NoDictionaries Latin
Tacitus Annales 13 19
Hi there. Login or signup free.
19
Nihil rerum mortalium tam instabile ac fluxum est quam |
nihil, undeclined Nnothing; no; trifle/thing not worth mentioning; nonentity; nonsense; no concernnichts, nein, wenig / was nicht der Rede wert; Null, Unsinn, keine Sorgerien, non, peu / pas de mentionner chose; néant; un non-sens, pas de soucinulla, no, scherzare / cosa non vale la pena menzionare, nullità, sciocchezza, nessuna preoccupazionenada, no, algo / algo que no vale la pena mencionar; nulidad; sin sentido, sin preocupación |
Add note |
Nihil | res, rei Fthing; event/affair/business; fact; cause; propertySache, Veranstaltung / Affäre / business; Tatsache, Ursache, Eigentumchose ; événement/affaire/affaires ; fait ; cause ; propriété cosa; evento / relazione / imprese; fatto; causa; proprietàcosa; acontecimiento/asunto/negocio; hecho; causa; característica |
Nihil | Add note |
Nihil rerum | mortalis, mortalis, mortalemortal, transient; human, of human originsterblich, vergänglich; Menschen, menschlichen Ursprungsmortel, transitoire; l'homme, d'origine humainemortale, transitori, umano, di origine umanatransitoria mortal,, humanas, de origen humano |
Nihil rerum | Add note |
Nihil rerum mortalium | tamso, so much; to such an extent/degree; nevertheless, all the sameso, so viel, in einem Ausmaß / Grad, dennoch alle die gleichealors, tant, à tel point / degré, et pourtant, tout de mêmecosì, tanto, a tal punto / grado, tuttavia, lo stessotanto, tanto, a tal grado y grado, sin embargo, de todos modos |
Nihil rerum mortalium | Add note |
Nihil rerum mortalium tam | instabilis, instabilis, instabileunsteady, shaky; unstable; inconstantunsicher, wackelig, instabil; unbeständiginstable, précaire ; instable ; inconstant instabile, incerto, instabile, incostanteinestable, tambaleante; inestable; inconstante |
Nihil rerum mortalium tam | Add note |
Nihil rerum mortalium tam instabile | acand, and also, and besidesund, und, und außerdemet, et aussi, et en outre e, e anche, e oltrey, y también, y además |
Nihil rerum mortalium tam instabile | Add note |
Nihil rerum mortalium tam instabile ac | fluo, fluere, fluxi, fluxusflow, stream; emanate, proceed from; fall graduallyStrömung, Strom, ausgehen, gehen davon aus, fallen nach und nachécoulement, jet ; émaner, procéder à partir de ; chute graduellement flusso, flusso; emanano, procedere dal; diminuiscono gradualmenteflujo, corriente; emanar, proceder de; caída gradualmente |
Nihil rerum mortalium tam instabile ac | fluxus, fluxa, fluxumflowing; fluid; loose; transient, frail, dissolutefließend, Flüssigkeit, locker, vergänglich, zerbrechlich, ausschweifendenqui coule; fluide; lâche; passagère, frêle, dissoluefluente, fluido, sciolto, transitoria, fragile, dissolutoque fluye; fluido; sueltos; transitoria, frágil, disoluta |
Nihil rerum mortalium tam instabile ac | Add note |
Nihil rerum mortalium tam instabile ac fluxum | sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister essere, esistereser; existir |
Nihil rerum mortalium tam instabile ac fluxum | edo, esse, -, -eat/consume/devour; eat away; destroy; spend money on foodEssen / verbrauchen / verschlingen, fressen, zu vernichten; Geld für Lebensmittelmanger / consommation / dévorer; ronger; détruire; dépenser de l'argent sur les denrées alimentairesmangiare / consumare / divorare, mangiare fuori, distruggere; spendere soldi per cibocomer / consumir / devorar, comer fuera, destruye; gastar dinero en comida |
Nihil rerum mortalium tam instabile ac fluxum | Add note |
Nihil rerum mortalium tam instabile ac fluxum est | qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que |
Nihil rerum mortalium tam instabile ac fluxum est | quamhow, thanwie, alscomment, decome, oltrecómo, de |
Nihil rerum mortalium tam instabile ac fluxum est | quamhow, how much; as, thanwie, wie viel, wie alscomment, combien, comme, quecome, quanto, come, rispettocómo, cuánto, ya que, de |
Nihil rerum mortalium tam instabile ac fluxum est | Add note |
fama potentiae non sua vi nixa[e]. statim relictum Agrippinae |
fama, famae Frumor; reputation; tradition; fame, public opinion, ill repute; report, newsGerücht, Ruf; Tradition, Ruhm, die öffentliche Meinung schlechtem Ruf; Bericht, Neuigkeitenrumeur ; réputation ; tradition ; renommée, opinion publique, réputation malade ; rapporter, des nouvelles voce; reputazione; tradizione, fama, l'opinione pubblica, malaffare, report, newsrumor; reputación; tradición; fama, opinión pública, reputación enferma; divulgar, las noticias |
Add note |
fama | potentia, potentiae Fforce, power, political powerKraft, Macht, politische Machtforce, puissance, puissance politique forza, potenza, potere politicofuerza, energía, energía política |
fama | Add note |
fama potentiae | nonnot, by no means, nonicht, auf keinen Fall, keinnon, pas du tout, pas denon per nulla, nessunNo, de ninguna manera, no |
fama potentiae | Non., abb.Nones; 7th of month, March, May, July, Oct., 5th elsewhenNones; 7. des Monats, März, Mai, Juli, Oktober, 5. elsewhenNones, 7 mois, Mars, Mai, Juillet, octobre, 5e autre momentNones, 7 mesi, marzo, maggio, luglio, ottobre, 5 ° elsewhenNones, séptimo del mes, marzo, mayo, julio, octubre, 5 de elsewhen |
fama potentiae | Add note |
fama potentiae non | suus, sua, suumhis/one's, her, hers, its; their, theirssein ein "s, ihr, ihr, ihre, ihr, ihrensien/son, elle, sienne, son ; leur, leur la sua / un 's, lei, lei, la sua, la loro, la loroel suyo/su, ella, la suya, su; su, el suyo |
fama potentiae non | suum, sui Nhis propertysein Eigentumsa propriété la sua proprietàsu característica |
fama potentiae non | Add note |
fama potentiae non sua | vis, vis Fstrength, force, power, might, violenceStärke, Kraft, Macht, Macht, Gewaltforce, force, puissance, force, violenceforza, forza, potenza, forza, violenzafortaleza, fuerza, poder, fuerza, violencia |
fama potentiae non sua | VI, VI6 as a Roman numeral6 als römische Zahl6, un chiffre romain6 come un numero romano6 como un número romano |
fama potentiae non sua | Add note |
fama potentiae non sua vi | nitor, niti, nixus sumpress/lean upon; struggle; advance; depend on; strive, laborPresse / stützen auf; Kampf; voraus; abhängen; bestrebt, Arbeits -presser/maigre au moment ; lutte ; avance ; dépendre dessus ; tâcher, travailler stampa / appoggiarsi; lotta; anticipo; dipendono; cerchiamo, lavoropresionar/magro sobre; lucha; avance; depender encendido; esforzarse, trabajar |
fama potentiae non sua vi | Add note |
fama potentiae non sua vi nixa[e].(Currently undefined; we'll fix this soon.)
