NoDictionaries Text notes for
... cibis saginatus corpus obesa pinguitie compleveram, corium arvina suculenta...
Hi there. Login or signup free.
adfatim cibis saginatus corpus obesa pinguitie compleveram, corium arvina suculenta molliveram, |
adfatimsufficiently, amply, with complete satisfactionausreichend, reichlich, mit vollen Zufriedenheitsuffisamment, amplement, avec une satisfaction complètesufficientemente, ampiamente, con piena soddisfazionesuficiente, con creces, con la satisfacción completa |
adfatim | cio, cire, civi(ii), citusmove, set in motion; excite/rouse/stir up; urge on; summon/muster/call upbewegen, in Bewegung zu setzen, erregen / erwecken / schüren; Drang auf, rufen / muster / Aufrufse déplacer, mettre en marche ; exciter/rouse/remuent ; recommander dessus ; appeler/rassemblement/appellent spostare, mettere in moto, eccitare / suscitare / suscitare, incitare, chiamare / Mustér / richiamaremoverse, fijar en el movimiento; excitar/rouse/suscitan; impulso encendido; convocar/asamblea/llaman |
adfatim | cibus, cibi Mfood; fare, rations; nutriment, sustenance, fuel; eating, a meal; baitLebensmittel; Kost, Verpflegung, Nahrung, Nahrung, Treibstoff, Essen, Essen; Ködernourriture ; prix, rations ; nutriment, sustentation, carburant ; mangeant, un repas ; amorce alimentare; tariffa, le razioni, nutrimento, sostentamento, carburante, cibo, un pasto; escaalimento; precio, raciones; nutrimento, sostenimiento, combustible; comiendo, una comida; cebo |
adfatim cibis | sagino, saginare, saginavi, saginatusfatten for eating; feed lavishly, stufffett zu essen, Futtermittel aufwendig, stuffengraisser pour la consommation ; alimenter largement, substance ingrassare per mangiare; feed generosamente, robacebar para comer; alimentar pródigo, materia |
adfatim cibis saginatus | corpus, corporis Nbody; person, self; virility; flesh; corpse; trunk; frame; collection/sumKörper, Mensch, selbst; Männlichkeit, Fleisch, Leiche, Rumpf, Rahmen; Sammlung / sumcorps ; personne, individu ; virilité ; chair ; cadavre ; tronc ; armature ; collection/somme corpo, persona, di sé; virilità; carne; cadavere; tronco; telaio; raccolta / sommacuerpo; persona, uno mismo; virilidad; carne; cadáver; tronco; marco; colección/suma |
adfatim cibis saginatus corpus | obesus, obesa, obesumfat, stout, plumpFett, dick, fettgraisse, bière de malt, dodue grasso, grasso, paffutograsa, cerveza de malto, regordeta |
adfatim cibis saginatus corpus obesa(Currently undefined; we'll fix this soon.)
adfatim cibis saginatus corpus obesa pinguitie | compleo, complere, complevi, completusfill; be big enough to fill; occupy space, crowd; furnish/supply/manfüllen, groß genug, um zu füllen; Raum einnehmen, Menge; liefern / Versorgung / mansuffisance ; être assez grand remplir ; occuper l'espace, foule ; fournir/approvisionnement/homme riempire; essere abbastanza grande da riempire, occupare lo spazio, della folla; arredare / fornitura / manterraplén; ser bastante grande llenar; ocupar el espacio, muchedumbre; suministrar/fuente/hombre |
adfatim cibis saginatus corpus obesa pinguitie compleveram, | corium, cori(i) Nskin/leather/hide; peel/rind/shell/outer cover; layer/coating; thong/strap/whipHaut / Leder / verbergen; Schale / Schale / shell / Hülle; Schicht / Beschichtung; Riemen / Gurt / Peitschela peau / cuir / cacher; Peel / croûte / shell / couvercle extérieur; couche / revêtement; string / sangle / fouetpelle / cuoio / pelle; buccia / cotenna / shell / coperchio esterno; strato / rivestimento; tanga / cinghia / frustapiel / cuero / piel; cáscara / piel / cáscara / cubierta externa; capas y recubrimientos; correa / correa o látigo |
adfatim cibis saginatus corpus obesa pinguitie compleveram, | coris, coris Fplant; its seedPflanze, ihre Samenusine ; sa graine pianta, il suo semeplanta; su semilla |
adfatim cibis saginatus corpus obesa pinguitie compleveram, corium | arvina, arvinae Ffat, lard, suet, grease; small fat/suetFett, Fett, Talg, Fett, kleine Fett / Talggraisses, le saindoux, le suif, la graisse, les petites graisses / suifgrassi, lardo, strutto, grassi, piccolo e grasso / struttograsa, manteca, sebo, grasa, grasa pequeños / sebo |
adfatim cibis saginatus corpus obesa pinguitie compleveram, corium arvina | suculentus, suculenta, suculentumjuicy; sappy; succulentsaftig, saftig, saftigenjuteuse, pleine de sève; succulentessuccoso, ricco di linfa; succulentejugosa; cursi; suculentas |
adfatim cibis saginatus corpus obesa pinguitie compleveram, corium arvina suculenta | mollio, mollire, mollivi, mollitussoften, mitigate, make easier; civilize, tame, enfeebleerweichen, zu mildern, zu erleichtern; zivilisieren, zahm, schwächense ramollir, atténuer, faciliter ; civiliser, apprivoiser, affaiblir ammorbidire, attenuare, rendono più facile; civilizzare, domare, indebolireablandar, atenuar, hacer más fácil; civilizar, domesticar, enfeeble |
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.