NoDictionaries Text notes for
... genuini vigoris oblita retorquet impetum et incendio feritatis ardescens...
Hi there. Login or signup free.
illa genuini vigoris oblita retorquet impetum et incendio feritatis ardescens dentium |
ille, illa, illudthat; those; that person/thing; the well known; the formerdass, diejenigen, auch DEMONST; dieser Person / Sache, die gut bekannt, die ehemaligecela ; ceux ; ces personne/chose ; le bien connu ; l'ancien che, quelle, cioè / persona cosa, il ben noto, il primoeso; ésos; esa persona/cosa; el bien conocido; el anterior |
illa | genuinus, genuina, genuinumnatural, inborn, innate; native; genuine, authenticnatürliche, angeborene, angeboren; native; echt, authentischnaturel, inné, innée; indigènes; véritable, authentiquenaturale, congenito, innato, nativo, vero, autenticonatural, innata, innata, natural, genuino, auténtico |
illa | genuinus, genuini Mback-tooth, molar; wisdom toothBack-Zahn, Backenzahn, WeisheitszahnRetour à dents, molaires; dent de sagesseback-dente, molare; dente del giudiziocopia de los dientes, molares; muela del juicio |
illa genuini | vigor, vigoris Mvigor, livelinessVitalität, Lebendigkeitvigueur, la vivacitévigore, vivacitàel vigor, vitalidad |
illa genuini vigoris | obliviscor, oblivisci, oblitus sumforgetvergessenoublier dimenticareolvidar |
illa genuini vigoris | oblitus, oblita, oblitumforgetfulvergesslichoublieuximmemoreolvidadizo |
illa genuini vigoris oblita | retorqueo, retorquere, retorsi, retortustwist back; cast back; fling back; turn asidetwist zurück Darsteller zurück, werfen zurück; abwendentorsion en arrière ; fonte en arrière ; fling en arrière ; tour de côté torsione posteriore; indietro espressi; indietro scagliare; deviaretorcedura detrás; molde detrás; fling detrás; vuelta a un lado |
illa genuini vigoris oblita retorquet | impetus, impetus Mattack, assault, charge; attempt; impetus, vigor; violent mental urge, furyAngriff, Angriff, kostenlos; Versuch, Impulse, Vitalität, geistige heftigen Drang, Wutattaque, agression, accusation; tentative; élan, la vigueur; violente envie mentale, de la fureurattacco, aggressione, carica, tentativo, slancio, vigore; violento stimolo mentale, furoreataque, asalto, carga; intento; impulso, vigor; violentos instamos mental, la furia |
illa genuini vigoris oblita retorquet impetum | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
illa genuini vigoris oblita retorquet impetum et | incendium, incendi(i) Nfire, conflagration; fiery heat; fiery passion/love/hostility; arsonFeuer, Brand; feurigen Hitze, feurige Leidenschaft / Liebe / Feindseligkeit; Brandstiftungle feu, l'incendie, la chaleur ardente; passion ardente / amour / hostilité, les incendies criminelsfuoco, incendio, calore ardente; passione ardente / amore / ostilità; incendio dolosofuego, incendio, calor ardiente, la pasión de fuego / amor / hostilidad; incendios |
illa genuini vigoris oblita retorquet impetum et incendio | feritas, feritatis Fwildness, barbaric/savage/uncultivated state; savagery, ferocity; brutalityWildheit, barbarischen / Savage / unbebauten Zustand; Wildheit, Grausamkeit, Brutalitätsauvage, barbare / sauvage / état inculte; sauvagerie, la férocité; brutalitéselvatichezza, barbarie / selvaggio / stato incolto; ferocia, ferocia, brutalitàsalvaje, bárbaro / salvaje / estado no cultivado; salvajismo, ferocidad, la brutalidad |
illa genuini vigoris oblita retorquet impetum et incendio | ferito, feritare, feritavi, feritatusstrike, deal blows; fightStreik, viel Schlägen; kämpfengrève, les coups de traiter; luttesciopero, colpi affare; lottahuelga, sopla mucho, lucha |
illa genuini vigoris oblita retorquet impetum et incendio feritatis | ardesco, ardescere, arsi, -catch/take fire, kindle; become ignited/inflamed/hot/eager; eruptcatch / ein Feuer entzünden, werden gezündet / entzündet / hot / begierig ausbrechen;catch / prendre feu, allumer; s'enflammer / inflammation / chaud / avides; éruptioncatch / prendere fuoco, accendere; diventare acceso / infiammazione / caldo / ansiosi; eruttarecaptura / tomar fuego, encienden; encenderse / inflamación / calor / ansiosos; erupción |
illa genuini vigoris oblita retorquet impetum et incendio feritatis ardescens | desum, desse, defui, defuturusbe wanting/lacking; fail/miss; abandon/desert, neglect; be away/absent/missingfehlen / fehlt; nicht / miss; aufzugeben / desert, Vernachlässigung, werden entfernt / nicht vorhanden / missingêtre vouloir/manquant ; échouer/coup manqué ; abandon/désert, négligence ; être parti/absent/manquant mancare / manca; fallire / miss; abbandonare / deserto, negligenza, essere lontano / assente / mancanteser deseo/que carece; fall/falta; abandono/desierto, negligencia; ser ausente/ausente/perdido |
illa genuini vigoris oblita retorquet impetum et incendio feritatis ardescens | dens, dentis Mtooth; tusk; ivory; tooth-like thing, spike; destructive power, envy, ill willZahn, Lumb, Elfenbein, Zahn-wie Sache, Stengel; zerstörerische Macht, Neid, Mißgunstdent ; défense ; ivoire ; chose tooth-like, transitoire ; puissance destructive, envie, volonté dente, zanna, avorio; cosa dente-come, spike; potere distruttivo, l'invidia, la cattiva volontàdiente; colmillo; marfil; cosa tooth-like, punto; energía destructiva, envidia, mala voluntad |
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.