NoDictionaries Latin
Apuleius Metamorphoses 4 31
Hi there. Login or signup free.
31
et tota illa perlata de formonsitatis aemulatione fabula gemens ac fremens |
etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
Add note |
et | totus, tota, totum (gen -ius)whole, all, entire, total, complete; every part; all together/at onceInsgesamt alle, ganze, total, vollständig, jedes Teil, alle zusammen / auf einmaltout, tout, tout, total, complet, chaque partie; tous ensemble / à la foistutto, tutto, intero, totale, completo: ogni parte, tutti insieme / in una sola voltatodo, todo, todo, completo total, cada parte; todos juntos / a la vez |
et | Add note |
et tota | ille, illa, illudthat; those; that person/thing; the well known; the formerdass, diejenigen, auch DEMONST; dieser Person / Sache, die gut bekannt, die ehemaligecela ; ceux ; ces personne/chose ; le bien connu ; l'ancien che, quelle, cioè / persona cosa, il ben noto, il primoeso; ésos; esa persona/cosa; el bien conocido; el anterior |
et tota | Add note |
et tota illa | perfero, perferre, pertuli, perlatuscarry through; bear, endure to the end, suffer; announcedurchführen zu können, zu tragen, bis ans Ende ausharren, leiden, bekanntexécuter ; l'ours, supportent à l'extrémité, souffrent ; annoncer portare a termine; sopportare, resistere fino alla fine, soffrire; annunciareejecutar; el oso, aguanta al extremo, sufre; anunciar |
et tota illa | Add note |
et tota illa perlata | dedown/away from, from, off; about, of, concerning; according to; with regard todown / away from, aus, aus, etwa, über, betreffend, nach; im Hinblick auf diebas / loin de, à partir de, hors, environ, de, concernant, selon, en ce qui concernegiù / lontano da, da, off; circa, di, in merito, secondo, per quanto riguarda laabajo / lejos de, desde, fuera, alrededor, de, relativa, de acuerdo a, con respecto a |
et tota illa perlata | Add note |
et tota illa perlata de(Currently undefined; we'll fix this soon.)
et tota illa perlata de | Add note |
et tota illa perlata de formonsitatis | aemulatio, aemulationis Frivalry, ambition; unfriendly rivalry; emulation, imitationRivalität, Ehrgeiz, Rivalität unfreundlich; Emulation, Nachahmungrivalités, l'ambition, la rivalité inamicale; l'émulation, l'imitationrivalità, ambizioni, rivalità ostile, emulazione, imitazionela rivalidad, la ambición, la rivalidad hostil; la emulación, la imitación |
et tota illa perlata de formonsitatis | Add note |
et tota illa perlata de formonsitatis aemulatione | fabula, fabulae Fstory, tale, fable; play, dramaGeschichte, Märchen, Fabel, Spiel, Theaterhistoire, conte, fable, jouer, le théâtrestoria, racconto, favola, gioco, drammahistoria, cuento, fábula, juego, drama |
et tota illa perlata de formonsitatis aemulatione | fabulo, fabulare, fabulavi, fabulatustalk, chat, converse; invent a story, make up a fableTalk, Chat, unterhalten sich, eine Geschichte zu erfinden, machen einen Fabelentretien, causerie, inverse ; inventer une histoire, composer une fable parlare, chiacchierare, conversare, inventare una storia, costituiscono una favolacharla, charla, inverso; inventar una historia, componer una fábula |
et tota illa perlata de formonsitatis aemulatione | Add note |
et tota illa perlata de formonsitatis aemulatione fabula | gemo, gemere, gemui, gemitusmoan, groan; lament; grieve that; give out a hollow soundstöhnen, seufzen, klagen, trauern, dass, gib einen hohlen Klanggémissement, gémissement ; lament ; s'affliger cela ; donner dehors un bruit creux gemere, gemere, lamento, lutto che, emetterà un suono sordoquejido, gemido; lament; afligirse eso; dar hacia fuera un sonido hueco |
et tota illa perlata de formonsitatis aemulatione fabula | Add note |
et tota illa perlata de formonsitatis aemulatione fabula gemens | acand, and also, and besidesund, und, und außerdemet, et aussi, et en outre e, e anche, e oltrey, y también, y además |
et tota illa perlata de formonsitatis aemulatione fabula gemens | Add note |
et tota illa perlata de formonsitatis aemulatione fabula gemens ac | fremo, fremere, fremui, fremitusroar; growl; rage; murmur, clamor forbrüllen; knurren; Wut, Geräusch, Geschrei nachhurlement ; grondement ; fureur ; murmure, clameur pour ruggito; growl; rabbia; mormorio, gridinorugido; gruñido; rabia; murmullos, clamor para |
et tota illa perlata de formonsitatis aemulatione fabula gemens ac | Add note |
indignatione: "Per ego te" inquit "maternae caritatis foedere deprecor per tuae sagittae |
indignatio, indignationis Findignation; anger; angry outburstEmpörung, Wut, Wutausbruchl'indignation, la colère, accès de colèreindignazione, rabbia, sfogo rabbiosoindignación, la ira; arranque de ira |
Add note |
indignatione: | perthrough; during; by, by means ofdurch, während, durch, mit Hilfe vongrâce; cours; par, au moyen deattraverso, durante, da, per mezzo dia través de, durante, por, por medio de |
indignatione: | Add note |
indignatione: "Per | egoIIJeIoYo |
indignatione: "Per | Add note |
indignatione: "Per ego | tuyouduvousvoiusted |
indignatione: "Per ego | Add note |
indignatione: "Per ego te" | inquiam, -, -saysagendire diredecir |
indignatione: "Per ego te" | inquit, -, -it is said, one saysso heißt es, man sagt,on lui dit, on indique si dice, si dicese dice, uno dice |
indignatione: "Per ego te" | Add note |
indignatione: "Per ego te" inquit | maternus, materna, maternummaternal, motherly, of a motherMütter, mütterlich, einer Muttermaternelle, maternelle, d'une mèrematerna, materna, di una madrematerna, de madre, de una madre |
indignatione: "Per ego te" inquit | Add note |
indignatione: "Per ego te" inquit "maternae | caritas, caritatis Fcharity; love, affection, esteem, favor; dearness; high priceLiebe, Liebe, Zuneigung, Wertschätzung, begünstigen; Teuerung, hohe Preisecharité ; amour, affection, estime, faveur ; tendresse ; prix élevé carità, amore, affetto, stima, favore; alto prezzo, prezzo elevatocaridad; amor, afecto, estima, favor; precio; precio alto alto |
indignatione: "Per ego te" inquit "maternae | Add note |
indignatione: "Per ego te" inquit "maternae caritatis | foedus, foederis Ntreaty, league, formal agreement, alliance; P:peace, amityVertrag, eine Liga, förmliche Vereinbarung, Allianz, P: Frieden, Freundschafttraité, ligue, accord formel, alliance ; P : paix, amitié trattato, lega, accordo formale, alleanza; P: pace, amiciziatratado, liga, acuerdo formal, alianza; P: paz, amistad |
indignatione: "Per ego te" inquit "maternae caritatis | foedo, foedare, foedavi, foedatusdefile; pollute; soil, stain, make filthy/unclean; contaminate; corruptverunreinigen; verschmutzen; Boden, Beize, schmutzig machen / unrein; verunreinigen; beschädigtdéfilé ; polluer ; le sol, tache, rendent dégoûtant/malpropre ; souiller ; corrompre gola; inquinare; suolo, macchia, sporco fare / impuro; contaminare; corrottodesfiladero; contaminar; el suelo, mancha, hace asqueroso/sucio; contaminar; corromper |
indignatione: "Per ego te" inquit "maternae caritatis | Add note |
indignatione: "Per ego te" inquit "maternae caritatis foedere | deprecor, deprecari, deprecatus sumavert by prayer; entreat/pray/beg; intercede/beg pardon/mercy/relief/exemptionAbwehr durch das Gebet, bitten / beten / bitten, Fürsprache / Verzeihung / Gnade / Erleichterung / Befreiungéviter par prière ; supplier/prier/prier ; intervenir/prier le pardon/pitié/soulagement/exemption scongiurare con la preghiera; supplico / pregare / mendicare; intercedere / implorare perdono / grazia / rilievi / esenzioneevitar por rezo; entreat/rogar/pedir; interceder/pedir el perdón/la misericordia/la relevación/la exención |
indignatione: "Per ego te" inquit "maternae caritatis foedere | Add note |
indignatione: "Per ego te" inquit "maternae caritatis foedere deprecor | perthrough; during; by, by means ofdurch, während, durch, mit Hilfe vongrâce; cours; par, au moyen deattraverso, durante, da, per mezzo dia través de, durante, por, por medio de |
indignatione: "Per ego te" inquit "maternae caritatis foedere deprecor | Add note |
indignatione: "Per ego te" inquit "maternae caritatis foedere deprecor per | tuus, tua, tuumyourdeinvotrela tuasu |
indignatione: "Per ego te" inquit "maternae caritatis foedere deprecor per | Add note |
indignatione: "Per ego te" inquit "maternae caritatis foedere deprecor per tuae | sagitta, sagittae Farrowarrowflèchefrecciaflecha |
indignatione: "Per ego te" inquit "maternae caritatis foedere deprecor per tuae | Add note |
dulcia vulnera per flammae istius mellitas uredines vindictam tuae parenti sed plenam |
dulcis, dulce, dulcior -or -us, dulcissimus -a -umpleasant, charming; sweet; kind, dear; soft, flattering, delightfulangenehm, charmant, süß, Art, liebe, weich, schmeichelnd, herrlicheagréable, charmante, douce, genre, mon cher; douce, flatteuse, délicieuxpiacevole, affascinante, dolce, gentile, cara, dolce, lusinghiero, piacevoleencanto agradable,, dulce; tipo, querida; suave, halagador, encantador |
dulce, dulcis Nsweet drink; sweetssüßes Getränk, Süßigkeitenboisson sucrée; bonbonsdolce bevanda; dolcidulce bebida, dulces |
Add note |
dulcia | vulnus, vulneris Nwound; mental/emotional hurt; injury to one's interests; wound of loveWunde, psychische / emotionale Verletzungen; Verletzung ihrer Interessen; Wunde der Liebeblessure ; mal mental/émotif ; dommages à ses intérêts ; blessure de l'amour ferita; mentale / emotivo male; pregiudizio dei propri interessi; ferita d'amoreherida; daño mental/emocional; lesión a sus intereses; herida del amor |
dulcia | vulnero, vulnerare, vulneravi, vulneratuswound/injure/harm, pain/distress; inflict wound on; damage Wunde / verletzen / schaden, Schmerz / Not, auf Wunde zuzufügen; Schädenblesser/blesser/mal, douleur/détresse ; infliger la blessure dessus ; dommages ferita / male / danno, dolore / disagio; infliggere ferita; danniherir/dañar/daño, dolor/señal de socorro; infligir la herida encendido; daño |
dulcia | Add note |
dulcia vulnera | perthrough; during; by, by means ofdurch, während, durch, mit Hilfe vongrâce; cours; par, au moyen deattraverso, durante, da, per mezzo dia través de, durante, por, por medio de |
dulcia vulnera | Add note |
dulcia vulnera per | flamma, flammae Fflame, blaze; ardor, fire of love; object of loveFlammen, Feuer, Feuer, Feuer der Liebe; Gegenstand der Liebeflamme, flamme, une ardeur, le feu de l'amour; objet de l'amourfiamma, incendio, ardore, fuoco d'amore; oggetto d'amorellama, fuego, ardor, el fuego del amor, objeto del amor |
dulcia vulnera per | Add note |
dulcia vulnera per flammae | iste, ista, istudthat, that of yours, that which you refer to; suchdass diese von Ihnen, das, was Sie sich auf, wieque, que de la vôtre, celle qui vous renvoie à; cesche, quella del tuo, quello che si fa riferimento, ad esempioque, de suyo, lo que hace referencia a, tales |
dulcia vulnera per flammae | Add note |
