NoDictionaries Text notes for
... et incendio feritatis ardescens dentium compulsu quem primum insiliat...
Hi there. Login or signup free.
impetum et incendio feritatis ardescens dentium compulsu quem primum insiliat cunctabunda |
impetus, impetus Mattack, assault, charge; attempt; impetus, vigor; violent mental urge, furyAngriff, Angriff, kostenlos; Versuch, Impulse, Vitalität, geistige heftigen Drang, Wutattaque, agression, accusation; tentative; élan, la vigueur; violente envie mentale, de la fureurattacco, aggressione, carica, tentativo, slancio, vigore; violento stimolo mentale, furoreataque, asalto, carga; intento; impulso, vigor; violentos instamos mental, la furia |
impetum | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
impetum et | incendium, incendi(i) Nfire, conflagration; fiery heat; fiery passion/love/hostility; arsonFeuer, Brand; feurigen Hitze, feurige Leidenschaft / Liebe / Feindseligkeit; Brandstiftungle feu, l'incendie, la chaleur ardente; passion ardente / amour / hostilité, les incendies criminelsfuoco, incendio, calore ardente; passione ardente / amore / ostilità; incendio dolosofuego, incendio, calor ardiente, la pasión de fuego / amor / hostilidad; incendios |
impetum et incendio | feritas, feritatis Fwildness, barbaric/savage/uncultivated state; savagery, ferocity; brutalityWildheit, barbarischen / Savage / unbebauten Zustand; Wildheit, Grausamkeit, Brutalitätsauvage, barbare / sauvage / état inculte; sauvagerie, la férocité; brutalitéselvatichezza, barbarie / selvaggio / stato incolto; ferocia, ferocia, brutalitàsalvaje, bárbaro / salvaje / estado no cultivado; salvajismo, ferocidad, la brutalidad |
impetum et incendio | ferito, feritare, feritavi, feritatusstrike, deal blows; fightStreik, viel Schlägen; kämpfengrève, les coups de traiter; luttesciopero, colpi affare; lottahuelga, sopla mucho, lucha |
impetum et incendio feritatis | ardesco, ardescere, arsi, -catch/take fire, kindle; become ignited/inflamed/hot/eager; eruptcatch / ein Feuer entzünden, werden gezündet / entzündet / hot / begierig ausbrechen;catch / prendre feu, allumer; s'enflammer / inflammation / chaud / avides; éruptioncatch / prendere fuoco, accendere; diventare acceso / infiammazione / caldo / ansiosi; eruttarecaptura / tomar fuego, encienden; encenderse / inflamación / calor / ansiosos; erupción |
impetum et incendio feritatis ardescens | desum, desse, defui, defuturusbe wanting/lacking; fail/miss; abandon/desert, neglect; be away/absent/missingfehlen / fehlt; nicht / miss; aufzugeben / desert, Vernachlässigung, werden entfernt / nicht vorhanden / missingêtre vouloir/manquant ; échouer/coup manqué ; abandon/désert, négligence ; être parti/absent/manquant mancare / manca; fallire / miss; abbandonare / deserto, negligenza, essere lontano / assente / mancanteser deseo/que carece; fall/falta; abandono/desierto, negligencia; ser ausente/ausente/perdido |
impetum et incendio feritatis ardescens | dens, dentis Mtooth; tusk; ivory; tooth-like thing, spike; destructive power, envy, ill willZahn, Lumb, Elfenbein, Zahn-wie Sache, Stengel; zerstörerische Macht, Neid, Mißgunstdent ; défense ; ivoire ; chose tooth-like, transitoire ; puissance destructive, envie, volonté dente, zanna, avorio; cosa dente-come, spike; potere distruttivo, l'invidia, la cattiva volontàdiente; colmillo; marfil; cosa tooth-like, punto; energía destructiva, envidia, mala voluntad |
impetum et incendio feritatis ardescens dentium | compello, compellere, compuli, compulsusdrive together, round up; force, compel, impel, drive; squeeze; gnashfahren zusammen, runden; Kraft, zu zwingen, antreiben, fahren, drücken; knirschenconduire ensemble, arrondir vers le haut ; la force, obligent, poussent, conduisent ; compression ; grincer disco insieme, radunare, forza, costringono, spingono, drive; spremere; gnashconducir junto, reunir; la fuerza, obliga, impulsa, conduce; apretón; gnash |
impetum et incendio feritatis ardescens dentium | compulsus, compulsus Mstriking togetherauffallende zusammensubstitution ainsi queimpressionante insiemese chocan |
impetum et incendio feritatis ardescens dentium compulsu | qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que |
impetum et incendio feritatis ardescens dentium compulsu | quiswhichwelcher, was für einquel checuál |
impetum et incendio feritatis ardescens dentium compulsu quem | primus, -a, -umfirstzuerstpremièreprimaprimero |
impetum et incendio feritatis ardescens dentium compulsu quem | primus, prima, primumfirst, foremost/best, chief, principal; nearest/nexterste, in erster Linie / best, chief, principal; nächste / nextd'abord, avant tout et les meilleures, chef principal le plus proche; / suivantin primo luogo, soprattutto di migliori, capo, principale; più vicina / vicinoprimero, ante todo / lo mejor, el director principal, más cercana; / siguiente |
impetum et incendio feritatis ardescens dentium compulsu quem | primus, primi Mchiefs, noblesHäuptlinge, Adligechefs, noblescapi, i nobililos jefes, los nobles |
impetum et incendio feritatis ardescens dentium compulsu quem | primumat first; in the first placeauf den ersten, in erster Linied'abord, en premier lieuin un primo momento, in primo luogoal principio, en el primer lugar |
impetum et incendio feritatis ardescens dentium compulsu quem primum | insilio, insilire, insilui, -come/leap upon/in; leap/spring up/at; attack/throw oneself upon; bound; mountkommen / Sprung auf / in; Sprung / Frühjahr nach oben / at; Angriff / werfen sich auf, banden-Adapter;venez/saut upon/in ; sauter/prendre naissance /at ; attaquer/jet au moment ; limite ; bâti Come / salto su / in; salto / primavera up / a; attacco / gettare su di sé, legato; montarevenido/salto upon/in; saltar/originar /at; atacar/tiro sobre; límite; montaje |
impetum et incendio feritatis ardescens dentium compulsu quem primum insiliat | cunctabundus, cunctabunda, cunctabundumlingering, loitering; slow to action, delaying, hesitating, hesitant; tardyVerweilen, Bummeln, langsam zum Handeln zu verzögern, zögernd, zurückhaltend; späts'attarder, flâner, lent à l'action, ce qui retarde, hésitant, indécis; tardivepersistente, vagabondaggio, rallentamento dell'azione, ritardare, esitante, incerto; tardivopersistente, vagancia, lento a la acción, lo que retrasa, vacilante, indeciso; tarde |
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.