fama potentiae non sua vi nixa[e]. | Add note |
fama potentiae non sua vi nixa[e]. | statimat once, immediatelyauf einmal, sofortà la fois, tout de suitesubito, immediatamentea la vez, de inmediato |
fama potentiae non sua vi nixa[e]. | Add note |
fama potentiae non sua vi nixa[e]. statim | relinquo, relinquere, reliqui, relictusleave behind, abandon; be left, remain; bequeathzurücklassen, verlassen; überlassen werden, bleiben; vererbenlaisser, abandon ; être parti, resté ; léguer lasciare, abbandonare, lasciare, rimangono; lasciareirse detrás, abandono; irse, permanecer; legar |
fama potentiae non sua vi nixa[e]. statim | relictum, relicti Nthat which is left/forsaken/abandoned/left untouched; the residue/remainingdas, was links / verlassen / verlassene / unberührt gelassen; der Rückstand / verbleibendecela qui est laissé/abandonné/a abandonné/à gauche intact ; le résidu/rester ciò che è di sinistra / abbandonato / abbandonata / lasciato intatto, i residui / residuiel se deja/se abandona que/abandonó/a la izquierda sin tocar; el residuo/el permanecer |
fama potentiae non sua vi nixa[e]. statim | relictus, relicta -um, relictior -or -us, relictissimus -a -umforsaken, abandoned, derelict; left untouchedverlassen, verlassen, verfallen; unberührt gelassenabandoné, abandonné, abandonné ; gauche intacte abbandonati, abbandonati, abbandonati, lasciati intattiabandonado, abandonado, abandonado; izquierda sin tocar |
fama potentiae non sua vi nixa[e]. statim | Add note |
fama potentiae non sua vi nixa[e]. statim relictum | Agrippina, Agrippinae FAgrippinaAgrippinaAgrippina AgrippinaAgrippina |
fama potentiae non sua vi nixa[e]. statim relictum | Add note |
limen: nemo solari, nemo adire praeter paucas feminas, amore an odio |
limen, liminis Nthreshold, entrance; lintel; houseSchwelle, Eingang; Sturz; Hausseuil, entrée; linteau; maisonsoglia, ingresso; architrave; casaumbral, de entrada; dintel; casa |
Add note |
limen: | nemo, neminisno one, nobodyNiemand, niemandpersonne, personne nessuno, nessunonadie, nadie |
limen: | Add note |
limen: nemo | solor, solari, solatus sumsolace, console, comfort; soothe, ease, lighten, relieve, assuage, mitigateTrost, trösten, Trost, beruhigen, zu erleichtern, erleichtern, zu entlasten, lindern, mildernconsolation, console, confort ; apaiser, soulager, éclairer, soulager, soulager, atténuer conforto, console, comfort, lenire, la facilità, alleggerire, alleviare, lenire, mitigareconsuelo, consola, comodidad; calmar, facilitar, aligerar, relevar, assuage, atenuar |
limen: nemo | solarium, solari(i) Nsundial, other timers; sunny part of house, terrace; top of houseSonnenuhr, andere Timer sonnigen Teil des Hauses, terrasse, top Hauscadran solaire, d'autres horloges; partie ensoleillée de la maison, la terrasse, en haut de la maisonmeridiana, altri timer; parte soleggiata della casa, il terrazzo; superiore della casatemporizadores reloj de sol, otros; parte soleada de la casa, terraza, parte superior de la casa |
limen: nemo | Add note |
limen: nemo solari, | nemo, neminisno one, nobodyNiemand, niemandpersonne, personne nessuno, nessunonadie, nadie |
limen: nemo solari, | Add note |
limen: nemo solari, nemo | adeo, adire, adivi(ii), aditusapproach; attack; visit, address; undertake; take possessionAnsatz; Angriff; besuchen, sowie Adressen, vorzunehmen; in Besitz nehmenapproche ; attaque ; visite, adresse ; entreprendre ; prendre la possession approccio; attacco; visita, indirizzo; intraprendere; prendere possessoacercamiento; ataque; visita, dirección; emprender; tomar la posesión |
limen: nemo solari, nemo | Add note |
limen: nemo solari, nemo adire | praeterbesides, except, contrary to; beyond, in front of, before; more thanaußer, es sei denn, im Gegensatz zu; darüber hinaus vor, vor, mehr alsD'ailleurs, à l'exception, contrairement à, au-delà, devant, avant, plus deinoltre, se non, contrariamente a quanto, al di là, di fronte, prima, più diAdemás, con excepción, en contra de, más allá, delante de, antes, más de |
limen: nemo solari, nemo adire | Add note |
limen: nemo solari, nemo adire praeter | paucus, pauca -um, paucior -or -us, paucissimus -a -umlittle, small in quantity/extent; few; just a few; small number ofwenig, nur in geringer Menge und Umfang; wenige, nur wenige, kleine Anzahl vonpeu, en petite quantité / mesure; quelques, il suffit de quelques-uns; petit nombre depiccolo, di piccole quantità / misura; pochi, solo alcuni; piccolo numero dipoco, en pequeñas cantidades, / nivel, y pocos, sólo unos pocos; pequeño número de |
limen: nemo solari, nemo adire praeter | Add note |
limen: nemo solari, nemo adire praeter paucas | feminus, femina, feminumfemaleweiblichfémininfemminilefemenino |
limen: nemo solari, nemo adire praeter paucas | femina, feminae Fwoman; femaleFrau, weiblichfemme, femmedonna; femminilemujer, hembra |
limen: nemo solari, nemo adire praeter paucas | Add note |
limen: nemo solari, nemo adire praeter paucas feminas, | amor, amoris Mlove; affection; the beloved; Cupid; affair; sexual/illicit/homosexual passionLiebe, Zuneigung, die Geliebte, Cupid; Sache, sexuelle / illegale / homosexuelle Leidenschaftl'amour; l'affection, la bien-aimée; Amour; affaire; sexuelle / illicite / passion homosexuelleamore, l'affetto, l'amata; Cupido; vicenda; sessuale / illecito / passione omosessualeamor, afecto, el amado; asunto de Cupido;; sexual / ilícitos / pasión homosexual |
limen: nemo solari, nemo adire praeter paucas feminas, | amos, amoris Mlove, affection; the beloved; Cupid; affair; sexual/illicit/homosexual passionLiebe, Zuneigung, die Geliebte, Cupid; Sache, sexuelle / illegale / homosexuelle Leidenschaftamour, l'affection, la bien-aimée; Amour; affaire; sexuelle / illicite / passion homosexuelleamore, l'affetto, l'amato, Cupido; vicenda; sessuale / illecito / passione omosessualeamor, afecto, el amado; asunto de Cupido;; sexual / ilícitos / pasión homosexual |
limen: nemo solari, nemo adire praeter paucas feminas, | amoveo, amovere, amovi, amotusmove/take/put away, remove, steal; banish, cause to go away; withdraw, retirebewegen / zu / wegstecken, zu entfernen, zu stehlen, zu verbannen, führen fort; zurückzuziehen, in den Ruhestandse déplacer/prise/mis loin, enlèvent, volent ; bannir, causer pour partir ; se retirer, retirer spostare / prendere / mettere via, rimuovere, rubare, bandire, far andare via, ritirarsi, andare in pensionemoverse/toma/puesto de lado, quitan, roban; banish, hacer salir; retirarse, retirarse |
limen: nemo solari, nemo adire praeter paucas feminas, | Add note |
limen: nemo solari, nemo adire praeter paucas feminas, amore | ancan it be that kann es sein, dasspeut elle être celle può essere chepuede ser ésa |
limen: nemo solari, nemo adire praeter paucas feminas, amore | Add note |
limen: nemo solari, nemo adire praeter paucas feminas, amore an | odium, odi(i) Nhate/hatred/dislike/antipathy; odium, unpopularity; boredom/impatienceHass / Hass / Abneigung / Antipathie, Odium, Unbeliebtheit, Langeweile / Ungeduldhaine/haine/aversion/antipathie ; haine, impopularité ; ennui/impatience odio / odio / antipatia / antipatia, odio, impopolarità; noia / impazienzaodio/odio/aversión/antipatía; odium, impopularidad; aburrimiento/impaciencia |
limen: nemo solari, nemo adire praeter paucas feminas, amore an | odio, odire, odivi, -hate; dislike; be disinclined/reluctant/adverse toHaß, Abneigung; abgeneigt / ungern / abgeneigthaine ; aversion ; être peu disposé/peu disposé/défavorable à odio, antipatia; essere poco inclini / riluttanti / negativiodio; aversión; ser poco dispuesto/renuente/adverso a |
limen: nemo solari, nemo adire praeter paucas feminas, amore an | Add note |
incertas. ex quibus erat Iunia Silana, quam matrimonio C. Sili a |
incertus, incerta, incertumuncertain; unsure, inconstant, variable; doubtfulunsicher, unsicher, unbeständig, variabel; zweifelhaftincertain ; incertain, inconstant, variable ; douteux incerto, incerto, incostante, variabile; dubbiaincierto; inseguro, inconstante, variable; dudoso |
incerto, incertare, incertavi, incertatusrender uncertainunsicher machenrendre incertainrendere incertohacen incierto |
Add note |
incertas.(Currently undefined; we'll fix this soon.)
incertas. | Add note |
incertas. | exout of, from; by reason of; according to; because of, as a result ofout of, from; aufgrund der, nach, weil der als Folge derde, de, en raison de: d'après, à cause de, à la suite deda, da, in ragione di; secondo, a causa, a seguito dirazón del trabajo, de; por de, de acuerdo a, porque de, como resultado de |
incertas. | Add note |
incertas. ex | qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que |
incertas. ex | quiswhichwelcher, was für einquel checuál |
incertas. ex | Add note |
incertas. ex quibus | sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister essere, esistereser; existir |
incertas. ex quibus | Add note |
incertas. ex quibus erat | Junius, Junia, JuniumJune; abb. Jun.Juni; abb. JuniJuin ; abb. Juin. Giugno; abb. GiugnoJunio; abb. Junio. |
incertas. ex quibus erat | Add note |
incertas. ex quibus erat Iunia(Currently undefined; we'll fix this soon.)
