NoDictionaries Text notes for
... corpus obesa pinguitie compleveram, corium arvina suculenta molliveram, pilum...
Hi there. Login or signup free.
saginatus corpus obesa pinguitie compleveram, corium arvina suculenta molliveram, pilum liberali |
sagino, saginare, saginavi, saginatusfatten for eating; feed lavishly, stufffett zu essen, Futtermittel aufwendig, stuffengraisser pour la consommation ; alimenter largement, substance ingrassare per mangiare; feed generosamente, robacebar para comer; alimentar pródigo, materia |
saginatus | corpus, corporis Nbody; person, self; virility; flesh; corpse; trunk; frame; collection/sumKörper, Mensch, selbst; Männlichkeit, Fleisch, Leiche, Rumpf, Rahmen; Sammlung / sumcorps ; personne, individu ; virilité ; chair ; cadavre ; tronc ; armature ; collection/somme corpo, persona, di sé; virilità; carne; cadavere; tronco; telaio; raccolta / sommacuerpo; persona, uno mismo; virilidad; carne; cadáver; tronco; marco; colección/suma |
saginatus corpus | obesus, obesa, obesumfat, stout, plumpFett, dick, fettgraisse, bière de malt, dodue grasso, grasso, paffutograsa, cerveza de malto, regordeta |
saginatus corpus obesa(Currently undefined; we'll fix this soon.)
saginatus corpus obesa pinguitie | compleo, complere, complevi, completusfill; be big enough to fill; occupy space, crowd; furnish/supply/manfüllen, groß genug, um zu füllen; Raum einnehmen, Menge; liefern / Versorgung / mansuffisance ; être assez grand remplir ; occuper l'espace, foule ; fournir/approvisionnement/homme riempire; essere abbastanza grande da riempire, occupare lo spazio, della folla; arredare / fornitura / manterraplén; ser bastante grande llenar; ocupar el espacio, muchedumbre; suministrar/fuente/hombre |
saginatus corpus obesa pinguitie compleveram, | corium, cori(i) Nskin/leather/hide; peel/rind/shell/outer cover; layer/coating; thong/strap/whipHaut / Leder / verbergen; Schale / Schale / shell / Hülle; Schicht / Beschichtung; Riemen / Gurt / Peitschela peau / cuir / cacher; Peel / croûte / shell / couvercle extérieur; couche / revêtement; string / sangle / fouetpelle / cuoio / pelle; buccia / cotenna / shell / coperchio esterno; strato / rivestimento; tanga / cinghia / frustapiel / cuero / piel; cáscara / piel / cáscara / cubierta externa; capas y recubrimientos; correa / correa o látigo |
saginatus corpus obesa pinguitie compleveram, | coris, coris Fplant; its seedPflanze, ihre Samenusine ; sa graine pianta, il suo semeplanta; su semilla |
saginatus corpus obesa pinguitie compleveram, corium | arvina, arvinae Ffat, lard, suet, grease; small fat/suetFett, Fett, Talg, Fett, kleine Fett / Talggraisses, le saindoux, le suif, la graisse, les petites graisses / suifgrassi, lardo, strutto, grassi, piccolo e grasso / struttograsa, manteca, sebo, grasa, grasa pequeños / sebo |
saginatus corpus obesa pinguitie compleveram, corium arvina | suculentus, suculenta, suculentumjuicy; sappy; succulentsaftig, saftig, saftigenjuteuse, pleine de sève; succulentessuccoso, ricco di linfa; succulentejugosa; cursi; suculentas |
saginatus corpus obesa pinguitie compleveram, corium arvina suculenta | mollio, mollire, mollivi, mollitussoften, mitigate, make easier; civilize, tame, enfeebleerweichen, zu mildern, zu erleichtern; zivilisieren, zahm, schwächense ramollir, atténuer, faciliter ; civiliser, apprivoiser, affaiblir ammorbidire, attenuare, rendono più facile; civilizzare, domare, indebolireablandar, atenuar, hacer más fácil; civilizar, domesticar, enfeeble |
saginatus corpus obesa pinguitie compleveram, corium arvina suculenta molliveram, | pilus, pili M"chief""Chef"«Chef»"Capo""Jefe" |
saginatus corpus obesa pinguitie compleveram, corium arvina suculenta molliveram, | pilum, pili Njavelin, heavy iron-tipped throwing spear; pikeSpeer, schwere eiserne Spitze warf Speer, Hechtjavelot, lourde ferrés lancer le javelot; brochetgiavellotto, pesante di ferro con punta lancio lancia; lucciojabalina pesada de hierro con punta de lanzamiento de lanza, pica |
saginatus corpus obesa pinguitie compleveram, corium arvina suculenta molliveram, pilum | liberalis, liberalis, liberalehonorable; courteous, well bred, gentlemanly; liberal; generoushonorable; höflich, gut erzogen, Gentleman, liberale, großzügigehonorable, courtois, bien élevé, courtois, libéral, généreuxonorevole; cortese, ben educato, signorile, liberale, generosohonorable, cortés, bien educado, caballeroso, liberal, generoso |
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.