dulcia vulnera per flammae istius | mellitus, mellita, mellitumsweetened with honey; honey-sweetgesüßt mit Honig, Honig-sweetadouci avec du miel ; honey-sweet dolcificati con miele, miele e dolciazucarado con la miel; dulce como la miel |
dulcia vulnera per flammae istius | Add note |
dulcia vulnera per flammae istius mellitas | uredo, uredinis Fblight/scorching on plants from frost; burning sensationKnollenfäule / sengenden auf Pflanzen vor Frost, Brennenbactérien / brûlant sur les plantes contre le gel; sensation de brûlureruggine / cocente sulle piante dal gelo; sensazione di brucioretizón / ardiente en las plantas de las heladas, sensación de ardor |
dulcia vulnera per flammae istius mellitas | Add note |
dulcia vulnera per flammae istius mellitas uredines | vindicta, vindictae Fceremonial act claiming as free one contending wrongly enslaved; vengeanceFestakt Anspruch als freie ein streitenden Unrecht versklavt; RacheLoi sur la cérémonie revendiquant comme un prétendant à tort, sans esclaves; vengeanceatto cerimoniale affermando come uno schiavo libero contendenti a torto; vendettaacto ceremonial reclamando como un libre contendientes indebidamente esclavizados; venganza |
dulcia vulnera per flammae istius mellitas uredines | Add note |
dulcia vulnera per flammae istius mellitas uredines vindictam | tuus, tua, tuumyourdeinvotrela tuasu |
dulcia vulnera per flammae istius mellitas uredines vindictam | Add note |
dulcia vulnera per flammae istius mellitas uredines vindictam tuae | pareo, parere, parui, paritusobey, be subject/obedient to; submit/yield/comply; pay attention; attend togehorchen, unterliegt / gehorsam; vorzulegen / Rendite-/ entsprechen; achten; Teilnahme anobéir, être soumis/obéissant à ; soumettre/rendement/se conforment ; attention de salaire ; s'occuper obbedire, essere soggetto / obbediente a presentare; / rendimento / rispettare; prestare attenzione; partecipare aobedecer, ser sujeto/obediente a; someter/producción/se conforman; atención de la paga; atender a |
dulcia vulnera per flammae istius mellitas uredines vindictam tuae | parens, parentisparent, father, motherMutter, Vater, Mutterparent, père, mèremadre, padre, madrepadre, padre, madre |
dulcia vulnera per flammae istius mellitas uredines vindictam tuae | parens, (gen.), parentisobedientgehorsamobéissantobbedienteobediente |
dulcia vulnera per flammae istius mellitas uredines vindictam tuae | Add note |
dulcia vulnera per flammae istius mellitas uredines vindictam tuae parenti | sedbut, but also; yet; however, but in fact/truth; not to mention; yes butaber, aber auch, doch, doch, aber in Wirklichkeit / Wahrheit, nicht zu erwähnen, ja, abermais, mais aussi, et pourtant, cependant, mais en fait / la vérité, sans parler, oui, maisma, ma anche, ancora, però, ma in realtà / verità, per non parlare, sì, mapero, no, sino también y, sin embargo, sin embargo, pero en realidad / verdad, la mención, sí, pero |
dulcia vulnera per flammae istius mellitas uredines vindictam tuae parenti | Add note |
dulcia vulnera per flammae istius mellitas uredines vindictam tuae parenti sed | plenus, plena -um, plenior -or -us, plenissimus -a -umfull, plump; satisfiedvoll, plump; zufriedenpleine, charnue; satisfaitspiena, soda, soddisfattoregordeta completo,; satisfechos |
dulcia vulnera per flammae istius mellitas uredines vindictam tuae parenti sed | Add note |
tribue et in pulchritudinem contumacem severiter vindica idque unum et pro omnibus |
tribuo, tribuere, tribui, tributusdivide, assign; present; grant, allot, bestow, attributeteilen, ordnen, präsentieren; gewähren, zuzuteilen, verleihen, Attributle clivage, assignent ; présent ; la concession, répartissent, accordent, attribuent dividere, assegnare; presenti; concedere, assegnare, dare, attribuirela divisoria, asigna; presente; la concesión, asigna, concede, atribuye |
Add note |
tribue | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
tribue | Add note |
tribue et | ininto; about, in the mist of; according to, after; for; to, amongin, etwa in dem Nebel, der, nach, nachdem, denn, um unterdans, environ, dans la brume de: selon, après, car, pour, entrein, circa, nella nebbia di; secondo, dopo, per, per, traen, aproximadamente, en la bruma de, según, después, porque, para, entre |
tribue et | inin, on, at; in accordance with/regard to/the case of; withinin, auf, nach, an, gegendans, sur, à, conformément à l'/ ce qui concerne les / le cas d'; dansin, su, su, in conformità con / per quanto riguarda / il caso di; all'internoen, sobre, en; de conformidad con / respecto a / el caso de, dentro de |
tribue et | Add note |
tribue et in | pulchritudo, pulchritudinis Fbeauty, excellenceSchönheit, Exzellenzla beauté, l'excellencebellezza, l'eccellenzala belleza, la excelencia |
tribue et in | Add note |
tribue et in pulchritudinem | contumax, contumacis (gen.), contumacior -or -us, contumacissimus -a -umproud/unyielding/stubborn/defiant; insolent/stiff-necked/obstinatestolz / unnachgiebig / stur / trotzig, frech / halsstarrig / hartnäckigfier/ferme/têtu/provoquant ; insolent/obstiné/obstiné orgoglioso / inflessibile / testardo / provocatorio; insolente / collo duro / ostinatoorgulloso/inflexible/obstinado/desafiante; insolente/stiff-necked/obstinado |
tribue et in pulchritudinem | Add note |
tribue et in pulchritudinem contumacem(Currently undefined; we'll fix this soon.)
tribue et in pulchritudinem contumacem | Add note |
tribue et in pulchritudinem contumacem severiter | vindico, vindicare, vindicavi, vindicatusclaim, vindicate; punish, avengeAnspruch, zu rechtfertigen; bestrafen zu rächen,la réclamation, défendent ; punir, venger domanda, rivendicare, punire, vendicarela demanda, justifica; castigar, vengarse |
tribue et in pulchritudinem contumacem severiter | Add note |
tribue et in pulchritudinem contumacem severiter vindica | is, ea, idhe/she/it/they; that oneer, sie, esil / elle / ils, que l'onlui / lei / esso / essi; che unoél / ella / ello / ellos, que uno |
tribue et in pulchritudinem contumacem severiter vindica | Id., abb.Ides, abb. Id.; 15th of month, March, May, July, Oct., 13th elsewhenIdes, abb. Id.; 15. des Monats, März, Mai, Juli, Oktober, 13. elsewhenIdes, ABB. Id., 15 du mois, Mars, Mai, Juillet, Oct., 13 autre momentIdes, abb. Id.; 15 del mese, marzo, maggio, luglio, ottobre, 13 elsewhenIdus, ABB. Id.; 15 de mes, marzo, mayo, julio, octubre, 13 de elsewhen |
tribue et in pulchritudinem contumacem severiter vindica | Add note |
tribue et in pulchritudinem contumacem severiter vindica idque | unus, una, unum (gen -ius)alone, a single/sole; some, some one; only; one set ofAllein eine einzelne /-Sohle, einige, manche ein, nur, eine Reihe vonseulement, un simple/semelle ; certains, quelqu'un ; seulement ; un ensemble de solo, una singola / unica, alcuni, qualcuno, solo, una serie disolamente, un solo/una planta del pie; algunos, alguien; solamente; un sistema de |
tribue et in pulchritudinem contumacem severiter vindica idque | unus -a -um, primus -a -um, singuli -ae -a, semel |
tribue et in pulchritudinem contumacem severiter vindica idque | Add note |
tribue et in pulchritudinem contumacem severiter vindica idque unum | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
tribue et in pulchritudinem contumacem severiter vindica idque unum | Add note |
tribue et in pulchritudinem contumacem severiter vindica idque unum et | proon behalf of; before; in front/instead of; for; about; according to; as, likeim Namen der, vor, vorn / anstelle von, für, über, nach, wie, wieau nom de, avant, en avant / au lieu de: pour, environ, selon, que, commeper conto di, prima, davanti / invece di, per, circa, a seconda, come, comeen nombre de, antes, al frente / en lugar de, por, aproximadamente, de acuerdo con, como, al igual que |
tribue et in pulchritudinem contumacem severiter vindica idque unum et | Add note |
tribue et in pulchritudinem contumacem severiter vindica idque unum et pro | omnis, omnis, omneeach, every, every one; all; all/the whole ofjeder, jede, jeder, alle, alle / die gesamtechacun, chaque, chacun ; tous ; tous/totalité de ciascuno, tutti, tutti, tutti, tutti / tuttocada uno, cada, todos; todos; todos/el conjunto de |
tribue et in pulchritudinem contumacem severiter vindica idque unum et pro | omne, omnis Nall things; everything; a/the whole, entity, unitalles, alles, ein / das Ganze Einheit, Einheittoutes les choses ; tout ; a/the entier, entité, unité tutte le cose, tutto, un / il tutto, ente, unitàtodas las cosas; todo; a/the entero, entidad, unidad |
tribue et in pulchritudinem contumacem severiter vindica idque unum et pro | omnis, omnisall men, all personsallen Menschen, allen Personentous les hommes, toutes les personnes tutti gli uomini, tutte le personetodos los hombres, todas las personas |
tribue et in pulchritudinem contumacem severiter vindica idque unum et pro | Add note |
unicum volens effice: virgo ista amore fraglantissimo teneatur hominis extremi, |
unicus, unica, unicumonly, sole, single, singular, unique; uncommon, unparalleled; one of a kindnur, allein, ledig, einzigartige, einmalige, gelegentlich, unvergleichliche, one of a kindseulement, semelle, simple, singulier, unique ; rare, inégalé ; un d'une sorte solo, unico, unica, singolare, unico, raro, ineguagliabile, unico nel suo generesolamente, planta del pie, solo, singular, única; infrecuente, sin par; uno de una clase |
Add note |
unicum | volo, velle, volui, -wish, want, prefer; be willing, willwünschen, wollen, bevorzugen; bereit sein, wirdle souhait, veulent, préfèrent ; être disposé, desiderano, vogliono, preferiscono, essere disposti, siel deseo, quiere, prefiere; estar dispuesto, |
unicum | volens, (gen.), volentiswilling, welcomebereit, willkommendisposé, bienvenue disposti, benvenutoel querer, recepción |
unicum | Add note |
unicum volens | efficio, efficere, effeci, effectusbring about; effect, execute, cause; accomplish; make, produce; proveherbeizuführen; Wirkung führen, Ursache, zu erreichen; machen, produzieren zu beweisen;provoquer ; l'effet, s'exécutent, causent ; accomplir ; faire, produire ; s'avérer realizzare; effetto, eseguire, causa; compiere; fare, produrre, provarecausar; el efecto, ejecuta, causa; lograr; hacer, producir; probar |
unicum volens | Add note |
unicum volens effice: | virgo, virginis Fmaiden, young woman, girl of marriageable age; virgin, woman sexually intactMädchen, Mädchen, Mädchen im heiratsfähigen Alter, Jungfrau, Frau sexuell intaktenfemme jeune fille, jeune fille de l'âge nubile, vierge, femme sexuellement intactsdonna nubile, giovane, ragazza in età da marito, vergine, donna sessualmente intattomujer soltera, joven, muchacha de la edad mínima para contraer matrimonio; mujer virgen, intacta sexual |
unicum volens effice: | Add note |
unicum volens effice: virgo | iste, ista, istudthat, that of yours, that which you refer to; suchdass diese von Ihnen, das, was Sie sich auf, wieque, que de la vôtre, celle qui vous renvoie à; cesche, quella del tuo, quello che si fa riferimento, ad esempioque, de suyo, lo que hace referencia a, tales |