incertas. ex quibus erat Iunia | Add note |
incertas. ex quibus erat Iunia Silana, | qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que |
incertas. ex quibus erat Iunia Silana, | quamhow, thanwie, alscomment, decome, oltrecómo, de |
incertas. ex quibus erat Iunia Silana, | quamhow, how much; as, thanwie, wie viel, wie alscomment, combien, comme, quecome, quanto, come, rispettocómo, cuánto, ya que, de |
incertas. ex quibus erat Iunia Silana, | Add note |
incertas. ex quibus erat Iunia Silana, quam | matrimonium, matrimoni(i) Nmarriage; matrimonyEhe Ehemariage; mariagematrimonio; matrimoniomatrimonio, el matrimonio |
incertas. ex quibus erat Iunia Silana, quam | Add note |
incertas. ex quibus erat Iunia Silana, quam matrimonio | C., abb.Gaius; centum/100Gaius; centum/100Gaius ; centum/100 Gaio; centum/100Gaius; centum/100 |
incertas. ex quibus erat Iunia Silana, quam matrimonio | Add note |
incertas. ex quibus erat Iunia Silana, quam matrimonio C. | silus, sila, silumsnub-nosed, pug-nosedStupsnase, Mopscamus, camuscamuso, dal naso pugchato, chato |
incertas. ex quibus erat Iunia Silana, quam matrimonio C. | Add note |
incertas. ex quibus erat Iunia Silana, quam matrimonio C. Sili | aby, from; aftervon aus, nachpar, de ; ensuite da, da, dopopor, de; después |
incertas. ex quibus erat Iunia Silana, quam matrimonio C. Sili | a., abb.year; abb. ann./a.im Jahrannée ; abb. ann./a. anno; abb. ann. / a.año; abb. ann./a. |
incertas. ex quibus erat Iunia Silana, quam matrimonio C. Sili | aante, abb. a.ante, abb. a.mise, abb. a. ante, abb. a.apuesta, abb. a. |
incertas. ex quibus erat Iunia Silana, quam matrimonio C. Sili | A., abb.AulusAulusAulus AuloAulus |
incertas. ex quibus erat Iunia Silana, quam matrimonio C. Sili | aAh!Ah!Ah ! Ah!¡Ah! |
incertas. ex quibus erat Iunia Silana, quam matrimonio C. Sili | Add note |
Messalina depulsam supra rettuli, insignis genere forma lascivia, et |
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Add note |
Messalina | depello, depellere, depuli, depulsusdrive/push out//off/away/aside, repel; expel; remove, wean; banish utterlyAntrieb / Push-out / / off / away / beiseite stoßen, zu vertreiben; zu entfernen, zu entwöhnen, ganz zu verbannenconduire/éliminer //off/away/aside, le repousser ; expulser ; enlever, sevrer ; bannir tout à fait drive / spingere fuori / / off / lontano / a parte, si respingono, espellere, rimuovere, svezzare; bandire del tuttoconducir/eliminar //off/away/aside, rechazarlo; expeler; quitar, destetar; banish completamente |
Messalina | Add note |
Messalina depulsam | supraon top; more; above; before, formerlyon top; mehr, vor, vor, früherEn plus, plus, au-dessus, avant, anciennementtop; più; sopra; prima, giàsuperior en, más, por encima, antes, antes |
Messalina depulsam | supraabove, beyond; over; more than; in charge of, in authority overoben, jenseits, über, mehr als die, die für die in Gewalt überci-dessus, au-delà; plus; plus, en charge de l', exerce son autorité sursopra, al di là, oltre, oltre, in carica dell, autorità suglianteriormente, más allá, más, más de; cargo en la de, en autoridad sobre |
Messalina depulsam | Add note |
Messalina depulsam supra | refero, referre, rettuli, relatusbring/carry back/again/home; move/draw/force back, withdraw; go back, returnbringen / tragen zurück / wieder / home; move / draw / Kraft zurück, zurückzuziehen; zurück kehrenapporter/porter en arrière/encore/à la maison ; s'écarter/aspiration/force, se retirent ; retourner, retourner portare o posteriori / ancora / home; spostare / draw / forza indietro, revocarla; tornare indietro, tornaretraer/llevar detrás/otra vez/casero; mover hacia atrás/drenaje/fuerza, se retiran; volver, volver |
Messalina depulsam supra | Add note |
Messalina depulsam supra rettuli, | insignis, insignis, insigneconspicuous, manifest, eminent, notable, famous, distinguished, outstandingsichtbar, offenbar, herausragende, bemerkenswerte, berühmt, vornehm, herausragendevisible, manifeste, éminents, notables, célèbres, qui se distingue, en circulationevidente, manifesto, insigne, notevole, famoso, distinto, eccezionalevisible, manifiesto, eminente, notable, famoso, distinguido, sobresaliente |
Messalina depulsam supra rettuli, | insigne, insignis Nmark, emblem, badge; ensign, honor, badge of honorMarke, das Symbol, Abzeichen, Fähnrich, Ehre, Ehrenzeichenmarque, emblèmes, insignes, insignes, l'honneur, l'insigne d'honneurmarchio, emblema, badge, Ensign, onore, distintivo d'onoremarca, emblema, insignia, insignia, el honor, medalla de honor |
Messalina depulsam supra rettuli, | insignio, insignire, insignivi, insignitusmark; distinguishMarke, zu unterscheidenmarque; distinguermarchio; distingueremarca, la distinción |
Messalina depulsam supra rettuli, | insignio, insignire, insignivi, insignitusmark with a characteristic feature; distinguishMarke mit einem Merkmal, zu unterscheidenmarque avec un trait caractéristique; distinguersegnare con una caratteristica; distingueremarca con un rasgo característico; distinguir |
Messalina depulsam supra rettuli, | Add note |
Messalina depulsam supra rettuli, insignis | genus, generis Nbirth/descent/origin; race/family/house/stock/ancestry; offspring/descentGeburt / Abstieg / Herkunft: Rasse / Familie / Haus / Lager / Abstammung; Nachkommen / Abstammungnaissance / descente / origine, la race / famille / maison / stock / ascendance; descendants / descentenascita / discesa / origine, razza / famiglia / casa / magazzino / antenati; prole / discesanacimiento / origen / procedencia; raza / familia / casa / stock / ascendencia; crías / descenso |
Messalina depulsam supra rettuli, insignis | geno, genere, -, -give birth to, bring forth, bear; beget; be borngebären, hervorbringen, zu tragen; zeugen; geboren werdendonner naissance à, la produire, soutenir ; engendrer ; être soutenu dare vita a portare, via, orso, generano; nasceredar a luz a, producirlo, llevar; engendrar; llevarse |
Messalina depulsam supra rettuli, insignis | Add note |
Messalina depulsam supra rettuli, insignis genere | forma, formae Fform, figure, appearance; beauty; mold, patternForm, Gestalt, Aussehen, Schönheit, Form, Musterforme, figure, aspect ; beauté ; moule, modèle forma, figura, apparenza, bellezza, forma, strutturaforma, figura, aspecto; belleza; molde, patrón |
Messalina depulsam supra rettuli, insignis genere | formo, formare, formavi, formatusform, shape, fashion, modelForm, Gestalt-, Mode-, Modellforme, forme, mode, modèle forma, la forma, moda, modelloforma, forma, manera, modelo |
Messalina depulsam supra rettuli, insignis genere | Add note |
Messalina depulsam supra rettuli, insignis genere forma | lascivia, lasciviae Fplayfulness; wantonness, lasciviousnessVerspieltheit, Ausgelassenheit, Geilheitenjouement; débauche, la dissolutiongiocosità, lussuria, lascivialúdico; desenfreno, lascivia |
Messalina depulsam supra rettuli, insignis genere forma | Add note |
Messalina depulsam supra rettuli, insignis genere forma lascivia, | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
Messalina depulsam supra rettuli, insignis genere forma lascivia, | Add note |
Agrippinae diu percara, mox occultis inter eas offensionibus, quia |
Agrippina, Agrippinae FAgrippinaAgrippinaAgrippina AgrippinaAgrippina |
Add note |
Agrippinae | diu, diutius, diutissime a long/considerable time/while; long sinceeinen langen / geraume Zeit / Weile längstun long / temps considérable / tout; depuis longtempsuna lunga / tempo / mentre; da tempoun tiempo / mucho tiempo / tiempo; desde hace mucho tiempo |
Agrippinae | diuby dayTagde jourdi giornopor día |
Agrippinae | Add note |
Agrippinae diu | percarus, percara, percarumvery dear; much loved; very costlysehr teuer, viel geliebt, sehr teuertrès cher, beaucoup aimé, très coûteuxmolto cara, molto amato, molto costosomuy querido, muy querido y muy costosa |
Agrippinae diu | Add note |
Agrippinae diu percara, | moxsoon, nextbald, in der Nähebientôt, à côtépresto, poipronto, la próxima |
Agrippinae diu percara, | Add note |
Agrippinae diu percara, mox | occulo, occulere, occului, occultuscover; cover up, hide, cover over, concealdecken; vertuschen, verstecken, überdecken, zu verbergencouverture ; la dissimulation, peau, couverture plus de, cachent copertura; coprire, nascondere, coprire, nasconderecubierta; cubrir para arriba, ocultar, cubrir encima, encubrir |
Agrippinae diu percara, mox | occultum, occulti Nsecrecy; hidingGeheimhaltung verstecktsecret ; dissimulation segretezza; nasconderesecreto; ocultación |
Agrippinae diu percara, mox | occultus, occulta -um, occultior -or -us, occultissimus -a -umhidden, secretverborgen, geheimcaché, secret nascosto, segretoocultado, secreto |
Agrippinae diu percara, mox | Add note |
Agrippinae diu percara, mox occultis | interbetween, among; duringzwischen, unter, währendentre, parmi, pendanttra, fra; duranteentre, entre y durante |
Agrippinae diu percara, mox occultis | Add note |
Agrippinae diu percara, mox occultis inter | is, ea, idhe/she/it/they; that oneer, sie, esil / elle / ils, que l'onlui / lei / esso / essi; che unoél / ella / ello / ellos, que uno |
Agrippinae diu percara, mox occultis inter | idem, eadem, idem same, the same, the very same, alsogleich, gleich, ganz gleich, auchmêmes, les mêmes, très les mêmes, aussi stesso, lo stesso, proprio lo stesso, ancheiguales, iguales, muy iguales, también |
