NoDictionaries Text notes for
... instrumenta Antoniī sine legendō incendisse; nemo eum ob amicitiam...
Hi there. Login or signup free.
et instrumenta Antoniī sine legendō incendisse; nemo eum ob amicitiam Antoniī |
| etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
| et | instrumentum, instrumenti Ntool, tools; equipment, apparatus; instrument; means; document, deedWerkzeug, Werkzeuge, Geräte, Apparate, Instrumente, Mittel; Dokument, Tatoutils, outils, équipements, appareils, instruments, des moyens; document, actestrumento, strumenti, attrezzature, apparecchi; strumento, mezzo, documento, attoherramienta, herramientas, equipos, aparatos, instrumentos, medios, documentos, escrituras |
| et instrumenta | Antonius, Antonia, AntoniumAntony/AnthonyAntony / AnthonyAntony / AnthonyAntonio / AntonioAntonio / Anthony |
| et instrumenta Antoniī | siif, if only; whetherwenn, wenn nur, obsi, si seulement ; si se, se non altro, sesi, si solamente; si |
| et instrumenta Antoniī | sino, sinere, sivi, situsallow, permiterlauben und,laisser, laisser consentire, di un permessopermitir, permitir |
| et instrumenta Antoniī | sinus, sini Mbowl for serving wine, etcSchüssel für Wein serviert, etc.bol pour servir le vin, etcciotola per servire il vino, eccplato para servir el vino, etc |
| et instrumenta Antoniī | sinewithout; lackohne, mangelndesans, le manquesenza, la mancanzasin, la falta |
| et instrumenta Antoniī sine | lego, legere, legi, lectusread; gather, collect; furl, weigh; pick outlesen, sammeln, sammeln, furl, wiegen; herausgreifenlu ; le rassemblement, se rassemblent ; le furl, pèsent ; sélectionner leggere, raccogliere, raccogliere, Furl, pesare, scegliereleído; el frunce, recoge; el furl, pesa; seleccionar |
| et instrumenta Antoniī sine legendō | incendo, incendere, incendi, incensusset on fire; set fire to, kindle, burn; cause to flame/burn; keep fire burningin Brand gesetzt, in Brand gesteckt, anzünden, brennen, dazu führen, dass flame / brennen, halten Feuerplacer sur le feu ; mettre le feu à, allumer, brûler ; cause à la flamme/à brûlure ; garder le burning du feu appiccato il fuoco, il fuoco impostato su Kindle,, masterizzare, a danni alla fiamma / bruciare; tenere acceso il fuocofijar en el fuego; fijar el fuego a, encender, quemar; causa a la llama/a la quemadura; guardar el burning del fuego |
| et instrumenta Antoniī sine legendō incendisse; | nemo, neminisno one, nobodyNiemand, niemandpersonne, personne nessuno, nessunonadie, nadie |
| et instrumenta Antoniī sine legendō incendisse; nemo | is, ea, idhe/she/it/they; that oneer, sie, esil / elle / ils, que l'onlui / lei / esso / essi; che unoél / ella / ello / ellos, que uno |
| et instrumenta Antoniī sine legendō incendisse; nemo eum | obon account of, for the sake of, for; instead of; right beforewegen, im Interesse der, für, statt, unmittelbar voren raison, pour le bien de, pour, au lieu de; juste avanta causa di, per il bene di, per, invece, a destra prima dien razón de que, en aras de, por, en lugar de, justo antes de |
| et instrumenta Antoniī sine legendō incendisse; nemo eum ob | amicitia, amicitiae Ffriendship, bond between friends; alliance, association; friendly relationsFreundschaft, Bindung zwischen Freunden, die Allianz-, Vereinigungs-, freundschaftliche Beziehungenl'amitié, la liaison entre amis, alliance, association, relations amicalesamicizia, legame tra amici; alleanza, associazione; relazioni amichevolila amistad, el vínculo entre amigos, alianza, asociación, las relaciones de amistad |
| et instrumenta Antoniī sine legendō incendisse; nemo eum ob amicitiam | Antonius, Antonia, AntoniumAntony/AnthonyAntony / AnthonyAntony / AnthonyAntonio / AntonioAntonio / Anthony |
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.


