9 Dicit ergo ei mulier illa Samaritana: "Quomodo tu Iudaeus cum |
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
9 | dico, dicere, dixi, dictussay, declare, state; allege, declare positively; assert; pleadsagen, zu erklären, Staat, behaupten, erklären, positiv; behaupten, geltend machen;dire, déclarer, énoncer ; alléguer, déclarer franchement ; affirmer ; parler en faveur
dire, dichiarare, di stato; sostengono, dichiarare in modo positivo; affermare; eccepiredecir, declarar, indicar; alegar, declarar positivamente; afirmar; abogar por
|
9 Dicit | ergotherefore; well, then, nowalso, gut, dann, jetztdonc ; bien, puis, maintenant
quindi, bene, allora, adessopor lo tanto; bien, entonces, ahora
|
9 Dicit ergo | is, ea, idhe/she/it/they; that oneer, sie, esil / elle / ils, que l'onlui / lei / esso / essi; che unoél / ella / ello / ellos, que uno |
9 Dicit ergo | eiAh! Woe!, oh dear, alasAh! Wehe!, Ach Gott, achAh! Malheur!, Mon Dieu, hélas!Ah! Guai!, Oh cara, ahimè¡Ah! ¡Ay!, Dios mío, ¡ay! |
9 Dicit ergo | idem, eadem, idem same, the same, the very same, alsogleich, gleich, ganz gleich, auchmêmes, les mêmes, très les mêmes, aussi
stesso, lo stesso, proprio lo stesso, ancheiguales, iguales, muy iguales, también
|
9 Dicit ergo ei | mulier, mulieris Fwoman; wife; mistressFrau, Frau, Geliebtefemme, femme, maîtressedonna, moglie, amantemujer, esposa, amante |
9 Dicit ergo ei mulier | ille, illa, illudthat; those; that person/thing; the well known; the formerdass, diejenigen, auch DEMONST; dieser Person / Sache, die gut bekannt, die ehemaligecela ; ceux ; ces personne/chose ; le bien connu ; l'ancien
che, quelle, cioè / persona cosa, il ben noto, il primoeso; ésos; esa persona/cosa; el bien conocido; el anterior
|
9 Dicit ergo ei mulier illa | Samaritanus, Samaritana, SamaritanumSamaritan, of/pertaining to SamariaSamariter, von / in Bezug auf SamariaSamaritain, de concernant Samaria
Samaritano, di / relativi alla SamariaSamaritano, referente a Samaria
|
9 Dicit ergo ei mulier illa Samaritana: | quomodohow, in what way; just asWie, in welcher Art und Weise, wiecomment, de quelle façon; commecome, in che modo, proprio comecómo, de qué manera, del mismo modo |
9 Dicit ergo ei mulier illa Samaritana: "Quomodo | tuyouduvousvoiusted |
9 Dicit ergo ei mulier illa Samaritana: "Quomodo tu | Judaeus, Judaea, Judaeumof/relating to the Jews, Jewish; of/originating/stationed in Judeastationiert von / über die Juden, jüdisch, von / Ursprung / in Judäade concernant les juifs, juifs ; of/originating/stationed dans Judea
di / in materia di ebrei, ebraico, di / origine / di stanza in Giudeaen lo que concierne de los judíos, judíos; of/originating/stationed en Judea
|
9 Dicit ergo ei mulier illa Samaritana: "Quomodo tu | Judaeus, Judaei MJew, Jewish person; the JewsJuden, jüdischen Menschen, die JudenJuif, personne juive ; les juifs
Ebreo, persona ebraico, gli ebreiJudío, persona judía; los judíos
|
9 Dicit ergo ei mulier illa Samaritana: "Quomodo tu Iudaeus | cumwith, together/jointly/along/simultaneous with, amid; supporting; attachedmit, zusammen / gemeinsam / zusammen / gleichzeitig mit, unter, Unterstützung und angrenzendeavec, ensemble / conjointement / long / simultanée avec, au milieu, le soutien, jointcon, insieme / insieme / insieme / contemporanea, in mezzo, di sostegno; allegatocon, junto / en forma conjunta / en / simultáneo con, en medio, de apoyo; adjunta |
9 Dicit ergo ei mulier illa Samaritana: "Quomodo tu Iudaeus | cumwhen, at the time/on each occasion/in the situation that; after; since/althoughwenn zum Zeitpunkt / bei / in der Situation, dass, nach, da / obwohlquand, au moment de / à chaque fois / dans la situation qui, après, puisque / bienquando, al tempo / ogni volta / nella situazione in cui, dopo, dato che / secuando, en el momento / en cada ocasión / en la situación que, después, puesto que / aunque |