NoDictionaries Latin
Statius Thebaid 5 534-587
Hi there. Login or signup free.
534-587
quis tibi, parue, deus tam magni pondera fati |
quiswhichwelcher, was für einquel checuál |
queo, quire, quivi(ii), quitusbe ablein der Lage seinpouvoir en mesure poterepoder |
Add note |
quis | tuyouduvousvoiusted |
quis | Add note |
quis tibi, | parvus, parva -um, minor -or -us, minimus -a -umsmall, little, cheap; unimportant; smallest, leastkleine, kleine, billige, unwichtig, kleinsten, am wenigstenpetit, peu, bon marché ; sans importance ; le plus petit, mineurs piccolo, piccolo, poco costoso, poco importante, più piccolo, menopequeño, poco, barato; poco importante; el más pequeño, lo menos |
quis tibi, | Add note |
quis tibi, parue, | deus, deigod; God; divine essence/being, supreme being; statue of godGott, Gott, göttliche Wesen / Sein, höchste Wesen; Statue des Gottesun dieu ; Dieu ; essence divine/être, être suprême ; statue d'un dieu Dio, Dio, essenza divina / essere, essere supremo; statua del diodios; Dios; esencia divina/el ser, supremo; estatua de dios |
quis tibi, parue, | deusgod; GodGott, Gottun dieu ; Dieu Dio, Diodios; Dios |
quis tibi, parue, | Add note |
quis tibi, parue, deus | tamso, so much; to such an extent/degree; nevertheless, all the sameso, so viel, in einem Ausmaß / Grad, dennoch alle die gleichealors, tant, à tel point / degré, et pourtant, tout de mêmecosì, tanto, a tal punto / grado, tuttavia, lo stessotanto, tanto, a tal grado y grado, sin embargo, de todos modos |
quis tibi, parue, deus | Add note |
quis tibi, parue, deus tam | magnus, magna -um, major -or -us, maximus -a -umlarge/great/big/vast/huge; much; powerful; tall/long/broad; extensive/spaciousgroß / große / big / große / groß; viel, mächtig, hoch / lang / breit, extensiver geräumigengrand/grand/grand/vaste/énorme ; beaucoup ; puissant ; grand/longtemps/large ; étendu/spacieux grande / grande / grande / grandi / enormi, molto, potente, alto / lungo / largo, esteso / spaziosegrande/grande/grande/extenso/enorme; mucho; de gran alcance; alto/de largo/amplio; extenso/espacioso |
quis tibi, parue, deus tam | Add note |
quis tibi, parue, deus tam magni | pondus, ponderis Nweight, burden, impedimentGewicht, Belastung, Behinderungpoids, fardeau, empêchement di peso, onere, impedimentopeso, carga, impedimiento |
quis tibi, parue, deus tam magni | pondero, ponderare, ponderavi, ponderatusweigh; weigh upwiegen, abwägenpeser ; peser vers le haut pesare; pesare finopesar; sopesar |
quis tibi, parue, deus tam magni | Add note |
quis tibi, parue, deus tam magni pondera | for, fari, fatus sumspeak, talk; saysprechen, reden, sagen,parler, parler ; dire parlare, parlare, direhablar, hablar; decir |
quis tibi, parue, deus tam magni pondera | fatum, fati Nutterance, oracle; fate, destiny; natural term of life; doom, death, calamityÄußerung, Oracle; Schicksal, das Schicksal, natürliche Sicht des Lebens, Untergang, Tod, Unglückénonciation, Oracle, le destin, le destin; terme naturel de la vie; Doom, la mort, de calamitéespressione, Oracle, fato, destino; termine naturale della vita, destino, la morte, calamitàenunciado, oráculo destino, el destino, la duración natural de la vida, destino, la muerte, desastre |
quis tibi, parue, deus tam magni pondera | Add note |
sorte dedit? tune hoc uix prima ad limina uitae |
sors, sortis Flot, fate; oracular responseLos, Schicksal, orakelhafte Antwortbeaucoup, le destin; réponse oraculairelotto, il destino; responso oracolaremucho, el destino, la respuesta del oráculo |
Add note |
sorte | do, dare, dedi, datusgive; dedicate; sell; pay; grant/bestow/impart/offer/lend; devote; allow; makegeben, zu widmen, zu verkaufen, zu zahlen; Zuschuss / verleihen / Vermittlung / angebot / verleihen; widmen, damit zu machen;donner ; consacrer ; vente ; salaire ; accorder/accorder/donner/offre/prêtent ; consacrer ; laisser ; faire dare, dedicare, vendere, pagare; rilascio / conferire / comunicare / offerta / prestare; dedicare, permettono; faredar; dedicar; venta; paga; conceder/conceder/impartir/oferta/prestan; dedicar; permitir; hacer |
sorte | dedo, dedere, dedidi, deditusgive up/in, surrender; abandon/consign/devote; yield, hand/deliver overaufgeben / in, zu übergeben; aufzugeben / versenden / widmen; Ausbeute, Hand / auslieferndonner up/in, reddition ; abandonner/consigner/consacrer ; rapporter, main/livrer plus de rinunciare a / a, arrendersi, abbandonare / consegnare / dedicare; resa, mano / consegnare oltredar up/in, entrega; abandonar/consignar/dedicar; rendir, mano/entregar encima |
sorte | Add note |
sorte dedit? | tuyouduvousvoiusted |
sorte dedit? | Add note |
sorte dedit? tune | hic, haec, hocthis; thesedieser, diese, diesesdans cette direction,questa direzione,este, los cuales |
sorte dedit? tune | Add note |
sorte dedit? tune hoc | vixhardly, scarcely, barely, only just; with difficulty, not easily; reluctantlykaum, kaum, kaum, nur eben, nur mit Mühe, nicht leicht; widerwilligpeine, peine, peine, peine, avec difficulté, n'est pas facile; contrecœurappena, appena, appena, appena, con difficoltà, non facilmente, a malincuoreapenas, apenas, apenas, apenas, con dificultad, no es fácil; a regañadientes |
sorte dedit? tune hoc | Add note |
sorte dedit? tune hoc uix | primus, -a, -umfirstzuerstpremièreprimaprimero |
sorte dedit? tune hoc uix | primus, prima, primumfirst, foremost/best, chief, principal; nearest/nexterste, in erster Linie / best, chief, principal; nächste / nextd'abord, avant tout et les meilleures, chef principal le plus proche; / suivantin primo luogo, soprattutto di migliori, capo, principale; più vicina / vicinoprimero, ante todo / lo mejor, el director principal, más cercana; / siguiente |
sorte dedit? tune hoc uix | Add note |
sorte dedit? tune hoc uix prima | adto, up to, towards; near, at; until, on, by; almost; according to; about w/NUMauf, bis, Richtung, in der Nähe um, bis auf, durch, fast, nach, etwa w / NUMà, jusqu'à, vers ; près de, à ; jusqu'à, dessus, près ; presque ; selon ; au sujet de w/NUM a, fino a, verso, vicino, alle, finché, a, da, quasi, secondo, circa w / NUMa, hasta, hacia; cerca, en; hasta, encendido, cerca; casi; según; sobre w/NUM |
sorte dedit? tune hoc uix prima | adaboutüberau sujet de circasobre |
sorte dedit? tune hoc uix prima | Add note |
sorte dedit? tune hoc uix prima ad | limen, liminis Nthreshold, entrance; lintel; houseSchwelle, Eingang; Sturz; Hausseuil, entrée; linteau; maisonsoglia, ingresso; architrave; casaumbral, de entrada; dintel; casa |
sorte dedit? tune hoc uix prima ad | limino, liminare, liminavi, liminatusilluminate, light upbeleuchten, erhellenéclairer, la lumière jusqu'àilluminano, si accendonoilumina, enciende |
sorte dedit? tune hoc uix prima ad | Add note |
sorte dedit? tune hoc uix prima ad limina | vita, vitae Flife, career, livelihood; mode of lifeLeben, Beruf, Lebensunterhalt, Lebensweisela vie, la carrière, des moyens de subsistance; mode de vievita, la carriera, mezzi di sussistenza; modo di vitala vida, la carrera, los medios de vida, modo de vida |
sorte dedit? tune hoc uix prima ad limina | Add note |
hoste iaces? an ut inde sacer per saecula Grais |
hostis, hostisenemy; stranger, foreigner; the enemyFeind, Fremde, Ausländer, der Feindennemi ; étranger, étranger ; l'ennemi nemico, estraneo, straniero, il nemicoenemigo; extranjero, extranjero; el enemigo |
Add note |
hoste | jaceo, jacere, jacui, jacituslie; lie down; lie ill/in ruins/prostrate/dead; sleep; be situatedliegen, legen; liegen krank / in Ruinen / Prostata / tot, schlafen, liegen,mensonge ; se coucher ; les ruines du mensonge ill/in/se prosternent/morts ; sommeil ; être situé menzogna; sdraiarsi; bugia male / in rovina / prostrato / morti; sonno; essere situatamentira; acostarse; las ruinas de la mentira ill/in/prostrate/los muertos; sueño; situarse |
hoste | Add note |
hoste iaces? | ancan it be that kann es sein, dasspeut elle être celle può essere chepuede ser ésa |
hoste iaces? | Add note |
hoste iaces? an | utto, in order that/to; how, as, when, while; even ifwie, wie zum Beispiel; dass, damit, um zuà, afin que / pour, comment, où, quand, alors que, même sia, in modo che / a; come, come, quando, mentre, anche seque, con el fin de que / a, ¿cómo, como, cuando, siendo, incluso si |
hoste iaces? an | Add note |
hoste iaces? an ut | indethence, thenceforth; from that place/time/cause; thereuponvon dort, von da an, von diesem Ort / Zeit / verursachen; daraufhinde là, désormais, de ce lieu / temps / cause; alorsdi là, da allora in poi: da quel momento luogo / / causa; alloradesde allí, a partir de entonces, desde ese lugar, hora y causa, entonces |
hoste iaces? an ut | Indus, Indi MIndian, inhabitant of IndiaIndien, Einwohner von IndienIndiens, habitant de l'IndeIndiano, abitante dell'IndiaIndio, habitante de la India |
hoste iaces? an ut | Indus, Inda, IndumIndian, from/of/belonging to India; of Indian ivoryIndianer, von / of / Zugehörigkeit zu Indien, der indischen ElfenbeinIndiennes, à partir de / de / appartenant à l'Inde; d'ivoire indienIndiano, da / di / appartenenti all'India; di avorio indianoIndia, a partir de / de / que pertenece a la India; de marfil indio |
hoste iaces? an ut | indo, indere, indedi, inditusput in or on; introducelegte in oder auf einzuführen;mettre dedans ou dessus ; présenter mettere in o su; introdurreponer adentro o; introducir |
hoste iaces? an ut | Add note |
hoste iaces? an ut inde | sacer, sacra, sacrumsacred, holy, consecrated; accursed, horrible, detestableheilig, heilig, geweiht, verflucht, schrecklich, abscheulichsacré, saint, consacré ; maudit, horrible, détestable sacro, santo, consacrato, maledetta, orribile, detestabilesagrado, santo, consecrated; maldito, horrible, detestable |
hoste iaces? an ut inde | Add note |
hoste iaces? an ut inde sacer | perthrough; during; by, by means ofdurch, während, durch, mit Hilfe vongrâce; cours; par, au moyen deattraverso, durante, da, per mezzo dia través de, durante, por, por medio de |
hoste iaces? an ut inde sacer | Add note |
hoste iaces? an ut inde sacer per | saeculum, saeculi Nage; generation, people born at a time; breed, race; present time/age; centuryAlter, Generation, Menschen geboren zu einer Zeit, Rasse, der Rasse, der jetzige Zeit / Alter; Jahrhundertsâge ; génération, les gens nés à la fois ; race, course ; l'époque actuelle/âge ; siècle di età, generazione, persone nate in un momento, razza, la razza, il tempo presente / età; secoloedad; generación, gente llevada a la vez; casta, raza; actual tiempo/edad; siglo |
hoste iaces? an ut inde sacer per | Add note |
hoste iaces? an ut inde sacer per saecula(Currently undefined; we'll fix this soon.)