Agrippinae diu percara, mox occultis inter | eo, ire, ivi/ii, itusgo, walk; march, advance; pass; flow; pass; ride; sailgehen, zu Fuß, march, voraus; pass; flow; pass; reiten, segelnaller, marcher ; marche, avance ; passage ; écoulement ; passage ; tour ; voile andare, camminare, marciare, anticipo; pass; flusso; pass; giro; velair, caminar; marzo, avance; paso; flujo; paso; paseo; vela |
Agrippinae diu percara, mox occultis inter | eo, eare, evi, etusgo, walk; march, advance; pass; flow; pass; ride; be in the middlegehen, zu Fuß, march, voraus; pass; flow; pass; reiten, werden in der Mittealler, marcher ; marche, avance ; passage ; écoulement ; passage ; tour ; être au milieu andare, camminare, marciare, anticipo; pass; flusso; pass; giro, essere al centroir, caminar; marzo, avance; paso; flujo; paso; paseo; estar en el centro |
Agrippinae diu percara, mox occultis inter | Add note |
Agrippinae diu percara, mox occultis inter eas | offensio, offensionis Fdispleasure; accidentUnlust; Unfallmécontentement ; accident dispiacere; incidentedescontento; accidente |
Agrippinae diu percara, mox occultis inter eas | Add note |
Agrippinae diu percara, mox occultis inter eas offensionibus, | quiabecauseweilparce queperchéporque |
Agrippinae diu percara, mox occultis inter eas offensionibus, | Add note |
Sextium Africanum nobilem iuvenem a nuptiis Silanae deterruerat |
Sextius, Sextia, SextiumSextiusSextiusSextiusSestioSextius |
Add note |
Sextium | Africanus, Africana, AfricanumAfrican; from/of Africa; plants/animals from AfricaAfrican; aus / von Afrika; Pflanzen / Tiere aus AfrikaAfrique; de / de l'Afrique, les plantes et animaux d'AfriqueAfricano; da / d'Africa; piante / animali provenienti dall'AfricaÁfrica; desde / de África, en las plantas / animales procedentes de África |
Sextium | africanus, africani MpanthersPantherpanthèrespanterepanteras |
Sextium | Add note |
Sextium Africanum | nobilis, nobile, nobilior -or -us, nobilissimus -a -umnoble, well born; aristocratic; outstanding; important/prominentedel, gut geboren, aristokratisch, herausragende, wichtige / prominentenoble, bien né; aristocratique; en circulation; important / importantnobile, ben nato, aristocratica, in sospeso; importante / importantenoble, bien nacida; aristocrática; pendientes; importantes / destacados |
Sextium Africanum | nobilis, nobilis MnoblesAdelnoblesnobilinobles |
Sextium Africanum | Add note |
Sextium Africanum nobilem | juvenis, juvenisyouth, young man/womanJugendliche, junge Mann / Fraula jeunesse, jeune homme / femmedella gioventù, giovane uomo / donnala juventud, joven / mujer |
Sextium Africanum nobilem | juvenis, juvenis, juveneyouthful, youngjugendlich, jungejeunesse, les jeunesgiovanile, i giovanijuvenil, los jóvenes |
Sextium Africanum nobilem | Add note |
Sextium Africanum nobilem iuvenem | aby, from; aftervon aus, nachpar, de ; ensuite da, da, dopopor, de; después |
Sextium Africanum nobilem iuvenem | a., abb.year; abb. ann./a.im Jahrannée ; abb. ann./a. anno; abb. ann. / a.año; abb. ann./a. |
Sextium Africanum nobilem iuvenem | aante, abb. a.ante, abb. a.mise, abb. a. ante, abb. a.apuesta, abb. a. |
Sextium Africanum nobilem iuvenem | A., abb.AulusAulusAulus AuloAulus |
Sextium Africanum nobilem iuvenem | aAh!Ah!Ah ! Ah!¡Ah! |
Sextium Africanum nobilem iuvenem | Add note |
Sextium Africanum nobilem iuvenem a | nuptia, nuptiae Fmarriage, nuptials, weddingEhe, Heirat, Hochzeitmariage, noces, mariagematrimonio, nozze, nozzeel matrimonio, boda, boda |
Sextium Africanum nobilem iuvenem a | Add note |
Sextium Africanum nobilem iuvenem a nuptiis | silanus, silani MfountainBrunnenfontainefontanafuente |
Sextium Africanum nobilem iuvenem a nuptiis | Add note |
Sextium Africanum nobilem iuvenem a nuptiis Silanae | deterreo, deterrere, deterrui, deterritusdeter; frighten away; discourage, put/keep off, avert; frighten/terrifydavon abhalten, abzuschrecken; entmutigen, put / abzuwehren, abwenden; erschrecken erschrecken /décourager ; effrayer loin ; décourager, mis/retenir, éviter ; effrayer/terrifier scoraggiare, spaventare, scoraggiare, put / non fare, evitare; spaventare / atterriredisuadir; asustar lejos; desalentar, puesto/evitar, evitar; asustar/aterrorizar |
Sextium Africanum nobilem iuvenem a nuptiis Silanae | Add note |
Agrippina, impudicam et vergentem annis dictitans, non ut Africanum |
Agrippina, Agrippinae FAgrippinaAgrippinaAgrippina AgrippinaAgrippina |
Add note |
Agrippina, | impudicus, impudica, impudicumshameless; unchaste; flaunting accepted sexual codeschamlos, unzüchtig; zur Schau willkommen sexuellen Codesans scrupule ; unchaste ; code sexuel admis affichant svergognata, impudica, ostentando codice accettato sessualedesvergonzado; incasto; código sexual aceptado que hace alarde de |
Agrippina, | Add note |
Agrippina, impudicam | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
Agrippina, impudicam | Add note |
Agrippina, impudicam et | vergo, vergere, -, -incline, lie, slopeSteigung liegen, Neigungpente, mensonge, pente pendenza, si trovano, la pendenzapendiente, mentira, cuesta |
Agrippina, impudicam et | Add note |
Agrippina, impudicam et vergentem | annus, anni Myear; age, time of life; year's produce; circuit, courseJahre, das Alter, die Zeit des Lebens; Jahr produzieren; Schaltung, natürlichannée ; âge, période de la vie ; le produit de l'année ; circuit, cours anno di età, il tempo della vita; anno producono; circuito, naturalmenteaño; edad, época de la vida; producto del año; circuito, curso |
Agrippina, impudicam et vergentem | Add note |
Agrippina, impudicam et vergentem annis | dictito, dictitare, dictitavi, dictitatusrepeat; persist in saying, keep on saying/speaking of; say/plead/call oftenwiederholen, wenn er sagt, sagen immer / Rede von, sagen / berufen / dauerhaft bleiben oftrépétition ; persister en disant, continuer à dire/parlant de ; dire/parler en faveur/appel souvent ripeto, si ostinano a dire, continuo a dire / parlare di, diciamo / invocare / chiamata spessorepetición; persistir en decir, guardar en decir/que habla de; decir/abogar por/llamada a menudo |
Agrippina, impudicam et vergentem annis | Add note |
Agrippina, impudicam et vergentem annis dictitans, | nonnot, by no means, nonicht, auf keinen Fall, keinnon, pas du tout, pas denon per nulla, nessunNo, de ninguna manera, no |
Agrippina, impudicam et vergentem annis dictitans, | Non., abb.Nones; 7th of month, March, May, July, Oct., 5th elsewhenNones; 7. des Monats, März, Mai, Juli, Oktober, 5. elsewhenNones, 7 mois, Mars, Mai, Juillet, octobre, 5e autre momentNones, 7 mesi, marzo, maggio, luglio, ottobre, 5 ° elsewhenNones, séptimo del mes, marzo, mayo, julio, octubre, 5 de elsewhen |
Agrippina, impudicam et vergentem annis dictitans, | Add note |
Agrippina, impudicam et vergentem annis dictitans, non | utto, in order that/to; how, as, when, while; even ifwie, wie zum Beispiel; dass, damit, um zuà, afin que / pour, comment, où, quand, alors que, même sia, in modo che / a; come, come, quando, mentre, anche seque, con el fin de que / a, ¿cómo, como, cuando, siendo, incluso si |
Agrippina, impudicam et vergentem annis dictitans, non | Add note |
Agrippina, impudicam et vergentem annis dictitans, non ut | Africanus, Africana, AfricanumAfrican; from/of Africa; plants/animals from AfricaAfrican; aus / von Afrika; Pflanzen / Tiere aus AfrikaAfrique; de / de l'Afrique, les plantes et animaux d'AfriqueAfricano; da / d'Africa; piante / animali provenienti dall'AfricaÁfrica; desde / de África, en las plantas / animales procedentes de África |
Agrippina, impudicam et vergentem annis dictitans, non ut | africanus, africani MpanthersPantherpanthèrespanterepanteras |
Agrippina, impudicam et vergentem annis dictitans, non ut | Add note |
sibi seponeret, sed ne opibus et orbitate Silanae maritus poteretur. illa |
sereflexive; -selfreflexiv;-selfréflexive;-autoriflessivo;-selfreflexiva, auto- |
Add note |
sibi | sepono, seponere, seposui, sepositusput away from one; disregard; isolate; reserveput away von einem; Missachtung; isolieren; Reservemettre à partir d'un ; négligence ; isolat ; réservation mettere via da uno; ignorare; isolare; riservaponer lejos de uno; indiferencia; aislante; reserva |
sibi | Add note |
sibi seponeret, | sedbut, but also; yet; however, but in fact/truth; not to mention; yes butaber, aber auch, doch, doch, aber in Wirklichkeit / Wahrheit, nicht zu erwähnen, ja, abermais, mais aussi, et pourtant, cependant, mais en fait / la vérité, sans parler, oui, maisma, ma anche, ancora, però, ma in realtà / verità, per non parlare, sì, mapero, no, sino también y, sin embargo, sin embargo, pero en realidad / verdad, la mención, sí, pero |
sibi seponeret, | Add note |
sibi seponeret, sed | nethat not, lestdass nicht, damitce pas, de peurche non, per timoreque no, no sea |
sibi seponeret, sed | nenotnichtpasnonno |
sibi seponeret, sed | neo, nere, nevi, netusspin; weave; produce by spinningSpin, weben, zu produzieren, durch Drehenrotation ; armure ; produit par la rotation filare, tessere, producono dal girovuelta; armadura; producto haciendo girar |
sibi seponeret, sed | Add note |
sibi seponeret, sed ne | ops, opis Fpower, might; help; influence; resources/wealthMacht, könnten; helfen, Einfluss, Ressourcen / Wealthpuissance, force ; aide ; influence ; ressources/richesse potenza, forza; aiuto; influenza, risorse / ricchezzaenergía, fuerza; ayuda; influencia; recursos/abundancia |
sibi seponeret, sed ne | Add note |
