Antoniī sine legendō incendisse; nemo eum ob amicitiam Antoniī timēre debuit. |
| Antonius, Antonia, AntoniumAntony/AnthonyAntony / AnthonyAntony / AnthonyAntonio / AntonioAntonio / Anthony |
| Antoniī | siif, if only; whetherwenn, wenn nur, obsi, si seulement ; si
se, se non altro, sesi, si solamente; si
|
| Antoniī | sino, sinere, sivi, situsallow, permiterlauben und,laisser, laisser
consentire, di un permessopermitir, permitir
|
| Antoniī | sinus, sini Mbowl for serving wine, etcSchüssel für Wein serviert, etc.bol pour servir le vin, etcciotola per servire il vino, eccplato para servir el vino, etc |
| Antoniī | sinewithout; lackohne, mangelndesans, le manquesenza, la mancanzasin, la falta |
| Antoniī sine | lego, legere, legi, lectusread; gather, collect; furl, weigh; pick outlesen, sammeln, sammeln, furl, wiegen; herausgreifenlu ; le rassemblement, se rassemblent ; le furl, pèsent ; sélectionner
leggere, raccogliere, raccogliere, Furl, pesare, scegliereleído; el frunce, recoge; el furl, pesa; seleccionar
|
| Antoniī sine legendō | incendo, incendere, incendi, incensusset on fire; set fire to, kindle, burn; cause to flame/burn; keep fire burningin Brand gesetzt, in Brand gesteckt, anzünden, brennen, dazu führen, dass flame / brennen, halten Feuerplacer sur le feu ; mettre le feu à, allumer, brûler ; cause à la flamme/à brûlure ; garder le burning du feu
appiccato il fuoco, il fuoco impostato su Kindle,, masterizzare, a danni alla fiamma / bruciare; tenere acceso il fuocofijar en el fuego; fijar el fuego a, encender, quemar; causa a la llama/a la quemadura; guardar el burning del fuego
|
| Antoniī sine legendō incendisse; | nemo, neminisno one, nobodyNiemand, niemandpersonne, personne
nessuno, nessunonadie, nadie
|
| Antoniī sine legendō incendisse; nemo | is, ea, idhe/she/it/they; that oneer, sie, esil / elle / ils, que l'onlui / lei / esso / essi; che unoél / ella / ello / ellos, que uno |
| Antoniī sine legendō incendisse; nemo eum | obon account of, for the sake of, for; instead of; right beforewegen, im Interesse der, für, statt, unmittelbar voren raison, pour le bien de, pour, au lieu de; juste avanta causa di, per il bene di, per, invece, a destra prima dien razón de que, en aras de, por, en lugar de, justo antes de |
| Antoniī sine legendō incendisse; nemo eum ob | amicitia, amicitiae Ffriendship, bond between friends; alliance, association; friendly relationsFreundschaft, Bindung zwischen Freunden, die Allianz-, Vereinigungs-, freundschaftliche Beziehungenl'amitié, la liaison entre amis, alliance, association, relations amicalesamicizia, legame tra amici; alleanza, associazione; relazioni amichevolila amistad, el vínculo entre amigos, alianza, asociación, las relaciones de amistad |
| Antoniī sine legendō incendisse; nemo eum ob amicitiam | Antonius, Antonia, AntoniumAntony/AnthonyAntony / AnthonyAntony / AnthonyAntonio / AntonioAntonio / Anthony |
| Antoniī sine legendō incendisse; nemo eum ob amicitiam Antoniī | timeo, timere, timui, -fear, dread, be afraidAngst, Furcht, Angstcraindre, redouter, avoir peur
paura, terrore, pauratemer, temer, tener miedo
|
| Antoniī sine legendō incendisse; nemo eum ob amicitiam Antoniī timēre | debeo, debere, debui, debitusowe; be indebted/responsible for/obliged/bound/destined; ought, must, shouldverdanken, in der Schuld / verantwortlich für verpflichtet, / / gebunden bestimmt /; soll, muss, solltedevoir ; être pour endetté/responsable/obligé/lié/destiné ; devoir, nécessité, devrait
devono, essere indebitati / responsabile / obbligato / legato / destinata, deve, deve, dovrebbedeber; ser para endeudado/responsable/obligado/limitado/destinado; deber, necesidad, debe
|
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.