hoste iaces? an ut inde sacer per saecula | Add note |
gentibus et tanto dignus morerere sepulcro? |
gens, gentis Ftribe, clan; nation, people; GentilesStamm, Clan, Nation, Volk, Heidentribu, un clan; nation, un peuple; Gentilstribù, clan, nazione, popolo; Gentilitribu, clan, nación, pueblo, gentiles |
Add note |
gentibus | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
gentibus | Add note |
gentibus et | tantus, tanta, tantumof such size; so great, so muchso groß, so groß, so vield'une taille suffisante; si grand, si biendi tali dimensioni, così grande, così tantode tal tamaño, tan grande, tanto |
gentibus et | Add note |
gentibus et tanto | dignus, digna -um, dignior -or -us, dignissimus -a -umappropriate/suitable; worthy, deserving, meriting; worthangemessen / geeignet sein, würdig, verdient, verdient; werts'approprier/approprié ; digne, mériter, méritant ; valeur adeguata / adeguata; degno, meritevole, meritevole, vale la penaapropiarse/conveniente; digno, mérito, mereciendo; valor |
gentibus et tanto | Add note |
gentibus et tanto dignus | morior, mori, mortuus sumdie, expire, pass/die/wither away/out; fail, come to an end; decaydie auslaufen, Pass / die / absterben / out; scheitern, zu einem Ende kommen; Verfallmourir, expirer, passage/mourir/défraîchir loin/dehors ; échouer, se terminer ; affaiblissement morire, scadenza, pass / die / inaridisco / out, non riescono, a raggiungere un fine; decadimentomorir, expirar, paso/morir/marchitar lejos/hacia fuera; fallar, acabar; decaimiento |
gentibus et tanto dignus | Add note |
gentibus et tanto dignus morerere | sepulcrum, sepulcri Ngrave, tombGrab, Grabmaltombe, tombeautomba, la tombatumba, tumba |
gentibus et tanto dignus morerere | Add note |
occidis extremae destrictus uerbere caudae |
occido, occidere, occidi, occisuskill, murder, slaughter, slay; cut/knock down; weary, be the death/ruin ofzu töten, Mord, Tötung, zu töten, cut / niederzuschlagen; müde, der Tod / Ruinela mise à mort, meurtre, abattage, massacrent ; couper/démanteler ; se lasser, être la mort/ruine de uccidere, omicidio, strage, uccidere, tagliare / abbattere, stanco, si rovina la morte / dila matanza, asesinato, matanza, mata; cortar/golpear abajo; cansarse, ser la muerte/la ruina de |
occido, occidere, occidi, occasusfall, fall down; perish, die, be slain; be ruined/done for, decline, endfallen, fallen, umkommen, sterben, werden getötet, werden zerstört / verloren, Verfall, Endela chute, tombent vers le bas ; périr, mourir, soit massacré ; être ruiné/fait pour, déclin, extrémité cadere, cadere, perire, morire, essere ucciso; essere rovinato / finito, declino, finela caída, baja abajo; fallecer, morir, se mate; arruinarse/se hace para, declinación, extremo |
Add note |
occidis | exter, extera -um, exterior -or -us, extremus -a -umouter/external; outward; on outside, far; of another country, foreign; strangeAußen / external; nach außen, auf der Außenseite, weit, von einem anderen Land, fremde, seltsameexterne/external ; à l'extérieur ; sur dehors, loin ; d'un autre pays, étranger ; étrange esterno / esterni; passivo; al di fuori, lontano, di un altro paese straniero; stranoexterno/external; hacia fuera; en afuera, lejos; de otro país, extranjero; extraño |
occidis | Add note |
occidis extremae | destringo, destringere, destrinxi, destrictusstrip off, remove by cutting; strip; scrape/rub downStreifen aus, entfernen durch Schneiden, strip; kratzen / abreibendécoller, enlever par le découpage ; bande ; coup de racloir/bande de frottement vers le bas togliere, togliere dal taglio; strisce; raschiare / strofinarepelar, quitar por el corte; tira; rascado/frotación abajo |
occidis extremae | destrictus, destricta -um, destrictior -or -us, destrictissimus -a -umstrict, severe; uncompromising; unreserved; rigid; censoriousstrengen, schwer; kompromisslose; vorbehaltlose; starr, kritischstricte, sévère, inflexible; sans réserve; rigide; censurerigoroso, severo, intransigente, senza riserve; rigido; censoriograves estricto,; inflexible; sin reservas; rígido; censura |
occidis extremae | Add note |
occidis extremae destrictus | verber, verberis Nlash, whip; blows, a beating, floggingPeitsche, Peitsche, Schläge, Prügel, Schlägemèche, fouet ; coups, un battement, flagellant sferza, frusta, botte, bastonate, frustatelatigazo, azote; soplos, un golpeo, azotando |
occidis extremae destrictus | Add note |
occidis extremae destrictus uerbere | cauda, caudae Ftail; extreme part/tail of anything; penis; train/edge/trail Schwanz, extreme Teil / tail nichts; penis, Zug / EDGE / Streckela queue; partie extrême / queue de rien; pénis; train / EDGE / sentiercoda; parte estrema / coda di nulla; pene; treno / EDGE / pistacola; extremo o cola de nada; pene; tren / EDGE / rastro |
occidis extremae destrictus uerbere | Add note |
ignaro serpente puer, fugit ilicet artus |
ignarus, ignara, ignarumignorant; unaware, having no experience of; senseless; strangeunwissend, nicht bewusst, da sie keine Erfahrung; sinnlos, fremdeignorant, ignorant, n'ayant aucune expérience de; insensée; étrangeignorante, inconsapevole, non avendo esperienza di; insensata; stranoignorantes, inconscientes, al no tener experiencia de; sin sentido; extraña |
Add note |
ignaro | serpo, serpere, serpsi, serptuscrawl; move slowly on, glide; creep onkriechen, bewegen sich langsam auf, gleiten, kriechenrampement ; se déplacer lentement dessus, glissement ; fluage dessus strisciare, muoversi lentamente su, scivolare, strisciare suarrastre; moverse lentamente encendido, deslizamiento; arrastramiento encendido |
ignaro | serpens, serpentisserpent, snakeSchlange Schlangeserpent, serpent serpente, serpenteserpiente, serpiente |
ignaro | Add note |
ignaro serpente | puer, pueri Mboy, lad, young man; servant; childJunge, Junge, junger Mann, Knecht, Kindgarçon, mon garçon, jeune homme, serviteur des enfantsragazzo, ragazzo, giovane uomo, servo; bambinoniño, muchacho, joven, criado, el niño |
ignaro serpente | Add note |
ignaro serpente puer, | fugio, fugere, fugi, fugitusflee, fly, run away; avoid, shun; go into exilefliehen, fliehen, fliehen; zu vermeiden, zu meiden; ins Exil gehense sauver, voler, courir loin ; éviter, éviter ; entrer dans l'exil fuggire, volare, scappare, evitare, evitare, andare in esiliohuir, irse volando, funcionar; evitar, evitar; entrar exilio |
ignaro serpente puer, | Add note |
ignaro serpente puer, fugit | ilicetyou may go/off with you; it's over; at onceSie können gehen / mit dir, es ist vorbei, auf einmalvous pouvez aller / off avec vous; c'est fini; à la foissi può andare / off con voi; è finita, in una sola voltausted puede ir / galope, se acabó; a la vez |
ignaro serpente puer, fugit | Add note |
ignaro serpente puer, fugit ilicet | artus, arta -um, artior -or -us, artissimus -a -umclose, firm, tight; thrifty; dense, narrow; strict; scarce, critical; briefschließen, fest, eng, sparsam, dichte, schmal, streng, knapp, kritisch; kurzeétroit, ferme, fortement ; économe ; dense, étroit ; strict ; rare, critique ; dossier vicino, la ditta, strette; parsimoniosi; denso, stretto, stretto; scarse, critico; brevecercano, firme, firmemente; económico; denso, estrecho; terminante; escaso, crítico; escrito |
ignaro serpente puer, fugit ilicet | artus, artus Marm/leg/limb, joint, part of the body; frame, body; sexual members/organsArm / Bein / Bein-, Gelenk-Teil des Körpers, Rahmen, Körper, sexuelle Mitglieder / Organebras / jambe / membre, commune, une partie du corps; cadre, le corps, les membres sexuelle / organesbraccio / gamba / arti, comune, parte del corpo, struttura, corpo, soci sessuale / organibrazo / pierna / las extremidades, articulaciones, parte del cuerpo, bastidor, cuerpo, miembros sexuales u órganos |
ignaro serpente puer, fugit ilicet | Add note |
somnus, et in solam patuerunt lumina mortem. |
somnus, somni Msleepschlafensommeilsonnosueño |
Add note |
somnus, | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
somnus, | Add note |
somnus, et | ininto; about, in the mist of; according to, after; for; to, amongin, etwa in dem Nebel, der, nach, nachdem, denn, um unterdans, environ, dans la brume de: selon, après, car, pour, entrein, circa, nella nebbia di; secondo, dopo, per, per, traen, aproximadamente, en la bruma de, según, después, porque, para, entre |
somnus, et | inin, on, at; in accordance with/regard to/the case of; withinin, auf, nach, an, gegendans, sur, à, conformément à l'/ ce qui concerne les / le cas d'; dansin, su, su, in conformità con / per quanto riguarda / il caso di; all'internoen, sobre, en; de conformidad con / respecto a / el caso de, dentro de |
somnus, et | Add note |
somnus, et in | solus, sola, solum (gen -ius)only, single; lonely; alone, having no companion/friend/protector; uniquenur, einzeln, einsam, allein, da sie keine Begleiter / Freund / Beschützer; einzigartigeseulement, simple ; seul ; seulement, n'ayant aucun compagnon/ami/protecteur ; unique solo, unico, solitario, da solo, non avendo alcun compagno / amico / protettore; unicosolamente, solo; solo; solamente, no teniendo ninguÌn compañero/amigo/protector; único |
somnus, et in | Add note |
somnus, et in solam | pateo, patere, patui, -stand open, be open; extend; be well known; lie open, be accessibleoffen stehen, offen sein; verlängern, gut bekannt sein, liegen offen, zugänglich seinle stand ouvert, soit ouvert ; prolonger ; être bien connu ; le mensonge ouvert, soit accessible stand aperti, essere aperti; estendere; essere ben noto; bugia aperto, è accessibileel soporte abierto, esté abierto; extender; ser bien sabido; la mentira abierta, sea accesible |
somnus, et in solam | patesco, patescere, patui, -be opened/open/revealed; become clear/known; open; extend, spreaderöffnet werden / open / offenbart; klar / bekannt, offen, zu verlängern, Verbreitungêtre ouvert/ouvert/est indiqué ; devenir clair/connu ; s'ouvrir ; prolonger, écarter essere aperti, aperti, hanno rivelato; ormai chiaro / conosciuto; aperto, estendere, diffondereabrirse/abierto/se revela; claro/saberse; abrirse; extender, separarse |
somnus, et in solam | Add note |
somnus, et in solam patuerunt | lumen, luminis Nlight; lamp, torch; eye; life; day, daylightLicht, Lampe, Taschenlampe, Auge, das Leben, Tag, Tageslichtlumière ; lampe, torche ; oeil ; la vie ; jour, jour luce, lampada, torcia, degli occhi; vita, giorno, luce del giornoluz; lámpara, antorcha; ojo; vida; día, luz del día |
somnus, et in solam patuerunt | lumino, luminare, luminavi, luminatusilluminate, give light to; light up; reveal/throw light on; brightenbeleuchten, erleuchten, erhellen, offenbare / beleuchten erhellen;éclairer, éclairer; s'allume; révèlent / éclairer; égayerilluminare, dare luce a; illuminare; rivelare / far luce su, illuminatoiluminar, dar luz a; iluminará; revelan / arrojar luz sobre; iluminaría |
somnus, et in solam patuerunt | Add note |
somnus, et in solam patuerunt lumina | mors, mortis Fdeath; corpse; annihilationTod, Leiche, Vernichtungla mort ; cadavre ; annihilation morte, cadavere; annientamentomuerte; cadáver; aniquilación |
somnus, et in solam patuerunt lumina | Add note |
cum tamen attonito moriens uagitus in auras |
cumwith, together/jointly/along/simultaneous with, amid; supporting; attachedmit, zusammen / gemeinsam / zusammen / gleichzeitig mit, unter, Unterstützung und angrenzendeavec, ensemble / conjointement / long / simultanée avec, au milieu, le soutien, jointcon, insieme / insieme / insieme / contemporanea, in mezzo, di sostegno; allegatocon, junto / en forma conjunta / en / simultáneo con, en medio, de apoyo; adjunta |
cumwhen, at the time/on each occasion/in the situation that; after; since/althoughwenn zum Zeitpunkt / bei / in der Situation, dass, nach, da / obwohlquand, au moment de / à chaque fois / dans la situation qui, après, puisque / bienquando, al tempo / ogni volta / nella situazione in cui, dopo, dato che / secuando, en el momento / en cada ocasión / en la situación que, después, puesto que / aunque |
Add note |
cum | tamenyet, nevertheless, stillaber trotzdem nochet cependant, encoreancora, tuttavia, ancorasin embargo, no obstante, todavía |
cum | Add note |
cum tamen | attono, attonare, attonui, attonitusstrike with lightning, blast; drive crazy, distractStreik mit Blitzschlag, Explosion, fahren ablenken verrückt,frapper avec la foudre, souffle ; conduire fou, le distraire colpire con un fulmine, esplosione, impazzire, distrarrepegar con el relámpago, ráfaga; conducir loco, distraerlo |
cum tamen | attonitus, attonita, attonitumastonished, fascinated; lightning/thunder-struck, stupefied, dazed; inspirederstaunt, fasziniert, und Blitze / Donner gerührt, betäubt, betäubt; inspiriertétonné, fasciné, la foudre / foudroyé, stupide, hébété, inspiréestupito, affascinato; fulmine / tuono colpito, stupito, stordito, ispiratoasombrado, fascinado; rayo / trueno golpeó, estupefacto, aturdido, inspirado |
cum tamen | Add note |
cum tamen attonito | morior, mori, mortuus sumdie, expire, pass/die/wither away/out; fail, come to an end; decaydie auslaufen, Pass / die / absterben / out; scheitern, zu einem Ende kommen; Verfallmourir, expirer, passage/mourir/défraîchir loin/dehors ; échouer, se terminer ; affaiblissement morire, scadenza, pass / die / inaridisco / out, non riescono, a raggiungere un fine; decadimentomorir, expirar, paso/morir/marchitar lejos/hacia fuera; fallar, acabar; decaimiento |
cum tamen attonito | morior, moriri, moritus sumdie; expire, pass/die/wither away/out; decaysterben, auslaufen, Pass / die / absterben / out; Verfallmourir ; expirent, le passage/meurent/défraîchissent loin/dehors ; affaiblissement morire; scadenza, pass / die / inaridisco / fuori; decadimentomorir; expira, el paso/muere/marchita lejos/hacia fuera; decaimiento |
cum tamen attonito | Add note |
cum tamen attonito moriens | vagitus, vagitus Mcryingweinenpleurspiantollanto |
cum tamen attonito moriens | Add note |
cum tamen attonito moriens uagitus | ininto; about, in the mist of; according to, after; for; to, amongin, etwa in dem Nebel, der, nach, nachdem, denn, um unterdans, environ, dans la brume de: selon, après, car, pour, entrein, circa, nella nebbia di; secondo, dopo, per, per, traen, aproximadamente, en la bruma de, según, después, porque, para, entre |
cum tamen attonito moriens uagitus | inin, on, at; in accordance with/regard to/the case of; withinin, auf, nach, an, gegendans, sur, à, conformément à l'/ ce qui concerne les / le cas d'; dansin, su, su, in conformità con / per quanto riguarda / il caso di; all'internoen, sobre, en; de conformidad con / respecto a / el caso de, dentro de |
cum tamen attonito moriens uagitus | Add note |
cum tamen attonito moriens uagitus in | auro, aurare, auravi, auratusgild, overlay with goldvergolden, Overlay mit Golddorer, couvriras d'ordorare, sovrapposizione d'orogremio, cubrirás de oro |
cum tamen attonito moriens uagitus in | aura, aurae Fbreeze, breath, wind; gleam; odor, stench; vapor; air, heavenWind, Luft, Wind, glänzen, Geruch, Gestank, Dampf, Luft, Himmelbrise, souffle, vent, éclair; odeur, odeur, vapeur, air, cielbrezza, il respiro, vento, bagliore, odore, puzza, vapore, aria, cielobrisa, aliento, viento, brillo, olor, olor, vapor, aire, cielo |
cum tamen attonito moriens uagitus in | Add note |
excidit et ruptis inmutuit ore querelis, |
excido, excidere, excidi, excisuscut out/off/down; raze, destroyausgeschnitten / aus / nach unten, schleifen, zu zerstörencouper/outre de/vers le bas ; raser, détruire tagliare / off / basso; radere, distruggerecortar/de/abajo; raze, destruir |
excido, excidere, excidi, -perish; disappear; escape, fall out; be deprived of; lose control of senseszugrunde gehen; verschwinden, zu entkommen, fallen aus; beraubt werden, verlieren die Kontrolle der Sinnepérir ; disparaître ; s'échapper, tomber ; être privé de ; perdre la commande des sens perire, scomparire; scappare, cadere, essere privato del; perdere il controllo dei sensifallecer; desaparecer; escaparse, caer; privarse de; perder el control de sentidos |
excindo, excindere, excidi, excissusdemolish/destroy, raze to ground; exterminate/destroyzerstören / vernichten, dem Erdboden gleichmachen zu Boden, zu vernichten zerstören /démolir/détruire, raser pour rectifier ; exterminer/détruire demolire / distruggere, radere al suolo; sterminare / distruggeredemoler/destruir, raze para moler; exterminar/destruir |
Add note |
excidit | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
excidit | Add note |
excidit et | rumpo, rumpere, rupi, ruptusbreak; destroybreak; zerstörencoupure ; détruire break; distruggererotura; destruir |
excidit et | Add note |
excidit et ruptis(Currently undefined; we'll fix this soon.)
excidit et ruptis | Add note |
excidit et ruptis inmutuit | os, oris Nmouth, speech, expression; face; pronunciationMund, Rede-, Meinungs-, Gesicht; Aussprachela bouche, la parole, d'expression, le visage; prononciationbocca, la parola, di espressione; viso; pronunciala boca, el habla, la expresión, la cara; Pronunciación |
excidit et ruptis inmutuit | oro, orere, -, -burnbrennenbrûlure bruciarequemadura |
excidit et ruptis inmutuit | Add note |
excidit et ruptis inmutuit ore | querela, querelae Fcomplaint, grievance; illness; difference of opinion; lament; blameBeschwerde, Beschwerde, Krankheit, Meinungsverschiedenheiten, beklagen; Schuldplainte, grief ; maladie ; divergence de vues ; lament ; blâme denuncia, risentimento; malattia; differenza di opinione; lamento; colpaqueja, agravio; enfermedad; contraste de pareceres; lament; culpa |
excidit et ruptis inmutuit ore | Add note |
qualia non totas peragunt insomnia uoces, |
qualis, qualis, qualewhat kind/sort/condition; what is like; what/how excellent a...welche Art / Art / Zustand, wie, was ist, was / wie hervorragend a. ..Quel type / genre / état, ce qui est similaire; quoi / comment excellente a. ..che tipo / Ordina / condizione: che è come, cosa / come eccellente a. ..qué tipo / clase / condición, lo que es como, ¿qué / cómo excelente a. .. |
Add note |
qualia | nonnot, by no means, nonicht, auf keinen Fall, keinnon, pas du tout, pas denon per nulla, nessunNo, de ninguna manera, no |
qualia | Non., abb.Nones; 7th of month, March, May, July, Oct., 5th elsewhenNones; 7. des Monats, März, Mai, Juli, Oktober, 5. elsewhenNones, 7 mois, Mars, Mai, Juillet, octobre, 5e autre momentNones, 7 mesi, marzo, maggio, luglio, ottobre, 5 ° elsewhenNones, séptimo del mes, marzo, mayo, julio, octubre, 5 de elsewhen |
qualia | Add note |
qualia non | totus, tota, totum (gen -ius)whole, all, entire, total, complete; every part; all together/at onceInsgesamt alle, ganze, total, vollständig, jedes Teil, alle zusammen / auf einmaltout, tout, tout, total, complet, chaque partie; tous ensemble / à la foistutto, tutto, intero, totale, completo: ogni parte, tutti insieme / in una sola voltatodo, todo, todo, completo total, cada parte; todos juntos / a la vez |
qualia non | Add note |
qualia non totas | perago, peragere, peregi, peractusdisturb; finish; kill; carry through to the end, completestören; finish; töten, führen bis zum Ende, komplettdéranger ; finition ; mise à mort ; exécuter à l'extrémité, complète disturbare; finitura; uccidere, portare fino in fondo, completodisturbar; final; matanza; ejecutar al extremo, completo |
qualia non totas | Add note |
qualia non totas peragunt | insomnis, insomnis, insomnesleeplessschlaflossans sommeilinsonneinsomne |
qualia non totas peragunt | insomnium, insomni(i) Nwakefulness; vision, dreamWachheit, Vision, Trauméveil; vision, le rêveveglia, visione, sognovigilia, la visión, el sueño |
qualia non totas peragunt | Add note |
qualia non totas peragunt insomnia | voco, vocare, vocavi, vocatuscall, summon; name; call uponnennen, rufen; Namen, rufenl'appel, appellent ; nom ; inviter chiamare, convocare, nome; appellola llamada, convoca; nombre; invitar |
qualia non totas peragunt insomnia | vox, vocis Fvoice, tone, expressionSprach-, Ton-, Meinungs -voix, tonalité, expression voce, tono, espressionevoz, tono, expresión |
qualia non totas peragunt insomnia | Add note |
audiit Hypsipyle, facilemque negantia cursum |
audio, audire, audivi, auditushear, listen, accept, agree with; obey; harken, pay attention; be able to hearhören, zuhören, akzeptieren, zustimmen; gehorchen, harken, achten; in der Lage sein zu hören,entendre, écouter, accepter, convenir avec ; obéir ; harken, prêter l'attention ; pouvoir entendre sentire, ascoltare, accogliere, d'accordo con, obbedire, attenzione Harken, le retribuzioni; essere in grado di sentireoír, escuchar, aceptar, convenir con; obedecer; harken, prestar la atención; poder oír |
Add note |
audiit(Currently undefined; we'll fix this soon.)