unicum volens effice: virgo | Add note |
unicum volens effice: virgo ista | amor, amoris Mlove; affection; the beloved; Cupid; affair; sexual/illicit/homosexual passionLiebe, Zuneigung, die Geliebte, Cupid; Sache, sexuelle / illegale / homosexuelle Leidenschaftl'amour; l'affection, la bien-aimée; Amour; affaire; sexuelle / illicite / passion homosexuelleamore, l'affetto, l'amata; Cupido; vicenda; sessuale / illecito / passione omosessualeamor, afecto, el amado; asunto de Cupido;; sexual / ilícitos / pasión homosexual |
unicum volens effice: virgo ista | amos, amoris Mlove, affection; the beloved; Cupid; affair; sexual/illicit/homosexual passionLiebe, Zuneigung, die Geliebte, Cupid; Sache, sexuelle / illegale / homosexuelle Leidenschaftamour, l'affection, la bien-aimée; Amour; affaire; sexuelle / illicite / passion homosexuelleamore, l'affetto, l'amato, Cupido; vicenda; sessuale / illecito / passione omosessualeamor, afecto, el amado; asunto de Cupido;; sexual / ilícitos / pasión homosexual |
unicum volens effice: virgo ista | amoveo, amovere, amovi, amotusmove/take/put away, remove, steal; banish, cause to go away; withdraw, retirebewegen / zu / wegstecken, zu entfernen, zu stehlen, zu verbannen, führen fort; zurückzuziehen, in den Ruhestandse déplacer/prise/mis loin, enlèvent, volent ; bannir, causer pour partir ; se retirer, retirer spostare / prendere / mettere via, rimuovere, rubare, bandire, far andare via, ritirarsi, andare in pensionemoverse/toma/puesto de lado, quitan, roban; banish, hacer salir; retirarse, retirarse |
unicum volens effice: virgo ista | Add note |
unicum volens effice: virgo ista amore | fraglans, fraglantis (gen.), fraglantior -or -us, fraglantissimus -a -umflaming, fiery, blazing; hot, scorching; in the ascendantflammenden, feurig, flammenden, Warm-, sengende; im Steigenflammes, feu, flammes, chaud, brûlant, dans l'ascendantardente, focoso, ardente, caldo, rovente, in ascesaardiente, fogosa, ardiente, caliente, ardiente, en ascenso |
unicum volens effice: virgo ista amore | Add note |
unicum volens effice: virgo ista amore fraglantissimo | teneo, tenere, tenui, tentushold, keep; comprehend; possess; master; preservehalten, halten, begreifen, zu besitzen; Master zu erhalten;tenir, garder ; comprendre ; posséder ; maître ; conserve tenere, mantenere, comprendere; possiede, master, a salvaguardare lasostenerse, guardar; comprender; poseer; amo; coto |
unicum volens effice: virgo ista amore fraglantissimo | Add note |
unicum volens effice: virgo ista amore fraglantissimo teneatur | homo, hominis Mman, human being, person, fellowMann, Mensch, Person, Menschl'homme, l'être humain, personne, garçonl'uomo, essere umano, persona, amicohombre, ser humano, persona, amigo |
unicum volens effice: virgo ista amore fraglantissimo teneatur | Add note |
unicum volens effice: virgo ista amore fraglantissimo teneatur hominis | exter, extera -um, exterior -or -us, extremus -a -umouter/external; outward; on outside, far; of another country, foreign; strangeAußen / external; nach außen, auf der Außenseite, weit, von einem anderen Land, fremde, seltsameexterne/external ; à l'extérieur ; sur dehors, loin ; d'un autre pays, étranger ; étrange esterno / esterni; passivo; al di fuori, lontano, di un altro paese straniero; stranoexterno/external; hacia fuera; en afuera, lejos; de otro país, extranjero; extraño |
unicum volens effice: virgo ista amore fraglantissimo teneatur hominis | extremus, extremi Mrearhintenarrièreposterioretrasero |
unicum volens effice: virgo ista amore fraglantissimo teneatur hominis | extremum, extremi Nlimit, outside; endzu begrenzen, außerhalb; Endelimite, à l'extérieur; finlimite, al di fuori; finelímite, en las afueras; final |
unicum volens effice: virgo ista amore fraglantissimo teneatur hominis | Add note |
quem et dignitatis et patrimonii simul et incolumitatis ipsius Fortuna |
qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que |
quiswhichwelcher, was für einquel checuál |
Add note |
quem | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
quem | Add note |
quem et | dignitas, dignitatis Fworth, excellence; fitness/suitability,; honor, esteem, standingwert, Exzellenz, Fitness-/ Eignung,, Ehre, Ansehen, stehendvaleur, excellence ; forme physique/convenance ; honneur, estime, se tenant valore, l'eccellenza; fitness / idoneità,; onore, la stima, in piedivalor, excelencia; aptitud/conveniencia; honor, estima, colocándose |
quem et | Add note |
quem et dignitatis | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
quem et dignitatis | Add note |
quem et dignitatis et | patrimonium, patrimoni(i) NinheritanceVererbunghéritageereditàherencia |
quem et dignitatis et | Add note |
quem et dignitatis et patrimonii | simulat same time; likewise; also; simultaneously; at oncezur gleichen Zeit, ebenso, auch, gleichzeitig, auf einmalen même temps; de même; aussi, simultanément, à la foisallo stesso tempo, altrettanto; anche, contemporaneamente, in una sola voltaal mismo tiempo, del mismo modo, también, simultáneamente, a la vez |
quem et dignitatis et patrimonii | Add note |
quem et dignitatis et patrimonii simul | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
quem et dignitatis et patrimonii simul | Add note |
quem et dignitatis et patrimonii simul et | incolumitas, incolumitatis FsafetySicherheitsécuritésicurezzaseguridad |
quem et dignitatis et patrimonii simul et | Add note |
quem et dignitatis et patrimonii simul et incolumitatis | ipse, ipsa, ipsumhimself/herself/itself; the very/real/actual one; in person; themselveshimself / herself / itself, die sehr / real / Ist ein; in Person selbstlui-même se /, le très / real / une réelle; en personne; eux-mêmesse stesso / se stessa; il molto / vero / reale uno; in persona; se stessisí / sí / sí mismo, el mismo / real / real de uno, en persona, sí |
quem et dignitatis et patrimonii simul et incolumitatis | Add note |
quem et dignitatis et patrimonii simul et incolumitatis ipsius | fortuna, fortunae Fchance, luck, fate; prosperity; condition, wealth, propertyZufall, Glück, Schicksal, Wohlstand, Bedingung, Reichtum, Besitzchance, chance, destin ; prospérité ; condition, richesse, propriété caso, fortuna, destino, la prosperità; condizione, la ricchezza, la proprietàocasión, suerte, sino; prosperidad; condición, abundancia, característica |
quem et dignitatis et patrimonii simul et incolumitatis ipsius | fortuno, fortunare, fortunavi, fortunatusmake happy, bless, prosperglücklich machen, segnen, gedeihenrendre heureux, bénir, prospérer rendere felice, benedica, prosperarehacer feliz, bendecir, prosperar |
quem et dignitatis et patrimonii simul et incolumitatis ipsius | Add note |
damnavit, tamque infimi ut per totum orbem non inveniat miseriae suae comparem." |
damno, damnare, damnavi, damnatuspass/pronounce judgment, find guilty; deliver/condemn/sentence; harm/damn/doomPass / urteilen, finden schuldig, liefern / verurteilen / Satz, Schaden / damn / doomémettre/prononcer le jugement, trouvaille coupable ; livrer/condamner/phrase ; mal/fichu/sort malheureux pass / pronunciare sentenza, trovare colpevoli, consegnare / condannare / frase; danno / maledetto / doompasar/pronunciar el juicio, hallazgo culpable; entregar/condenar/oración; daño/maldito/condenación |
Add note |
damnavit, | tamso, so much; to such an extent/degree; nevertheless, all the sameso, so viel, in einem Ausmaß / Grad, dennoch alle die gleichealors, tant, à tel point / degré, et pourtant, tout de mêmecosì, tanto, a tal punto / grado, tuttavia, lo stessotanto, tanto, a tal grado y grado, sin embargo, de todos modos |
damnavit, | Add note |
damnavit, tamque | inferus, infera -um, inferior -or -us, infimus -a -umbelow, beneath, underneath; of hell; vile; lower, further down; lowest, lastunten, unten, unter, der Hölle, vile; niedriger, weiter unten, der niedrigste, letzteau-dessous de, dessous, dessous ; de l'enfer ; vil ; abaisser, promouvoir vers le bas ; le plus bas, pour la dernière fois sotto, sotto, sotto, di inferno, vile, basso, più in basso, più basso, ultimodebajo, debajo, debajo; del infierno; vil; bajar, fomentar; lo más bajo posible, por último |
damnavit, tamque | infimus, infima, infimumlowest, deepest, furtherest down/from the surface; humblest; vilest, meanestniedrigsten, tiefsten, furtherest unten / von der Oberfläche; bescheidensten; gemeinsten, gemeinstenle plus bas, le bas le plus profond et furtherest/de la surface ; le plus humble ; vilest, le plus moyen più basso, più profondo, furtherest giù / dalla superficie, più umile, più vile, più meschinalo más bajo posible, la llanura más profunda, más furtherest/de la superficie; el más humilde; el más vilest, el más malo |
damnavit, tamque | Add note |
damnavit, tamque infimi | utto, in order that/to; how, as, when, while; even ifwie, wie zum Beispiel; dass, damit, um zuà, afin que / pour, comment, où, quand, alors que, même sia, in modo che / a; come, come, quando, mentre, anche seque, con el fin de que / a, ¿cómo, como, cuando, siendo, incluso si |
damnavit, tamque infimi | Add note |
damnavit, tamque infimi ut | perthrough; during; by, by means ofdurch, während, durch, mit Hilfe vongrâce; cours; par, au moyen deattraverso, durante, da, per mezzo dia través de, durante, por, por medio de |
damnavit, tamque infimi ut | Add note |
damnavit, tamque infimi ut per | totus, tota, totum (gen -ius)whole, all, entire, total, complete; every part; all together/at onceInsgesamt alle, ganze, total, vollständig, jedes Teil, alle zusammen / auf einmaltout, tout, tout, total, complet, chaque partie; tous ensemble / à la foistutto, tutto, intero, totale, completo: ogni parte, tutti insieme / in una sola voltatodo, todo, todo, completo total, cada parte; todos juntos / a la vez |
damnavit, tamque infimi ut per | Add note |
damnavit, tamque infimi ut per totum | orbis, orbis Mcircle; territory/region; sphereKreis, Gebiet / Region; Bereichcercle; territoire / région, la sphèrecerchio, territorio / regione; sferacírculo, territorio o región; ámbito |
damnavit, tamque infimi ut per totum | orbo, orbare, orbavi, orbatusbereave, depriveberauben, entziehenpriver, priver spogliare, privareprivar, privar |
damnavit, tamque infimi ut per totum | Add note |
damnavit, tamque infimi ut per totum orbem | nonnot, by no means, nonicht, auf keinen Fall, keinnon, pas du tout, pas denon per nulla, nessunNo, de ninguna manera, no |
damnavit, tamque infimi ut per totum orbem | Non., abb.Nones; 7th of month, March, May, July, Oct., 5th elsewhenNones; 7. des Monats, März, Mai, Juli, Oktober, 5. elsewhenNones, 7 mois, Mars, Mai, Juillet, octobre, 5e autre momentNones, 7 mesi, marzo, maggio, luglio, ottobre, 5 ° elsewhenNones, séptimo del mes, marzo, mayo, julio, octubre, 5 de elsewhen |
damnavit, tamque infimi ut per totum orbem | Add note |