sibi seponeret, sed ne opibus | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
sibi seponeret, sed ne opibus | Add note |
sibi seponeret, sed ne opibus et | orbitas, orbitatis Fbereavement; loss of a child; orphanhood; childlessnessTrauer, Verlust eines Kindes, Verwaisung; Kinderlosigkeitdeuil, la perte d'un enfant; orphelins; inféconditélutto, la perdita di un figlio; orfani; sterilitàduelo, la pérdida de un hijo; la orfandad; no tener hijos |
sibi seponeret, sed ne opibus et | Add note |
sibi seponeret, sed ne opibus et orbitate | silanus, silani MfountainBrunnenfontainefontanafuente |
sibi seponeret, sed ne opibus et orbitate | Add note |
sibi seponeret, sed ne opibus et orbitate Silanae | maritus, marita, maritumnuptial; of marriage; married, wedded, unitedehelichen, der Ehe, verheiratet, verheiratet, vereintnuptial ; du mariage ; marié, wedded, uni nuziale del matrimonio, sposato, sposato, unitinupcial; de la unión; casado, wedded, unido |
sibi seponeret, sed ne opibus et orbitate Silanae | maritus, mariti Mhusband, married man; lover; mateMann, Ehemann, Liebhaber, matemari, homme marié ; amoureux ; compagnon marito, uomo sposato, amante, compagnomarido, hombre casado; amante; compañero |
sibi seponeret, sed ne opibus et orbitate Silanae | Add note |
sibi seponeret, sed ne opibus et orbitate Silanae maritus | potior, poti, potitus sumobtain, acquire; grasp; attain, reach; come byzu erhalten, zu erwerben, zu erfassen; zu erreichen, zu erreichen, kommen durchobtenir, acquérir ; prise ; atteindre, atteindre ; venez près ottenere, acquistare, afferrare, raggiungere, raggiungere, vieni daobtener, adquirir; asimiento; lograr, alcanzar; venir cerca |
sibi seponeret, sed ne opibus et orbitate Silanae maritus | Add note |
sibi seponeret, sed ne opibus et orbitate Silanae maritus poteretur. | ille, illa, illudthat; those; that person/thing; the well known; the formerdass, diejenigen, auch DEMONST; dieser Person / Sache, die gut bekannt, die ehemaligecela ; ceux ; ces personne/chose ; le bien connu ; l'ancien che, quelle, cioè / persona cosa, il ben noto, il primoeso; ésos; esa persona/cosa; el bien conocido; el anterior |
sibi seponeret, sed ne opibus et orbitate Silanae maritus poteretur. | Add note |
spe ultionis oblata parat accusatores ex clientibus suis Iturium et |
spes, spei Fhope/anticipation/expectation; prospect/hope/promiseHoffnung / Erwartung / Erwartung, Aussicht / Hoffnung / Versprechenespoir / attente / attente; perspective / espoir / promessesperanza / previsione / aspettativa; prospettiva / speranza / promessaesperanza / anticipación / expectativa; perspectiva / esperanza / promesa |
Spes, Spei FSpes, goddess of hope; hope personifiedSpes, der Göttin der Hoffnung, die Hoffnung personifiziertSpes, déesse de l'espoir, l'espoir personnifiéeSpes, dea della speranza, speranza personificataSpes, diosa de la esperanza, la esperanza personificada |
Add note |
spe | ultio, ultionis Frevenge, vengeance, retributionRache, Rache, Vergeltungvengeance, vengeance, représaillesvendetta, vendetta, vendettavenganza, venganza, retribución |
spe | Add note |
spe ultionis | offero, offerre, obtuli, oblatusoffer; present; cause; bestowbieten, der jetzige; verursachen; schenkenoffre ; présent ; cause ; accorder offerta; presenti; causa; elargireoferta; presente; causa; conceder |
spe ultionis | Add note |
spe ultionis oblata | paro, parare, paravi, paratusprepare; furnish/supply/provide; produce; obtain/get; buy; raise; put up; planvorzubereiten; liefern / Versorgung / bereitzustellen; produzieren; zu erhalten / zu erhalten, kaufen, erhöhen; Aufmachungen aller Art; Planpréparer ; fournir/approvisionnement/fournissent ; produit ; obtenir/obtenir ; acheter ; augmenter ; mettre vers le haut ; plan preparare, offrire / fornitura / prestazione; produrre; ottenere / avere, acquistare, alzare, presentati; pianoprepararse; suministrar/fuente/proporcionan; producto; obtener/conseguir; comprar; aumento; poner; plan |
spe ultionis oblata | pasco, pascere, pavi, pastusfeed, feed on; grazeFuttermittel, Futtermittel, weidenalimenter, alimenter dessus ; frôler mangimi, i mangimi via; pascolanoalimentar, alimentar encendido; pastar |
spe ultionis oblata | paveo, pavere, pavi, -be frightened or terrified aterschrecken oder Angst umêtre effrayé ou terrifié à essere spaventato o terrorizzatoasustarse o se aterroriza en |
spe ultionis oblata | Add note |
spe ultionis oblata parat | accusator, accusatoris Maccuser, prosecutor at trial; plaintiff; informerAnkläger, Staatsanwalt bei der Verhandlung; Kläger; Informantaccusateur, le procureur au procès; demandeur; informateuraccusatore, pubblico ministero al processo; attore; informatoreacusador, el fiscal en el juicio; demandante; informante |
spe ultionis oblata parat | Add note |
spe ultionis oblata parat accusatores | exout of, from; by reason of; according to; because of, as a result ofout of, from; aufgrund der, nach, weil der als Folge derde, de, en raison de: d'après, à cause de, à la suite deda, da, in ragione di; secondo, a causa, a seguito dirazón del trabajo, de; por de, de acuerdo a, porque de, como resultado de |
spe ultionis oblata parat accusatores | Add note |
spe ultionis oblata parat accusatores ex | cliens, clientiscustomerKundeclientclientecliente |
spe ultionis oblata parat accusatores ex | cliens, clientisclient, dependent, vassal; client state/its citizens, alliesKunden, abhängig, Vasall; Client Staat / Bürger, Verbündeteclient, à charge, vassal, l'état du client / de ses citoyens, alliéscliente, dipendente, vassallo, lo stato del client / i suoi cittadini, alleaticliente, dependiente, vasallo; estado cliente / sus ciudadanos, aliados |
spe ultionis oblata parat accusatores ex | Add note |
spe ultionis oblata parat accusatores ex clientibus | suus, sua, suumhis/one's, her, hers, its; their, theirssein ein "s, ihr, ihr, ihre, ihr, ihrensien/son, elle, sienne, son ; leur, leur la sua / un 's, lei, lei, la sua, la loro, la loroel suyo/su, ella, la suya, su; su, el suyo |
spe ultionis oblata parat accusatores ex clientibus | suum, sui Nhis propertysein Eigentumsa propriété la sua proprietàsu característica |
spe ultionis oblata parat accusatores ex clientibus | sus, suisswine; hog, pig, sowSchweine, Schwein, Schwein, Sauporcs ; porc, porc, truie suina, maiale, maiale, scrofacerdos; cerdo, cerdo, puerca |
spe ultionis oblata parat accusatores ex clientibus | suus, sui Mhis men, his friendsseine Leute, seine Freundeses hommes, ses amis i suoi uomini, i suoi amicisus hombres, sus amigos |
spe ultionis oblata parat accusatores ex clientibus | suo, suere, sui, sutussew together/up, stitchzusammennähen / bis, Stichcoudre together/up, point cucire insieme / up, stitchcoser together/up, puntada |
spe ultionis oblata parat accusatores ex clientibus | Add note |
spe ultionis oblata parat accusatores ex clientibus suis(Currently undefined; we'll fix this soon.)
spe ultionis oblata parat accusatores ex clientibus suis | Add note |
spe ultionis oblata parat accusatores ex clientibus suis Iturium | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
spe ultionis oblata parat accusatores ex clientibus suis Iturium | Add note |
Calvisium, non vetera et saepius iam audita deferens, quod Britannici |
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Add note |
Calvisium, | nonnot, by no means, nonicht, auf keinen Fall, keinnon, pas du tout, pas denon per nulla, nessunNo, de ninguna manera, no |
Calvisium, | Non., abb.Nones; 7th of month, March, May, July, Oct., 5th elsewhenNones; 7. des Monats, März, Mai, Juli, Oktober, 5. elsewhenNones, 7 mois, Mars, Mai, Juillet, octobre, 5e autre momentNones, 7 mesi, marzo, maggio, luglio, ottobre, 5 ° elsewhenNones, séptimo del mes, marzo, mayo, julio, octubre, 5 de elsewhen |
Calvisium, | Add note |
Calvisium, non | vetus, veterisold/ancient times, antiquity; earlier events; old traditions/waysalt / Antike Antike; früheren Veranstaltungen, alte Traditionen / Möglichkeitenvieilles/antiques périodes, antiquité ; des événements plus tôt ; vieilles traditions/manières vecchio / tempi antichi, antichità; eventi precedenti; antiche tradizioni / modiviejas/antiguas épocas, antigüedad; acontecimientos anteriores; viejas tradiciones/maneras |
Calvisium, non | veter, vetera, veterumold; long established; veteran, bygone; chronicalt, seit langem; Veteran, vergangene, chronischevieux ; établi depuis longtemps ; vétéran, passé ; chronique di età, da tempo stabilito; veterano, passata; cronicaviejo; establecido desde hace mucho tiempo; veterano, pasado; crónico |
Calvisium, non | vetero, veterare, veteravi, veteratusmake old; agezu alt, Alterrendre vieux ; âge fare età; etàhacer viejo; edad |
Calvisium, non | Add note |
Calvisium, non vetera | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
Calvisium, non vetera | Add note |
Calvisium, non vetera et | saepe, saepius, saepissimeoften, oft, oftimes, many times, frequentlyhäufig, oft, oftimes, viele Male, oftsouvent, souvent, oftimes, plusieurs fois, souventspesso, spesso, oftimes, molte volte, spessoa menudo, a menudo, oftimes, muchas veces, con frecuencia |
Calvisium, non vetera et | Add note |
Calvisium, non vetera et saepius | jamnow, already, by/even now; besidesjetzt schon, von / auch jetzt noch, außerdemaujourd'hui, déjà, par /, même maintenant, et d'ailleursora, già, per / anche adesso; oltreahora, ya, por /, incluso ahora, además |
