NoDictionaries Text notes for
... saginatus corpus obesa pinguitie compleveram, corium arvina suculenta molliveram,...
Hi there. Login or signup free.
cibis saginatus corpus obesa pinguitie compleveram, corium arvina suculenta molliveram, pilum |
cio, cire, civi(ii), citusmove, set in motion; excite/rouse/stir up; urge on; summon/muster/call upbewegen, in Bewegung zu setzen, erregen / erwecken / schüren; Drang auf, rufen / muster / Aufrufse déplacer, mettre en marche ; exciter/rouse/remuent ; recommander dessus ; appeler/rassemblement/appellent spostare, mettere in moto, eccitare / suscitare / suscitare, incitare, chiamare / Mustér / richiamaremoverse, fijar en el movimiento; excitar/rouse/suscitan; impulso encendido; convocar/asamblea/llaman |
cibus, cibi Mfood; fare, rations; nutriment, sustenance, fuel; eating, a meal; baitLebensmittel; Kost, Verpflegung, Nahrung, Nahrung, Treibstoff, Essen, Essen; Ködernourriture ; prix, rations ; nutriment, sustentation, carburant ; mangeant, un repas ; amorce alimentare; tariffa, le razioni, nutrimento, sostentamento, carburante, cibo, un pasto; escaalimento; precio, raciones; nutrimento, sostenimiento, combustible; comiendo, una comida; cebo |
cibis | sagino, saginare, saginavi, saginatusfatten for eating; feed lavishly, stufffett zu essen, Futtermittel aufwendig, stuffengraisser pour la consommation ; alimenter largement, substance ingrassare per mangiare; feed generosamente, robacebar para comer; alimentar pródigo, materia |
cibis saginatus | corpus, corporis Nbody; person, self; virility; flesh; corpse; trunk; frame; collection/sumKörper, Mensch, selbst; Männlichkeit, Fleisch, Leiche, Rumpf, Rahmen; Sammlung / sumcorps ; personne, individu ; virilité ; chair ; cadavre ; tronc ; armature ; collection/somme corpo, persona, di sé; virilità; carne; cadavere; tronco; telaio; raccolta / sommacuerpo; persona, uno mismo; virilidad; carne; cadáver; tronco; marco; colección/suma |
cibis saginatus corpus | obesus, obesa, obesumfat, stout, plumpFett, dick, fettgraisse, bière de malt, dodue grasso, grasso, paffutograsa, cerveza de malto, regordeta |
cibis saginatus corpus obesa(Currently undefined; we'll fix this soon.)
cibis saginatus corpus obesa pinguitie | compleo, complere, complevi, completusfill; be big enough to fill; occupy space, crowd; furnish/supply/manfüllen, groß genug, um zu füllen; Raum einnehmen, Menge; liefern / Versorgung / mansuffisance ; être assez grand remplir ; occuper l'espace, foule ; fournir/approvisionnement/homme riempire; essere abbastanza grande da riempire, occupare lo spazio, della folla; arredare / fornitura / manterraplén; ser bastante grande llenar; ocupar el espacio, muchedumbre; suministrar/fuente/hombre |
cibis saginatus corpus obesa pinguitie compleveram, | corium, cori(i) Nskin/leather/hide; peel/rind/shell/outer cover; layer/coating; thong/strap/whipHaut / Leder / verbergen; Schale / Schale / shell / Hülle; Schicht / Beschichtung; Riemen / Gurt / Peitschela peau / cuir / cacher; Peel / croûte / shell / couvercle extérieur; couche / revêtement; string / sangle / fouetpelle / cuoio / pelle; buccia / cotenna / shell / coperchio esterno; strato / rivestimento; tanga / cinghia / frustapiel / cuero / piel; cáscara / piel / cáscara / cubierta externa; capas y recubrimientos; correa / correa o látigo |
cibis saginatus corpus obesa pinguitie compleveram, | coris, coris Fplant; its seedPflanze, ihre Samenusine ; sa graine pianta, il suo semeplanta; su semilla |
cibis saginatus corpus obesa pinguitie compleveram, corium | arvina, arvinae Ffat, lard, suet, grease; small fat/suetFett, Fett, Talg, Fett, kleine Fett / Talggraisses, le saindoux, le suif, la graisse, les petites graisses / suifgrassi, lardo, strutto, grassi, piccolo e grasso / struttograsa, manteca, sebo, grasa, grasa pequeños / sebo |
cibis saginatus corpus obesa pinguitie compleveram, corium arvina | suculentus, suculenta, suculentumjuicy; sappy; succulentsaftig, saftig, saftigenjuteuse, pleine de sève; succulentessuccoso, ricco di linfa; succulentejugosa; cursi; suculentas |
cibis saginatus corpus obesa pinguitie compleveram, corium arvina suculenta | mollio, mollire, mollivi, mollitussoften, mitigate, make easier; civilize, tame, enfeebleerweichen, zu mildern, zu erleichtern; zivilisieren, zahm, schwächense ramollir, atténuer, faciliter ; civiliser, apprivoiser, affaiblir ammorbidire, attenuare, rendono più facile; civilizzare, domare, indebolireablandar, atenuar, hacer más fácil; civilizar, domesticar, enfeeble |
cibis saginatus corpus obesa pinguitie compleveram, corium arvina suculenta molliveram, | pilus, pili M"chief""Chef"«Chef»"Capo""Jefe" |
cibis saginatus corpus obesa pinguitie compleveram, corium arvina suculenta molliveram, | pilum, pili Njavelin, heavy iron-tipped throwing spear; pikeSpeer, schwere eiserne Spitze warf Speer, Hechtjavelot, lourde ferrés lancer le javelot; brochetgiavellotto, pesante di ferro con punta lancio lancia; lucciojabalina pesada de hierro con punta de lanzamiento de lanza, pica |
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.