NoDictionaries   Latin  
Martial Epigrams 6 36

36
Mentula tam magna est quantus tibi, Papyle, nasus,
mentula, mentulae Fmale sexual organmännliche Geschlechtsorganorgane sexuel masculinorgano sessuale maschileórgano sexual masculino
Add note
Mentula tamso, so much; to such an extent/degree; nevertheless, all the sameso, so viel, in einem Ausmaß / Grad, dennoch alle die gleichealors, tant, à tel point / degré, et pourtant, tout de mêmecosì, tanto, a tal punto / grado, tuttavia, lo stessotanto, tanto, a tal grado y grado, sin embargo, de todos modos
Mentula Add note
Mentula tam magnus, magna -um, major -or -us, maximus -a -umlarge/great/big/vast/huge; much; powerful; tall/long/broad; extensive/spaciousgroß / große / big / große / groß; viel, mächtig, hoch / lang / breit, extensiver geräumigengrand/grand/grand/vaste/énorme ; beaucoup ; puissant ; grand/longtemps/large ; étendu/spacieux grande / grande / grande / grandi / enormi, molto, potente, alto / lungo / largo, esteso / spaziosegrande/grande/grande/extenso/enorme; mucho; de gran alcance; alto/de largo/amplio; extenso/espacioso
Mentula tam Add note
Mentula tam magna sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister essere, esistereser; existir
Mentula tam magna edo, esse, -, -eat/consume/devour; eat away; destroy; spend money on foodEssen / verbrauchen / verschlingen, fressen, zu vernichten; Geld für Lebensmittelmanger / consommation / dévorer; ronger; détruire; dépenser de l'argent sur les denrées alimentairesmangiare / consumare / divorare, mangiare fuori, distruggere; spendere soldi per cibocomer / consumir / devorar, comer fuera, destruye; gastar dinero en comida
Mentula tam magna Add note
Mentula tam magna est quantus, quanta, quantumhow great; how much/many; of what size/amount/degree/number/worth/priceWie groß, wie viel / viele, was Größe / Höhe / Umfang / Anzahl / Wert / Preiscombien grande, combien / nombre; de quelle taille / quantité / degré / nombre / valeur / prixquanto grande, quanto / molti, di ciò che dimensione / quantità / laurea / numero / valore / prezzolo grande, cuánto / muchos, de lo que el tamaño / cantidad / grado / número / valor / precio
Mentula tam magna est Add note
Mentula tam magna est quantus tuyouduvousvoiusted
Mentula tam magna est quantus Add note
Mentula tam magna est quantus tibi,(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Mentula tam magna est quantus tibi, Add note
Mentula tam magna est quantus tibi, Papyle, nasus, nasi Mnose; sense of smellingNase, Gefühl von duftendenle nez; sens de l'odoratnaso; senso di odorela nariz, sentido del olfato
Mentula tam magna est quantus tibi, Papyle, Add note
ut possis, quotiens arrigis, olfacere.
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Add note
 utto, in order that/to; how, as, when, while; even ifwie, wie zum Beispiel; dass, damit, um zuà, afin que / pour, comment, où, quand, alors que, même sia, in modo che / a; come, come, quando, mentre, anche seque, con el fin de que / a, ¿cómo, como, cuando, siendo, incluso si
 Add note
ut possum, posse, potui, -be able, canin der Lage sein, kannpouvoir en mesure, peut essere in grado, puòpoder, puede
ut Add note
ut possis, quotienshow often; as often aswie oft, so oft wiecombien de fois; aussi souvent quequante volte, come spessocon qué frecuencia; tan a menudo como
ut possis, Add note
ut possis, quotiens arrigo, arrigere, arrexi, arrectusset upright, tilt upwards, stand on end, raise; become sexually excited/arousedaufgerichtet, Neigung nach oben, stand am Ende zu bringen; sexuell erregt / erregtle montant réglé, inclinent vers le haut, se tiennent sur l'extrémité, augmenter ; devenu sexuellement excited/réveillé verticale insieme, verso l'alto tilt, stare in piedi in testa, sollevare, diventano sessualmente eccitato / suscitatoel montante determinado, inclina hacia arriba, se coloca en el extremo, aumento; llegado a ser sexual emocionado/despertado
ut possis, quotiens Add note
ut possis, quotiens arrigis, olfacio, olfacere, olfeci, olfactussmell/detect odor of; get wind of/hear about; smell/sniff at; cause to smell ofGeruch / detect Geruch, Wind bekommen von / hören, riechen sniff / at; dazu führen, dass der Geruchsentir/détecter l'odeur de ; obtenir le vent of/hear environ ; sentir/reniflement à ; cause à l'odeur de odore / profumo di individuare, di avere il vento / sentir parlare; odore / annusare, a causa di odoreoler/detectar el olor de; conseguir el viento of/hear alrededor; oler/aspiración en; causa al olor de
ut possis, quotiens arrigis, Add note
 
 
 
 
 
 


 
© 2008-2019 NoDictionaries.com. Happy reading.