Calvisium, non vetera et saepius | eo, ire, ivi/ii, itusgo, walk; march, advance; pass; flow; pass; ride; sailgehen, zu Fuß, march, voraus; pass; flow; pass; reiten, segelnaller, marcher ; marche, avance ; passage ; écoulement ; passage ; tour ; voile andare, camminare, marciare, anticipo; pass; flusso; pass; giro; velair, caminar; marzo, avance; paso; flujo; paso; paseo; vela |
Calvisium, non vetera et saepius | Add note |
Calvisium, non vetera et saepius iam | audio, audire, audivi, auditushear, listen, accept, agree with; obey; harken, pay attention; be able to hearhören, zuhören, akzeptieren, zustimmen; gehorchen, harken, achten; in der Lage sein zu hören,entendre, écouter, accepter, convenir avec ; obéir ; harken, prêter l'attention ; pouvoir entendre sentire, ascoltare, accogliere, d'accordo con, obbedire, attenzione Harken, le retribuzioni; essere in grado di sentireoír, escuchar, aceptar, convenir con; obedecer; harken, prestar la atención; poder oír |
Calvisium, non vetera et saepius iam | audito, auditare, auditavi, auditatushear frequentlyhäufig zu hörenentendons souventsentire di frequenteoyen con frecuencia |
Calvisium, non vetera et saepius iam | Add note |
Calvisium, non vetera et saepius iam audita | defero, deferre, detuli, delatuscarry/bring/sink/fall down/off; convey/deliver/transfer; reduce/slope tragen / bringen / Waschbecken / fallen / aus; vermitteln / deliver / Transfer; reduzieren / Pisteporter/apporter/évier/tombent vers le bas/; transporter/livrer/transfert ; réduire/pente portare / riportare / lavabo / cadere / off; trasmettere / consegnare / trasferimento; ridurre / pistallevar/traer/fregadero/se caen abajo/; transportar/entregar/transferencia; reducir/cuesta |
Calvisium, non vetera et saepius iam audita | Add note |
Calvisium, non vetera et saepius iam audita deferens, | qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que |
Calvisium, non vetera et saepius iam audita deferens, | quodbecause, as far as, insofar asweil so weit wie, soweitparce que, dans la mesure où, dans la mesure oùperché, per quanto, nella misura in cuiporque, por lo que, en la medida en |
Calvisium, non vetera et saepius iam audita deferens, | quodwith respect to whichim Hinblick auf dieà l'égard desquelsrispetto ai qualirespecto de los cuales |
Calvisium, non vetera et saepius iam audita deferens, | Add note |
Calvisium, non vetera et saepius iam audita deferens, quod | Britannicus, Britannica, BritannicumBritishBritishBritanniqueBritannicoBritánico |
Calvisium, non vetera et saepius iam audita deferens, quod | Add note |
mortem lugeret aut Octaviae iniurias evulgaret, sed destinavisse eam |
mors, mortis Fdeath; corpse; annihilationTod, Leiche, Vernichtungla mort ; cadavre ; annihilation morte, cadavere; annientamentomuerte; cadáver; aniquilación |
Add note |
mortem | lugeo, lugere, luxi, luctusmourn, grieve; bewail, lament; be in mourningtrauern, trauern, beweinen, beklagen; werden in Trauerpleurer, s'affliger ; pleurer, déplorer ; être dans le deuil piangere, soffrire, piangere, piangere, essere in luttoestar de luto, afligirse; bewail, lamentarse; consistir en el luto |
mortem | Add note |
mortem lugeret | autor, or rather/else; either...oroder, oder vielmehr / else: entweder ... oderou, ou plutôt / else; soit ... soito, o meglio / altro: o ... oo, mejor dicho / else, bien ... o |
mortem lugeret | Add note |
mortem lugeret aut | Octavius, Octavii MOctavius; name of Roman gensOctavius, Name der römischen gensOctavius ; nom du gens romain Ottavio, nome di gens romanaOctavius; nombre del gens romano |
mortem lugeret aut | Add note |
mortem lugeret aut Octaviae | injurius, injuria, injuriumunjust, harshungerecht, hartinjuste, dur ingiusto, duroinjusto, áspero |
mortem lugeret aut Octaviae | injuria, injuriae Finjury; injustice, wrong, offense; insult, abuse; sexual assaultVerletzungen; Ungerechtigkeit, Unrecht, Beleidigung, Beschimpfung, Missbrauch, sexuelle Übergriffedommages ; injustice, mal, offense ; insulte, abus ; agression sexuelle il pregiudizio; ingiustizia, sbagliato, reato, insultare, abusi; violenza sessualelesión; injusticia, mal, ofensa; insulto, abuso; agresión sexual |
mortem lugeret aut Octaviae | injurio, injuriare, injuriavi, injuriatusinjure; do injury; wrong, do wrongverletzen; tun Schädigung; falsch, falsch machen?blesser ; faire les dommages ; le mal, font du tort ferire, non il pregiudizio; sbagliato, sbagliatodañar; hacer lesión; el mal, perjudica |
mortem lugeret aut Octaviae | Add note |
mortem lugeret aut Octaviae iniurias | evulgo, evulgare, evulgavi, evulgatusmake public, divulgezu veröffentlichen, verbreitenfaire le public, le divulguer rendere pubblico, divulgarehacer a público, divulgarlo |
mortem lugeret aut Octaviae iniurias | Add note |
mortem lugeret aut Octaviae iniurias evulgaret, | sedbut, but also; yet; however, but in fact/truth; not to mention; yes butaber, aber auch, doch, doch, aber in Wirklichkeit / Wahrheit, nicht zu erwähnen, ja, abermais, mais aussi, et pourtant, cependant, mais en fait / la vérité, sans parler, oui, maisma, ma anche, ancora, però, ma in realtà / verità, per non parlare, sì, mapero, no, sino también y, sin embargo, sin embargo, pero en realidad / verdad, la mención, sí, pero |
mortem lugeret aut Octaviae iniurias evulgaret, | Add note |
mortem lugeret aut Octaviae iniurias evulgaret, sed | destino, destinare, destinavi, destinatusfix/bind/fasten down; fix, make up mind; aim/fix on target, mark outfix / bind / festmachen; zu beheben, Make Up Your Mind; Ziel / fix auf Kurs, markierenla difficulté/grippage/attachent vers le bas ; la difficulté, composent l'esprit ; le but/difficulté sur la cible, marquent dehors fix / bind / fissarlo, fissare, portare a mente; obiettivo / fix sul bersaglio, segnanoel arreglo/el lazo/sujeta abajo; el arreglo, compone mente; la puntería/el arreglo en blanco, marca hacia fuera |
mortem lugeret aut Octaviae iniurias evulgaret, sed | Add note |
mortem lugeret aut Octaviae iniurias evulgaret, sed destinavisse | is, ea, idhe/she/it/they; that oneer, sie, esil / elle / ils, que l'onlui / lei / esso / essi; che unoél / ella / ello / ellos, que uno |
mortem lugeret aut Octaviae iniurias evulgaret, sed destinavisse | eo, ire, ivi/ii, itusgo, walk; march, advance; pass; flow; pass; ride; sailgehen, zu Fuß, march, voraus; pass; flow; pass; reiten, segelnaller, marcher ; marche, avance ; passage ; écoulement ; passage ; tour ; voile andare, camminare, marciare, anticipo; pass; flusso; pass; giro; velair, caminar; marzo, avance; paso; flujo; paso; paseo; vela |
mortem lugeret aut Octaviae iniurias evulgaret, sed destinavisse | Add note |
Rubellium Plautum, per maternam originem pari ac Nero gradu a divo |
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Add note |
Rubellium(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Rubellium | Add note |
Rubellium Plautum, | perthrough; during; by, by means ofdurch, während, durch, mit Hilfe vongrâce; cours; par, au moyen deattraverso, durante, da, per mezzo dia través de, durante, por, por medio de |
Rubellium Plautum, | Add note |
Rubellium Plautum, per | maternus, materna, maternummaternal, motherly, of a motherMütter, mütterlich, einer Muttermaternelle, maternelle, d'une mèrematerna, materna, di una madrematerna, de madre, de una madre |
Rubellium Plautum, per | Add note |
Rubellium Plautum, per maternam | origo, originis Forigin, source; birth, family; race; ancestryUrsprung, Herkunft, Geburt, Familie, Rasse, Herkunftorigine, source ; naissance, famille ; course ; ascendance origine, la fonte, la nascita, la famiglia, razza, origineorigen, fuente; nacimiento, familia; raza; ascendencia |
Rubellium Plautum, per maternam | Add note |
Rubellium Plautum, per maternam originem | pario, parere, peperi, partusbear; give birth to; beget, bring forth; produce, lay; create; acquiretragen, gebären, zeugen, gebären, zu produzieren, zu legen; erstellen zu erwerben;ours ; donner naissance à ; engendrer, produire ; produire, étendre ; créer ; acquérir orso; partorire, generare, portare alla luce, producono, laici, creare, acquistareoso; dar a luz a; engendrar, producir; producir, poner; crear; adquirir |
Rubellium Plautum, per maternam originem | par, parismate, spouse, partner; match, peer; person of same kind/rank/station/prestigemate, Ehegatten, Partner, Spiel, Peer; Person der gleichen Art / Rang / Bahnhof / Prestigecompagnon, conjoint, associé ; allumette, pair ; personne de la mêmes sorte/rang/station/prestige compagno, coniuge, il partner; partita, inter pares; persona per lo stesso tipo / grado / Stazione / prestigiocompañero, esposo, socio; fósforo, par; persona de la misma clase/fila/estación/prestigio |
Rubellium Plautum, per maternam originem | par, parispair, set of two; conjugal pair; pair of associates/adversaries/contestantsPaar, paarweise; ehelichen Paar, zwei Mitarbeiter / Gegner / Teilnehmerpaires, ensemble de deux ; paires conjugales ; paires d'associés/d'adversaires/de contestants coppia, coppie, coppia coniugale; coppia di soci / nemici / concorrentipares, sistema de dos; pares conyugales; pares de asociados/de adversarios/de contendientes |
Rubellium Plautum, per maternam originem | par, paris (gen.), -, parissimus -a -umequal; a match for; of equal size/rank/age; fit/suitable/right/propergleich; gewachsen; von gleicher Größe / Rang / Alter; fit / geeignet / rechts / ordnungsgemäßeégale ; une allumette pour ; de la taille/du rang/de âge égaux ; ajustement/approprié/droit/approprié di parità; una corrispondenza per, di uguali dimensioni / rank / età; FIT / adatti / destra / correttoigual; un fósforo para; del tamaño/de la fila/de la edad iguales; ajuste/conveniente/derecho/apropiado |
