NoDictionaries   Text notes for  
... inter verbera et contumelias conteruntur. Nata servituti mancipia semel...

emuniendis inter verbera et contumelias conteruntur. Nata servituti mancipia semel veneunt,
emunio, emunire, emunivi, emunitusfortify; make roads throughbefestigen; machen Straßen durchenrichir ; faire les routes à travers fortificare, rendere le strade attraversofortificar; hacer los caminos a través
emuniendis interbetween, among; duringzwischen, unter, währendentre, parmi, pendanttra, fra; duranteentre, entre y durante
emuniendis inter verber, verberis Nlash, whip; blows, a beating, floggingPeitsche, Peitsche, Schläge, Prügel, Schlägemèche, fouet ; coups, un battement, flagellant sferza, frusta, botte, bastonate, frustatelatigazo, azote; soplos, un golpeo, azotando
emuniendis inter verbero, verberare, verberavi, verberatusbeat, strike, lashschlagen, Streik Peitschebattement, grève, mèche battere, colpire, sferzagolpe, huelga, latigazo
emuniendis inter verbera etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso
emuniendis inter verbera et contumelia, contumeliae Findignity, affront, abuse/insult; insulting language/behavior; rough treatmentDemütigung, Beleidigung, Missbrauch / Beleidigung, beleidigende Sprache / Verhalten, das grobe Behandlungindignité, affront, d'abus / insulte, un langage insultant ou le comportement, le traitement brutindegnità, affronto, l'abuso / insulto; insulti / comportamento; un trattamento inadeguatohumillación, maltrato, abusos, insultos, injurias y comportamiento; tratamiento duro
emuniendis inter verbera et contumelio, contumeliare, contumeliavi, contumeliatusinsult; treat outrageouslyBeleidigung; behandeln unverschämtinsulter, traiter outrageusementinsulto; trattare oltraggiosamenteinsulto; tratar escandalosamente
emuniendis inter verbera et contumelias contero, conterere, contrivi, contritusgrind, crush, pound to pieces; bruise, crumble; rub/wipe away/out/off, expungemahlen, zermalmen, Pfund in Stücke; Bluterguss, zerbröckeln; rub / abwischen / out / off tilgen,morcellement, écrasement, livre aux morceaux ; contusion, croustillant ; frotter/essuyer loin/en ligne/hors ligne, effacer macinare, frantumare, libbra a pezzi; livido, sminuzzare, strofinare / cancellare / out / off, espungererutina, agolpamiento, libra a los pedazos; contusión, migaja; frotar/limpiar lejos/hacia fuera/apagado, expunge
emuniendis inter verbera et contumelias conteruntur. nascor, nasci, natus sumbe produced spontaneously, come into existence/being; spring forth, grow; livewerden spontan, entstanden / werden, entspringen, wachsen zu leben;être produit spontanément, héritent l'existence/être ; le ressort en avant, se développent ; de phase essere prodotti spontaneamente, sono create / essere; nascere, crescere, vivereproducirse espontáneo, entran en existencia/ser; el resorte adelante, crece; vivo
emuniendis inter verbera et contumelias conteruntur. nato, natare, natavi, natatusswim; floatschwimmen, schwimmenbain ; flotteur nuotare; galleggiantenadada; flotador
emuniendis inter verbera et contumelias conteruntur. nata, natae Fdaughter; childTochter Kindfille, enfantfiglia; bambinohija, hijo
emuniendis inter verbera et contumelias conteruntur. natus, nata, natumborn, arisen; made; destined; designed, intended, produced by nature; aged, oldgeboren, entstanden; gemacht; bestimmt, konstruiert, beabsichtigte, von der Natur produziert, Alter, altenés, sont manifestées; fait; destinées; conçus, destinés, produits par la nature; ans, anciennato, insorte compiuti; destinati; progettati, pensati, prodotti dalla natura, età, vecchinacido, surgido; hecho; destinados; diseñados, concebidos, producidos por la naturaleza, edad, edad
emuniendis inter verbera et contumelias conteruntur. Nata servitus, servitutis Fslavery; slaves; servitudeSklaverei, Sklaven, Knechtschaftesclavage ; esclaves ; servitude schiavitù, gli schiavi; servitùesclavitud; esclavos; servidumbre
emuniendis inter verbera et contumelias conteruntur. Nata servituti mancipium, mancipi(i) Npossession; formal purchase; slavesBesitz, Erwerb formalen, Sklavenla possession, l'achat formelle; esclavespossesso, acquisto formale; schiaviposesión, la compra formal; esclavos
emuniendis inter verbera et contumelias conteruntur. Nata servituti mancipia semelonce, on one occasioneinmal bei einer Gelegenheitune fois, à une occasionuna volta, in un'occasioneuna vez, en una ocasión
emuniendis inter verbera et contumelias conteruntur. Nata servituti mancipia semel veneo, venire, venivi(ii), venitusgo for sale, be sold, be disposed of for gaingehen, verkauft werden, die Sie bei Gewinn veräußertaller en vente, soit vendu, soit débarrassé pour le gain andare per la vendita, da vendere, essere smaltiti a scopo di lucroir para la venta, se venda, se disponga para el aumento


 
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.