, aliquis mihi | praesto, praestare, praestavi, praestatusexcel, surpass, be outstanding/superior/best/greater/preferable; prevailübertreffen, übertreffen, werden herausragende / superior / besten / größer / besser durchsetzen;exceler, surpasser, être exceptionnel/supérieur/le meilleur/plus grand/préférable ; régner eccellere, superare, essere sospeso / superiore / migliore / maggiore / preferibile; prevaleresobresalir, sobrepasarse, ser excepcional/superior/el mejor/mayor/preferible; prevalecer |
Vt praestem Pyladen, aliquis mihi | praestat, praestare, praestitit, praestitus estit is betteres ist besserc'est meilleur è meglioes mejor |
Vt praestem Pyladen, aliquis mihi | Add note |
Vt praestem Pyladen, aliquis mihi praestet | orestes, orestae MOrestes; son of Agamennon and Clytaemnestra; play by Euripides; book by VarroOrestes, Sohn des Agamennon und Klytämnestra, Schauspiel von Euripides; Buch von VarroOreste, fils de Agamennon et de Clytemnestre; jouer par Euripide; livre de VarronOreste, figlio di Agamennone e Clytaemnestra; dramma di Euripide; libro di VarroneOrestes, hijo de Clitemnestra y Agamennon; obra de Eurípides; libro de Varrón |
Vt praestem Pyladen, aliquis mihi praestet | Add note |
Hoc non fit uerbis, Marce: ut ameris, ama. |
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Add note |
hic, haec, hocthis; thesedieser, diese, diesesdans cette direction,questa direzione,este, los cuales |
Add note |
Hoc | nonnot, by no means, nonicht, auf keinen Fall, keinnon, pas du tout, pas denon per nulla, nessunNo, de ninguna manera, no |
Hoc | Non., abb.Nones; 7th of month, March, May, July, Oct., 5th elsewhenNones; 7. des Monats, März, Mai, Juli, Oktober, 5. elsewhenNones, 7 mois, Mars, Mai, Juillet, octobre, 5e autre momentNones, 7 mesi, marzo, maggio, luglio, ottobre, 5 ° elsewhenNones, séptimo del mes, marzo, mayo, julio, octubre, 5 de elsewhen |
Hoc | Add note |
Hoc non | fio, feri, factus sumhappen, come about; result; take place, be held, occur, arisegeschieht, geschieht; result; stattfinden, stattfinden wird, auftreten, entstehense produire, survenir ; résultat ; avoir lieu, soit tenu, se produit, surgit accadere, avvenire, risultato; luogo, si terrà, si verificano, nasconosuceder, ocurrir; resultado; ocurrir, se sostenga, ocurren, se presentan |
Hoc non | Add note |
Hoc non fit | verbum, verbi Nword; proverbword; Sprichwortmot ; proverbe parola proverbiopalabra; proverbio |
Hoc non fit | Add note |
Hoc non fit uerbis, | Marcus, Marci MMarcusMarcusMarcusMarcusMarcus |
Hoc non fit uerbis, | marceo, marcere, -, -be enfeebled, weak or faintwerden geschwächt, schwach oder ohnmächtigêtre affaibli, faible ou faible essere indebolita, debole o deboleser enfeebled, débil o débil |
Hoc non fit uerbis, | marco, marcere, marcui, marcitusbe withered/flabby, droop/shrivel; flag/faint; be weak/enfeebled/idle/apatheticwerden welken / schlaff hängen / schrumpfen; Flagge / schwach, schwach / geschwächt / idle / apathischse défraîchir/mou, tombent/se ratatinent ; le drapeau/s'évanouissent ; être faible/affaibli/ralenti/apathique essere appassito / flaccido, languore / avvizzire; bandiera / tenue; essere debole / indebolita / idle / apaticamarchitarse/flácido, se inclinan/marchitan; la bandera/se desmaya; ser débil/enfeebled/marcha lenta/apático |
Hoc non fit uerbis, | Add note |
Hoc non fit uerbis, Marce: | utto, in order that/to; how, as, when, while; even ifwie, wie zum Beispiel; dass, damit, um zuà, afin que / pour, comment, où, quand, alors que, même sia, in modo che / a; come, come, quando, mentre, anche seque, con el fin de que / a, ¿cómo, como, cuando, siendo, incluso si |
Hoc non fit uerbis, Marce: | Add note |
Hoc non fit uerbis, Marce: ut | amo, amare, amavi, amatuslove, like; fall in love with; be fond of; have a tendency toLiebe, wie; verlieben sich, werden gern, haben die Tendenz,amour, comme ; chute dans l'amour avec ; être affectueux de ; avoir une tendance à amore, come; innamora; essere affezionato, hanno la tendenza aamor, como; caída en amor con; estar encariñado con; tener una tendencia a |
Hoc non fit uerbis, Marce: ut | Add note |
Hoc non fit uerbis, Marce: ut ameris, | amo, amare, amavi, amatuslove, like; fall in love with; be fond of; have a tendency toLiebe, wie; verlieben sich, werden gern, haben die Tendenz,amour, comme ; chute dans l'amour avec ; être affectueux de ; avoir une tendance à amore, come; innamora; essere affezionato, hanno la tendenza aamor, como; caída en amor con; estar encariñado con; tener una tendencia a |
Hoc non fit uerbis, Marce: ut ameris, | ama, amae Fbucket; water bucketEimer; Wassereimerseau ; seau d'eau secchio, secchio d'acquacubo; cubo de agua |
Hoc non fit uerbis, Marce: ut ameris, | Add note |
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.