audiit | Add note |
audiit Hypsipyle, | facilis, facile, facilior -or -us, facillimus -a -umeasy, easy to do, without difficulty, ready, quick, good natured, courteouseinfach, leicht zu machen, ohne Schwierigkeiten, bereit, schnell, gutmütig, höflichfacile, facile à faire, sans difficulté, prêt, rapide, de bonne composition, courtoise facile, facile, senza difficoltà, pronto, rapido, buon carattere, cortesefácil, fácil hacer, sin la dificultad, listo, rápido, bondadoso, cortesana |
audiit Hypsipyle, | Add note |
audiit Hypsipyle, facilemque | nego, negare, negavi, negatusdeny, refuse; say... notleugnen, verweigern; sagen ... nichtnier, refuser ; dire… pas negare, negare, dire ... nonnegar, rechazar; decir… no |
audiit Hypsipyle, facilemque | Add note |
audiit Hypsipyle, facilemque negantia | curro, currere, cucurri, cursusrun/trot/gallop, hurry/hasten/speed, move/travel/proceed/flow swiftly/quicklyrun / Trab / Galopp, eilig / beschleunigen / Geschwindigkeit, Bewegung / Reisen / gehen / flow schnell / schnellcourir/trot/galop, hâte/accélèrent/vitesses, mouvement/voyage/procèdent/vite d'écoulement/rapidement eseguire / trotto / galoppo, fretta / accelerare / velocità, spostare / viaggio / procedere / flusso rapido / velocefuncionar/trote/galope, prisa/aceleran/velocidad, movimiento/recorrido/proceden/rápidamente/rápidamente del flujo |
audiit Hypsipyle, facilemque negantia | cursus, cursus Mrunning; speed/zeal; charge, onrush; forward movement/march; revolution Laufen; Geschwindigkeit / Eifer, Bezahlung, Ansturm; Vorwärtsbewegung / März; Revolutionen cours d'exécution, la vitesse / zèle; charge, ruée; mouvement vers l'avant / mars, la révolutiondi funzionamento; velocità / zelo, alla tariffa, impeto; movimento in avanti / marzo; rivoluzionefuncionamiento; velocidad / celo; cargo, embestida, el movimiento de avance y marcha, la revolución |
audiit Hypsipyle, facilemque negantia | Add note |
exanimis genua aegra rapit; iam certa malorum |
exanimis, exanimis, exanimedead; lifeless; breathless, terrified, dismayedtot, leblos, atemlos, erschrocken, entsetztmort ; sans vie ; essoufflé, terrifié, consterné morto, senza vita, senza fiato, terrorizzata, costernatimuerto; sin vida; sin aliento, aterrorizado, consternado |
exanimus, exanima, exanimumdead; lifelesstot, leblosmort, sans viemorto, senza vitamuerto, sin vida |
Add note |
exanimis | genu, genus NkneeKniegenouginocchiorodilla |
exanimis | Add note |
exanimis genua | aeger, aegra -um, aegrior -or -us, aegerrimus -a -umsick/ill, infirm; unsound, injured; painful, grievous; corrupt; sad/sorrowfulkrank / krank, gebrechlich, ungesund, verletzt; schmerzhafte, schwere; beschädigt; sad / traurigmaladie / malades, des infirmes; malsaine, blessés, douloureux, douloureux, de corruption; triste / tristemalato / malato, infermo, alienato, di feriti, dolorosa, grave, corrotta, triste / dolenteenfermas o discapacitadas enfermo,; heridos erróneas,; graves doloroso,; corruptos; triste / dolorosa |
exanimis genua | aegrum, aegri Ndiseased part of the body; diseased state; grief, feeling of distress; painerkrankten Teil des Körpers, kranken Staat, Schmerz, das Gefühl der Verzweiflung, der Schmerzla douleur partie malade du corps; état morbide; douleur, sentiment de détresse;parte malata del corpo; stato malati, il dolore, sensazione di angoscia, doloreparte enferma del cuerpo, estado de enfermedad, dolor, sensación de malestar, dolor |
exanimis genua | Add note |
exanimis genua aegra | rapio, rapere, rapui, raptusdrag off; snatch; destroy; seize, carry off; pillage; hurryschleppen; reißen; zerstören, zu ergreifen, rauben, plündern; Eiledrague au loin ; bribe ; détruire ; saisir, porter au loin ; pillage ; hâte trascinare fuori; strappare, distruggere; cogliere, rapire, saccheggio; frettafricción apagado; arrebatamiento; destruir; agarrar, llevar apagado; pillaje; prisa |
exanimis genua aegra | Add note |
exanimis genua aegra rapit; | jamnow, already, by/even now; besidesjetzt schon, von / auch jetzt noch, außerdemaujourd'hui, déjà, par /, même maintenant, et d'ailleursora, già, per / anche adesso; oltreahora, ya, por /, incluso ahora, además |
exanimis genua aegra rapit; | eo, ire, ivi/ii, itusgo, walk; march, advance; pass; flow; pass; ride; sailgehen, zu Fuß, march, voraus; pass; flow; pass; reiten, segelnaller, marcher ; marche, avance ; passage ; écoulement ; passage ; tour ; voile andare, camminare, marciare, anticipo; pass; flusso; pass; giro; velair, caminar; marzo, avance; paso; flujo; paso; paseo; vela |
exanimis genua aegra rapit; | Add note |
exanimis genua aegra rapit; iam | certus, certa -um, certior -or -us, certissimus -a -umfixed, settled, firm; certain; trusty/reliable; sure; resolved, determinedfestgelegt, abgewickelt, fest, sicher; treuen / zuverlässig sind; sicher; gelöst werden, bestimmtfixe, arrangé, ferme ; certain ; de confiance/fiable ; sure ; resolved, déterminé fisso, costante, fermo, certo; fidato / affidabili; certo; risolto, determinatofijo, colocado, firme; seguro; de confianza/confiable; sure; resolved, resuelto |
exanimis genua aegra rapit; iam | certo, certare, certavi, certatusvie, contest, contend/struggle, dispute; fight, strivevie, Wettbewerb behaupten / Kampf, Streit, Kampf, strebenlutter, contester, contester/lutte, conflit ; le combat, tâchent Vie, contest, concludono / lotta, conflitto, lotta, si sforzanocompetir, disputar, afirmar/lucha, conflicto; la lucha, se esfuerza |
exanimis genua aegra rapit; iam | certum, certi Nthat which is fixed/regular/definite/specified/certain/fact/reliable/settleddas, was fest / normal / definitive / genannten / bestimmten / fact / zuverlässige / beigelegtce qui est fixe / réguliers / défini / précisé / certains / fait / fiabilité / régléciò che è fisso / regolare / definitiva / specificato / certo / fatto / affidabile / regolatila que se fija / regular / definido / especificado / ciertos / hecho / fiable o liquiden |
exanimis genua aegra rapit; iam | Add note |
exanimis genua aegra rapit; iam certa | malus, mala -um, pejor -or -us, -bad, evil, wicked; ugly; unluckyschlecht, böse, böse, hässlich, Pechle mauvais, mal, mauvais ; laid ; malheureux cattivo, cattivo, cattivo, brutto, sfortunatomalo, mal, travieso; feo; desafortunado |
exanimis genua aegra rapit; iam certa | malus, malimast; beam; tall pole, upright pole; standard, prop, staffMast; beam; hohen Stange, aufrecht polig, Standard, prop, Personalmât; faisceau; grand poteau, debout pôle; standard, la proposition, le personnelalbero; fascio palo alto, in posizione verticale polo; standard, puntello, il personalemástil, haz; poste alto, erguido palo; propiedad estándar, el personal |
exanimis genua aegra rapit; iam certa | malus, maliapple treeApfelbaumpommierApple Treemanzano |
exanimis genua aegra rapit; iam certa | malum, mali Napple; fruit; lemon; quinceApfel, Frucht, Zitrone, QuitteApple, des fruits, citron, coingmela, frutta, limone, mela cotognamanzana, fruta; limón, membrillo |
exanimis genua aegra rapit; iam certa | Add note |
mentis ab augurio sparsoque per omnia uisu |
mens, mentis Fmind; reason, intellect, judgment; plan, intention, frame of mind; courageGeist, Vernunft, Verstand, Urteil, planen, Absicht, Stimmung, Mutl'esprit, la raison, l'intelligence, le jugement; plan, l'intention, d'esprit, le couragemente, ragione, intelligenza, giudizio, piano, intenzioni, stati d'animo, coraggiomente, la razón, el intelecto, el juicio, el plan, la intención, de ánimo, valor |
menta, mentae Fmint; any cultivated mintmint; eine bestellte mintla menthe, menthe cultivée toutementa; qualsiasi menta coltivatamenta; cualquier menta cultivadas |
mentum, menti Nchin; projecting edgeKinn, vorspringende Kantepointe du menton; sailliemento; proiezione bordola barbilla; proyectar borde |
Add note |
mentis | abby, from; aftervon aus, nachpar, de ; ensuite da, da, dopopor, de; después |
mentis | Add note |
mentis ab | augurium, auguri(i) Naugury; divination, prediction; omen, portent/sign; forebodingVorzeichen, Wahrsagerei, Vorhersage, Omen, Vorzeichen / sign; Ahnungaugure; divination, la prédiction; augure, présage / signe; pressentimentaugurio, divinazione, predizione, presagio, segno / segno; presentimentoaugurio; la adivinación, la predicción, augurio, presagio / signo; presentimiento |
mentis ab | augurius, auguria, auguriumof the augurs/augury, auguralder Auguren / Omen, auguraldes augures / augure, auguraledegli Auguri / augurio, auguralede los augures / augurio, augural |
mentis ab | Add note |
mentis ab augurio | spargo, spargere, sparsi, sparsusscatter, strew, sprinkle; spotstreuen, streuen, streuen; Ortl'éparpillement, répandent, arrosent ; tache dispersione, spargere, spolverare; spotla dispersión, derrama, asperja; punto |
mentis ab augurio | Add note |
mentis ab augurio sparsoque | perthrough; during; by, by means ofdurch, während, durch, mit Hilfe vongrâce; cours; par, au moyen deattraverso, durante, da, per mezzo dia través de, durante, por, por medio de |
mentis ab augurio sparsoque | Add note |
mentis ab augurio sparsoque per | omnis, omnis, omneeach, every, every one; all; all/the whole ofjeder, jede, jeder, alle, alle / die gesamtechacun, chaque, chacun ; tous ; tous/totalité de ciascuno, tutti, tutti, tutti, tutti / tuttocada uno, cada, todos; todos; todos/el conjunto de |
mentis ab augurio sparsoque per | omne, omnis Nall things; everything; a/the whole, entity, unitalles, alles, ein / das Ganze Einheit, Einheittoutes les choses ; tout ; a/the entier, entité, unité tutte le cose, tutto, un / il tutto, ente, unitàtodas las cosas; todo; a/the entero, entidad, unidad |
mentis ab augurio sparsoque per | omniain all respectsin jeder Hinsichtà tous les égardssotto tutti gli aspettien todos los aspectos |
mentis ab augurio sparsoque per | Add note |
mentis ab augurio sparsoque per omnia | video, videre, vidi, visussee, look at; consider; seem, seem good, appear, be seensehen, schauen, betrachten, scheinen gut scheinen, erscheinen, gesehen werdenvoir, regarder ; considérer ; sembler, sembler bon, apparaître, soit vu vedere, osservare, prendere in considerazione, sembra, sembrano buoni, apparire, essere vistover, mirar; considerar; parecer, parecer bueno, aparecer, se vea |
mentis ab augurio sparsoque per omnia | viso, visere, visi, visusvisit, go to see; look atbesuchen, um zu sehen, schaula visite, vont voir ; regarder visitare, andare a vedere, guardarela visita, va a considerar; mirar |
mentis ab augurio sparsoque per omnia | visus, visus Mlook, sight, appearance; visionBlick, Sicht, Aussehen; Visionregarder, apercevoir, aspect ; vision sguardo, la vista, l'apparenza; visionemirar, avistar, aspecto; visión |
mentis ab augurio sparsoque per omnia | Add note |
lustrat humum quaerens et nota uocabula paruo |
lustro, lustrare, lustravi, lustratuspurify cermonially, cleanse by sacrifice, expiatecermonially reinigen, reinigen durch Opfer, büßenépurer cermonially, nettoyer par sacrifice, expier cermonially purificare, ripulire dal sacrificio, espiarepurificar cermonially, limpiar por sacrificio, expiate |
Add note |
lustrat | humus, humi Fground, soil, earth, land, countryGrund, Boden, Erde, Land, Landsol, le sol, la terre, la terre, le paysterra, suolo, terra, terra, paesesuelo, suelo, tierra, tierra, país |
lustrat | Add note |
lustrat humum | quaero, quaerere, quaesivi, quaesitussearch for, seek, strive for; obtain; ask, inquire, demandsuchen, suchen, streben; zu erhalten, fragen, fragen, verlangenrechercher, chercher, essayer d'obtenir ; obtenir ; demander, s'enquérir, exiger cercare, cercare, di lottare per, ottenere, chiedere, indagare, la domandabuscar para, buscar, esforzarse para; obtener; pedir, investigar, exigir |
lustrat humum | Add note |
lustrat humum quaerens | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
lustrat humum quaerens | Add note |
lustrat humum quaerens et | nosco, noscere, novi, notusget to know; learn, find out; become cognizant of/acquainted/familiar withkennen zu lernen, lernen, finden Sie heraus, der sich bewusst / bekannt / bekanntfinir par savoir ; apprendre, découvrir ; deviennent of/acquainted/familiar conscients avec per conoscere, imparare, scoprire, diventare consapevoli delle / conoscenza / familiarità confamiliarizarse con; aprender, descubrir; se convierten of/acquainted/familiar competentes con |
lustrat humum quaerens et | novi, novisse, notusknow, know of; know how, be able; experiencewissen, kennen, wissen, wie in der Lage sein, die Erfahrungen,savoir, savoir de ; savoir, pouvoir en mesure ; expérience so, conosco, know how, in grado, esperienzasaber, saber de; saber, poder; experiencia |