damnavit, tamque infimi ut per totum orbem non | invenio, invenire, inveni, inventuscome upon; discover, find; invent, contrive; reach, manage to getauf kommen, entdecken, finden, erfinden, ersinnen, zu erreichen, schaffen, zu erhaltenvenez au moment ; découvrir, trouver ; inventer, s'arranger ; la portée, parviennent à obtenir scenderà su, scoprire, trovare, inventare, escogitare; portata, riescono a ottenerevenir sobre; descubrir, encontrar; inventar, idear; el alcance, maneja conseguir |
damnavit, tamque infimi ut per totum orbem non | Add note |
damnavit, tamque infimi ut per totum orbem non inveniat | miseria, miseriae Fmisery, distress, woe, wretchedness, sufferingElend, Not, Leid, Elend, Leidmisère, détresse, ennui, misère, souffrant miseria, sofferenza, dolore, miseria, sofferenzamiseria, señal de socorro, aflicción, miseria, sufriendo |
damnavit, tamque infimi ut per totum orbem non inveniat | Add note |
damnavit, tamque infimi ut per totum orbem non inveniat miseriae | suus, sua, suumhis/one's, her, hers, its; their, theirssein ein "s, ihr, ihr, ihre, ihr, ihrensien/son, elle, sienne, son ; leur, leur la sua / un 's, lei, lei, la sua, la loro, la loroel suyo/su, ella, la suya, su; su, el suyo |
damnavit, tamque infimi ut per totum orbem non inveniat miseriae | Add note |
damnavit, tamque infimi ut per totum orbem non inveniat miseriae suae | comparo, comparare, comparavi, comparatusprepare; provide; compose; collect, get together/hold of; raise; unitevorzubereiten, bieten; komponieren, zu sammeln, get together / hold of; erhöhen zu vereinen;préparer ; fournir ; composer ; rassembler, se réunir/prise de ; augmenter ; unir preparare, fornire; compongono; raccogliere, stare insieme / afferrare, sollevare, unireprepararse; proporcionar; componer; recoger, reunirse/asimiento de; aumento; unir |
damnavit, tamque infimi ut per totum orbem non inveniat miseriae suae | compar, comparisfellow, partner, equal; comrade; husband/wife; pair, mateKollegen, Partner, gleich, Kamerad, Mann / Frau, Paar, matecollègues, partenaires, l'égalité, camarade, mari / femme, couple, matecolleghi, partner, di parità; compagno, marito / moglie, coppia, compagnocompañeros, compañero, igual; camarada; marido / mujer, pareja, compañero de |
damnavit, tamque infimi ut per totum orbem non inveniat miseriae suae | compar, (gen.), comparisequal, equal to; like, similar, resembling; suitable, matching, correspondinggleich, gleich, wie, ähnlich, ähnlich, geeignet, passend, entsprechendégal, égal à: comme, semblable, ressemblant; convenable, correspondant, ce qui correspondpari, pari a: come, simile, simile, adatto, corrispondente, corrispondentela igualdad de la igualdad, a;, similar, parecido; adecuada, se pongan en venta, lo que corresponde |
damnavit, tamque infimi ut per totum orbem non inveniat miseriae suae | Add note |
Sic effata et osculis hiantibus filium diu ac pressule saviata proximas oras reflui |
sicthus, so; as follows; in another way; in such a waySo, so, wie folgt, in einer anderen Art und Weise, in der WeiseAinsi, si, comme suit: une autre manière; de manièrecosì, in modo, come segue, in un altro modo, in modopor lo tanto, por lo que, según se indica, de otro modo, de tal manera |
Add note |
Sic | effo, effare, effavi, effatusdemarcate in words areas/boundaries for augury signs might be observedAbgrenzung in Worten Bereiche / Grenzen für Vorzeichen Zeichen könnten beobachtet werdendélimiter dans des secteurs/frontières de mots pour des signes d'augure pourrait être observé delimitare le aree a parole / confini per i segni augurio potrebbe osservaredemarcar en áreas/límites de las palabras para las muestras del augurio pudo ser observado |
Sic | effor, effari, effatus sumutter, say; declare, announce, make known; speak, expressaussprechen, sagen, erklären, bekannt zu geben, bekannt zu machen, sprich, Express -pousser, dire ; déclarer, annoncer, faire connaître ; parler, exprès assoluta, dire, dichiarare, annunciare, far conoscere, parlare, esprimerepronunciar, decir; declarar, anunciar, dar a conocer; hablar, expreso |
Sic | effatum, effati Npronouncement, prediction; announcement; assertion/proposition/axiomAusspruch, Vorhersage, Ankündigung; Behauptung / Satz / Axiomprononcé, la prévision; annonce, l'affirmation / proposition / axiomepronunciamento, previsione; bando; affermazione / tesi / assiomapronunciamiento, la predicción, el anuncio, la afirmación / propuesta / axioma |
Sic | effatus, effata, effatumpronounced, designated; determined; established; proclaimedausgesprochen wird, bezeichnet; bestimmt, gegründet; verkündetprononcée, désigné; déterminée; établi; proclamépronunciata, designati; determinare; stabiliti; proclamatopronunciada, designado; determinada; establecidos; proclamó |
Sic | Add note |
Sic effata | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
Sic effata | Add note |
Sic effata et | osculum, osculi Nkiss; mouth; lips; orifice; mouthpieceküssen, Mund, Lippen, Blende, Mundstückbaiser, la bouche, les lèvres; orifice; porte-parolebacio, bocca, labbra, orifizio; boccagliobeso, la boca, labios; orificio; boquilla |
Sic effata et | Add note |
Sic effata et osculis | hio, hiare, hiavi, hiatusbe wide open, gape; be greedy for; be open-mouthedweit offen, klaffen, werden gierig nach, werden mit offenem Mundêtre grand ouvert, baillement ; être avide pour ; être à bouche ouverte essere aperti, spalancare la bocca, per essere avidi; essere a bocca apertaser abierto de par en par, bostezo; ser codicioso para; ser boquiabierto |
Sic effata et osculis | Add note |
Sic effata et osculis hiantibus | filius, fili MsonSohnfils figliohijo |
Sic effata et osculis hiantibus | Add note |
Sic effata et osculis hiantibus filium | diu, diutius, diutissime a long/considerable time/while; long sinceeinen langen / geraume Zeit / Weile längstun long / temps considérable / tout; depuis longtempsuna lunga / tempo / mentre; da tempoun tiempo / mucho tiempo / tiempo; desde hace mucho tiempo |
Sic effata et osculis hiantibus filium | diuby dayTagde jourdi giornopor día |
Sic effata et osculis hiantibus filium | Add note |
Sic effata et osculis hiantibus filium diu | acand, and also, and besidesund, und, und außerdemet, et aussi, et en outre e, e anche, e oltrey, y también, y además |
Sic effata et osculis hiantibus filium diu | Add note |
Sic effata et osculis hiantibus filium diu ac | pressulus, pressula, pressulumrather compressednicht komprimiertplutôt comprimépiuttosto compressoy no comprimido |
Sic effata et osculis hiantibus filium diu ac | pressulewhile pressing againstgedrückt, während Sie gegentout en appuyant contre lamentre si preme contromientras presiona contra la |
Sic effata et osculis hiantibus filium diu ac | Add note |
Sic effata et osculis hiantibus filium diu ac pressule | savior, saviari, saviatus sumkissKussbaiser baciobeso |
Sic effata et osculis hiantibus filium diu ac pressule | Add note |
Sic effata et osculis hiantibus filium diu ac pressule saviata | proximus, proxima, proximumnearest/closest/next; most recent, immediately preceding, last; most/very likenächstgelegenen / das nächste / next; jüngsten, unmittelbar vor, letzte, die meisten / sehr ähnlichle plus proche le plus proche / / suivante; les plus récentes, qui précède immédiatement, le dernier, la plupart ou très similairespiù vicina / vicino / dopo; più recenti, immediatamente precedente, ultimo, la maggior parte / di molto similemás cercano más cercano / / siguiente; más reciente, inmediatamente antes, el pasado, la mayoría / muy parecido |
Sic effata et osculis hiantibus filium diu ac pressule saviata | proximo, proximare, proximavi, proximatuscome/draw near, approach; be nearkommen / nähern, nähern, in der Nähevenez/approchez, l'approche ; être près Come / avvicinarsi, approccio; essere vicinoviene/se acerca, el acercamiento; estar cerca |
Sic effata et osculis hiantibus filium diu ac pressule saviata | Add note |
Sic effata et osculis hiantibus filium diu ac pressule saviata proximas | oro, orare, oravi, oratusbeg, ask for, pray; beseech, plead, entreat; worship, adorebitte, fragen Sie nach, beten, bitten, flehen, bitten, Anbetung, anbetenprier, demander, prier ; solliciter, parler en faveur, supplier ; le culte, adorent mendicare, chiedere, pregare, implorare, invocare, supplicare, culto, adoropedir, pedir, rogar; suplicar, abogar por, entreat; la adoración, adora |
Sic effata et osculis hiantibus filium diu ac pressule saviata proximas | oro, orere, -, -burnbrennenbrûlure bruciarequemadura |
Sic effata et osculis hiantibus filium diu ac pressule saviata proximas | ora, orae Fshore, coastUfer, Küsterivage, côteshore, costaorilla, costa |
Sic effata et osculis hiantibus filium diu ac pressule saviata proximas | Add note |
Sic effata et osculis hiantibus filium diu ac pressule saviata proximas oras | refluo, refluere, -, -flow back, recedezurückfließen, zurücktretenle retourner, reculent valvole di non ritorno, si ritiranoel flujo detrás, retrocede |
Sic effata et osculis hiantibus filium diu ac pressule saviata proximas oras | refluus, reflua, refluumflowing backRückflussrefluerriflussoque fluye de regreso |
Sic effata et osculis hiantibus filium diu ac pressule saviata proximas oras | Add note |
litoris petit, plantisque roseis vibrantium fluctuum summo rore calcato ecce iam |
litus, litoris Nshore, seashore, coast, strand; river bank; beach, landing placeStrand, Meer, Küste, Strand, Ufer, Strand, Landeplatzrivage, bord de la mer, côte, rive ; banque de fleuve ; plage, endroit d'atterrissage spiaggia, mare, costa, trefolo; riva del fiume, sulla spiaggia, luogo di sbarcoorilla, costa, costa, filamento; banco de río; playa, lugar de aterrizaje |
Add note |
litoris | peto, petere, petivi, petitusattack; aim at; desire; beg, entreat, ask; reach towards, make forAngriff; aim at; Wunsch; bitte, bitte, fragen, erreichen zu machen fürattaque ; viser ; désir ; prier, supplier, demander ; atteindre vers, faire pour attacco; mirano a; desiderio, prego, supplico, chiedo; raggiungere verso, per fareataque; tener como objetivo; deseo; pedir, entreat, pedir; alcanzar hacia, hacer para |
litoris | Add note |
litoris petit, | plo, plare, plavi, platusmultiply by X, X-tuple, increase X foldmultiplizieren mit X, X-Tupel x-fach erhöhtse multiplier par X, X-tuple, fois de l'augmentation X moltiplicare per X, X-tuple, aumentare X voltemultiplicarse por X, X-tuple, doblez del aumento X |
litoris petit, | planta, plantae Fcutting, heel, young shoot detached for propagation; seedling, young plantSchneiden, Ferse, Jugendliche für die Vermehrung freistehend schießen, Sämling, Jungpflanzede coupe, du talon, les jeunes pousses détachées destinées à la multiplication; plantes des semis, les jeunestaglio, tacco, giovane spara indipendente per la propagazione; pianta piantina, giovanede corte, el talón, el joven dispara independiente para la propagación; planta de vivero, los jóvenes |
litoris petit, | »in this text plantis = feet |
