NoDictionaries   Text notes for  
... mulier illa Samaritana: "Quomodo tu Iudaeus cum sis, bibere...

ei mulier illa Samaritana: "Quomodo tu Iudaeus cum sis, bibere a
is, ea, idhe/she/it/they; that oneer, sie, esil / elle / ils, que l'onlui / lei / esso / essi; che unoél / ella / ello / ellos, que uno
eiAh! Woe!, oh dear, alasAh! Wehe!, Ach Gott, achAh! Malheur!, Mon Dieu, hélas!Ah! Guai!, Oh cara, ahimè¡Ah! ¡Ay!, Dios mío, ¡ay!
idem, eadem, idem same, the same, the very same, alsogleich, gleich, ganz gleich, auchmêmes, les mêmes, très les mêmes, aussi stesso, lo stesso, proprio lo stesso, ancheiguales, iguales, muy iguales, también
ei mulier, mulieris Fwoman; wife; mistressFrau, Frau, Geliebtefemme, femme, maîtressedonna, moglie, amantemujer, esposa, amante
ei mulier ille, illa, illudthat; those; that person/thing; the well known; the formerdass, diejenigen, auch DEMONST; dieser Person / Sache, die gut bekannt, die ehemaligecela ; ceux ; ces personne/chose ; le bien connu ; l'ancien che, quelle, cioè / persona cosa, il ben noto, il primoeso; ésos; esa persona/cosa; el bien conocido; el anterior
ei mulier illa Samaritanus, Samaritana, SamaritanumSamaritan, of/pertaining to SamariaSamariter, von / in Bezug auf SamariaSamaritain, de concernant Samaria Samaritano, di / relativi alla SamariaSamaritano, referente a Samaria
ei mulier illa Samaritana: quomodohow, in what way; just asWie, in welcher Art und Weise, wiecomment, de quelle façon; commecome, in che modo, proprio comecómo, de qué manera, del mismo modo
ei mulier illa Samaritana: "Quomodo tuyouduvousvoiusted
ei mulier illa Samaritana: "Quomodo tu Judaeus, Judaea, Judaeumof/relating to the Jews, Jewish; of/originating/stationed in Judeastationiert von / über die Juden, jüdisch, von / Ursprung / in Judäade concernant les juifs, juifs ; of/originating/stationed dans Judea di / in materia di ebrei, ebraico, di / origine / di stanza in Giudeaen lo que concierne de los judíos, judíos; of/originating/stationed en Judea
ei mulier illa Samaritana: "Quomodo tu Judaeus, Judaei MJew, Jewish person; the JewsJuden, jüdischen Menschen, die JudenJuif, personne juive ; les juifs Ebreo, persona ebraico, gli ebreiJudío, persona judía; los judíos
ei mulier illa Samaritana: "Quomodo tu Iudaeus cumwith, together/jointly/along/simultaneous with, amid; supporting; attachedmit, zusammen / gemeinsam / zusammen / gleichzeitig mit, unter, Unterstützung und angrenzendeavec, ensemble / conjointement / long / simultanée avec, au milieu, le soutien, jointcon, insieme / insieme / insieme / contemporanea, in mezzo, di sostegno; allegatocon, junto / en forma conjunta / en / simultáneo con, en medio, de apoyo; adjunta
ei mulier illa Samaritana: "Quomodo tu Iudaeus cumwhen, at the time/on each occasion/in the situation that; after; since/althoughwenn zum Zeitpunkt / bei / in der Situation, dass, nach, da / obwohlquand, au moment de / à chaque fois / dans la situation qui, après, puisque / bienquando, al tempo / ogni volta / nella situazione in cui, dopo, dato che / secuando, en el momento / en cada ocasión / en la situación que, después, puesto que / aunque
ei mulier illa Samaritana: "Quomodo tu Iudaeus cum sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister essere, esistereser; existir
ei mulier illa Samaritana: "Quomodo tu Iudaeus cum sis, bibo, bibere, bibi, bibitusdrink; toast; visit, frequent; drain, draw off; thirst for; sucktrinken, Toast, zu besuchen, häufig, Kanal, abziehen; Durst nach, saugenboisson ; pain grillé ; visite, fréquente ; le drain, retirent ; soif pour ; sucer bere, brindisi, visita, frequente, di scarico, erogare, per sete; succhiarebebida; tostada; visita, frecuente; el dren, retira; sed para; aspirar
ei mulier illa Samaritana: "Quomodo tu Iudaeus cum sis, bibere aby, from; aftervon aus, nachpar, de ; ensuite da, da, dopopor, de; después
ei mulier illa Samaritana: "Quomodo tu Iudaeus cum sis, bibere a., abb.year; abb. ann./a.im Jahrannée ; abb. ann./a. anno; abb. ann. / a.año; abb. ann./a.
ei mulier illa Samaritana: "Quomodo tu Iudaeus cum sis, bibere aante, abb. a.ante, abb. a.mise, abb. a. ante, abb. a.apuesta, abb. a.
ei mulier illa Samaritana: "Quomodo tu Iudaeus cum sis, bibere A., abb.AulusAulusAulus AuloAulus
ei mulier illa Samaritana: "Quomodo tu Iudaeus cum sis, bibere aAh!Ah!Ah ! Ah!¡Ah!


 
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.