NoDictionaries   Text notes for  
... nuntiāvit epistulās et instrumenta Antoniī sine legendō incendisse;...

omnibus nuntiāvit epistulās et instrumenta Antoniī sine legendō incendisse; nemo
omnis, omnis, omneeach, every, every one; all; all/the whole ofjeder, jede, jeder, alle, alle / die gesamtechacun, chaque, chacun ; tous ; tous/totalité de ciascuno, tutti, tutti, tutti, tutti / tuttocada uno, cada, todos; todos; todos/el conjunto de
omne, omnis Nall things; everything; a/the whole, entity, unitalles, alles, ein / das Ganze Einheit, Einheittoutes les choses ; tout ; a/the entier, entité, unité tutte le cose, tutto, un / il tutto, ente, unitàtodas las cosas; todo; a/the entero, entidad, unidad
omnis, omnisall men, all personsallen Menschen, allen Personentous les hommes, toutes les personnes tutti gli uomini, tutte le personetodos los hombres, todas las personas
omnibus nuntio, nuntiare, nuntiavi, nuntiatusannounce/report/bring word/give warning; convey/deliver/relate message/greetingAnzeige / Bericht / Wort zu bringen / warnen; vermitteln / deliver / beziehen Nachricht / greetingannoncer/rapport/apportent le mot/donnent l'avertissement ; donner/fournir/rapporter le message/salutation annunciare / report / portare la parola / dare l'allarme; trasmettere / consegnare / riferiscono messaggio / salutoanunciar/informe/traen palabra/dan la advertencia; transportar/entregar/relacionar el mensaje/el saludo
omnibus nuntiāvit sereflexive; -selfreflexiv;-selfréflexive;-autoriflessivo;-selfreflexiva, auto-
omnibus nuntiāvit sē epistula, epistulae Fletter/dispatch/written communication; imperial rescript; epistle; prefaceSchreiben / Versand / schriftliche Mitteilung; Kaiserliches; Epistel; Vorwortlettre / envoi / la communication écrite; rescrit impérial; épître, préfacelettera / spedizione / comunicazione scritta; rescritto imperiale; epistola; prefazionecarta / envío / comunicación escrita; rescripto imperial; epístola; prefacio
omnibus nuntiāvit sē epistulās etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso
omnibus nuntiāvit sē epistulās et instrumentum, instrumenti Ntool, tools; equipment, apparatus; instrument; means; document, deedWerkzeug, Werkzeuge, Geräte, Apparate, Instrumente, Mittel; Dokument, Tatoutils, outils, équipements, appareils, instruments, des moyens; document, actestrumento, strumenti, attrezzature, apparecchi; strumento, mezzo, documento, attoherramienta, herramientas, equipos, aparatos, instrumentos, medios, documentos, escrituras
omnibus nuntiāvit sē epistulās et instrumenta Antonius, Antonia, AntoniumAntony/AnthonyAntony / AnthonyAntony / AnthonyAntonio / AntonioAntonio / Anthony
omnibus nuntiāvit sē epistulās et instrumenta Antoniī siif, if only; whetherwenn, wenn nur, obsi, si seulement ; si se, se non altro, sesi, si solamente; si
omnibus nuntiāvit sē epistulās et instrumenta Antoniī sino, sinere, sivi, situsallow, permiterlauben und,laisser, laisser consentire, di un permessopermitir, permitir
omnibus nuntiāvit sē epistulās et instrumenta Antoniī sinus, sini Mbowl for serving wine, etcSchüssel für Wein serviert, etc.bol pour servir le vin, etcciotola per servire il vino, eccplato para servir el vino, etc
omnibus nuntiāvit sē epistulās et instrumenta Antoniī sinewithout; lackohne, mangelndesans, le manquesenza, la mancanzasin, la falta
omnibus nuntiāvit sē epistulās et instrumenta Antoniī sine lego, legere, legi, lectusread; gather, collect; furl, weigh; pick outlesen, sammeln, sammeln, furl, wiegen; herausgreifenlu ; le rassemblement, se rassemblent ; le furl, pèsent ; sélectionner leggere, raccogliere, raccogliere, Furl, pesare, scegliereleído; el frunce, recoge; el furl, pesa; seleccionar
omnibus nuntiāvit sē epistulās et instrumenta Antoniī sine legendō incendo, incendere, incendi, incensusset on fire; set fire to, kindle, burn; cause to flame/burn; keep fire burningin Brand gesetzt, in Brand gesteckt, anzünden, brennen, dazu führen, dass flame / brennen, halten Feuerplacer sur le feu ; mettre le feu à, allumer, brûler ; cause à la flamme/à brûlure ; garder le burning du feu appiccato il fuoco, il fuoco impostato su Kindle,, masterizzare, a danni alla fiamma / bruciare; tenere acceso il fuocofijar en el fuego; fijar el fuego a, encender, quemar; causa a la llama/a la quemadura; guardar el burning del fuego
omnibus nuntiāvit sē epistulās et instrumenta Antoniī sine legendō incendisse; nemo, neminisno one, nobodyNiemand, niemandpersonne, personne nessuno, nessunonadie, nadie


 
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.