litoris petit, plantisque | roseus, rosea, roseumrose-colored, red; made of rosesrosa, rot, Rosen ausrose, rouge, composé de rosescolor di rosa, rosso, fatto di rosede color de rosa, rojo, hecho de rosas |
litoris petit, plantisque | Add note |
litoris petit, plantisque roseis | vibro, vibrare, vibravi, vibratusbrandish, wave, crimp, corrugate; rock; propel suddenly; flash; dart; glitterschwingen, Welle, Crimp-, wellen, rock; treiben plötzlich, flash; Dart; glitterbrandir, onduler, sertir par replis, rider ; roche ; propulser soudainement ; flash ; dard ; scintillement brandire, onda, increspatura, onda, roccia; spingere improvvisamente, flash; dardo; glitterbrandish, agitar, prensar, acanalar; roca; propulsar repentinamente; flash; dardo; brillo |
litoris petit, plantisque roseis | Add note |
litoris petit, plantisque roseis vibrantium | fluctus, fluctus Mwave; disorder; flood, flow, tide, billow, surge; turbulence, commotionWelle; disorder; Flut, Strömung, Flut, Woge, Welle; Turbulenzen, Lärmvague, trouble; inondations, le débit, la marée, Bûlow, contre les surtensions; turbulence, mouvementonde; disordine; inondazione, flusso, marea, onda, surge, la turbolenza, commozioneola, trastorno; inundaciones, flujo, marea, oleaje, marea, la turbulencia, conmoción |
litoris petit, plantisque roseis vibrantium | Add note |
litoris petit, plantisque roseis vibrantium fluctuum | summus, summa, summumhighest, the top of; greatest; last; the end ofhöchste, das top of; größten; zuletzt, das Ende derplus haut, au sommet des plus grands;; dernier, la fin depiù alto, la parte superiore, più grande, da ultimo, alla fine delmás alto, la cima de los más grandes;; última, el fin del |
litoris petit, plantisque roseis vibrantium fluctuum | summum, summi Ntop; summit, end, last; highest place; top surface; highest, loudesttop; Gipfel, Ende, letzte, höchste Stelle; Oberfläche, während die höchsten, am lautestentop; sommet, fin, dernier, le plus haut lieu, la surface supérieure et les plus élevés le plus fort,superiore; vertice, fine, ultimo, più alto luogo; superficie superiore, più alto, più fortela parte superior; cumbre, final, último, el más alto lugar; superficie superior, el más alto más fuerte, |
litoris petit, plantisque roseis vibrantium fluctuum | Add note |
litoris petit, plantisque roseis vibrantium fluctuum summo | ros, roris Mdew; light rain; spray/splash waterTau, etwas Regen; Spray / Spritzwasserrosée; une pluie légère; un jet d'eau de démarrage /rugiada, pioggia, spruzzi / spruzzi d'acquarocío, lluvia ligera, aspersión y salpicaduras de agua |
litoris petit, plantisque roseis vibrantium fluctuum summo | Add note |
litoris petit, plantisque roseis vibrantium fluctuum summo rore | calco, calcare, calcavi, calcatustread/trample upon/under foot, crush; tamp/ram down; spurn; copulateLauffläche / zertreten / unter den Füßen, zermalmen; tamp / ram down; verschmähen kopulieren;marcher/piétiner sur/sous le pied, écrasement ; tamp/enfoncer vers le bas ; jeter ; copulate battistrada / calpestare / sotto i piedi, schiacciare; tamp / ram giù; disprezzare; accoppiarsipisar/pisotear sobre/bajo pie, agolpamiento; apisonar/pegar abajo; despreciar; copulate |
litoris petit, plantisque roseis vibrantium fluctuum summo rore | calcatus, calcata, calcatumtrite, hackneyedbanal, abgedroschenbanal, rabattu banale, trito e ritritotrivial, trillado |
litoris petit, plantisque roseis vibrantium fluctuum summo rore | Add note |
litoris petit, plantisque roseis vibrantium fluctuum summo rore calcato | eccebehold! see! look! there! here!siehe da! sehen! Aussehen! dort! hier!voilà! voir! coup d'oeil! là! ici!ecco! vedere! guarda! lì! qui!he aquí! ver! ¡mira! allí! aquí! |
litoris petit, plantisque roseis vibrantium fluctuum summo rore calcato | Add note |
litoris petit, plantisque roseis vibrantium fluctuum summo rore calcato ecce | jamnow, already, by/even now; besidesjetzt schon, von / auch jetzt noch, außerdemaujourd'hui, déjà, par /, même maintenant, et d'ailleursora, già, per / anche adesso; oltreahora, ya, por /, incluso ahora, además |
litoris petit, plantisque roseis vibrantium fluctuum summo rore calcato ecce | eo, ire, ivi/ii, itusgo, walk; march, advance; pass; flow; pass; ride; sailgehen, zu Fuß, march, voraus; pass; flow; pass; reiten, segelnaller, marcher ; marche, avance ; passage ; écoulement ; passage ; tour ; voile andare, camminare, marciare, anticipo; pass; flusso; pass; giro; velair, caminar; marzo, avance; paso; flujo; paso; paseo; vela |
litoris petit, plantisque roseis vibrantium fluctuum summo rore calcato ecce | Add note |
profundi maris sudo resedit vertice, et ipsum quod incipit velle, |
profundus, profunda, profundumdeep, profound; boundless; insatiabletiefe, tiefe, grenzenlos, unersättlichprofondément, profond ; illimité ; insatiable profondo, profondo, sconfinato, insaziabileprofundamente, profundo; ilimitado; insaciable |
profundum, profundi Ndepths, abyss, chasm; boundless expanseTiefe, Abgrund, Schlucht; grenzenlose Weiteprofondeurs, abîme, abîme ; étendue illimitée profondità, abisso, baratro; distesa sconfinataprofundidades, abismo, abismo; extensión ilimitada |
profundo, profundere, profudi, profususpour, pour out; utter; squandergießen, gießen; auszusprechen; verschwendenverser, verser dehors ; pousser ; gaspiller versare, versare; totale; sperperareverter, verter; pronunciar; malgastar |
Add note |
profundi | mas, (gen.), marismale; masculine, of the male sex; manly, virile, brave, noble; G:masculinemännlich, maskulin, des männlichen Geschlechts, männlich, männlich, mutig, edel, G: männlichsexe masculin; masculine, de sexe masculin; virile, viril, courageux, noble; G: masculinmaschile, virile, di sesso maschile, virile, virile, coraggioso, nobile; G: maschilesexo masculino; masculino, del sexo masculino; varonil, viril, valiente, noble, G: masculino |
profundi | mas, maris Mmale; manmännlich, Mannhommes, l'hommemaschio, l'uomohombres, el hombre |
profundi | mare, maris Nsea; sea waterMeer, Meerwassermer, l'eau de mermare; acqua di maremar, agua de mar |
profundi | Add note |
profundi maris | sudo, sudare, sudavi, sudatussweat, perspireSchweiß, schwitzenla sueur, transpirent sudare, sudareel sudor, transpira |
profundi maris | sudus, suda, sudumclear and brightklar und hellclair et lumineuxchiaro e luminosoclaro y brillante |
profundi maris | sudum, sudi Nfine weatherschönem Wetterbeau tempsbel tempobuen tiempo |
profundi maris | Add note |
profundi maris sudo | resideo, residere, resedi, resessussit down/on/in; settle; be perched; remain seated/idle/fixed/in place; squatsetzen / auf / in; entscheiden; thront werden, sitzen zu bleiben / idle / / t festgesetzt statt; hockenreposer down/on/in ; banc à dossier ; être été perché ; demeurent assis/ralenti/ont fixé/en place ; posture accroupie sedersi / on / in; risolvere; essere appollaiata; rimanere seduto / idle / fisso / in luogo; squatsentar down/on/in; settle; encaramarse; sigue habiendo asentadas/la marcha lenta/fijó/en el lugar; posición en cuclillas |
profundi maris sudo | Add note |
profundi maris sudo resedit | vertex, verticis Mwhirlpool, eddy, vortex; crown of the head; peak, top, summit; the poleWhirlpool, Strudel, Wirbel, Scheitel, Spitze, Spitze, Gipfel; die Poletourbillon, remous, vortex ; couronne de la tête ; crête, dessus, sommet ; le poteau idromassaggio, Eddy, vortice; parte superiore della testa, di punta, cima, vetta, il polotorbellino, remolino, vórtice; corona de la cabeza; pico, tapa, cumbre; el poste |
profundi maris sudo resedit | Add note |
profundi maris sudo resedit vertice, | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
profundi maris sudo resedit vertice, | Add note |
profundi maris sudo resedit vertice, et | ipse, ipsa, ipsumhimself/herself/itself; the very/real/actual one; in person; themselveshimself / herself / itself, die sehr / real / Ist ein; in Person selbstlui-même se /, le très / real / une réelle; en personne; eux-mêmesse stesso / se stessa; il molto / vero / reale uno; in persona; se stessisí / sí / sí mismo, el mismo / real / real de uno, en persona, sí |
profundi maris sudo resedit vertice, et | Add note |
profundi maris sudo resedit vertice, et ipsum | qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que |
profundi maris sudo resedit vertice, et ipsum | quodbecause, as far as, insofar asweil so weit wie, soweitparce que, dans la mesure où, dans la mesure oùperché, per quanto, nella misura in cuiporque, por lo que, en la medida en |
profundi maris sudo resedit vertice, et ipsum | quodwith respect to whichim Hinblick auf dieà l'égard desquelsrispetto ai qualirespecto de los cuales |
profundi maris sudo resedit vertice, et ipsum | Add note |
profundi maris sudo resedit vertice, et ipsum quod | incipio, incipere, incepi, inceptusbegin; start, undertakebeginnen, starten verpflichten,commencer ; le début, entreprennent cominciare, iniziare, intraprenderecomenzar; el comienzo, emprende |
profundi maris sudo resedit vertice, et ipsum quod | Add note |
profundi maris sudo resedit vertice, et ipsum quod incipit | volo, velle, volui, -wish, want, prefer; be willing, willwünschen, wollen, bevorzugen; bereit sein, wirdle souhait, veulent, préfèrent ; être disposé, desiderano, vogliono, preferiscono, essere disposti, siel deseo, quiere, prefiere; estar dispuesto, |
profundi maris sudo resedit vertice, et ipsum quod incipit | vello, vellere, vulsi, vulsuspluck/pull/tear out; extract; pull hair/plants; uproot; depilate; demolishzupfen / ziehen / reißen; Extrakt; ziehen Haare abzureißen / Pflanzen ausreißen; enthaaren;plumer/tirer/larme ; extrait ; tirer les cheveux/usines ; déraciner ; depilate ; démolir cogliere / pull / strappare; estratto; capelli tirare / impianti; sradicare; depilare; demoliredesplumar/sacar/rasgón; extracto; tirar del pelo/de las plantas; desarraigar; depilate; demoler |
profundi maris sudo resedit vertice, et ipsum quod incipit | Add note |
set statim, quasi pridem praeceperit, |
setbut, but also; yet; however, but in fact/truth; not to mention; yes butaber, aber auch, doch, doch, aber in Wirklichkeit / Wahrheit, nicht zu erwähnen, ja, abermais, mais aussi, et pourtant, cependant, mais en fait / la vérité, sans parler, oui, maisma, ma anche, ancora, però, ma in realtà / verità, per non parlare, sì, mapero, no, sino también y, sin embargo, sin embargo, pero en realidad / verdad, la mención, sí, pero |
Add note |
set | statimat once, immediatelyauf einmal, sofortà la fois, tout de suitesubito, immediatamentea la vez, de inmediato |
set | Add note |
set statim, | quasias if, just as if, as though; as it were; aboutals ob, wie, wenn, wie, wie sie waren, übercomme si, comme si, comme si, pour ainsi dire, environcome se, proprio come se, come se, per così dire, sucomo si, igual que si, como si, por así decirlo, sobre |
set statim, | Add note |
set statim, quasi | pridemsome time ago, previouslyvor einiger Zeit, die zuvoril ya quelque temps, déjàqualche tempo fa, in precedenzaHace algún tiempo, antes |