lustrat humum quaerens et | noto, notare, notavi, notatusobserve; record; brand; write, inscribebeobachten; record; Marke; einschreiben zu schreiben,observer ; enregistrer ; marque ; écrire, inscrire osservare, registrare, brand; scrivere, scrivereobservar; registrar; marca de fábrica; escribir, inscribir |
lustrat humum quaerens et | notus, nota -um, notior -or -us, notissimus -a -umwell known, familiar, notable, famous, esteemed; notorious, of ill reputebekannt, vertraut, notable, bekannt, geschätzt; berüchtigten, von schlechtem Rufbien connu, familier, notable, célèbre, estimé ; notoire, de la réputation malade ben noto, familiare, degno di nota, famoso, apprezzato, famigerato, di cattiva famabien conocido, familiar, notable, famoso, estimado; notorio, de la reputación enferma |
lustrat humum quaerens et | nota, notae Fmark, sign, letter, word, writing, spot brand, tattoo-markZeichen, Zeichen, Buchstaben, ein Wort, Schrift, Ort Marke, tattoo-Markemarque marque, un signe, lettre, mot, l'écriture, au comptant, de tatouage de marquemarchio, segno, lettera, parola, scrittura, spot di marca, tatuaggio-marchiomarca marca, signo, letra, palabra, la escritura, la mancha, tatuaje-marca |
lustrat humum quaerens et | notum, noti Nnotorious facts; scandalnotorischen Tatsachen; Skandalfaits notoires; scandalefatti noti; scandalohechos notorios; escándalo |
lustrat humum quaerens et | Add note |
lustrat humum quaerens et nota | vocabulum, vocabuli Nnoun, common/concrete noun; word used to designate thing/idea, term, nameSubstantiv, common / Beton noun; Wort benutzt, um etwas zu benennen / Idee, Begriff, Namenom commun/concret de nom ; mot employé pour indiquer la chose/idée, limite, nom sostantivo, comune / sostantivo concreto; parola usata per indicare cosa / idea, durata, nomesustantivo común/concreto del sustantivo; palabra usada para señalar la cosa/la idea, término, nombre |
lustrat humum quaerens et nota | Add note |
lustrat humum quaerens et nota uocabula | parvus, parva -um, minor -or -us, minimus -a -umsmall, little, cheap; unimportant; smallest, leastkleine, kleine, billige, unwichtig, kleinsten, am wenigstenpetit, peu, bon marché ; sans importance ; le plus petit, mineurs piccolo, piccolo, poco costoso, poco importante, più piccolo, menopequeño, poco, barato; poco importante; el más pequeño, lo menos |
lustrat humum quaerens et nota uocabula | Add note |
nequiquam ingeminans: nusquam ille, et prata recentes |
nequiquamin vainvergeblichen vaininvanoen vano |
Add note |
nequiquam | ingemino, ingeminare, ingeminavi, ingeminatusredouble; increase in intensityverdoppeln; Erhöhung der Intensitätredoubler ; augmenter dans l'intensité raddoppiare, aumento dell'intensitàredoblar; aumentar de intensidad |
nequiquam | Add note |
nequiquam ingeminans: | nusquamnowhere; on no occasionnirgends, in keinem Fallnulle part, à aucun momentda nessuna parte, in nessuna occasioneninguna parte, en ninguna ocasión |
nequiquam ingeminans: | Add note |
nequiquam ingeminans: nusquam | ille, illa, illudthat; those; that person/thing; the well known; the formerdass, diejenigen, auch DEMONST; dieser Person / Sache, die gut bekannt, die ehemaligecela ; ceux ; ces personne/chose ; le bien connu ; l'ancien che, quelle, cioè / persona cosa, il ben noto, il primoeso; ésos; esa persona/cosa; el bien conocido; el anterior |
nequiquam ingeminans: nusquam | Add note |
nequiquam ingeminans: nusquam ille, | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
nequiquam ingeminans: nusquam ille, | Add note |
nequiquam ingeminans: nusquam ille, et | pratum, prati Nmeadow, meadowland; meadow grass/crop; broad expanse/field/plainWiese, Wiesen, Wiese Gras / Kultur; weiten / Feld / plainprairie, prairies, l'herbe des prés / crop; vaste étendue / champ / plainprato, prati, erba prato / coltura; distesa / settore / plainpastos, praderas, prados / cosecha; amplia extensión / campo / plain |
nequiquam ingeminans: nusquam ille, et | Add note |
nequiquam ingeminans: nusquam ille, et prata | recens, (gen.), recentisfresh, recent; restedfrisch, neu; beruhtefrais, récent ; reposé fresco, recente; riposatofresco, reciente; reclinado |
nequiquam ingeminans: nusquam ille, et prata | Add note |
amisere notas. uiridi piger accubat hostis |
amitto, amittere, amisi, amissuslose; lose by death; send away, dismiss; part with; let go/slip/fall, dropverlieren, verlieren durch den Tod; wegschicken, entlassen; Teil mit; loslassen / Slip / Herbst, Tropfenperdre ; perdre par la mort ; envoyer loin, écarter ; partie avec ; laisser go/slip/fall, baisse perdere, perdere con la morte, inviare via, respingere, con la parte; lasciar andare / slip / caduta, cadutaperder; perder por muerte; enviar, despedir; parte con; dejar go/slip/fall, gota |
Add note |
amisere | nosco, noscere, novi, notusget to know; learn, find out; become cognizant of/acquainted/familiar withkennen zu lernen, lernen, finden Sie heraus, der sich bewusst / bekannt / bekanntfinir par savoir ; apprendre, découvrir ; deviennent of/acquainted/familiar conscients avec per conoscere, imparare, scoprire, diventare consapevoli delle / conoscenza / familiarità confamiliarizarse con; aprender, descubrir; se convierten of/acquainted/familiar competentes con |
amisere | novi, novisse, notusknow, know of; know how, be able; experiencewissen, kennen, wissen, wie in der Lage sein, die Erfahrungen,savoir, savoir de ; savoir, pouvoir en mesure ; expérience so, conosco, know how, in grado, esperienzasaber, saber de; saber, poder; experiencia |
amisere | noto, notare, notavi, notatusobserve; record; brand; write, inscribebeobachten; record; Marke; einschreiben zu schreiben,observer ; enregistrer ; marque ; écrire, inscrire osservare, registrare, brand; scrivere, scrivereobservar; registrar; marca de fábrica; escribir, inscribir |
amisere | notus, nota -um, notior -or -us, notissimus -a -umwell known, familiar, notable, famous, esteemed; notorious, of ill reputebekannt, vertraut, notable, bekannt, geschätzt; berüchtigten, von schlechtem Rufbien connu, familier, notable, célèbre, estimé ; notoire, de la réputation malade ben noto, familiare, degno di nota, famoso, apprezzato, famigerato, di cattiva famabien conocido, familiar, notable, famoso, estimado; notorio, de la reputación enferma |
amisere | nota, notae Fmark, sign, letter, word, writing, spot brand, tattoo-markZeichen, Zeichen, Buchstaben, ein Wort, Schrift, Ort Marke, tattoo-Markemarque marque, un signe, lettre, mot, l'écriture, au comptant, de tatouage de marquemarchio, segno, lettera, parola, scrittura, spot di marca, tatuaggio-marchiomarca marca, signo, letra, palabra, la escritura, la mancha, tatuaje-marca |
amisere | Add note |
amisere notas. | viridis, viridis, viridefresh, green; blooming,youthfulfrischen, grünen, blühenden, jugendlichfrais, vert ; floraison, jeune fresco, verde, rigogliosa, giovanefresco, verde; floración, joven |
amisere notas. | Add note |
amisere notas. uiridi | piger, pigra, pigrumlazy, slow, dullfaul, langsam, langweiligparesseux, lent, mat pigro, lento, noiosoperezoso, lento, embotado |
amisere notas. uiridi | Add note |
amisere notas. uiridi piger | accubo, accubare, accubui, accubituslie near or by; recline at tableliegen in der Nähe oder durch; zurücklehnen am Tischmensonge près de ou près ; reposer à la table si trovano vicino o da altri; sdraiarsi a tavolamentira cerca o cerca; descansar en la tabla |
amisere notas. uiridi piger | Add note |
amisere notas. uiridi piger accubat | hostis, hostisenemy; stranger, foreigner; the enemyFeind, Fremde, Ausländer, der Feindennemi ; étranger, étranger ; l'ennemi nemico, estraneo, straniero, il nemicoenemigo; extranjero, extranjero; el enemigo |
amisere notas. uiridi piger accubat | hostio, hostire, -, -requite, recompensevergelten, Vergeltungrétribue, une récompensecontraccambiare, ricompensareretribuir, recompensar |
amisere notas. uiridi piger accubat | Add note |
collectus gyro spatiosaque iugera complet |
colligo, colligere, collegi, collectuscollect, assemble, bring/gather/hold/keep together; combine; harvest; pick upsammeln, sammeln, bringen / gather / Halten / zusammen zu halten; kombinieren; Ernte abholenrassembler, réunir, réunir/rassemblement/prise/subsistance ; cartel ; moisson ; reprendre raccogliere, riunire, mettere / gather / hold / tenere insieme, unire, di raccolta; pick uprecoger, montar, traer/frunce/asimiento/subsistencia junto; cosechadora; cosecha; coger |
colligo, colligere, collexi, collectuscollect, assemble, bring/gather/hold/keep together; combine; harvest; pick upsammeln, sammeln, bringen / gather / Halten / zusammen zu halten; kombinieren; Ernte abholenrassembler, réunir, réunir/rassemblement/prise/subsistance ; cartel ; moisson ; reprendre raccogliere, riunire, mettere / gather / hold / tenere insieme, unire, di raccolta; pick uprecoger, montar, traer/frunce/asimiento/subsistencia junto; cosechadora; cosecha; coger |
collectus, collecta -um, collectior -or -us, collectissimus -a -umcompact, concise; restricted; contracted, narrow; shutKompakt, prägnant, beschränkt; geschlossen verengt, schmal;compact, concis, limités; contrat, étroites, fermezcompatto, e concisa; ristretto; contratto, stretto; chiudereconcisos compacto,; restringido; contratados y estrecho; cierre |
collectus, collectus Mheap/pile; accumulation; collectionHaufen / Stapel; Akkumulation; Sammlungtas / pile; accumulation, la collecteheap / palo; accumulo, raccoltaheap / pila, acumulación, la recolección |
Add note |
collectus | gyrus, gyri Mcircle, ring; circuit; course; circular course for training/racing horsesKreis, Ring; circuit; natürlich; Rundkurs für die Ausbildung / Rennpferdecercle, anneau; circuit; cours; cours circulaire de la formation / courses de chevauxcerchio, anello; circuito; corso; percorso circolare per la formazione / cavalli da corsacírculo, anillo, circuito, por supuesto, por supuesto circular para la formación / carreras de caballos |
collectus | gyro, gyrare, gyravi, gyratusgo around/about; turn/wheel around/in a circlego around / about, schalten / Rad um / im Kreiscirculer/environ ; tourner/roue around/in un cercle andare in giro / about; girare / ruota intorno a / in un cerchiocircundar/alrededor; dar vuelta/la rueda around/in un círculo |
collectus | Add note |
collectus gyro | spatiosus, spatiosa, spatiosumspacious, wide, longgeräumige, breite, langespacieuse, large, longspazioso, largo, lungoamplio, ancho, largo |
collectus gyro | Add note |
collectus gyro spatiosaque | juger, jugeris Njugerum; acres/fields/broad expanse jugerum; ha / fields / weitenJugère; acres / domaines / grandes étenduesjugerum; ettari / campi / ampia distesajugerum; acres / campos / amplia extensión |
collectus gyro spatiosaque | Add note |
collectus gyro spatiosaque iugera | compleo, complere, complevi, completusfill; be big enough to fill; occupy space, crowd; furnish/supply/manfüllen, groß genug, um zu füllen; Raum einnehmen, Menge; liefern / Versorgung / mansuffisance ; être assez grand remplir ; occuper l'espace, foule ; fournir/approvisionnement/homme riempire; essere abbastanza grande da riempire, occupare lo spazio, della folla; arredare / fornitura / manterraplén; ser bastante grande llenar; ocupar el espacio, muchedumbre; suministrar/fuente/hombre |
collectus gyro spatiosaque iugera | Add note |
sic etiam, obliqua ceruicem expostus in aluo. |
sicthus, so; as follows; in another way; in such a waySo, so, wie folgt, in einer anderen Art und Weise, in der WeiseAinsi, si, comme suit: une autre manière; de manièrecosì, in modo, come segue, in un altro modo, in modopor lo tanto, por lo que, según se indica, de otro modo, de tal manera |
Add note |
sic | etiamand also, besides/furthermore, in addition/as well; even, actually; yes/indeedund auch neben / außerdem, zusätzlich / als auch, sogar, eigentlich, ja / jaet aussi, en plus / en outre, dans ajout / et, même, en fait, oui / effete anche, oltre a / inoltre, in aggiunta / e, anche, di fatto, sì / davveroy también, además de / por otra parte, además de /, así, incluso, en realidad, sí / de hecho |
sic | Add note |
sic etiam, | obliquus, obliqua, obliquumslanting; obliqueschräg, schrägobliques; obliqueobliquo; obliquooblicuos; oblicua |
sic etiam, | Add note |
sic etiam, obliqua | cervix, cervicis Fneck, nape; severed neck/head; cervix, neck Hals, Nacken, Hals durchtrennt / Kopf, Zervix-, Hals -cou, nuque ; cou/tête divisés ; cervix, cou collo, nuca, collo reciso / testa, collo dell'utero, del collocuello, nuca; cuello/cabeza separados; cerviz, cuello |
sic etiam, obliqua | Add note |
sic etiam, obliqua ceruicem(Currently undefined; we'll fix this soon.)
