NoDictionaries   Text notes for  
... et Vergilium amitteret, confestim Caesarem per superiora loca consecutus...

Thapsitanos et Vergilium amitteret, confestim Caesarem per superiora loca consecutus milia
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Thapsitanos etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso
Thapsitanos et Vergilius, Vergili MVirgilVirgilVirgil VirgilioVirgil
Thapsitanos et Vergilius, Vergilia, VergiliumVergiliusVergiliusVergilius VergiliusVergilius
Thapsitanos et Vergilium amitto, amittere, amisi, amissuslose; lose by death; send away, dismiss; part with; let go/slip/fall, dropverlieren, verlieren durch den Tod; wegschicken, entlassen; Teil mit; loslassen / Slip / Herbst, Tropfenperdre ; perdre par la mort ; envoyer loin, écarter ; partie avec ; laisser go/slip/fall, baisse perdere, perdere con la morte, inviare via, respingere, con la parte; lasciar andare / slip / caduta, cadutaperder; perder por muerte; enviar, despedir; parte con; dejar go/slip/fall, gota
Thapsitanos et Vergilium amitteret, confestimimmediately, suddenly; at once, without delay, forthwith; rapidly, speedilysofort, plötzlich, sofort, ohne Verzögerung, unverzüglich, schnell, schnellimmédiatement, soudainement ; immédiatement, sans tarder, immédiatement ; rapidement, rapidement immediatamente, improvvisamente, subito, senza indugio, immediatamente, rapidamente, rapidamenteinmediatamente, repentinamente; inmediatamente, sin demora, inmediatamente; rápido, rápido
Thapsitanos et Vergilium amitteret, confestim Caesar, Caesaris MCaesarCaesarCésarCesareCésar
Thapsitanos et Vergilium amitteret, confestim Caesarem perthrough; during; by, by means ofdurch, während, durch, mit Hilfe vongrâce; cours; par, au moyen deattraverso, durante, da, per mezzo dia través de, durante, por, por medio de
Thapsitanos et Vergilium amitteret, confestim Caesarem per superus, supera -um, superior -or -us, supremus -a -umabove, high; higher, upper, of this world; greatest, last, highestoben, hoch, höher, oben, in dieser Welt, größte, letzte, höchsteau-dessus de, haut ; plus haut, haut, de ce monde ; le plus grand, dernier, le plus haut sopra, alto, alto, di testa, di questo mondo, più grande, da ultimo, il più altosobre, alto; más arriba, parte superior, de este mundo; el más grande, pasado, lo más arriba posible
Thapsitanos et Vergilium amitteret, confestim Caesarem per superiora locum, loci Nseat, rank, position; soldier's post; quarters; category; book passage, topicSitz, Rang, Stellung; Soldaten post; Viertel, Klasse; Buch Passage, Themasiège, grade, position ; le poteau du soldat ; quarts ; catégorie ; passage de livre, matière posto, rango, posizione; post soldato; trimestri; categoria; passaggio del libro, argomentoasiento, fila, posición; poste del soldado; cuartos; categoría; paso del libro, asunto
Thapsitanos et Vergilium amitteret, confestim Caesarem per superiora loco, locare, locavi, locatusplace, put, station; arrange; contract; farm out on contractOrt, put, Bahnhof, zu veranlassen; Vertrag; Bauernhof sich auf Vertragl'endroit, a mis, poste ; arranger ; contrat ; cultiver dehors sur le contrat luogo, mettere, stazione, organizzare; contratto; fuori azienda sul contrattoel lugar, puso, coloca; arreglar; contrato; cultivar hacia fuera en contrato
Thapsitanos et Vergilium amitteret, confestim Caesarem per superiora loca consequor, consequi, consecutus sumfollow, go/come after; attend on; pursue; catch up with, overtake; follow upfolgen, go / nachher; beiwohnen, zu verfolgen; aufholen, überholen; Follow-upsuivre, go/come ensuite ; être présent dessus ; poursuivre ; rattraper avec, rattraper ; suivi seguire, andare / venire dopo; frequentare via; perseguire; passo con, sorpassare; follow-upseguir, go/come después; atender encendido; perseguir; alcanzar, alcanzar; carta recordativa
Thapsitanos et Vergilium amitteret, confestim Caesarem per superiora loca consecutus mille, milis Nthousand; thousands; milestausend, tausende; Meilenmille ; milliers ; milles mila; migliaia; migliamil; millares; millas
Thapsitanos et Vergilium amitteret, confestim Caesarem per superiora loca consecutus milium, mili(i) NthousandsTausendemilliers migliaiamillares
Thapsitanos et Vergilium amitteret, confestim Caesarem per superiora loca consecutus milium, milii NmilletHirsemillet migliomijo


 
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.