NoDictionaries   Text notes for  
... corpus obesa pinguitie compleveram, corium arvina suculenta molliveram, pilum...

saginatus corpus obesa pinguitie compleveram, corium arvina suculenta molliveram, pilum liberali
sagino, saginare, saginavi, saginatusfatten for eating; feed lavishly, stufffett zu essen, Futtermittel aufwendig, stuffengraisser pour la consommation ; alimenter largement, substance ingrassare per mangiare; feed generosamente, robacebar para comer; alimentar pródigo, materia
saginatus corpus, corporis Nbody; person, self; virility; flesh; corpse; trunk; frame; collection/sumKörper, Mensch, selbst; Männlichkeit, Fleisch, Leiche, Rumpf, Rahmen; Sammlung / sumcorps ; personne, individu ; virilité ; chair ; cadavre ; tronc ; armature ; collection/somme corpo, persona, di sé; virilità; carne; cadavere; tronco; telaio; raccolta / sommacuerpo; persona, uno mismo; virilidad; carne; cadáver; tronco; marco; colección/suma
saginatus corpus obesus, obesa, obesumfat, stout, plumpFett, dick, fettgraisse, bière de malt, dodue grasso, grasso, paffutograsa, cerveza de malto, regordeta
saginatus corpus obesa(Currently undefined; we'll fix this soon.)
saginatus corpus obesa pinguitie compleo, complere, complevi, completusfill; be big enough to fill; occupy space, crowd; furnish/supply/manfüllen, groß genug, um zu füllen; Raum einnehmen, Menge; liefern / Versorgung / mansuffisance ; être assez grand remplir ; occuper l'espace, foule ; fournir/approvisionnement/homme riempire; essere abbastanza grande da riempire, occupare lo spazio, della folla; arredare / fornitura / manterraplén; ser bastante grande llenar; ocupar el espacio, muchedumbre; suministrar/fuente/hombre
saginatus corpus obesa pinguitie compleveram, corium, cori(i) Nskin/leather/hide; peel/rind/shell/outer cover; layer/coating; thong/strap/whipHaut / Leder / verbergen; Schale / Schale / shell / Hülle; Schicht / Beschichtung; Riemen / Gurt / Peitschela peau / cuir / cacher; Peel / croûte / shell / couvercle extérieur; couche / revêtement; string / sangle / fouetpelle / cuoio / pelle; buccia / cotenna / shell / coperchio esterno; strato / rivestimento; tanga / cinghia / frustapiel / cuero / piel; cáscara / piel / cáscara / cubierta externa; capas y recubrimientos; correa / correa o látigo
saginatus corpus obesa pinguitie compleveram, coris, coris Fplant; its seedPflanze, ihre Samenusine ; sa graine pianta, il suo semeplanta; su semilla
saginatus corpus obesa pinguitie compleveram, corium arvina, arvinae Ffat, lard, suet, grease; small fat/suetFett, Fett, Talg, Fett, kleine Fett / Talggraisses, le saindoux, le suif, la graisse, les petites graisses / suifgrassi, lardo, strutto, grassi, piccolo e grasso / struttograsa, manteca, sebo, grasa, grasa pequeños / sebo
saginatus corpus obesa pinguitie compleveram, corium arvina suculentus, suculenta, suculentumjuicy; sappy; succulentsaftig, saftig, saftigenjuteuse, pleine de sève; succulentessuccoso, ricco di linfa; succulentejugosa; cursi; suculentas
saginatus corpus obesa pinguitie compleveram, corium arvina suculenta mollio, mollire, mollivi, mollitussoften, mitigate, make easier; civilize, tame, enfeebleerweichen, zu mildern, zu erleichtern; zivilisieren, zahm, schwächense ramollir, atténuer, faciliter ; civiliser, apprivoiser, affaiblir ammorbidire, attenuare, rendono più facile; civilizzare, domare, indebolireablandar, atenuar, hacer más fácil; civilizar, domesticar, enfeeble
saginatus corpus obesa pinguitie compleveram, corium arvina suculenta molliveram, pilus, pili M"chief""Chef"«Chef»"Capo""Jefe"
saginatus corpus obesa pinguitie compleveram, corium arvina suculenta molliveram, pilum, pili Njavelin, heavy iron-tipped throwing spear; pikeSpeer, schwere eiserne Spitze warf Speer, Hechtjavelot, lourde ferrés lancer le javelot; brochetgiavellotto, pesante di ferro con punta lancio lancia; lucciojabalina pesada de hierro con punta de lanzamiento de lanza, pica
saginatus corpus obesa pinguitie compleveram, corium arvina suculenta molliveram, pilum liberalis, liberalis, liberalehonorable; courteous, well bred, gentlemanly; liberal; generoushonorable; höflich, gut erzogen, Gentleman, liberale, großzügigehonorable, courtois, bien élevé, courtois, libéral, généreuxonorevole; cortese, ben educato, signorile, liberale, generosohonorable, cortés, bien educado, caballeroso, liberal, generoso


 
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.