sic etiam, obliqua ceruicem | Add note |
sic etiam, obliqua ceruicem expostus | ininto; about, in the mist of; according to, after; for; to, amongin, etwa in dem Nebel, der, nach, nachdem, denn, um unterdans, environ, dans la brume de: selon, après, car, pour, entrein, circa, nella nebbia di; secondo, dopo, per, per, traen, aproximadamente, en la bruma de, según, después, porque, para, entre |
sic etiam, obliqua ceruicem expostus | inin, on, at; in accordance with/regard to/the case of; withinin, auf, nach, an, gegendans, sur, à, conformément à l'/ ce qui concerne les / le cas d'; dansin, su, su, in conformità con / per quanto riguarda / il caso di; all'internoen, sobre, en; de conformidad con / respecto a / el caso de, dentro de |
sic etiam, obliqua ceruicem expostus | Add note |
sic etiam, obliqua ceruicem expostus in | alvus, alvibelly/paunch/stomach; womb; bowel; bowel movement; hull; beehive; cavityBauch / Bauch / Magen, Gebärmutter, Darm, Stuhlgang; Rumpf; Bienenstock; Hohlraumventre / ventre / estomac; ventre; intestin; selle; coque; ruche; cavitépancia / pancia / stomaco, utero, colon, il movimento di viscere, scafo; alveare; cavitàabdomen / vientre / estómago, útero, intestino, movimiento intestinal; casco; colmena; cavidad |
sic etiam, obliqua ceruicem expostus in | Add note |
horruit infelix uisu longoque profundum |
horreo, horrere, horrui, -dread, shrink from, shudder at; stand on end, bristle; have rough appearanceAngst, davor zurückschrecken, schaudert; zu Berge stehen, Borsten, rauhe Aussehencrainte, rétrécissement de, frisson à ; stand sur l'extrémité, brin ; avoir l'aspect approximatif paura, sottrarsi, rabbrividire; stare in fine, setola, hanno aspetto ruvidopavor, encogimiento de, estremecimiento en; soporte en el extremo, cerda; tener aspecto áspero |
horresco, horrescere, horrui, -dread, become terrified; bristle up; begin to shake/tremble/shudder/shiverAngst, erschrecken; sträubten begin to zittern / Schauer / Schauer schüttelnla crainte, deviennent terrifiée ; brin vers le haut ; commencer à secouer/trembler/frisson/frisson paura, diventano spaventati; drizzarono: cominciare a tremare / tremare / brivido / brividoel pavor, se aterroriza; cerda para arriba; comenzar a sacudir/temblar/estremecimiento/temblor |
Add note |
horruit | infelix, infelicis (gen.), infelicior -or -us, infelicissimus -a -umunfortunate, unhappy, wretched; unlucky, inauspicious; unproductivebedauerlich, unglücklich, elend, unglücklich, unheilvoll, unproduktivemalheureux, malheureux, misérable ; malheureux, peu propice ; improductif sfortunato, infelice, miserabile, sfortunato, infausto; improduttivadesafortunado, infeliz, desgraciado; desafortunado, desfavorable; improductivo |
horruit | Add note |
horruit infelix | video, videre, vidi, visussee, look at; consider; seem, seem good, appear, be seensehen, schauen, betrachten, scheinen gut scheinen, erscheinen, gesehen werdenvoir, regarder ; considérer ; sembler, sembler bon, apparaître, soit vu vedere, osservare, prendere in considerazione, sembra, sembrano buoni, apparire, essere vistover, mirar; considerar; parecer, parecer bueno, aparecer, se vea |
horruit infelix | viso, visere, visi, visusvisit, go to see; look atbesuchen, um zu sehen, schaula visite, vont voir ; regarder visitare, andare a vedere, guardarela visita, va a considerar; mirar |
horruit infelix | visus, visus Mlook, sight, appearance; visionBlick, Sicht, Aussehen; Visionregarder, apercevoir, aspect ; vision sguardo, la vista, l'apparenza; visionemirar, avistar, aspecto; visión |
horruit infelix | Add note |
horruit infelix uisu | longus, longa -um, longior -or -us, longissimus -a -umlong; tall; tedious, taking long time; boundless; far; of specific length/timelang, wobei groß, langweilig, lange Zeit; grenzenlos; weit; bestimmter Länge / Zeitlongtemps ; grand ; pénible, mettant le longtemps ; illimité ; loin ; de la longueur/du temps spécifiques lungo, alto, noioso, prendendo tempo; sconfinato, lontano; specifiche di lunghezza / tempode largo; alto; aburrido, tardando tiempo largo; ilimitado; lejos; de la longitud/del tiempo específicos |
horruit infelix uisu | Add note |
horruit infelix uisu longoque | profundus, profunda, profundumdeep, profound; boundless; insatiabletiefe, tiefe, grenzenlos, unersättlichprofondément, profond ; illimité ; insatiable profondo, profondo, sconfinato, insaziabileprofundamente, profundo; ilimitado; insaciable |
horruit infelix uisu longoque | profundum, profundi Ndepths, abyss, chasm; boundless expanseTiefe, Abgrund, Schlucht; grenzenlose Weiteprofondeurs, abîme, abîme ; étendue illimitée profondità, abisso, baratro; distesa sconfinataprofundidades, abismo, abismo; extensión ilimitada |
horruit infelix uisu longoque | Add note |
incendit clamore nemus; nec territus ille, |
incendo, incendere, incendi, incensusset on fire; set fire to, kindle, burn; cause to flame/burn; keep fire burningin Brand gesetzt, in Brand gesteckt, anzünden, brennen, dazu führen, dass flame / brennen, halten Feuerplacer sur le feu ; mettre le feu à, allumer, brûler ; cause à la flamme/à brûlure ; garder le burning du feu appiccato il fuoco, il fuoco impostato su Kindle,, masterizzare, a danni alla fiamma / bruciare; tenere acceso il fuocofijar en el fuego; fijar el fuego a, encender, quemar; causa a la llama/a la quemadura; guardar el burning del fuego |
Add note |
incendit | clamor, clamoris Mshout, outcry/protest; loud shouting, applause; clamor/noise/dinschreien, Geschrei / Protest; laute Rufe, Applaus, Lärm / Lärm / dincri, tollé/protestation ; fort criant, applaudissements ; clameur/bruit/vacarme urlo, grido / protesta, gridando ad alta voce, applausi, grida / noise / dingrito, protesta/protesta; ruidosamente gritando, aplauso; clamor/ruido/dinar |
incendit | Add note |
incendit clamore | no, nare, navi, -swim, floatschwimmen, schwimmenbain, flotteur nuotare, galleggiarenadada, flotador |
incendit clamore | neo, nere, nevi, netusspin; weave; produce by spinningSpin, weben, zu produzieren, durch Drehenrotation ; armure ; produit par la rotation filare, tessere, producono dal girovuelta; armadura; producto haciendo girar |
incendit clamore | nemus, nemoris Nwood, forestHolz, Waldbois, forêtlegno, forestamadera, los bosques |
incendit clamore | Add note |
incendit clamore nemus; | necnor, and..not; not..either, not evennoch, und .. nicht, nicht .., nicht einmalni, et .. pas; pas .. soit, pas mêmené, e non .., non .. o, neancheni tampoco, y no .., no .. tampoco, ni siquiera |
incendit clamore nemus; | necnor; and not, not, neither, not evennoch, und nicht, nicht, noch nicht einmalni, et non, non, non plus, pas mêmené, e non, non, né, neppureni, y no, no, no, ni siquiera |
incendit clamore nemus; | Add note |
incendit clamore nemus; nec | terreo, terrere, terrui, territusfrighten, scare, terrify, detererschrecken, Angst, Schrecken, Bekämpfungeffrayer, effrayer, terrifier, décourager impaurire, spaventare, terrorizzare, scoraggiareasustar, asustar, aterrorizar, disuadir |
incendit clamore nemus; nec | Add note |
incendit clamore nemus; nec territus | ille, illa, illudthat; those; that person/thing; the well known; the formerdass, diejenigen, auch DEMONST; dieser Person / Sache, die gut bekannt, die ehemaligecela ; ceux ; ces personne/chose ; le bien connu ; l'ancien che, quelle, cioè / persona cosa, il ben noto, il primoeso; ésos; esa persona/cosa; el bien conocido; el anterior |
incendit clamore nemus; nec territus | Add note |
sed iacet. Argolicas ululatus flebilis aures |
sedbut, but also; yet; however, but in fact/truth; not to mention; yes butaber, aber auch, doch, doch, aber in Wirklichkeit / Wahrheit, nicht zu erwähnen, ja, abermais, mais aussi, et pourtant, cependant, mais en fait / la vérité, sans parler, oui, maisma, ma anche, ancora, però, ma in realtà / verità, per non parlare, sì, mapero, no, sino también y, sin embargo, sin embargo, pero en realidad / verdad, la mención, sí, pero |
Add note |
sed | jaceo, jacere, jacui, jacituslie; lie down; lie ill/in ruins/prostrate/dead; sleep; be situatedliegen, legen; liegen krank / in Ruinen / Prostata / tot, schlafen, liegen,mensonge ; se coucher ; les ruines du mensonge ill/in/se prosternent/morts ; sommeil ; être situé menzogna; sdraiarsi; bugia male / in rovina / prostrato / morti; sonno; essere situatamentira; acostarse; las ruinas de la mentira ill/in/prostrate/los muertos; sueño; situarse |
sed | Add note |
sed iacet. | Argolicus, -a, -umArgive, GreekGriechen, GriechischArgos, le grecArgiva, grecoArgos, griego |
sed iacet. | Add note |
sed iacet. Argolicas | ululo, ululare, ululavi, ululatushowl, yell, shriek; celebrate or proclaim with howlingheulen, schreien, kreischen, feiern oder zu verkünden mit heulendenhurler, hurler, pousser des cris perçants ; célébrer ou proclamer avec l'hurlement urlare, gridare, urlare, festeggiare o proclamare con ululatigritar, gritar, chillar; celebrar o proclamar con el grito |
sed iacet. Argolicas | ululatus, ululatus Mhowling, wailing; shrieking; yellingHeulen, Jammern, Kreischen, Schreienhurlements, gémissements; hurlant; crierurla, gemiti, grida, urlaaullidos, gemidos, alaridos, gritos |
sed iacet. Argolicas | ululatus, ululata, ululatumyell, shoutyell schreien,hurler, crierurlare, gridaregritar, gritar |
sed iacet. Argolicas | Add note |
sed iacet. Argolicas ululatus | flebilis, flebilis, flebilelamentable, causing/worthy of/accompanied by tears; doleful, tearful, weepingbeklagenswert, wodurch / wert / begleitet von Tränen, traurige, weinerlich, weintlamentable, causant / digne de / accompagnée de larmes; triste, en larmes, pleurantdeplorevole, provocando / degno di / accompagnata da lacrime, dolenti, in lacrime, il piantolamentable, que provoca o digno de / acompañado de lágrimas; triste, llorosa, llorando |
sed iacet. Argolicas ululatus | Add note |
sed iacet. Argolicas ululatus flebilis | auris, auris Fear; hearing; a discriminating sense of hearing,"ear"; pin on plowOhr, Hören, eine diskriminierende Gehör, "Ohr", Pin am Pflugl'oreille, d'entendre un sens discriminatoire de l'audience, "oreille"; broches sur une charrueorecchio, udito, un senso discriminante dell'udito, "orecchio"; pin su aratrooreja; audiencia, un sentido de discriminación de vista, "oreja"; clavijas arado |
sed iacet. Argolicas ululatus flebilis | auro, aurare, auravi, auratusgild, overlay with goldvergolden, Overlay mit Golddorer, couvriras d'ordorare, sovrapposizione d'orogremio, cubrirás de oro |
sed iacet. Argolicas ululatus flebilis | Add note |
impulit; extemplo monitu ducis aduolat ardens |
impello, impellere, impuli, impulsusdrive/persuade/impel; urge on/action; push/thrust/strike against; overthrowAntrieb / überreden / drängen; drängen auf / Aktion; Push / Stoß / Schlag gegen stürzen;conduire/persuader/pousser ; pousser on/action ; pousser/poussé/grève contre ; renversement unità / convincere / impel; sollecitare il / azione; push / / spinta sciopero contro; rovesciareconducir/persuadir/impulsar; impulsar on/action; empujar/empujado/huelga contra; derrocamiento |
Add note |
impulit; | extemploimmediately, forthwithsofort, unverzüglichimmédiatement, sans délaisubito, immediatamenteinmediatamente, sin dilación |
impulit; | Add note |
impulit; extemplo | moneo, monere, monui, monitusremind, advise, warn; teach; admonish; foretell, presageerinnern, zu beraten, zu warnen, zu lehren, zu ermahnen, voraussagen, ankündigenrappeler, conseiller, avertir ; enseigner ; avertir ; prévoir, présager ricordare, consigliare, mettere in guardia, insegnare, ammonire, predire, presagiorecordar, aconsejar, advertir; enseñar; amonestar; prever, presagiar |
impulit; extemplo | monitus, monitus Mwarning, command; advice, counselWarnung, Befehl, Beratung, Ratavertissement, de commande, les conseils, l'avocatavvertimento, di comando; consigli, consiglioadvertencia, símbolo, asesoramiento, el abogado |
impulit; extemplo | Add note |
impulit; extemplo monitu | duco, ducere, duxi, ductuslead, command; think, consider, regard; prolongBlei, Befehl, zu denken, zu prüfen, Bezug zu verlängern;fil, commande ; penser, considérer, considérer ; prolonger il piombo, il comando; pensare, valutare, riguardo; prolungareplomo, comando; pensar, considerar, mirar; prolongar |
impulit; extemplo monitu | dux, ducis Mleader, guide; commander, general; DukeFührer, Führer, Kommandeur, General, Herzogchef, guide ; commandant, général ; Duc leader, di guida; comandante, generale; Ducalíder, guía; comandante, general; Duque |
impulit; extemplo monitu | Add note |
impulit; extemplo monitu ducis | advolo, advolare, advolavi, advolatusfly to, dash to, hasten towardsfliegen, Bindestrich zu erhalten, zu beschleunigenla mouche à, tiret à, accélèrent vers fly to, Dash per affrettare, versola mosca a, rociada a, acelera hacia |
impulit; extemplo monitu ducis | Add note |
impulit; extemplo monitu ducis aduolat | ardeo, ardere, arsi, arsusbe on fire; burn, blaze; flash; glow, sparkle; rage; be in a turmoil/lovewerden am Feuer, brennen, Feuer, Blitz, Glanz, Glitzern, Wut, werden in Aufruhr / Liebeêtre sur le feu ; brûler, flamber ; flash ; lueur, étincelle ; fureur ; être dans une agitation/amour è il fuoco, bruciare, incendio, flash, bagliore, scintilla, rabbia, essere in agitazione / amorearderse; quemar, arderse; flash; resplandor, chispa; rabia; estar en una agitación/un amor |
impulit; extemplo monitu ducis aduolat | ardens, ardentis (gen.), ardentior -or -us, ardentissimus -a -umburning, flaming, glowing, fiery; shining, brilliant; eager, ardent, passionateBrennen, brennende, glühend, feurig, glänzend, glänzend, eifrig, feurig, leidenschaftlichcombustion, flamber, rougeoyant, ardemment ; briller, brillant ; désireux, ardent, passionné ardente, fiammeggiante, splendente, ardente, brillante, brillante, impaziente, ardente, appassionatoquema, el flamear, brillando intensamente, ardientemente; brillo, brillante; impaciente, ardiente, apasionado |
impulit; extemplo monitu ducis aduolat | Add note |
Arcas eques causamque refert. tunc squamea demum |
arca, arcae Fbox, chest; strong-box, coffer; wealth, money; coffin, bier; cell, cage; arkFeld-, Brust-, Tresor, Truhe, Reichtum, Geld, Sarg, bier, Zelle, Käfig; Archecase, à la poitrine; coffre-fort, coffre, la richesse, l'argent; cercueil, cercueil, la cellule, en cage; archescatola, torace, cassaforte, forziere, ricchezza, denaro, bara, bara, cellulare, gabbia; arcacuadro, el pecho; arquilla, cofre, riqueza, dinero, ataúd, ataúd; celular, jaula; arca |
arco, arcere, arcui, -keep away, protectfernhalten zu schützen,Tenir à l'écart, de protégertenere lontano, proteggereno te acerques, proteger |
Add note |