set statim, quasi | Add note |
set statim, quasi pridem | praecipio, praecipere, praecepi, praeceptustake or receive in advance; anticipate; warn; order; teach, instructnehmen oder rechtzeitig zu erhalten, zu antizipieren; warnen, Ordnung, zu lehren, zu unterrichtenprendre ou recevoir à l'avance ; prévoir ; avertir ; ordre ; enseigner, instruire prendere o ricevere in anticipo; anticipare, avvertire, ordine, insegnare, istruiretomar o recibir por adelantado; anticipar; advertir; orden; enseñar, dar instrucciones |
set statim, quasi pridem | Add note |
non moratur marinum obsequium: |
nonnot, by no means, nonicht, auf keinen Fall, keinnon, pas du tout, pas denon per nulla, nessunNo, de ninguna manera, no |
Non., abb.Nones; 7th of month, March, May, July, Oct., 5th elsewhenNones; 7. des Monats, März, Mai, Juli, Oktober, 5. elsewhenNones, 7 mois, Mars, Mai, Juillet, octobre, 5e autre momentNones, 7 mesi, marzo, maggio, luglio, ottobre, 5 ° elsewhenNones, séptimo del mes, marzo, mayo, julio, octubre, 5 de elsewhen |
Add note |
non | moror, morari, moratus sumdelay; stay, stay behind; devote attention todelay; bleiben, zurückbleiben; Aufmerksamkeit widmenretard ; séjour, séjour derrière ; consacrer l'attention à indugio; resta, resta indietro; dedicare attenzione alretardo; estancia, estancia detrás; dedicar la atención a |
non | Add note |
non moratur | marinus, marina, marinummarine; of the sea; sea bornmarine; geboren aus dem Meer, Meermarin ; de la mer ; mer soutenue marino, del mare; mare natomarina; del mar; mar llevado |
non moratur | Add note |
non moratur marinum | obsequium, obsequi(i) Ncompliance; consideration/deference/solicitude; servicesCompliance; Prüfung / Rücksicht / Fürsorge; Dienstleistungenservices de conformité; examen / déférence / sollicitude;rispetto; considerazione / deferenza / sollecitudine, i servizicumplimiento; examen / deferencia / solicitud, los servicios |
non moratur marinum | Add note |
adsunt Nerei filiae chorum canentes et Portunus caerulis barbis hispidus et |
adsum, adesse, arfui, arfuturusbe near, be present, be in attendance, arrive, appear; aidin der Nähe vorhanden sein, in Anwesenheit ankommen, sein scheinen; Beihilfenêtre près, être présent, être de service, arriver, apparaître ; aide essere vicino, essere presenti, essere presenti, arrivano, appaiono; aiutoestar cerca, estar presente, estar allí, llegar, aparecer; ayuda |
Add note |
adsunt(Currently undefined; we'll fix this soon.)
adsunt | »Nereius, -i m: Nereus, old Greek god of the sea |
adsunt Nerei | filia, filiae FdaughterTochterfillefigliahija |
adsunt Nerei | Add note |
adsunt Nerei filiae | chorus, chori Mchorus; choral passage in a play; dancing/singing performance/ers; schoolChor, Chor-Passage in einem Stück; Tanz / Performance Singen / ERS; Schuleperformance chœur; choral dans une pièce; danse chant / / ERS; l'écolecoro; passaggio in un gioco corale, danza / performance di canto / ERS; scuolacoro; pasaje coral de una obra de teatro, danza / performance cantando / res; la escuela |
adsunt Nerei filiae | Add note |
adsunt Nerei filiae chorum | cano, canere, cecini, cantussing, celebrate, chant; crow; recite; play/sound; foretellsingen, feiern, singen, Krähe, rezitieren, spielen / sound; voraussagenchanter, célébrer, chanter ; corneille ; exposer ; jeu/bruit ; prévoir cantare, festeggiare, canto, corvo, recitare, play / suono; predirecantar, celebrar, cantar; cuervo; recitar; juego/sonido; prever |
adsunt Nerei filiae chorum | caneo, canere, canui, -be/become covered in white; be hoary, be white/graysein / werden in Weiß, ganz grau werden, weiß / graube/become couvert dans le blanc ; être blanchi, être blanc/gris essere / diventare coperto di bianco; essere canuto, di colore bianco / grigiobe/become cubierto en blanco; ser canoso, ser blanco/gris |
adsunt Nerei filiae chorum | cano, canere, cani, canitussing, celebrate, chant; crow; recite; play/sound; foretellsingen, feiern, singen, Krähe, rezitieren, spielen / sound; voraussagenchanter, célébrer, chanter ; corneille ; exposer ; jeu/bruit ; prévoir cantare, festeggiare, canto, corvo, recitare, play / suono; predirecantar, celebrar, cantar; cuervo; recitar; juego/sonido; prever |
adsunt Nerei filiae chorum | canens, (gen.), canentisgray, grayish; white, hoarygrau, grau, weiß, hoarygris, gris, blanc, cheveux blancsgrigio, grigio, bianco, bianco per anticogrisáceo gris, blanco, canoso |
adsunt Nerei filiae chorum | Add note |
adsunt Nerei filiae chorum canentes | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
adsunt Nerei filiae chorum canentes | Add note |
adsunt Nerei filiae chorum canentes et(Currently undefined; we'll fix this soon.)
adsunt Nerei filiae chorum canentes et | »Portunus, -i m: Portunus, Roman sea god |
adsunt Nerei filiae chorum canentes et Portunus | caerulus, caerula, caerulumblue, cerulean; deep/sky/greenish-blue, azure; of river/sea deities; of sky/seablau, Cerulean, tief / sky / grünlich-blau, azurblau, von Fluss-See-Gottheiten, von Himmel und Meerbleue, azurée; profonde / ciel / bleu-vert, d'azur, de la rivière des divinités de la mer /; du ciel / merblu, ceruleo; profondo / sky / verde-blu, azzurro, di fiume / divinità marine; di cielo / mareazul cerúleo,; profundo / cielo / azul verdoso, azul, del río o de las deidades del mar, de cielo, el mar |
adsunt Nerei filiae chorum canentes et Portunus | caerulum, caeruli Nblue color; steel color; sky/sea; deep blue sea; blue skyblaue Farbe, Stahl Farbe, sky / See, tiefblaues Meer, blauer Himmelcouleur bleue, couleur d'acier; ciel / mer; mer bleue; ciel bleucolore blu, colore acciaio; cielo / mare, mare azzurro, cielo blucolor azul, el color de acero; cielo / mar, el mar azul profundo, cielo azul |
adsunt Nerei filiae chorum canentes et Portunus | caerulus, caeruli Mepithet for river/sea deitiesBezeichnung für Fluss-See-Gottheitenépithète pour la rivière des divinités de la mer /epiteto di fiume / mare divinitàepíteto de río o de deidades del mar |
adsunt Nerei filiae chorum canentes et Portunus | Add note |
adsunt Nerei filiae chorum canentes et Portunus caerulis | barba, barbae Fbeard/ whiskers; large unkempt beardBart / Schnurrbart, große ungepflegten Bartbarbe / moustache; barbe hirsute grandebarba / baffi, barba incolta di grandi dimensionibarba o bigotes, barba descuidada grandes |
adsunt Nerei filiae chorum canentes et Portunus caerulis | barbus, barbi Mbarbel, river barbelBarben, Fluss Barbebarbeau, le barbeau rivièrebarbo, barbo fiumebarbo, barbo río |
adsunt Nerei filiae chorum canentes et Portunus caerulis | barbio, barbire, barbivi, barbitusraise/grow a beardHeller / einen Bart wachsen lassensoulever/se laisser pousser une barbe alzare / crescere la barbalevantar/crecer una barba |
adsunt Nerei filiae chorum canentes et Portunus caerulis | Add note |
adsunt Nerei filiae chorum canentes et Portunus caerulis barbis | hispidus, hispida, hispidumrough, shaggy, hairy; bristly; dirtyrauh, zottig, behaart, borstig; schmutzigrugueux, poilu, velu, hérissé; salesruvido, ispido, peloso, ispido; sporcoásperas, hirsutas, peludas, hirsuto; sucia |
adsunt Nerei filiae chorum canentes et Portunus caerulis barbis | Add note |
adsunt Nerei filiae chorum canentes et Portunus caerulis barbis hispidus | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
adsunt Nerei filiae chorum canentes et Portunus caerulis barbis hispidus | Add note |
gravis piscoso sinu Salacia et auriga parvulus delphinis Palaemon; |
gravis, grave, gravior -or -us, gravissimus -a -umheavy; painful; important; serious; pregnant; grave, oppressive, burdensomeschwer, schmerzhaft, wichtige, schwere, schwanger zu werden; Grabe, drückend, lästiglourd ; douloureux ; important ; sérieux ; enceinte ; tombe, accablant, onéreuse pesante, dolorosa; importante; gravi; stato di gravidanza; grave, opprimente, pesantepesado; doloroso; importante; serio; embarazado; sepulcro, opresivo, pesado |
Add note |
gravis | piscosus, piscosa, piscosumteeming with fishfischreichengrouillant de poissonspescosirepletas de peces |
gravis | Add note |
gravis piscoso | sinus, sinus Mcurved or bent surface; bending, curve, fold; bosom, lap; baygekrümmte oder gebogene Oberfläche, Biegung, Kurve, falten, Busen, Schoß, Buchtsurface incurvée ou pliée ; le recourbement, courbe, se plient ; poitrine, recouvrement ; compartiment superfici curve o piegate, piegatura, curva, piega, seno, giro; baiasuperficie curvada o doblada; el doblez, curva, dobla; pecho, regazo; bahía |
gravis piscoso | Add note |
gravis piscoso sinu | salax, (gen.), salacislecherous/lustful; highly sexed, eager for sex, lascivious; aphrodisiac; hotlüsternen / lüstern; sexuellste, gierig nach Sex, lasziv; Aphrodisiakum, Warm -lubrique / lubriques; très sexué, avide de sexe, lascive; aphrodisiaques; chaudelascivo / lussuriosi; fortemente sessuali, avida di sesso, lascivo, afrodisiaco; caldolasciva / lascivo; sexuado, ansiosa de sexo, lascivos; afrodisíaco; caliente |
gravis piscoso sinu | Add note |
gravis piscoso sinu Salacia | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
gravis piscoso sinu Salacia | Add note |
gravis piscoso sinu Salacia et | auriga, aurigae Mcharioteer, driver; groom, ostler; helmsman; the WaggonerWagenlenker, Fahrerairbag, Bräutigam, Knecht; Steuermann, der Waggonerconducteur de char, pilote, palefrenier, palefrenier, barreur, le Waggonerauriga, conducente; sposo, stalliere, timoniere, il Waggonerauriga, conductor; novio, mozo de cuadra; timonel, el Waggoner |
gravis piscoso sinu Salacia et | aurigo, aurigare, aurigavi, aurigatusdrive/race a chariotAntrieb / Rasse ein Wagenlecteur / course sur un charguida / corsa di un carrounidad de la raza / un carro |
gravis piscoso sinu Salacia et | Add note |
gravis piscoso sinu Salacia et auriga | parvulus, parvula, parvulumvery small, very young; unimportant; slight, pettysehr klein, sehr jung, unwichtig, leichte, kleinetrès petit, très jeune ; sans importance ; léger, petit molto piccolo, molto giovane, poco importante, lievi, piccolimuy pequeño, muy joven; poco importante; leve, pequeño |
gravis piscoso sinu Salacia et auriga | parvulus, parvuli Minfancy, childhood; small child, infantKindheit, Kindheit, Kleinkind, Kindenfance, enfance ; petit enfant, enfant en bas âge infanzia, infanzia, bambino, neonatoinfancia, niñez; pequeño niño, niño |
gravis piscoso sinu Salacia et auriga | Add note |
gravis piscoso sinu Salacia et auriga parvulus | delphis, delphinos/is Mdolphin; ornament shaped like a dolphin; constellationDelphin, Schmuck wie ein Delphin geformt; Konstellationdauphin ; ornement formé comme un dauphin ; constellation delfino; ornamento a forma di delfino; costellazionedelfín; ornamento formado como un delfín; constelación |
gravis piscoso sinu Salacia et auriga parvulus | Add note |
gravis piscoso sinu Salacia et auriga parvulus delphinis(Currently undefined; we'll fix this soon.)