Rubellium Plautum, per maternam originem | Add note |
Rubellium Plautum, per maternam originem pari | acand, and also, and besidesund, und, und außerdemet, et aussi, et en outre e, e anche, e oltrey, y también, y además |
Rubellium Plautum, per maternam originem pari | Add note |
Rubellium Plautum, per maternam originem pari ac | Nero, Neronis MNeroNeroNeroNeroNerón |
Rubellium Plautum, per maternam originem pari ac | neo, nere, nevi, netusspin; weave; produce by spinningSpin, weben, zu produzieren, durch Drehenrotation ; armure ; produit par la rotation filare, tessere, producono dal girovuelta; armadura; producto haciendo girar |
Rubellium Plautum, per maternam originem pari ac | Add note |
Rubellium Plautum, per maternam originem pari ac Nero | gradus, gradus Mstep; positionSchritt; Positionétape, la positionpasso, la posizionepaso, la posición |
Rubellium Plautum, per maternam originem pari ac Nero | Add note |
Rubellium Plautum, per maternam originem pari ac Nero gradu | aby, from; aftervon aus, nachpar, de ; ensuite da, da, dopopor, de; después |
Rubellium Plautum, per maternam originem pari ac Nero gradu | a., abb.year; abb. ann./a.im Jahrannée ; abb. ann./a. anno; abb. ann. / a.año; abb. ann./a. |
Rubellium Plautum, per maternam originem pari ac Nero gradu | aante, abb. a.ante, abb. a.mise, abb. a. ante, abb. a.apuesta, abb. a. |
Rubellium Plautum, per maternam originem pari ac Nero gradu | A., abb.AulusAulusAulus AuloAulus |
Rubellium Plautum, per maternam originem pari ac Nero gradu | aAh!Ah!Ah ! Ah!¡Ah! |
Rubellium Plautum, per maternam originem pari ac Nero gradu | Add note |
Rubellium Plautum, per maternam originem pari ac Nero gradu a | divus, diva -um, -, divissimus -a -umdivine; blessed, saintgöttlich gesegnet, saintdivine; béni, saintdivina, beato, santodivina, bendito, santo |
Rubellium Plautum, per maternam originem pari ac Nero gradu a | divum, divi Nsky, open airHimmel, Open Airl'air du ciel, ouvrezcielo, all'apertocielo, al aire libre |
Rubellium Plautum, per maternam originem pari ac Nero gradu a | divus, divi MgodGottDieuDiodios |
Rubellium Plautum, per maternam originem pari ac Nero gradu a | Add note |
Augusto, ad res novas extollere coniugioque eius et imperio rem |
augustus, augusta -um, augustior -or -us, augustissimus -a -umsacred, venerable; majestic, august, solemn; dignified; worthy of honorheilig, ehrwürdig; majestätischen, August, feierlich, würdevoll, ehrwürdigsacré, vénérable ; majestueux, auguste, solennel ; fini ; digne de l'honneur sacro, venerabile, maestoso, agosto, solenne, dignitoso, degno di onoresagrado, venerable; majestuoso, augusto, solemne; dignificado; digno de honor |
Augustus, Augusta, AugustumAugust; abb. Aug.; renamed from Sextilis in 8 BCAugust; abb. August; umbenannt in Sextilis von 8 v. Chr.Août, ABB. Août; renommés de Sextilis à 8 en Colombie-BritanniqueAgosto; abb. Agosto, rinominato da sestile a 8 aCDe agosto; ABB. Agosto; nombre de Sextilis en 8 a. C. |
augusto, augustare, augustavi, augustatusglorify; render venerableverherrlichen; machen ehrwürdigeglorifier; vénérable rendreglorificare; venerabile rendereglorificar; venerable hacer |
Augustus, Augusti MAugustus; of all emperorsAugustus; aller KaiserAuguste, de tous les empereursAugusto, di tutti gli imperatoriAugusto, de todos los emperadores |
Add note |
Augusto, | adto, up to, towards; near, at; until, on, by; almost; according to; about w/NUMauf, bis, Richtung, in der Nähe um, bis auf, durch, fast, nach, etwa w / NUMà, jusqu'à, vers ; près de, à ; jusqu'à, dessus, près ; presque ; selon ; au sujet de w/NUM a, fino a, verso, vicino, alle, finché, a, da, quasi, secondo, circa w / NUMa, hasta, hacia; cerca, en; hasta, encendido, cerca; casi; según; sobre w/NUM |
Augusto, | adaboutüberau sujet de circasobre |
Augusto, | Add note |
Augusto, ad | res, rei Fthing; event/affair/business; fact; cause; propertySache, Veranstaltung / Affäre / business; Tatsache, Ursache, Eigentumchose ; événement/affaire/affaires ; fait ; cause ; propriété cosa; evento / relazione / imprese; fatto; causa; proprietàcosa; acontecimiento/asunto/negocio; hecho; causa; característica |
Augusto, ad | res, undeclined Nresresresresres |
Augusto, ad | Add note |
Augusto, ad res | novus, nova -um, novior -or -us, novissimus -a -umnew, fresh, young; unusual, extraordinaryneue, frische, junge, ungewöhnliche, außerordentlichenouveau, frais, jeune ; peu commun, extraordinaire nuovo, fresco, giovane, insolita, straordinarianuevo, fresco, joven; inusual, extraordinario |
Augusto, ad res | novo, novare, novavi, novatusmake new, renovate; renew, refresh, changeum neue, renovieren, erneuern, erneuern, ändernrendre nouveau, rénover ; remplacer, régénérer, changer fare nuovi, rinnovare, rinnovare, aggiornare, modificarehacer nuevo, renovar; renovar, restaurar, cambiar |
Augusto, ad res | Add note |
Augusto, ad res novas | extollo, extollere, -, -raise; lift up; extol, advance; erecterhöhen; lift up; preisen, voraus; aufrechtaugmenter ; soulever vers le haut ; exalter, avancer ; ériger sollevare, alzare, esaltare, anticipo; erettoaumento; levantar para arriba; extol, avanzar; erigir |
Augusto, ad res novas | Add note |
Augusto, ad res novas extollere | conjugium, conjugi(i) Nmarriage/wedlock; husband/wife; couple; mating, pair; close connectionEhe / Ehe, Mann / Frau, Paar, Paarung, Paar; enge Verbindungmariage/mariage ; mari/épouse ; couples ; accouplement, paire ; raccordement étroit matrimonio / matrimonio, marito / moglie, coppia, l'accoppiamento, coppia; stretta connessioneunión/matrimonio; marido/esposa; pares; acoplamiento, par; conexión cercana |
Augusto, ad res novas extollere | Add note |
Augusto, ad res novas extollere coniugioque | is, ea, idhe/she/it/they; that oneer, sie, esil / elle / ils, que l'onlui / lei / esso / essi; che unoél / ella / ello / ellos, que uno |
Augusto, ad res novas extollere coniugioque | idem, eadem, idem same, the same, the very same, alsogleich, gleich, ganz gleich, auchmêmes, les mêmes, très les mêmes, aussi stesso, lo stesso, proprio lo stesso, ancheiguales, iguales, muy iguales, también |
Augusto, ad res novas extollere coniugioque | Add note |
Augusto, ad res novas extollere coniugioque eius | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
Augusto, ad res novas extollere coniugioque eius | Add note |
Augusto, ad res novas extollere coniugioque eius et | imperium, imperi(i) Ncommand; authority; rule, supreme power; the state, the empirecommand; Behörde; Regel höchste Macht, der Staat, das Reichcommande; autorité; règle générale, pouvoir suprême, l'état, l'empirecomando, autorità, governo, il potere supremo; lo stato, l'imperomando, autoridad, gobierno, poder supremo, el estado, el imperio |
Augusto, ad res novas extollere coniugioque eius et | Add note |
Augusto, ad res novas extollere coniugioque eius et imperio | res, rei Fthing; event/affair/business; fact; cause; propertySache, Veranstaltung / Affäre / business; Tatsache, Ursache, Eigentumchose ; événement/affaire/affaires ; fait ; cause ; propriété cosa; evento / relazione / imprese; fatto; causa; proprietàcosa; acontecimiento/asunto/negocio; hecho; causa; característica |
Augusto, ad res novas extollere coniugioque eius et imperio | Add note |
publicam rursus invadere. haec Iturius et Calvisius Atimeto, Domitiae |
publicus, publica, publicumpublic; common, of the people/state; officialÖffentlichkeit, gemeinsame, von den Menschen / Staat; offiziellenpublic ; terrain communal, des personnes/de état ; fonctionnaire pubblico; comune, della gente / Stato; ufficialepúblico; campo común, de la gente/del estado; funcionario |
Add note |
publicam | rursusturned back, backward; on the contrary/other hand, in return, in turn, againkehrte zurück, rückwärts, im Gegenteil / andererseits im Gegenzug, die ihrerseits wiederrebroussé chemin, vers l'arrière, au contraire / d'autre part, en retour, à son tour, à nouveautornò indietro, indietro, al contrario / D'altro canto, in cambio, a sua volta, di nuovose volvió, hacia atrás, por el contrario / Por otra parte, a cambio, a su vez, otra vez |
publicam | Add note |
publicam rursus | invado, invadere, invasi, invasusenter, attempt; invade; take possession of; attackGeben Sie versuchen, einzudringen; in Besitz nehmen; Angriffentrer, essayer ; envahir ; prendre la possession de ; attaque entrare, tentativo, invadere, prendere possesso; attaccoentrar, intentar; invadir; tomar la posesión de; ataque |
publicam rursus | Add note |
publicam rursus invadere. | hic, haec, hocthis; thesedieser, diese, diesesdans cette direction,questa direzione,este, los cuales |
publicam rursus invadere. | Add note |
publicam rursus invadere. haec(Currently undefined; we'll fix this soon.)
publicam rursus invadere. haec | Add note |
publicam rursus invadere. haec Iturius | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
publicam rursus invadere. haec Iturius | Add note |
publicam rursus invadere. haec Iturius et(Currently undefined; we'll fix this soon.)
publicam rursus invadere. haec Iturius et | Add note |
publicam rursus invadere. haec Iturius et Calvisius(Currently undefined; we'll fix this soon.)