Arcas | eques, equitis Mhorseman/cavalryman/rider; horsemen, cavalry; equestrian orderReiter / Reiter / Reiter, Reiter, Reiterei, Ritterstandcavalier/cavalryman/cavalier ; cavaliers, cavalerie ; ordre équestre cavaliere / cavaliere / cavaliere, cavalieri, cavalli e in ordine equestrejinete/cavalryman/jinete; jinetes, caballería; orden ecuestre |
Arcas | Add note |
Arcas eques | causa, causae Fcause/reason/motive; origin, source, derivation; responsibility/blame; symptomUrsache / Grund / Motiv, Ursprung, Herkunft, Abstammung, die Verantwortung / Schuld, Symptomcause / motif / mobile, l'origine, la source, la dérivation, la responsabilité et le blâme; symptômecausa / ragione / motivazione; origine, provenienza, derivazione; responsabilità / colpa; sintomocausa / razón / motivo; origen, procedencia, derivación, la responsabilidad / culpa; síntoma |
Arcas eques | Add note |
Arcas eques causamque | refero, referre, rettuli, relatusbring/carry back/again/home; move/draw/force back, withdraw; go back, returnbringen / tragen zurück / wieder / home; move / draw / Kraft zurück, zurückzuziehen; zurück kehrenapporter/porter en arrière/encore/à la maison ; s'écarter/aspiration/force, se retirent ; retourner, retourner portare o posteriori / ancora / home; spostare / draw / forza indietro, revocarla; tornare indietro, tornaretraer/llevar detrás/otra vez/casero; mover hacia atrás/drenaje/fuerza, se retiran; volver, volver |
Arcas eques causamque | refero, referre, retuli, relatusbring/carry back/again/home; move/draw/force back, withdraw; go back, returnbringen / tragen zurück / wieder / home; move / draw / Kraft zurück, zurückzuziehen; zurück kehrenapporter/porter en arrière/encore/à la maison ; s'écarter/aspiration/force, se retirent ; retourner, retourner portare o posteriori / ancora / home; spostare / draw / forza indietro, revocarla; tornare indietro, tornaretraer/llevar detrás/otra vez/casero; mover hacia atrás/drenaje/fuerza, se retiran; volver, volver |
Arcas eques causamque | refert, referre, retulit, relatus estit matters/makes a difference/is of importance; matter/be of importancees Fragen / macht einen Unterschied, / von Bedeutung ist; Materie / von Bedeutung seinelle importe/fait un difference/is d'importance ; matter/be d'importance importa / fa la differenza / è di importanza; materia / di importanzaimporta/hace un difference/is de importancia; matter/be de la importancia |
Arcas eques causamque | Add note |
Arcas eques causamque refert. | tuncthen, thereupon, at that timedann darauf, zu diesem Zeitpunktpuis, alors, à ce moment-allora, allora, a quel tempoentonces, entonces, en ese momento |
Arcas eques causamque refert. | Add note |
Arcas eques causamque refert. tunc | squameus, squamea, squameumscalyschuppigécallieux squamosoescamoso |
Arcas eques causamque refert. tunc | Add note |
Arcas eques causamque refert. tunc squamea | demumfinally, at last; at length, in the end, eventuallyendlich, endlich, endlich, am Ende schließlichEnfin, enfin, enfin, à la fin, finalementinfine, finalmente, a lungo, alla fine, alla finefinalmente, por fin, al fin, al final, con el tiempo |
Arcas eques causamque refert. tunc squamea | dem, demos/is Mcommunity, a people; administrative district; tract of landGemeinschaft, eines Volkes; Landkreis; Landstrichcommunauté, un peuple; circonscription administrative; parcelle de terraincomunità, un popolo; distretto amministrativo; tratto di terracomunidad, un pueblo, distrito administrativo; extensión de tierra |
Arcas eques causamque refert. tunc squamea | Add note |
toruus ad armorum radios fremitumque uirorum |
torvus, torva, torvumpitiless/grim; fierce/stern/harsh/savage/dreadful; staring/piercing/wilderbarmungslose / düster; heftigen / stern / harsch / Savage / schrecklich, starrte / Piercing / wildimpitoyable / sombre; féroce / arrière / dure / sauvage / affreux; regarder / piercing / sauvagesimpietoso / torvo; feroce / poppa / aspro / selvaggio / terribile; fissando / piercing / selvaggioimplacable / sombrío; feroz y de popa duras / salvaje terribles /; mirando / perforación / silvestres |
Add note |
toruus | adto, up to, towards; near, at; until, on, by; almost; according to; about w/NUMauf, bis, Richtung, in der Nähe um, bis auf, durch, fast, nach, etwa w / NUMà, jusqu'à, vers ; près de, à ; jusqu'à, dessus, près ; presque ; selon ; au sujet de w/NUM a, fino a, verso, vicino, alle, finché, a, da, quasi, secondo, circa w / NUMa, hasta, hacia; cerca, en; hasta, encendido, cerca; casi; según; sobre w/NUM |
toruus | adaboutüberau sujet de circasobre |
toruus | Add note |
toruus ad | armum, armi Narms, weapons, armor, shield; close fighting weapons; equipment; forceWaffen, Waffen, Rüstungen, Schilde; Nahkampf Waffen, Ausrüstung; Kraftbras, armes, armure, bouclier ; armes étroites de combat ; équipement ; force armi, armi, armature, scudo, combattimento ravvicinato armi; attrezzature; vigorebrazos, armas, armadura, protector; armas cercanas de la lucha; equipo; fuerza |
toruus ad | armus, armi Mforequarter, shoulder; upper arm; side, flank; shoulder cut meatVorderviertel, Schulter, Oberarm; Seite, Flanke, Schulter zerlegte Fleischquartier avant, épaule ; bras supérieur ; côté, flanc ; viande de coupe d'épaule quarto anteriore, spalla, braccio, fianco, fianco; taglio di carne di spallacuarto delantero, hombro; brazo superior; lado, flanco; carne del corte del hombro |
toruus ad | Add note |
toruus ad armorum | radius, radi(i) Mray; rodray; rodray; tigeray; astarayos; varilla |
toruus ad armorum | Add note |
toruus ad armorum radios | fremo, fremere, fremui, fremitusroar; growl; rage; murmur, clamor forbrüllen; knurren; Wut, Geräusch, Geschrei nachhurlement ; grondement ; fureur ; murmure, clameur pour ruggito; growl; rabbia; mormorio, gridinorugido; gruñido; rabia; murmullos, clamor para |
toruus ad armorum radios | fremitus, fremitus Mroar, loud noise; shouting; resounding; rushing, murmuring, humming; growlbrüllen, Lärm, Geschrei; durchschlagenden; Rauschen, Rauschen, Brummen, Knurrenrugissement, bruit, criant; retentissant; se précipiter, en murmurant, en fredonnant; grognementruggito, il rumore forte, grida, clamoroso, fretta, mormorando, canticchiando; ringhioestruendo, un ruido fuerte; gritando; rotundo; prisa, murmurando, murmurando; gruñido |
toruus ad armorum radios | fremitus, fremita, fremitumroaring, noisy; shouting, raging, growling, snorting, howlingRauschen, laute, Schreien, Toben, Knurren, schnaubend, heulendrugissant, bruyant; cris, rage, grognant, soufflant, hurlantruggente, rumorosi, gridando, rabbiosa, ringhiando, sbuffando, urlandoruido rugiente,; gritando, furioso, gruñendo, resoplando, aullando |
toruus ad armorum radios | Add note |
toruus ad armorum radios fremitumque | vir, viri Mman; husband; hero; person of courage, honor, and nobilityMann, Mann, Held; Person, Mut, Ehre und Adell'homme, mari, héros; personne de courage, d'honneur et noblesseuomo, marito, eroe; persona di coraggio, onore e nobiltàhombre, marido, héroe; persona de valor, el honor y la nobleza |
toruus ad armorum radios fremitumque | virum, viri NvirusVirusvirusvirusvirus |
toruus ad armorum radios fremitumque | viror, viroris Mverdure, fresh green qualityGrün, frische Grün Qualitätverdure, la qualité de vert fraisverdure, la qualità verde frescoverdor, la calidad verde fresco |
toruus ad armorum radios fremitumque | virus, viri Nvenom, poisonous secretion of snakes/creatures/plants; acrid elementGift, giftige Schlangen Sekretion / Kreaturen / Pflanzen; scharf Elementvenin, la sécrétion de serpents venimeux / créatures / plantes; élément acreveleno, la secrezione velenosa dei serpenti / creature / impianti; elemento acreveneno, la secreción venenosa de las serpientes / criaturas / plantas; elemento acre |
toruus ad armorum radios fremitumque | Add note |
colla mouet: rapit ingenti conamine saxum, |
collum, colli Nneck; throat; head and neck; severed head; upper stem; mountain ridgeHals, Hals, Kopf und Hals; abgetrennten Kopf; oberen Stiel; Bergrückencou ; gorge ; tête et cou ; tête tranchée ; tige supérieure ; arête de montagne collo, gola, testa e collo, testa mozzata, stelo superiore; crinale della montagnacuello; garganta; cabeza y cuello; cabeza cortada; vástago superior; canto de la montaña |
Add note |
colla | moveo, movere, movi, motusmove, stir, agitate, affect, provoke, disturbbewegen, bewegen, bewegen, beeinflussen, zu provozieren, zu störense déplacer, remuer, agiter, affecter, provoquer, déranger muovere, agitare, agitare, incidono, provocare, disturbaremoverse, revolver, agitar, afectar, provocar, disturbar |
colla | Add note |
colla mouet: | rapio, rapere, rapui, raptusdrag off; snatch; destroy; seize, carry off; pillage; hurryschleppen; reißen; zerstören, zu ergreifen, rauben, plündern; Eiledrague au loin ; bribe ; détruire ; saisir, porter au loin ; pillage ; hâte trascinare fuori; strappare, distruggere; cogliere, rapire, saccheggio; frettafricción apagado; arrebatamiento; destruir; agarrar, llevar apagado; pillaje; prisa |
colla mouet: | Add note |
colla mouet: rapit | ingens, ingentis (gen.), ingentior -or -us, ingentissimus -a -umnot natural, immoderate; huge, vast, enormous; mighty; remarkable, momentousnicht natürlich, maßlos; riesigen, riesigen, riesigen, gewaltigen, bemerkenswert, folgenschwerenpas naturel, immodérée, immense, immense, énorme, puissante, remarquable, mémorablenon naturale, smodato, enorme, enorme, enorme, potente, notevole, di grande importanzaNo inmoderada naturales,; enorme, inmensa, enorme, poderoso; notable y trascendental |
colla mouet: rapit | Add note |
colla mouet: rapit ingenti | conamen, conaminis Neffort, exertion; power to move; attempt, endeavor, enterprise; prop, supportAufwand, Anstrengung, Leistung zu bewegen, versuchen, versuchen, Unternehmen, Stütze, Unterstützungeffort, l'effort, le pouvoir de se déplacer, la tentative, entreprise, entreprise; prop, le soutiensforzo, fatica, il potere di muoversi, cercare, cercare, impresa; prop, il sostegnoesfuerzo, el esfuerzo, el poder de moverse; intento, la iniciativa, el espíritu empresarial; apoyo, el apoyo |
colla mouet: rapit ingenti | Add note |
colla mouet: rapit ingenti conamine | saxum, saxi NstoneSteinpierredi pietrapiedra |
colla mouet: rapit ingenti conamine | Add note |
quo discretus ager, uacuasque impellit in auras |
qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que |
quowhither, in what place, wherewohin, an welchem Ort, wooù, en quel lieu, oùdove, in quale luogo, in cuidónde, en qué lugar, donde |
quowhere, to what place; to what purpose; for which reason, thereforewo, in welchem Ort, zu welchem Zweck, denn die Vernunft, alsooù, à quel endroit, à quelle fin; raison pour laquelle, par conséquent,dove, in quale luogo, per quale scopo, per quale motivo, dunquedonde, a qué lugar, con qué propósito, por lo que, por lo tanto |
Add note |
quo | discerno, discernere, discrevi, discretussee, discern; distinguish, separatezu sehen, zu erkennen, zu unterscheiden, trennenvoir, discerner ; distinguer, séparé vedere, discernere, distinguere, separarever, discernir; distinguir, separado |
quo | discretus, discreta, discretumseparate, situated/put apart; distinguished/differentiated; discreet/wise zu trennen, liegt / put apart; unterschieden / differenziert; diskret / wiseséparé, situé/mis à part ; distingué/différencié ; discret/sage separato, situato / messo da parte; distinto / differenziata; discreto / saggioseparado, situado/separado; distinguido/distinguido; discreto/sabio |
quo | Add note |
quo discretus | ager, agri Mfield, ground; farm, land, estate, park; territory, country; terrain; soilFeld, Boden, Hof-, Land-und Wohnungswesen, Park, Gebiet, Land, Landschaft, Bodenchamp, la terre ; ferme, terre, domaine, parc ; territoire, pays ; terrain ; sol campo, terra, agricole, terreni, beni, parco, territorio, paese; terreno, del suolocampo, tierra; granja, tierra, estado, parque; territorio, país; terreno; suelo |
quo discretus | Add note |
quo discretus ager, | vacuus, vacua, vacuumempty, vacant, unoccupied; devoid of, free ofleer, leer, leer, frei von, frei vonvider, vide, inoccupé ; exempt de, exempt de vuoto, vacante, non occupato, privo di, liberi davaciar, vacante, vacante; desprovisto de, liberar de |
quo discretus ager, | vacuo, vacuare, vacuavi, vacuatusemptyleervide vuotovacío |
quo discretus ager, | Add note |
quo discretus ager, uacuasque | impello, impellere, impuli, impulsusdrive/persuade/impel; urge on/action; push/thrust/strike against; overthrowAntrieb / überreden / drängen; drängen auf / Aktion; Push / Stoß / Schlag gegen stürzen;conduire/persuader/pousser ; pousser on/action ; pousser/poussé/grève contre ; renversement unità / convincere / impel; sollecitare il / azione; push / / spinta sciopero contro; rovesciareconducir/persuadir/impulsar; impulsar on/action; empujar/empujado/huelga contra; derrocamiento |
quo discretus ager, uacuasque | Add note |
quo discretus ager, uacuasque impellit | ininto; about, in the mist of; according to, after; for; to, amongin, etwa in dem Nebel, der, nach, nachdem, denn, um unterdans, environ, dans la brume de: selon, après, car, pour, entrein, circa, nella nebbia di; secondo, dopo, per, per, traen, aproximadamente, en la bruma de, según, después, porque, para, entre |
quo discretus ager, uacuasque impellit | inin, on, at; in accordance with/regard to/the case of; withinin, auf, nach, an, gegendans, sur, à, conformément à l'/ ce qui concerne les / le cas d'; dansin, su, su, in conformità con / per quanto riguarda / il caso di; all'internoen, sobre, en; de conformidad con / respecto a / el caso de, dentro de |
quo discretus ager, uacuasque impellit | Add note |
quo discretus ager, uacuasque impellit in | auro, aurare, auravi, auratusgild, overlay with goldvergolden, Overlay mit Golddorer, couvriras d'ordorare, sovrapposizione d'orogremio, cubrirás de oro |
quo discretus ager, uacuasque impellit in | aura, aurae Fbreeze, breath, wind; gleam; odor, stench; vapor; air, heavenWind, Luft, Wind, glänzen, Geruch, Gestank, Dampf, Luft, Himmelbrise, souffle, vent, éclair; odeur, odeur, vapeur, air, cielbrezza, il respiro, vento, bagliore, odore, puzza, vapore, aria, cielobrisa, aliento, viento, brillo, olor, olor, vapor, aire, cielo |
quo discretus ager, uacuasque impellit in | Add note |
arduus Hippomedon, quo turbine bellica quondam |
arduus, ardua -um, arduior -or -us, arduissimus -a -umsteep, high, lofty, towering, tall; erect, rearing; uphill; arduous, difficultsteil, hoch, hoch, hoch, groß, aufrecht, die Aufzucht; bergauf; mühsam, schwierigraide, haute, haute, dominant, de haut; debout, l'élevage, en montée, pénible, difficileripide, alto, alto, imponente, alto, eretto, di allevamento, in salita, ardua, difficileempinadas, alta, alta, imponente, alto, erguido, de crianza; cuesta arriba; ardua, difícil |
Add note |
arduus(Currently undefined; we'll fix this soon.)