gravis piscoso sinu Salacia et auriga parvulus delphinis | Add note |
iam passim maria persultantes Tritonum catervae hic concha sonaci leniter |
jamnow, already, by/even now; besidesjetzt schon, von / auch jetzt noch, außerdemaujourd'hui, déjà, par /, même maintenant, et d'ailleursora, già, per / anche adesso; oltreahora, ya, por /, incluso ahora, además |
eo, ire, ivi/ii, itusgo, walk; march, advance; pass; flow; pass; ride; sailgehen, zu Fuß, march, voraus; pass; flow; pass; reiten, segelnaller, marcher ; marche, avance ; passage ; écoulement ; passage ; tour ; voile andare, camminare, marciare, anticipo; pass; flusso; pass; giro; velair, caminar; marzo, avance; paso; flujo; paso; paseo; vela |
Add note |
iam | passimhere and there; everywherehier und da, überallici et là, partoutqua e là in tutto il mondoaquí y allá, en todas partes |
iam | Add note |
iam passim | mas, (gen.), marismale; masculine, of the male sex; manly, virile, brave, noble; G:masculinemännlich, maskulin, des männlichen Geschlechts, männlich, männlich, mutig, edel, G: männlichsexe masculin; masculine, de sexe masculin; virile, viril, courageux, noble; G: masculinmaschile, virile, di sesso maschile, virile, virile, coraggioso, nobile; G: maschilesexo masculino; masculino, del sexo masculino; varonil, viril, valiente, noble, G: masculino |
iam passim | mare, maris Nsea; sea waterMeer, Meerwassermer, l'eau de mermare; acqua di maremar, agua de mar |
iam passim | Marius, Maria, MariumMarius, Roman gensMarius, Römisch-GensMarius, gens romaineMarius, gens romanaMarius, gens romana |
iam passim | Maria, Mariae FMaryMaryMarieMariaMaría |
iam passim | Add note |
iam passim maria | persulto, persultare, persultavi, persultatusleap or skip or prance about, range, scourSprung oder zu überspringen oder zu tänzeln, Reichweite, Nasele saut ou le saut ou caracolent environ, s'étendent, récurent salto o saltare o saltellare circa, gamma, setacciareel salto o el salto o prance alrededor, se extiende, friega |
iam passim maria | Add note |
iam passim maria persultantes(Currently undefined; we'll fix this soon.)
iam passim maria persultantes | Add note |
iam passim maria persultantes Tritonum | caterva, catervae Fcrowd/cluster; troop, company, band of men/followers/actors; flock/herd/swarmMenge / cluster; Truppe, Firma, Gruppe von Männern / Anhänger / Akteure; Herde / / Schwarmfoule/faisceau ; troupe, compagnie, bande des hommes/de disciples/d'acteurs ; bande/troupeau/essaim folla / cluster; truppa, azienda, gruppo di uomini / seguaci / attori; gregge / mandria / sciamemuchedumbre/racimo; tropa, compañía, venda de hombres/de seguidores/de agentes; multitud/manada/enjambre |
iam passim maria persultantes Tritonum | Add note |
iam passim maria persultantes Tritonum catervae | hic, haec, hocthis; thesedieser, diese, diesesdans cette direction,questa direzione,este, los cuales |
iam passim maria persultantes Tritonum catervae | hichere, in this place; in the present circumstancesHier, an diesem Ort, unter den gegenwärtigen Umständenici, dans ce lieu; dans les circonstances actuellesqui, in questo luogo, nelle circostanze attualiaquí, en este lugar, en las actuales circunstancias |
iam passim maria persultantes Tritonum catervae | Add note |
iam passim maria persultantes Tritonum catervae hic | concha, conchae Fmollusk/murex/oyster/scallop; pearl/mollusk-shell; Triton horn; female genitaliWeichtier / murex / oyster / Jakobsmuscheln; Perle / Weichtier-Schale; Triton Horn; weiblichen genitalimollusque/murex/huître/feston ; perle/mollusque-coquille ; Klaxon de Triton ; genitali femelle mollusco / murex / oyster / pettine; perla / mollusco-shell; corno Triton; genitali femminilimolusco/murex/ostra/concha de peregrino; perla/molusco-cáscara; Cuerno de Tritón; genitali femenino |
iam passim maria persultantes Tritonum catervae hic | Add note |
iam passim maria persultantes Tritonum catervae hic concha(Currently undefined; we'll fix this soon.)
iam passim maria persultantes Tritonum catervae hic concha | Add note |
iam passim maria persultantes Tritonum catervae hic concha sonaci | leniter, lenius, lenissimegently/mildly/lightly/slightly; w/gentle movement/incline; smoothly; moderatelysanft / leicht / leicht / leicht; w / sanfte Bewegung / Steigung; reibungslos; mäßigdélicatement / légèrement / légère / légèrement; w / mouvement doux / inclinaison; douceur; modérémentleggermente / mediamente / leggermente / leggermente; w / movimento dolce / pendenza, senza problemi; moderatamentesuavemente / leve / ligera / levemente; w / blando movimiento / inclinación, sin problemas; moderadamente |
iam passim maria persultantes Tritonum catervae hic concha sonaci | Add note |
bucinat, ille serico tegmine flagrantiae solis obsistit inimici, |
bucino, bucinare, bucinavi, bucinatusgive signal with/sound trumpet/horn; blow trumpet; honkSignal geben, mit / Sound Trompete / Horn, Trompete blasen; hupendonner le signal avec/trompette/klaxon sains ; souffler la trompette ; cornement dare il segnale con / tromba audio / corno, tromba colpo, colpo di clacsondar la señal con/trompeta/cuerno de los sonidos; soplar la trompeta; bocinazo |
Add note |
bucinat, | ille, illa, illudthat; those; that person/thing; the well known; the formerdass, diejenigen, auch DEMONST; dieser Person / Sache, die gut bekannt, die ehemaligecela ; ceux ; ces personne/chose ; le bien connu ; l'ancien che, quelle, cioè / persona cosa, il ben noto, il primoeso; ésos; esa persona/cosa; el bien conocido; el anterior |
bucinat, | Add note |
bucinat, ille | sericus, serica, sericumsilkenseidenende soiedi setade seda |
bucinat, ille | Sericus, Serica, SericumChinese, of/from the Seres; silk-, made of silk; silkenChinesisch, von / aus der Seres, Seide, aus Seide, seideneChinois, du / de la Seres, de soie, de soie; soieCinesi, di / da Seres, di seta, di seta, setaChino, de / desde los Seres, de seda, de seda, seda |
bucinat, ille | sericum, serici Nsilk; silk garments/fabric; Chinese goodsSeide, Seide Bekleidung / Stoffe, chinesische Warensoie, vêtements en soie / tissu; produits chinoisdi seta, abiti in seta / tessuto; merci cinesiseda, prendas de seda / tela; productos chinos |
bucinat, ille | Add note |
bucinat, ille serico | tegmen, tegminis Ncovering/cover/protection; clothing; body armor; skin/shell/husk abdeckt / abdecken / Schutz, Bekleidung, Body Armor, Schale / shell / Schalecouvrant couverture et / ou de protection, vêtements, gilets pare-balles, de la peau / coque / enveloppecopertura / copertura / protezione; abbigliamento; giubbotti antiproiettile; pelle / shell / bucciacubriendo / tapa de protección /; prendas de vestir; chalecos antibalas, piel / cáscara / cáscara |
bucinat, ille serico | Add note |
bucinat, ille serico tegmine | flagrantia, flagrantiae Fblaze, burning; scorching heat; passionate glow; passionate love/ardorFeuer, Brennen, sengende Hitze, leidenschaftliche Glut; leidenschaftliche Liebe / Glutincendie, la combustion; canicule; lueur passionnée; amour passionné / ardeurincendio, bruciando, caldo torrido; bagliore passionale, l'amore appassionato / ardoreincendio, ardor, calor abrasador; resplandor apasionado, el amor apasionado / ardor |
bucinat, ille serico tegmine | Add note |
bucinat, ille serico tegmine flagrantiae | solus, sola, solum (gen -ius)only, single; lonely; alone, having no companion/friend/protector; uniquenur, einzeln, einsam, allein, da sie keine Begleiter / Freund / Beschützer; einzigartigeseulement, simple ; seul ; seulement, n'ayant aucun compagnon/ami/protecteur ; unique solo, unico, solitario, da solo, non avendo alcun compagno / amico / protettore; unicosolamente, solo; solo; solamente, no teniendo ninguÌn compañero/amigo/protector; único |
bucinat, ille serico tegmine flagrantiae | solum, soli Nbottom, ground, floor; soil, landBoden, Grund, Boden, Boden, Landle fond, la terre, plancher ; sol, terre in basso, a terra, pavimento; suolo, il territorioparte inferior, tierra, piso; suelo, tierra |
bucinat, ille serico tegmine flagrantiae | sol, solis MsunSonnele soleil solesol |
bucinat, ille serico tegmine flagrantiae | Add note |
bucinat, ille serico tegmine flagrantiae solis | obsisto, obsistere, obstiti, obstitusoppose, resist; stand in the way; make a stand against, withstandwidersetzen, widerstehen, im Wege stehen, machen sich gegen widerstehens'opposer, résister ; se tenir de la manière ; faire une position contre, tenue opporsi, resistere, stare in strada; prendere posizione contro, resistereoponerse, resistir; colocarse de la manera; hacer un soporte contra, withstand |
bucinat, ille serico tegmine flagrantiae solis | Add note |
bucinat, ille serico tegmine flagrantiae solis obsistit | inimicus, inimica -um, inimicior -or -us, inimicissimus -a -umunfriendly, hostile, harmfulunfreundlich, Anfeindungen, schädlichehostile, hostile, dangereuxostile, ostile, pericolosoinamistoso, hostil, dañino |
bucinat, ille serico tegmine flagrantiae solis obsistit | inimicus, inimici Menemy, foeGegner, Feindennemi, l'enneminemico, nemicoenemigo, el enemigo |
bucinat, ille serico tegmine flagrantiae solis obsistit | Add note |
alius sub oculis dominae speculum progerit, |