publicam rursus invadere. haec Iturius et Calvisius | Add note |
publicam rursus invadere. haec Iturius et Calvisius Atimeto, | Domitius, Domitia, DomitiumDomitiusDomitiusDomitius DomizioDomitius |
publicam rursus invadere. haec Iturius et Calvisius Atimeto, | Add note |
Neronis amitae liberto, aperiunt. qui laetus oblatis (quippe inter |
Nero, Neronis MNeroNeroNeroNeroNerón |
Add note |
Neronis | amita, amitae Fpaternal aunt, father's sisterTante väterlicherseits, Schwester des Vaterstante paternelle, la soeur du père zia paterna, la sorella del padretía paternal, hermana del padre |
Neronis | Add note |
Neronis amitae | libertus, liberti Mfreedman; ex-slaveFreigelassenen, Ex-Sklavenaffranchi; ex-esclaveliberto, ex schiavoliberto, ex-esclavo |
Neronis amitae | liberto, libertare, libertavi, libertatusliberate; E:exemptbefreien; E: freilibérer; E: exemptliberare; E: esentelibera, E: exento |
Neronis amitae | Add note |
Neronis amitae liberto, | aperio, aperire, aperui, apertusuncover, open, disclose; explain, recount; reveal; found; excavate; spread outaufzudecken, offen, offen zu legen; zu erklären, zu erzählen, zu offenbaren; gefunden, graben; ausgebreitetdécouvrir, s'ouvrir, révéler ; expliquer, raconter ; indiquer ; a trouvé ; excaver ; étendre scoprire, aprire, comunicare, spiegare, raccontare, rivelare, trovato; scavare; fuori diffusionedestapar, abrirse, divulgar; explicar, contar de nuevo; revelar; encontró; excavar; separarse hacia fuera |
Neronis amitae liberto, | Add note |
Neronis amitae liberto, aperiunt.(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Neronis amitae liberto, aperiunt. | Add note |
Neronis amitae liberto, aperiunt. | qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que |
Neronis amitae liberto, aperiunt. | quihow?; how so; in what way; by what/which means; whereby; at whatever pricewie?, so wie, in welcher Weise, mit welchen / welche, Mittel, mit denen, um jeden Preiscomment?; comment; de quelle manière, par quelle / ce qui signifie, selon laquelle, à n'importe quel prixcome?, così come, in che modo, con quale / quali mezzi, con cui, a qualunque prezzo¿cómo?, ¿cómo así, en qué forma; por lo que / lo que significa, según el cual, a cualquier precio |
Neronis amitae liberto, aperiunt. | queo, quire, quivi(ii), quitusbe ablein der Lage seinpouvoir en mesure poterepoder |
Neronis amitae liberto, aperiunt. | Add note |
Neronis amitae liberto, aperiunt. qui | laetus, laeta -um, laetior -or -us, laetissimus -a -umhappy/cheerful/joyful/glad; favorable/propitious; prosperous/successfulhappy / heiter / fröhlich / froh, positive / günstig; wohlhabende / erfolgreichenheureux / gai / joyeux / heureux; favorable / propice; prospère / succèsfelice / allegro / allegra / felice; favorevole / favorevole; prospero / di successofeliz / alegre / feliz / contento; favorable / propicio; próspera / éxito |
Neronis amitae liberto, aperiunt. qui | Add note |
Neronis amitae liberto, aperiunt. qui laetus | offero, offerre, obtuli, oblatusoffer; present; cause; bestowbieten, der jetzige; verursachen; schenkenoffre ; présent ; cause ; accorder offerta; presenti; causa; elargireoferta; presente; causa; conceder |
Neronis amitae liberto, aperiunt. qui laetus | Add note |
Neronis amitae liberto, aperiunt. qui laetus oblatis | quippeof course; as you see; obviously; naturally; by all meansnatürlich, wie Sie sehen, natürlich, natürlich, mit allen MittelnBien entendu, comme vous le voyez, bien évidemment, naturellement, par tous les moyensNaturalmente, come si vede, ovviamente, naturalmente, con tutti i mezzipor supuesto, como usted ve, obviamente, naturalmente, por todos los medios |
Neronis amitae liberto, aperiunt. qui laetus oblatis | Add note |
Neronis amitae liberto, aperiunt. qui laetus oblatis (quippe | interbetween, among; duringzwischen, unter, währendentre, parmi, pendanttra, fra; duranteentre, entre y durante |
Neronis amitae liberto, aperiunt. qui laetus oblatis (quippe | Add note |
Agrippinam et Domitiam infensa aemulatio exercebatur) Paridem |
Agrippina, Agrippinae FAgrippinaAgrippinaAgrippina AgrippinaAgrippina |
Add note |
Agrippinam | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
Agrippinam | Add note |
Agrippinam et | Domitius, Domitia, DomitiumDomitiusDomitiusDomitius DomizioDomitius |
Agrippinam et | Add note |
Agrippinam et Domitiam | infensus, infensa, infensumhostile, bitterly hostile, enragedAnfeindungen, erbitterte Feinde, wütendhostile, profondément hostile, furieuxostile, amaramente ostili, infuriatohostiles, hostiles con amargura, rabia |
Agrippinam et Domitiam | infenso, infensare, infensavi, infensatustreat in a hostile mannerBehandlung in einer feindseligen Weisefestin d'une façon hostile trattare in modo ostileconvite de una manera hostil |
Agrippinam et Domitiam | Add note |
Agrippinam et Domitiam infensa | aemulatio, aemulationis Frivalry, ambition; unfriendly rivalry; emulation, imitationRivalität, Ehrgeiz, Rivalität unfreundlich; Emulation, Nachahmungrivalités, l'ambition, la rivalité inamicale; l'émulation, l'imitationrivalità, ambizioni, rivalità ostile, emulazione, imitazionela rivalidad, la ambición, la rivalidad hostil; la emulación, la imitación |
Agrippinam et Domitiam infensa | Add note |
Agrippinam et Domitiam infensa aemulatio | exerceo, exercere, exercui, exercitusexercise, train, drill, practice; enforce, administer; cultivateÜbung, Zug, bohren, Praxis, durchzusetzen, zu verwalten, zu pflegenexercice, train, foret, pratique ; imposer, administrer ; cultiver esercizio, in treno, trapano, pratiche; imporre, amministrare, coltivareejercicio, tren, taladro, práctica; hacer cumplir, administrar; cultivar |
Agrippinam et Domitiam infensa aemulatio | Add note |
Agrippinam et Domitiam infensa aemulatio exercebatur)(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Agrippinam et Domitiam infensa aemulatio exercebatur) | Add note |
histrionem, libertum et ipsum Domitiae, impulit ire propere crimenque |
histrio, histrionis Mactor; performer in pantomimeSchauspieler, Musiker in der Pantomimeacteur ; interprète dans la pantomime attore, performer in pantomimaagente; ejecutante en pantomima |
Add note |
histrionem, | libertus, liberti Mfreedman; ex-slaveFreigelassenen, Ex-Sklavenaffranchi; ex-esclaveliberto, ex schiavoliberto, ex-esclavo |
histrionem, | Add note |
histrionem, libertum | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
histrionem, libertum | Add note |
histrionem, libertum et | ipse, ipsa, ipsumhimself/herself/itself; the very/real/actual one; in person; themselveshimself / herself / itself, die sehr / real / Ist ein; in Person selbstlui-même se /, le très / real / une réelle; en personne; eux-mêmesse stesso / se stessa; il molto / vero / reale uno; in persona; se stessisí / sí / sí mismo, el mismo / real / real de uno, en persona, sí |
histrionem, libertum et | Add note |
histrionem, libertum et ipsum | Domitius, Domitia, DomitiumDomitiusDomitiusDomitius DomizioDomitius |
histrionem, libertum et ipsum | Add note |
histrionem, libertum et ipsum Domitiae, | impello, impellere, impuli, impulsusdrive/persuade/impel; urge on/action; push/thrust/strike against; overthrowAntrieb / überreden / drängen; drängen auf / Aktion; Push / Stoß / Schlag gegen stürzen;conduire/persuader/pousser ; pousser on/action ; pousser/poussé/grève contre ; renversement unità / convincere / impel; sollecitare il / azione; push / / spinta sciopero contro; rovesciareconducir/persuadir/impulsar; impulsar on/action; empujar/empujado/huelga contra; derrocamiento |
histrionem, libertum et ipsum Domitiae, | Add note |
histrionem, libertum et ipsum Domitiae, impulit | eo, ire, ivi/ii, itusgo, walk; march, advance; pass; flow; pass; ride; sailgehen, zu Fuß, march, voraus; pass; flow; pass; reiten, segelnaller, marcher ; marche, avance ; passage ; écoulement ; passage ; tour ; voile andare, camminare, marciare, anticipo; pass; flusso; pass; giro; velair, caminar; marzo, avance; paso; flujo; paso; paseo; vela |
histrionem, libertum et ipsum Domitiae, impulit | iris, irishedgehogIgelhérisson riccioerizo |
histrionem, libertum et ipsum Domitiae, impulit | Iris, Iris FIris; rainbowIris; RegenbogenIris ; arc-en-ciel Iris; arcobalenoDiafragma; arco iris |
histrionem, libertum et ipsum Domitiae, impulit | iris, irisiris i; preparation of iris root; iridescent stoneIRIS I; Vorbereitung der Iriswurzel; schillernden Steiniris i ; préparation de racine d'iris ; pierre iridescente iris i; preparazione di radice di iris; pietra iridescentediafragma i; preparación de la raíz del diafragma; piedra iridiscente |
histrionem, libertum et ipsum Domitiae, impulit | Add note |
histrionem, libertum et ipsum Domitiae, impulit ire | properus, propera, properumquick, speedyschnell, schnellrapide, rapiderapido, velocerápido, rápido |
histrionem, libertum et ipsum Domitiae, impulit ire | Add note |
histrionem, libertum et ipsum Domitiae, impulit ire propere | crimen, criminis Nindictment/charge/accusation; blame/reproach/slander; verdict/judgmentAnklage / Charge / accusation; Schuld / Vorwürfe / Verleumdung; Urteil / Beurteilungacte d'accusation/charge/accusation ; blâme/reproche/calomnie ; verdict/jugement atto d'accusa / carica / accusa; colpa / rimprovero / calunnia verdetto / sentenzaacusación/carga/acusación; culpa/reprobación/difamación; veredicto/juicio |
histrionem, libertum et ipsum Domitiae, impulit ire propere | Add note |
atrociter deferre. |
atrociter, atrocius, atrocissimeviolently; bitterly, acrimoniously; cruelly, savagely; severely, harshlyheftig, bitter, bissig, grausam, brutal, schwer, hartviolemment avec amertume, aigreur, cruellement, sauvagement; sévèrement, durementviolentemente, amaramente, acrimonia, crudelmente, ferocemente, severamente, duramenteviolentamente con amargura, mordaz, cruel, salvaje, con severidad, dureza |
Add note |
atrociter | defero, deferre, detuli, delatuscarry/bring/sink/fall down/off; convey/deliver/transfer; reduce/slope tragen / bringen / Waschbecken / fallen / aus; vermitteln / deliver / Transfer; reduzieren / Pisteporter/apporter/évier/tombent vers le bas/; transporter/livrer/transfert ; réduire/pente portare / riportare / lavabo / cadere / off; trasmettere / consegnare / trasferimento; ridurre / pistallevar/traer/fregadero/se caen abajo/; transportar/entregar/transferencia; reducir/cuesta |
atrociter | Add note |
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.