arduus | Add note |
arduus Hippomedon, | qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que |
arduus Hippomedon, | quowhither, in what place, wherewohin, an welchem Ort, wooù, en quel lieu, oùdove, in quale luogo, in cuidónde, en qué lugar, donde |
arduus Hippomedon, | quowhere, to what place; to what purpose; for which reason, thereforewo, in welchem Ort, zu welchem Zweck, denn die Vernunft, alsooù, à quel endroit, à quelle fin; raison pour laquelle, par conséquent,dove, in quale luogo, per quale scopo, per quale motivo, dunquedonde, a qué lugar, con qué propósito, por lo que, por lo tanto |
arduus Hippomedon, | Add note |
arduus Hippomedon, quo | turbo, turbinis Mthat which whirls; whirlwind, tornado; spinning top; spiral, round, circledass die Wirbel, Wirbelwind, Tornado, Kreisel, Spirale, rund, Kreisce qui tourbillonne; tourbillon, une tornade; toupie; spirale, rond, cerclequello che gira, tromba d'aria, tornado, trottola, a spirale, rotondo, cerchioque gira; tornado torbellino; peonza; espiral, redondo, círculo |
arduus Hippomedon, quo | Add note |
arduus Hippomedon, quo turbine | bellicus, bellica, bellicumof war, military; warlikevon Krieg, militärische, kriegerischede la guerre, militaire ; guerrier di guerra, militari; bellicosode la guerra, militar; guerrero |
arduus Hippomedon, quo turbine | bellicum, bellici Nsignal for march/attack/etc.; military trumpet callSignal für März / Angriff / etc.; militärischen Trompetensignalsignaux pour mars et l'attaque / etc.; trompette militairesegnale per marzo / attacco / ecc.; tromba militareseñal de marcha / ataque / etc.; trompeta militar |
arduus Hippomedon, quo turbine | Add note |
arduus Hippomedon, quo turbine bellica | quondamformerly, once, at one time; some day, hereafterfrüher einmal, zu einer Zeit, eines Tages, im FolgendenAutrefois, une fois, à un moment donné; un jour, ci-aprèsin precedenza, una volta, in una sola volta, un giorno, di seguitoanteriormente, una vez, a la vez, algún día, en lo sucesivo |
arduus Hippomedon, quo turbine bellica | Add note |
librati saliunt portarum in claustra molares. |
libro, librare, libravi, libratusbalance,swing; hurlGleichgewicht zu schwingen, schleudernéquilibre, oscillation ; lancer equilibrio, swing; scagliarebalance, oscilación; lanzar |
Add note |
librati | salio, salire, salui, saltusleap, jump; move suddenly/spasmodically, twitchSprung, springen, bewegen sich plötzlich / krampfhaft zucken,sauter, sauter ; déplacer soudainement/spasmodique, mouvement convulsif balzo, salto, spostarsi all'improvviso / spasmodicamente, ticsaltar, saltar; mover repentinamente/espasmódico, contracción nerviosa |
librati | salio, salire, salivi, salitussalt, salt down, preserve with salt; sprinkle before sacrificeSalz, Salz nach unten, zu bewahren, mit Salz, streuen, bevor Opfersel, sel vers le bas, conserve avec du sel ; arroser avant sacrifice sale, sale verso il basso, la conservazione con il sale, cospargete prima di sacrificiosal, sal abajo, coto con la sal; asperjar antes de sacrificio |
librati | salio, salire, salivi, saltusleap, jump; move suddenly/spasmodically, twitchSprung, springen, bewegen sich plötzlich / krampfhaft zucken,sauter, sauter ; déplacer soudainement/spasmodique, mouvement convulsif balzo, salto, spostarsi all'improvviso / spasmodicamente, ticsaltar, saltar; mover repentinamente/espasmódico, contracción nerviosa |
librati | Add note |
librati saliunt | porta, portae Fgate, entrance; city gates; door; avenue; goalTor, Eingang, Stadttore, Tür, avenue; Zielporte d'entrée; portes de la ville; porte; Avenue, à l'objectifcancello, ingresso; porte della città, porta; viale; obiettivopuerta, entrada, puertas de la ciudad, puerta de avenidas; objetivo |
librati saliunt | Add note |
librati saliunt portarum | ininto; about, in the mist of; according to, after; for; to, amongin, etwa in dem Nebel, der, nach, nachdem, denn, um unterdans, environ, dans la brume de: selon, après, car, pour, entrein, circa, nella nebbia di; secondo, dopo, per, per, traen, aproximadamente, en la bruma de, según, después, porque, para, entre |
librati saliunt portarum | inin, on, at; in accordance with/regard to/the case of; withinin, auf, nach, an, gegendans, sur, à, conformément à l'/ ce qui concerne les / le cas d'; dansin, su, su, in conformità con / per quanto riguarda / il caso di; all'internoen, sobre, en; de conformidad con / respecto a / el caso de, dentro de |
librati saliunt portarum | Add note |
librati saliunt portarum in | claustrum, claustri Nbolt; key; bars, enclosure; barrier; door, gate, bulwark; damBolzen; Schlüssel, Bars, Anlage; Barriere; Tür, Tor, Bollwerk; Dammboulon; clés; bars, enceinte; barrière, porte, porte, rempart; barragebullone; chiave; bar, recintata; barriera, porta, cancello, baluardo; digaperno; clave; bares, confinamiento; barrera, puerta, puerta, baluarte; presa |
librati saliunt portarum in | Add note |
librati saliunt portarum in claustra | molaris, molaris Mrock as large as a millstone used as a missile; molar toothrock so groß wie ein Mühlstein, wie eine Rakete verwendet werden; Backenzahnbasculer aussi grand qu'une meule a employé comme missile ; dent molaire pietra grande come una macina da mulino utilizzato come un missile; dente molareoscilar tan grande como una piedra de molino utilizó como misil; diente molar |
librati saliunt portarum in claustra | Add note |
cassa ducis uirtus: iam mollia colla refusus |
cassus, cassa, cassumhollow/empty/devoid of, lacking; useless/fruitless/vainHohl / leer / ohne, fehlt; nutzlos / fruchtlos / vergebenscreuses / vide / sans, défaut; inutile / infructueuses / vaincavo / vuoto / privo di, manca; inutili / infruttuoso / vanohuecos / vacío / sin, sin, inutilizados / infructuosa / vano |
cassum, cassi Nempty/vain/futile thingsleer / umsonst / vergeblich Dingevide / vain / choses futilesvuoto / vano / cose futilivacío / vano / cosas inútiles |
casso, cassare, cassavi, cassatustotter, begin to fall; shake, waverwanken beginnen zu fallen, schütteln, schwankenle totter, commencent à tomber ; la secousse, hésitent vacillare, cominciano a cadere; tremare, vacillareel totter, comienza a bajar; la sacudida, duda |
casso, cassare, cassavi, cassatusbring to naught, destroy; annul, make null and voidbringen nichts, zerstören, für nichtig zu erklären, zu null und nichtigapporter au rien, détruire ; annuler, rendre nul et portano al nulla, distruggere, annullare, rendere nullotraer a la nada, destruir; anular, hacer nulo y sin efecto |
Add note |
cassa | duco, ducere, duxi, ductuslead, command; think, consider, regard; prolongBlei, Befehl, zu denken, zu prüfen, Bezug zu verlängern;fil, commande ; penser, considérer, considérer ; prolonger il piombo, il comando; pensare, valutare, riguardo; prolungareplomo, comando; pensar, considerar, mirar; prolongar |
cassa | dux, ducis Mleader, guide; commander, general; DukeFührer, Führer, Kommandeur, General, Herzogchef, guide ; commandant, général ; Duc leader, di guida; comandante, generale; Ducalíder, guía; comandante, general; Duque |
cassa | Add note |
cassa ducis | virtus, virtutis Fstrength/power; courage/bravery; worth/manliness/virtue/character/excellenceKraft / Macht, Mut / Tapferkeit; wert / Männlichkeit / Tugend / Charakter / Spitzenleistungenforce/puissance ; courage/courage ; en valeur/virilité/vertu/caractère/excellence forza / potenza, coraggio / coraggio, vale la pena / virilità / virtù / personaggio / eccellenzafuerza/energía; valor/valor; digno de/masculinidad/virtud/carácter/excelencia |
cassa ducis | Add note |
cassa ducis uirtus: | jamnow, already, by/even now; besidesjetzt schon, von / auch jetzt noch, außerdemaujourd'hui, déjà, par /, même maintenant, et d'ailleursora, già, per / anche adesso; oltreahora, ya, por /, incluso ahora, además |
cassa ducis uirtus: | eo, ire, ivi/ii, itusgo, walk; march, advance; pass; flow; pass; ride; sailgehen, zu Fuß, march, voraus; pass; flow; pass; reiten, segelnaller, marcher ; marche, avance ; passage ; écoulement ; passage ; tour ; voile andare, camminare, marciare, anticipo; pass; flusso; pass; giro; velair, caminar; marzo, avance; paso; flujo; paso; paseo; vela |
cassa ducis uirtus: | Add note |
cassa ducis uirtus: iam | mollis, molle, mollior -or -us, mollissimus -a -umsoft; flexible/supple/loose/pliant; mild/tolerable; easy; calmweiche, flexible / geschmeidig / lose / geschmeidig, mild ruhig / erträglich, leicht;doux, souple / souple / vrac / souple; doux / tolérable; facile, calmemolle; flessibile / flessibile / sciolti / docili; lieve / tollerabile; facile; calmasuave, flexible / suave / suelto / flexibles; leve / tolerables, sencillo, tranquilo |
cassa ducis uirtus: iam | Add note |
cassa ducis uirtus: iam mollia | collum, colli Nneck; throat; head and neck; severed head; upper stem; mountain ridgeHals, Hals, Kopf und Hals; abgetrennten Kopf; oberen Stiel; Bergrückencou ; gorge ; tête et cou ; tête tranchée ; tige supérieure ; arête de montagne collo, gola, testa e collo, testa mozzata, stelo superiore; crinale della montagnacuello; garganta; cabeza y cuello; cabeza cortada; vástago superior; canto de la montaña |
cassa ducis uirtus: iam mollia | Add note |
cassa ducis uirtus: iam mollia colla | refundo, refundere, refudi, refususpour backpour zurückverser en arrière versare indietroverter detrás |
cassa ducis uirtus: iam mollia colla | Add note |
in tergum serpens uenientem exhauserat ictum. |
ininto; about, in the mist of; according to, after; for; to, amongin, etwa in dem Nebel, der, nach, nachdem, denn, um unterdans, environ, dans la brume de: selon, après, car, pour, entrein, circa, nella nebbia di; secondo, dopo, per, per, traen, aproximadamente, en la bruma de, según, después, porque, para, entre |
inin, on, at; in accordance with/regard to/the case of; withinin, auf, nach, an, gegendans, sur, à, conformément à l'/ ce qui concerne les / le cas d'; dansin, su, su, in conformità con / per quanto riguarda / il caso di; all'internoen, sobre, en; de conformidad con / respecto a / el caso de, dentro de |
Add note |
in | tergum, tergi Nback, rear; reverse/far side; outer covering/surfacezurück, hinten, rückwärts oder anderen Seite; äußere Hülle / Oberflächearrière, arrière, arrière / côté éloigné; enveloppe extérieure / surfacedorso, parte posteriore; reverse / L 'altra faccia; rivestimento esterno / superficieespalda, parte posterior; inversa / lejos lado; cubierta externa / superficie |
in | Add note |
in tergum | serpo, serpere, serpsi, serptuscrawl; move slowly on, glide; creep onkriechen, bewegen sich langsam auf, gleiten, kriechenrampement ; se déplacer lentement dessus, glissement ; fluage dessus strisciare, muoversi lentamente su, scivolare, strisciare suarrastre; moverse lentamente encendido, deslizamiento; arrastramiento encendido |
in tergum | serpens, serpentisserpent, snakeSchlange Schlangeserpent, serpent serpente, serpenteserpiente, serpiente |
in tergum | Add note |
in tergum serpens | venio, venire, veni, ventuscomekommenvenez venirevenir |
in tergum serpens | Add note |
in tergum serpens uenientem | exhaurio, exhaurire, exhausi, exhaustusdraw out; drain, drink up, empty; exhaust, impoverish; remove; endherauszuziehen, Kanal, trinken, leer, Auspuff, verarmen, zu beseitigen; Endedessiner dehors ; vidanger, boisson vers le haut, vide ; l'échappement, appauvrissent ; enlever ; extrémité tirare fuori, scolarli, bevi, vuoto, scarico, impoveriscono; rimuovere; finedibujar hacia fuera; drenar, bebida para arriba, vacío; el extractor, empobrece; quitar; extremo |
in tergum serpens uenientem | Add note |
in tergum serpens uenientem exhauserat | ictus, ictus Mblow, stroke; musical/metrical beat; measureSchlag, Schlaganfall, Musical / metrische schlagen, der Maßnahmesouffler, frotter ; battement musical/métrique ; mesure colpo, il colpo; musicale / metrico beat, della misurasoplar, frotar ligeramente; golpe musical/métrico; medida |
in tergum serpens uenientem exhauserat | ico, icere, ici, ictushit, strike; smite, stab, stingtreffen, schlagen, schlagen und stechen, stechenfrapper, frapper ; coup violent, coup, piqûre colpire, colpire, colpire, colpire, stinggolpear, pegar; golpe violento, puñalada, picadura |
in tergum serpens uenientem exhauserat | icio, icere, ici, ictushit, strike; smite, stab, stingtreffen, schlagen, schlagen und stechen, stechencoup, grève ; coup violent, coup, piqûre colpire, colpire, colpire, colpire, stinggolpe, huelga; golpe violento, puñalada, picadura |
in tergum serpens uenientem exhauserat | Add note |
dat sonitum tellus, nemorumque per auia densi |
do, dare, dedi, datusgive; dedicate; sell; pay; grant/bestow/impart/offer/lend; devote; allow; makegeben, zu widmen, zu verkaufen, zu zahlen; Zuschuss / verleihen / Vermittlung / angebot / verleihen; widmen, damit zu machen;donner ; consacrer ; vente ; salaire ; accorder/accorder/donner/offre/prêtent ; consacrer ; laisser ; faire dare, dedicare, vendere, pagare; rilascio / conferire / comunicare / offerta / prestare; dedicare, permettono; faredar; dedicar; venta; paga; conceder/conceder/impartir/oferta/prestan; dedicar; permitir; hacer |
Add note |
dat | sono, sonere, sonui, sonitusmake a noise/sound; speak/utter, emit sound; be spoken of; express/denotemake a noise / sound; sprechen / aussprechen, strahlen gesund; gelobt; ausdrücklich erklärt bezeichnen /faire un bruit/bruit ; parler/total, émettre le bruit ; être parlé de ; exprès/dénoter far rumore / suono; parlare / totale, emettono suoni; essere parlato di; Express / denotarehacer un ruido/un sonido; hablar/completo, emitir el sonido; hablarse de; expreso/denotar |
dat | sonitus, sonitus Mnoise, loud soundLärm, lautes Geräuschbruit, bruit fort rumore, suono forteruido, sonido ruidoso |
dat | Add note |
dat sonitum | tellus, telluris Fearth, ground; the earth; land, countryErde, Boden, die Erde, Land, Landla terre, au sol, la terre, la terre, le paysTerra, terra, terra, terra, paesela tierra, la tierra, la tierra, tierra, país |
dat sonitum | Add note |
dat sonitum tellus, | nemus, nemoris Nwood, forestHolz, Waldbois, forêtlegno, forestamadera, los bosques |
dat sonitum tellus, | Add note |
dat sonitum tellus, nemorumque | perthrough; during; by, by means ofdurch, während, durch, mit Hilfe vongrâce; cours; par, au moyen deattraverso, durante, da, per mezzo dia través de, durante, por, por medio de |
dat sonitum tellus, nemorumque | Add note |
dat sonitum tellus, nemorumque per | avius, avia, aviumout of the way, unfrequented, remote; pathless, trackless, untrodden; strayingaus dem Weg, einsame, remote; unwegsamen, unwegsamen, unbetretenen; Verirrungde la route, peu fréquentée, à distance; sans chemin, voie ferrée, vierge; divagationfuori mano, poco frequentata, a distanza; senza sentieri, senza strade, non calpestato; randagifuera del camino, poco frecuentado, a distancia, sin caminos, sin caminos, sin pisar; apartarse |
dat sonitum tellus, nemorumque per | avium, avii Npathless region, wild waste, wilderness, desert; lonely/solitary placesunwegsamen Region, wilde Abfälle, Wüste, Wüste, einsame / einsamen Ortenrégion sans chemin, les déchets sauvages, sauvage, désert, solitaire / lieux solitairesregione inesplorata, rifiuti selvaggio, deserto, deserto, solitario / luoghi solitariregión sin caminos, los residuos salvaje, desierto, desierto, soledad / lugares solitarios |
dat sonitum tellus, nemorumque per | avia, aviae Fgrandmother; rooted prejudice, old wives taleGroßmutter; verwurzelt Vorurteile, Aberglaubengrand-mère; préjugés enracinés, conte de vieille femmenonna; pregiudizio radicato, mogli vecchio raccontoabuela, el prejuicio arraigado, de viejas cuento |
dat sonitum tellus, nemorumque per | Add note |
dat sonitum tellus, nemorumque per auia | densus, densa -um, densior -or -us, densissimus -a -umthick/dense/solid; crowded/thick planted/packed/covereddick / dicht / solid; überfüllten / dick gepflanzt verpackt / abgedecktprofondément/dense/solide ; serré/a profondément planté/emballé/couvert sp / denso / solido; affollato / spessore coltivata / Pranzo / copertodensamente/denso/sólido; apretado/plantó densamente/embalado/cubierto |
dat sonitum tellus, nemorumque per auia | Add note |
dissultant nexus. 'at non mea uulnera,' clamat |
dissulto, dissultare, dissultavi, dissultatusfly or burst apart; bounce offFliege oder bersten; abprallenvoler ou éclater à part ; rebond au loin volare o scoppiare a parte; rimbalzanovolar o estallar aparte; despedida apagado |
Add note |
dissultant | necto, nectere, nexui, nexustie, bindKrawatte bindencravate, grippage legare,lazo, lazo |
dissultant | nexus, nexi Mone reduced to quasi-slavery for debt, bondsmaneine reduzierte quasi-Schuldknechtschaft, Knechtune réduction de quasi-esclavage pour dettes, esclavequella ridotta a quasi-schiavitù per debiti, servoreducido a una cuasi-esclavitud por deudas, esclavo |
dissultant | nexus, nexus Mobligation between creditor and debtorVerpflichtung zwischen Gläubiger und Schuldnerobligation entre créancier et débiteurobbligo tra creditore e debitoreobligación entre el acreedor y el deudor |
dissultant | Add note |
dissultant nexus. | atbut, but on the other hand; on the contrary; while, whereas; but yet; at leastaber, aber auf der anderen Seite, im Gegenteil, während, während, aber doch wenigstensmais, mais d'une part ; au contraire ; tandis que, tandis que ; mais encore ; au moins ma, ma d'altra parte, al contrario, mentre, mentre, ma ancora, almenopero, pero por una parte; en el contrario; mientras que, mientras que; pero todavía; por lo menos |
dissultant nexus. | Add note |
dissultant nexus. 'at | nonnot, by no means, nonicht, auf keinen Fall, keinnon, pas du tout, pas denon per nulla, nessunNo, de ninguna manera, no |
dissultant nexus. 'at | Non., abb.Nones; 7th of month, March, May, July, Oct., 5th elsewhenNones; 7. des Monats, März, Mai, Juli, Oktober, 5. elsewhenNones, 7 mois, Mars, Mai, Juillet, octobre, 5e autre momentNones, 7 mesi, marzo, maggio, luglio, ottobre, 5 ° elsewhenNones, séptimo del mes, marzo, mayo, julio, octubre, 5 de elsewhen |
dissultant nexus. 'at | Add note |
dissultant nexus. 'at non | meus, mea, meummy; mine, of me, belonging to me; my own; to memy; mir, von mir gehört zu mir, meine eigene, für michmon ; extraire, de moi, en appartenant à moi ; mes propres ; à moi il mio, il mio, di me, che mi appartiene, la mia, a me lami; minar, de mí, perteneciendo a mí; mis los propios; a mí |
dissultant nexus. 'at non | meo, meare, meavi, meatusgo along, pass, travelmitgehen, Pass-, Reise -aller le long, passer, voyager percorrere, pass, viaggiir adelante, pasar, viajar |
dissultant nexus. 'at non | Add note |
dissultant nexus. 'at non mea | vulnus, vulneris Nwound; mental/emotional hurt; injury to one's interests; wound of loveWunde, psychische / emotionale Verletzungen; Verletzung ihrer Interessen; Wunde der Liebeblessure ; mal mental/émotif ; dommages à ses intérêts ; blessure de l'amour ferita; mentale / emotivo male; pregiudizio dei propri interessi; ferita d'amoreherida; daño mental/emocional; lesión a sus intereses; herida del amor |
dissultant nexus. 'at non mea | vulnero, vulnerare, vulneravi, vulneratuswound/injure/harm, pain/distress; inflict wound on; damage Wunde / verletzen / schaden, Schmerz / Not, auf Wunde zuzufügen; Schädenblesser/blesser/mal, douleur/détresse ; infliger la blessure dessus ; dommages ferita / male / danno, dolore / disagio; infliggere ferita; danniherir/dañar/daño, dolor/señal de socorro; infligir la herida encendido; daño |
dissultant nexus. 'at non mea | Add note |
dissultant nexus. 'at non mea uulnera,' | clamo, clamare, clamavi, clamatusproclaim, declare; cry/shout out; shout/call name of; accompany with shoutsverkünden, erklären; cry / shout out; schreiben / Call-Namen; begleiten mit Geschreiproclamer, déclarer ; le cri/crient dehors ; nom de cri/appel de ; accompagner avec des cris proclamare, dichiarare, gridare / gridare; messaggio / invito a nome di; accompagnare con messaggi in bachecaproclamar, declarar; el grito/grita hacia fuera; nombre del grito/de la llamada de; acompañar con gritos |
dissultant nexus. 'at non mea uulnera,' | Add note |
et trabe fraxinea Capaneus subit obuius, 'umquam |
etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
Add note |
et | trabs, trabis Ftree trunk; log, club, spear; beam, timber, rafter; ship, vessel; roof, houseBaumstamm; log, club, Speer, Balken, Holz, Balken, Schiff, Schiff, Dach, Haustronc d'arbre; journal, club, lance, poutre, bois, chevrons, les navires, bateaux, toit, maisontronco d'albero, di registro, club, lancia, trave, legno, trave, nave, nave, tetto, casatronco de árbol; registro, club, lanza, viga, madera, vigas, o buque, buque; techo, una casa |
et | trabes, trabis Ftree-trunk, beam, timber; shipBaumstamm, Balken, Holz, Schifftronc d'arbre, poutre, bois; naviretronco d'albero, trave, legno; navetronco de árbol, vigas, madera, o buque |
et | Add note |
et trabe | fraxineus, fraxinea, fraxineumof ash; ashenAsche; fahlde cendres; cendredi cenere, cenerede ceniza; cenicienta |
et trabe | Add note |
et trabe fraxinea(Currently undefined; we'll fix this soon.)