alius, alia, aliudother, another; different, changedanderen, eine andere, verschiedene, verändertautre, un autre ; différent, changé altri, un altro; diverso, cambiatootro, otro; diferente, cambiado |
aliusthe one... the otherdie ein ... die anderenle ... l'autrel 'unica ... l'altrala única ... el otro |
Add note |
alius | subunder; up to, up under, close to; until, before, up to, aboutunter, bis zu, bis nach, in der Nähe, bis, vor, bis zu etwaen vertu, jusqu'à, en vertu, à proximité, jusqu'à ce que, avant, jusqu'à, environsotto, fino a, sotto, vicino, fino a quando, prima, fino a circavirtud de éste, hasta, en virtud, cerca, hasta que, antes, hasta, aproximadamente |
alius | subunder, beneath, behind, at the foot of; within; during, aboutunter, unten, hinten, am Fuße des, innerhalb; während etwasous, sous, derrière, au pied de; l'intérieur; pendant environsotto, sotto, dietro, ai piedi di; all'interno, durante, circabajo, debajo, detrás, a los pies de, dentro de, durante, aproximadamente |
alius | Add note |
alius sub | oculus, oculi MeyeAugeœilocchioojo |
alius sub | Add note |
alius sub oculis | domina, dominae Fmistress of a family, wife; lady, lady-love; ownerHerrin einer Familie, Frau, Frau, Geliebte; Eigentümermaîtresse d'une famille, épouse ; dame, dame-amour ; propriétaire padrona di una famiglia, moglie, signora, signora-amore; proprietarioamante de una familia, esposa; señora, señora-amor; dueño |
alius sub oculis | Add note |
alius sub oculis dominae | speculum, speculi Nmirror, looking glass, reflector; copy, imitationSpiegel, Spiegel, Reflektor, Kopie, Nachahmungmiroir, regarder, miroir, copie, imitationspecchio, cercando di vetro, riflettore; copia, imitazioneespejo de cristal, mirar, espejo, copia, imitación |
alius sub oculis dominae | Add note |
alius sub oculis dominae speculum | progero, progerere, progessi, progestuscarry forth; clear out; carry beforehinaustragen; räumen; vor Übertragungemportera; des objectifs clairs; porter devantportare avanti; chiare; prima di procederellevar adelante; claras, llevar ante |
alius sub oculis dominae speculum | Add note |
curru biiuges alii subnatant. Talis ad Oceanum pergentem Venerem comitatus |
currus, currus Mchariot, light horse vehicle; triumphal chariot; triumph; wheels on plow; cartWagen, Licht Pferd Fahrzeugs; Triumphwagen; Triumph, Räder am Pflug; Warenkorbchar, véhicule chevau-légers; char de triomphe; le triomphe; roues de charrue; paniercarro, veicoli leggeri cavallo; carro trionfale; trionfo; ruote su aratro; carrellocarro, vehículo ligero caballo; carro triunfal; triunfo; ruedas de arado; carrito |
Add note |
curru | bijugis, bijugis Mhorses yoked two abreast; two brothers; consuls from same familyPferde spannte zwei nebeneinander, zwei Brüder, Konsuln aus derselben Familiechevaux attelés à deux de front, deux frères, les consuls de la même familleaggiogati cavalli in fila per due, due fratelli, consoli di una stessa famigliacaballos uncidos de dos en fondo, dos hermanos, los cónsules de la misma familia |
curru | bijugis, bijugis, bijugetwo horsed; yoked two abreast; from a chariotzwei bespannt; spannte zwei nebeneinander, von einem Wagendeux attelées; attelés à deux de front; à partir d'un chardue attaccati; aggiogati in fila per due, da un carrodos horsed; uncidos de dos en fondo, desde un carro |
curru | Add note |
curru biiuges | alius, alia, aliudother, another; different, changedanderen, eine andere, verschiedene, verändertautre, un autre ; différent, changé altri, un altro; diverso, cambiatootro, otro; diferente, cambiado |
curru biiuges | alium, ali(i) Ngarlic, garlic plantKnoblauch, Knoblauch-Anlageail, usine d'ail impianto di aglio, aglioajo, planta del ajo |
curru biiuges | aliisome... otherseinige ... anderecertains… d'autres alcuni ... altruialgunos… otros |
curru biiuges | Add note |
curru biiuges alii(Currently undefined; we'll fix this soon.)
curru biiuges alii | Add note |
curru biiuges alii subnatant. | talis, talis, talesuch; so great; so excellent; of such kindsolche, so groß, so vortrefflich; solcher Arttels ; si grand ; si excellent ; d'une telle sorte tale; così grande, così eccellente, di tale generetales; tan grande; tan excelente; de tal clase |
curru biiuges alii subnatant. | talus, tali Mankle; ankle/pastern bone; sheep knucklebone; dice game Sprunggelenk, Knöchel / Fessel-Knochen; Schafe Knöchelchen; Würfelspiella cheville; cheville osseuse paturon; osselet moutons; jeu de déscaviglia; caviglia / osso metacarpo; astragalo ovino; gioco a daditobillo; tobillo / hueso metacarpo; taba ovejas; juego de dados |
curru biiuges alii subnatant. | Add note |
curru biiuges alii subnatant. Talis | adto, up to, towards; near, at; until, on, by; almost; according to; about w/NUMauf, bis, Richtung, in der Nähe um, bis auf, durch, fast, nach, etwa w / NUMà, jusqu'à, vers ; près de, à ; jusqu'à, dessus, près ; presque ; selon ; au sujet de w/NUM a, fino a, verso, vicino, alle, finché, a, da, quasi, secondo, circa w / NUMa, hasta, hacia; cerca, en; hasta, encendido, cerca; casi; según; sobre w/NUM |
curru biiuges alii subnatant. Talis | adaboutüberau sujet de circasobre |
curru biiuges alii subnatant. Talis | Add note |
curru biiuges alii subnatant. Talis ad | Oceanus, Oceani MOceanOceanOcéanOceanoOcéano |
curru biiuges alii subnatant. Talis ad | Add note |
curru biiuges alii subnatant. Talis ad Oceanum | pergo, pergere, perrexi, perrectusgo on, proceedweiter gehen,continuer, procéder andare avanti, procedereencenderse, proceder |
curru biiuges alii subnatant. Talis ad Oceanum | Add note |
curru biiuges alii subnatant. Talis ad Oceanum pergentem | Venus, Veneris FVenus, Roman goddess of sexual love and generation; planet Venus; charm/graceVenus, römische Göttin der geschlechtlichen Liebe und Generation; Planeten Venus; Charme / graceVenus, déesse romaine de l'amour sexuel et de la génération ; planète Venus ; charme/grace Venere, dea romana dell'amore sessuale e della generazione; pianeta Venere; fascino / graziaVenus, diosa romana del amor sexual y de la generación; planeta Venus; encanto/tolerancia |
curru biiuges alii subnatant. Talis ad Oceanum pergentem | venero, venerare, veneravi, veneratusadore, revere, do homage to, honor, venerate; worship; beg, pray, entreatanbeten, verehren, huldigen zu ehren, verehren, Gottesdienst, bitte, bitte, bitteadorer, vénérer, faire l'hommage à, l'honorer, venerate ; culte ; prier, prier, supplier adorare, venerare, rendere omaggio ad onorare,, venerare, adorare, pregare, pregare, supplicareadorar, venerar, hacer el homenaje a, honrarlo, venerate; adoración; pedir, rogar, entreat |
curru biiuges alii subnatant. Talis ad Oceanum pergentem | Add note |
curru biiuges alii subnatant. Talis ad Oceanum pergentem Venerem | comito, comitare, comitavi, comitatusaccompany, go along with; attend; follow; grow alongsidebegleiten, gehen Sie mit, besuchen; folgen, wachsen zusammenaccompagner, aller avec ; être présent ; suivre ; se développer bord à bord accompagnare, andare con, assistere, seguire; crescere insiemeacompañar, ir junto con; atender; seguir; crecer al costado |
curru biiuges alii subnatant. Talis ad Oceanum pergentem Venerem | comitor, comitari, comitatus sumjoin as an attendant, guard/escort; accompany, follow; attendBeitritt als Begleiter, Wächter / Begleitpersonen; begleiten, folgen Sie zu besuchen;joindre en tant que préposé, garde/escorte ; accompagner, suivre ; être présent aderire come un guardiano, guardia / scorta; accompagnare, seguire, partecipareensamblar como asistente, protector/acompañamiento; acompañar, seguir; atender |
curru biiuges alii subnatant. Talis ad Oceanum pergentem Venerem | comitatus, comitata -um, comitatior -or -us, comitatissimus -a -umaccompanied; better attended, having a larger retinuebegleitet; besser besucht, mit einem größeren Gefolgeaccompagnée, une meilleure assisté, avoir un plus grand cortègeaccompagnati; meglio assistito, con un corteo più grandeacompañada, mejor atendidos, con un séquito más grande |
curru biiuges alii subnatant. Talis ad Oceanum pergentem Venerem | comitatus, comitatus Mcompany of soldiers/mercenaries; war band; company/throng/crowd; rank and fileKompanie Soldaten / Söldner, der Krieg band; company / Menge / Masse; Reih und Gliedcompagnie de soldats / mercenaires; bande de guerre; société / foule / foule, le rang et le fichiercompagnia di soldati / mercenari; banda di guerra; società / folla / folla; truppacompañía de soldados / mercenarios; banda de guerra; empresa / multitud / multitud; bases |
curru biiuges alii subnatant. Talis ad Oceanum pergentem Venerem | Add note |
exercitus. |
exerceo, exercere, exercui, exercitusexercise, train, drill, practice; enforce, administer; cultivateÜbung, Zug, bohren, Praxis, durchzusetzen, zu verwalten, zu pflegenexercice, train, foret, pratique ; imposer, administrer ; cultiver esercizio, in treno, trapano, pratiche; imporre, amministrare, coltivareejercicio, tren, taladro, práctica; hacer cumplir, administrar; cultivar |
exercitus, exercitus Marmy, infantry; swarm, flockArmee Infanterie; Schwarm, Herdel'armée, l'infanterie; troupeau essaim,esercito, fanti; gregge sciame,ejército, la infantería; rebaño enjambre, |
Add note |
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.