NoDictionaries   Text notes for  
... amnem inficit occulte medicans, spargitque salubris ambrosiae sucos et...

splendentibus amnem inficit occulte medicans, spargitque salubris ambrosiae sucos et odoriferam
splendeo, splendere, splendui, -shine/gleam/glitter, be bright/radiant/resplendent/distinguishedGlanz / Glanz / Glanz, hell / strahlend / glänzend / unterscheidenl'éclat/lueur/scintillement, soient lumineux/radiants/resplendissants/distingués shine / bagliore / glitter, essere luminoso / radianti / splendente / distintoel brillo/el destello/el brillo, sean brillantes/radiantees/resplandecientes/distinguidos
splendentibus amnis, amnis Mriver, stream; current; water; the river OceanFluss, Bach; aktuellen, Wasser, Fluss Oceanfleuve, jet ; courant ; l'eau ; l'océan de fleuve fiume, torrente, corrente, acqua, il fiume Oceanorío, corriente; actual; agua; el océano del río
splendentibus amnem inficio, inficere, infeci, infectuscorrupt, infect, imbue; poison; dye, stain, color, spoilkorrupt, infizieren, verleihen; Gift; Farbstoff, Beize, Farbe, verwöhnencorrompre, infecter, imprégner ; poison ; colorant, tache, couleur, corrompre corrotto, infettare, permeare, veleno, tintura, macchia, il colore, bottinocorromper, infectar, imbuir; veneno; tinte, mancha, color, escombros
splendentibus amnem inficit occulo, occulere, occului, occultuscover; cover up, hide, cover over, concealdecken; vertuschen, verstecken, überdecken, zu verbergencouverture ; la dissimulation, peau, couverture plus de, cachent copertura; coprire, nascondere, coprire, nasconderecubierta; cubrir para arriba, ocultar, cubrir encima, encubrir
splendentibus amnem inficit occultus, occulta -um, occultior -or -us, occultissimus -a -umhidden, secretverborgen, geheimcaché, secret nascosto, segretoocultado, secreto
splendentibus amnem inficit occultesecretlyheimlichsecrètementdi nascostosecretamente
splendentibus amnem inficit occulte medico, medicare, medicavi, medicatusheal, cure; medicate; dyeheilen, heilen, behandeln; Farbstoffguérir, traiter ; traiter avec des médicaments ; colorant guarire, curare, medicare; tinturacurar, curar; medicar; tinte
splendentibus amnem inficit occulte medicor, medicari, medicatus sumheal, cureheilen, zu heilen,guérir, traiter guarire, curarecurar, curar
splendentibus amnem inficit occulte medicans, spargo, spargere, sparsi, sparsusscatter, strew, sprinkle; spotstreuen, streuen, streuen; Ortl'éparpillement, répandent, arrosent ; tache dispersione, spargere, spolverare; spotla dispersión, derrama, asperja; punto
splendentibus amnem inficit occulte medicans, spargitque saluber, salubris -e, salubrior -or -us, saluberrimus -a -umhealthy, salubrious; salutary, beneficial; in good condition; wholesomegesund, bekömmlich, heilsam, förderlich ist, in gutem Zustand; gesundensain, salubre ; salutaire, salutaire ; en bon état ; sain sano, salubre, salutare, benefico, in buone condizioni; sanosano, saludable; saludable, beneficioso; en buenas condiciones; sano
splendentibus amnem inficit occulte medicans, spargitque salubris ambrosius, ambrosia, ambrosiumimmortal, divine, of things belonging to the gods; ambrosialunsterblich, göttlich, der Dinge gehören zu den Göttern; ambrosischenimmortal, divin, des choses appartenant aux dieux ; ambrosiaque immortale, divina, di cose che appartengono agli dèi; ambrosiainmortal, divino, de las cosas que pertenecen a dioses; delicioso
splendentibus amnem inficit occulte medicans, spargitque salubris ambrosia, ambrosiae Ffood of the gods, ambrosia; fabulous healing plant/juice; antidoteSpeise der Götter, Ambrosia; fabelhafte Heilpflanze / Saft; Gegenmittelnourriture des dieux, l'ambroisie; plante médicinale fabuleux / jus; antidotecibo degli dei, ambrosia, pianta curativa favoloso / succo; antidotoalimento de los dioses, ambrosía; planta curativa fabulosa / jugo; antídoto
splendentibus amnem inficit occulte medicans, spargitque salubris ambrosiae sucus, suci Mjuice, sap; moisture; drink/draught, potion, medicinal liquor; vitality/spiritSaft, Saft, Feuchtigkeit, trinken / Zug, Trank, Arzneimittel Alkohol; Vitalität / Geistjus de fruits, la sève; l'humidité; boire de l'alcool ou du projet, le breuvage, médicaments, vitalité / espritsucco, linfa, di umidità; liquore drink / draft, pozione, medicinali; vitalità / spiritojugo, savia, la humedad; licor bebida o del proyecto, poción, medicamento; vitalidad / espíritu
splendentibus amnem inficit occulte medicans, spargitque salubris ambrosiae sucos etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso
splendentibus amnem inficit occulte medicans, spargitque salubris ambrosiae sucos et odorifer, odorifera, odoriferumfragrant, sweet smelling; producing/containing spices/perfumesduftend, wohlriechend, Herstellung / mit Gewürzen / Parfumsparfumée, une odeur douce; production / épices contenant / parfumsfragrante, dolce odore; produzione / spezie che contengono / profumiolor fragante y dulce, productores o las especias que contienen / perfumes


 
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.