NoDictionaries   Text notes for  
... verbera et contumelias conteruntur. Nata servituti mancipia semel veneunt,...

inter verbera et contumelias conteruntur. Nata servituti mancipia semel veneunt, atque
interbetween, among; duringzwischen, unter, währendentre, parmi, pendanttra, fra; duranteentre, entre y durante
inter verber, verberis Nlash, whip; blows, a beating, floggingPeitsche, Peitsche, Schläge, Prügel, Schlägemèche, fouet ; coups, un battement, flagellant sferza, frusta, botte, bastonate, frustatelatigazo, azote; soplos, un golpeo, azotando
inter verbero, verberare, verberavi, verberatusbeat, strike, lashschlagen, Streik Peitschebattement, grève, mèche battere, colpire, sferzagolpe, huelga, latigazo
inter verbera etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso
inter verbera et contumelia, contumeliae Findignity, affront, abuse/insult; insulting language/behavior; rough treatmentDemütigung, Beleidigung, Missbrauch / Beleidigung, beleidigende Sprache / Verhalten, das grobe Behandlungindignité, affront, d'abus / insulte, un langage insultant ou le comportement, le traitement brutindegnità, affronto, l'abuso / insulto; insulti / comportamento; un trattamento inadeguatohumillación, maltrato, abusos, insultos, injurias y comportamiento; tratamiento duro
inter verbera et contumelio, contumeliare, contumeliavi, contumeliatusinsult; treat outrageouslyBeleidigung; behandeln unverschämtinsulter, traiter outrageusementinsulto; trattare oltraggiosamenteinsulto; tratar escandalosamente
inter verbera et contumelias contero, conterere, contrivi, contritusgrind, crush, pound to pieces; bruise, crumble; rub/wipe away/out/off, expungemahlen, zermalmen, Pfund in Stücke; Bluterguss, zerbröckeln; rub / abwischen / out / off tilgen,morcellement, écrasement, livre aux morceaux ; contusion, croustillant ; frotter/essuyer loin/en ligne/hors ligne, effacer macinare, frantumare, libbra a pezzi; livido, sminuzzare, strofinare / cancellare / out / off, espungererutina, agolpamiento, libra a los pedazos; contusión, migaja; frotar/limpiar lejos/hacia fuera/apagado, expunge
inter verbera et contumelias conteruntur. nascor, nasci, natus sumbe produced spontaneously, come into existence/being; spring forth, grow; livewerden spontan, entstanden / werden, entspringen, wachsen zu leben;être produit spontanément, héritent l'existence/être ; le ressort en avant, se développent ; de phase essere prodotti spontaneamente, sono create / essere; nascere, crescere, vivereproducirse espontáneo, entran en existencia/ser; el resorte adelante, crece; vivo
inter verbera et contumelias conteruntur. nato, natare, natavi, natatusswim; floatschwimmen, schwimmenbain ; flotteur nuotare; galleggiantenadada; flotador
inter verbera et contumelias conteruntur. nata, natae Fdaughter; childTochter Kindfille, enfantfiglia; bambinohija, hijo
inter verbera et contumelias conteruntur. natus, nata, natumborn, arisen; made; destined; designed, intended, produced by nature; aged, oldgeboren, entstanden; gemacht; bestimmt, konstruiert, beabsichtigte, von der Natur produziert, Alter, altenés, sont manifestées; fait; destinées; conçus, destinés, produits par la nature; ans, anciennato, insorte compiuti; destinati; progettati, pensati, prodotti dalla natura, età, vecchinacido, surgido; hecho; destinados; diseñados, concebidos, producidos por la naturaleza, edad, edad
inter verbera et contumelias conteruntur. Nata servitus, servitutis Fslavery; slaves; servitudeSklaverei, Sklaven, Knechtschaftesclavage ; esclaves ; servitude schiavitù, gli schiavi; servitùesclavitud; esclavos; servidumbre
inter verbera et contumelias conteruntur. Nata servituti mancipium, mancipi(i) Npossession; formal purchase; slavesBesitz, Erwerb formalen, Sklavenla possession, l'achat formelle; esclavespossesso, acquisto formale; schiaviposesión, la compra formal; esclavos
inter verbera et contumelias conteruntur. Nata servituti mancipia semelonce, on one occasioneinmal bei einer Gelegenheitune fois, à une occasionuna volta, in un'occasioneuna vez, en una ocasión
inter verbera et contumelias conteruntur. Nata servituti mancipia semel veneo, venire, venivi(ii), venitusgo for sale, be sold, be disposed of for gaingehen, verkauft werden, die Sie bei Gewinn veräußertaller en vente, soit vendu, soit débarrassé pour le gain andare per la vendita, da vendere, essere smaltiti a scopo di lucroir para la venta, se venda, se disponga para el aumento
inter verbera et contumelias conteruntur. Nata servituti mancipia semel veneunt, atqueand, as well/soon as; together with; and moreover/even; and too/also/now; yetund, wie gut / schnell wie, zusammen mit, und darüber hinaus / selbst und zu / auch / jetzt dochet, ainsi / dès que, avec, et d'ailleurs / même, et aussi / également / maintenant, et pourtante, oltre / presto, insieme, e per di più / anche, e troppo / anche / ora; ancoray, además de / antes, junto con, y por otra parte / aun, y también / también / ahora, sin embargo
inter verbera et contumelias conteruntur. Nata servituti mancipia semel veneunt, atbut, but on the other hand; on the contrary; while, whereas; but yet; at leastaber, aber auf der anderen Seite, im Gegenteil, während, während, aber doch wenigstensmais, mais d'une part ; au contraire ; tandis que, tandis que ; mais encore ; au moins ma, ma d'altra parte, al contrario, mentre, mentre, ma ancora, almenopero, pero por una parte; en el contrario; mientras que, mientras que; pero todavía; por lo menos

Nata...mancipia, "slaves born for servitude"


 
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.