et trabe fraxinea | Add note |
et trabe fraxinea Capaneus | subeo, subire, subivi(ii), subitusgo/move/pass/sink/extend underneath/into; climb/come/go up, ascend; steal in ongo / move / pass / Waschbecken / erweitern unterhalb von / in; klettern / kommen / steigen, aufsteigen, stehlen, aufsous de go/move/pass/sink/extend/dans ; la montée/come/go vers le haut, montent ; voler dedans dessus go / spostare / pass / lavabo / estendono sotto / in; salita / vieni / salire, salire, rubare in supor debajo/en de go/move/pass/sink/extend; la subida/come/go para arriba, asciende; robar adentro encendido |
et trabe fraxinea Capaneus | Add note |
et trabe fraxinea Capaneus subit | obvius, obvia, obviumin the way, easy; hostile; exposedausgesetzt in den Weg, leicht; feindselig;de la manière, facile ; hostile ; exposé in modo, facile; ostile; espostide la manera, fácil; hostil; expuesto |
et trabe fraxinea Capaneus subit | Add note |
et trabe fraxinea Capaneus subit obuius, | umquamever, at any timeimmer, jederzeitjamais, à tout momentmai, in qualsiasi momentosiempre, en cualquier momento |
et trabe fraxinea Capaneus subit obuius, | Add note |
effugies, seu tu pauidi ferus incola luci, |
effugio, effugere, effugi, effugitusflee/escape; run/slip/keep away, eschew/avoid; baffle, escape noticeFlucht / Flucht; run / Slip / fernzuhalten, meiden / vermeiden; Schallwand, entgehense sauver/évasion ; la course/glissade/subsistance loin, évitent/évitent ; cloison, notification d'évasion fuggire / sfuggire; run / slip / Tenere fuori, rifuggono / evitare, diaframma, sfuggirehuir/escape; el funcionamiento/resbalón/subsistencia lejos, evita/evita; bafle, aviso del escape |
Add note |
effugies, | seuor if; oroder, oderou si, ouo se, oo si, o |
effugies, | Add note |
effugies, seu | tuyouduvousvoiusted |
effugies, seu | Add note |
effugies, seu tu | pavidus, pavida, pavidumfearful, terrified, panicstruckAngst, Angst, panicstruckcraintif, terrifié, panicstruck impauriti, terrorizzati, panicstrucktemeroso, aterrorizado, panicstruck |
effugies, seu tu | Add note |
effugies, seu tu pauidi | ferus, fera, ferumwild, savage; uncivilized; untamed; fierceWild, wild, unzivilisiert, wild, heftigsauvage, sauvage ; incivilisé ; indompté ; féroce selvaggio, selvaggio, incivile, selvaggio, ferocesalvaje, salvaje; incivilizado; untamed; feroz |
effugies, seu tu pauidi | ferus, feriwild beast/animal; wild/untamed horse/boarTier / Tier, wild / ungezähmten Pferd / Eberbête/animal sauvages ; cheval sauvage/indompté/verrat belva / animale; selvatico / cavallo selvaggio / cinghialebestia/animal salvajes; caballo/verraco salvajes/untamed |
effugies, seu tu pauidi | Add note |
effugies, seu tu pauidi ferus | incola, incolaeinhabitant; resident, dweller; resident alien; foreignerEinwohner, Einwohner, Bewohner; Ausländermeldenummer; Ausländerhabitant, résident, habitant; résident étranger; étrangerabitante residente, abitante; straniero residente; stranierohabitante; residente, habitante; residente extranjero; extranjero |
effugies, seu tu pauidi ferus | incolo, incolare, incolavi, incolatuslive, dwell/reside; inhabit; sojournleben, wohnen / wohnen, bewohnen; Aufenthaltde phase, l'angle de saturation/résident ; habiter ; séjour vivere, abitare / risiedono; abitano; soggiornoviva, la detención/reside; habitar; estancia |
effugies, seu tu pauidi ferus | Add note |
effugies, seu tu pauidi ferus incola | lux, lucis Flight, daylight, light of day; life; world; day, Tageslicht, Licht des Tages, das Leben, Welt, Tagla lumière, la lumière du jour, lumière du jour, la vie; monde; le jourluce, luce diurna, luce del giorno, vita, mondo, il giornoluz, luz de día, luz de día, la vida; mundo; días |
effugies, seu tu pauidi ferus incola | lucus, luci Mgrove; sacred groveHain; heiligen HainGrove; bois sacréboschetto, bosco sacrobosque, bosque sagrado |
effugies, seu tu pauidi ferus incola | Lucius, Luci MLuciusLuciusLuciusLucioLucio |
effugies, seu tu pauidi ferus incola | Add note |
siue deis, utinamque deis, concessa uoluptas, |
siveor if; oroder, oderou si, ouo se, oo si, o |
Add note |
siue | deus, deigod; God; divine essence/being, supreme being; statue of godGott, Gott, göttliche Wesen / Sein, höchste Wesen; Statue des Gottesun dieu ; Dieu ; essence divine/être, être suprême ; statue d'un dieu Dio, Dio, essenza divina / essere, essere supremo; statua del diodios; Dios; esencia divina/el ser, supremo; estatua de dios |
siue | dea, deae FgoddessGöttindéesse deadiosa |
siue | Add note |
siue deis, | utinamif only, would thatund sei es nur, das wäresi seulement, cela se solo, vorrei chesi solamente, eso |
siue deis, | Add note |
siue deis, utinamque | deus, deigod; God; divine essence/being, supreme being; statue of godGott, Gott, göttliche Wesen / Sein, höchste Wesen; Statue des Gottesun dieu ; Dieu ; essence divine/être, être suprême ; statue d'un dieu Dio, Dio, essenza divina / essere, essere supremo; statua del diodios; Dios; esencia divina/el ser, supremo; estatua de dios |
siue deis, utinamque | dea, deae FgoddessGöttindéesse deadiosa |
siue deis, utinamque | Add note |
siue deis, utinamque deis, | concedo, concedere, concessi, concessusrelinquish/give up/concede; depart; pardon; submit, allow/grant/permit/condoneverzichten / aufgeben / zugestehen; abzuweichen; Verzeihung; vorzulegen, damit / Bewilligung / Genehmigung / duldenabandonner/donner up/concede ; partir ; pardon ; soumettre, laisser/concession/laiss/pardonnent abbandonare / abbandonare / ammettono; partire; perdono; presentare, consentono / concessione / autorizzazione / condonareabandonar/dar up/concede; salir; perdón; someter, permitir/concesión/permiso/perdonan |
siue deis, utinamque deis, | concessus, concessa, concessumpermitted/allowable/allowed/granted; lawful; relinquished; permitting/concedingerlaubt / zulässig / erlaubt / gewährt werden, erlaubt; aufgegeben; erlaubt / Gegentorpermis / autorisé / permis / accordés; légale; renoncé; permettant / concédantconsentita / ammissibile / permessi / concessi; lecito; rinunciato; permettendo / ammettendopermitido / permitidos / autorizados / concedida; legal; renunció; de permisos y conceder |
siue deis, utinamque deis, | concesso, concessare, concessavi, concessatuscease/desist temporarily, leave off; resteinzustellen und / vorübergehend zu unterlassen, aufhören; Restcessez / renoncer temporairement, hors congés, reposcessate / desistere temporaneamente, lasciare fuori; riposocesar / desistir temporalmente, dejar fuera; resto |
siue deis, utinamque deis, | Add note |
siue deis, utinamque deis, concessa | voluptas, voluptatis Fpleasure, delight, enjoymentFreude, Freude, Genussplaisir, plaisir, plaisir piacere, piacere, godimentoplacer, placer, disfrute |
siue deis, utinamque deis, concessa | Add note |
non, si consertum super haec mihi membra Giganta |
nonnot, by no means, nonicht, auf keinen Fall, keinnon, pas du tout, pas denon per nulla, nessunNo, de ninguna manera, no |
Non., abb.Nones; 7th of month, March, May, July, Oct., 5th elsewhenNones; 7. des Monats, März, Mai, Juli, Oktober, 5. elsewhenNones, 7 mois, Mars, Mai, Juillet, octobre, 5e autre momentNones, 7 mesi, marzo, maggio, luglio, ottobre, 5 ° elsewhenNones, séptimo del mes, marzo, mayo, julio, octubre, 5 de elsewhen |
Add note |
non, | siif, if only; whetherwenn, wenn nur, obsi, si seulement ; si se, se non altro, sesi, si solamente; si |
non, | Add note |
non, si | consero, conserere, conservi, consertusconnect/link, fasten/press/put together; construct/compose; join, engageconnect / Link, befestigen / press / put together; Bau / compose; beizutreten, engagierenrelier/lien, attachent/presses/remonté ; construire/composer ; joindre, engager collegare / link, fissare / press / messi insieme; costruire / compongono; unire, coinvolgereconectar/acoplamiento, sujetan/prensa/juntado; construir/componer; ensamblar, enganchar |
non, si | Add note |
non, si consertum | supo, supare, supavi, supatusthrow; pour; strew, scatterwerfen, gießen, streuen, streuenjeter, verser, répandre, dispersergettare, versare, spargere, spargerearrojar, verter, derramar, de dispersión |
non, si consertum | superabove, on top, over; upwards; moreover, in addition, besidesoben, am Anfang, Ende, nach oben, außerdem, zusätzlich, nebenci-dessus, sur le dessus, plus, à la hausse, de plus en plus, d'ailleurssopra, in alto, oltre, verso l'alto, inoltre, in aggiunta, oltre aanteriormente, en la parte superior, a lo largo; hacia arriba, y ello, además, además de |
non, si consertum | superover, above, upon, in addition to; during; concerning; beyondüber, oben auf, zusätzlich zu; bei; über, jenseitsplus, au-dessus, sur, en plus, au cours; concernant, au-delàsu, sopra, sopra, in aggiunta a, durante, in materia, al di là dimás, por encima de, sobre, además de, durante, la referente a: más allá de |
non, si consertum | superupon/on; over, above, about; besides; during; beyondauf / auf, über, oben, über, neben, bei; übersur / le; plus, au-dessus, environ, en plus, au cours, au-delàsu / su, su, in alto, circa, oltre, durante, al di là dia / a, más de, por encima, alrededor, además, durante, más allá de |
non, si consertum | Add note |
non, si consertum super | hic, haec, hocthis; thesedieser, diese, diesesdans cette direction,questa direzione,este, los cuales |
non, si consertum super | Add note |
non, si consertum super haec | egoIIJeIoYo |
non, si consertum super haec | Add note |
non, si consertum super haec mihi | membrum, membri Nmember, limb, organ; male genital member; apartment, room; sectionMitglied, des Körpers, Orgel; männlichen Geschlechtsorgane Mitglied, Ferienwohnung, Zimmer, Abschnittmembre, un organe, le membre masculin génitales; appartement, une chambre, sectionmembri, agli arti, di organi; membro maschile dei genitali; appartamento, una stanza, la sezionemiembro, la integridad física, órgano, miembro genital masculino; apartamento, una habitación, la sección |
non, si consertum super haec mihi | Add note |
non, si consertum super haec mihi membra | Gigas, Gigantos/is Mgiant; Giant; the GiantsRiese, Giant, die Giantsgéant géant; les Giantsgigante, gigante, i Gigantigigante, gigante, de los Gigantes |
non, si consertum super haec mihi membra | Add note |
subueheres.' uolat hasta tremens et hiantia monstri |
subveho, subvehere, subvexi, subvectusconvey upwards; convey up; sail upstreamvermitteln nach oben; bis zu vermitteln; Segel vortransporter vers le haut ; transporter vers le haut ; voile en amont convogliare verso l'alto; trasmettere up; a monte velatransportar hacia arriba; transportar para arriba; vela contra la corriente |
Add note |
subueheres.' | volo, volare, volavi, volatusflyfliegenmouche volaremosca |
subueheres.' | Add note |
subueheres.' uolat | hasta, hastae Fspear/lance/javelin; spear stuck in ground for public auction/centumviral courtSpeer / Lanze / Speer, Speer in der Grund für die öffentliche Versteigerung fest / centumviral Gerichtlance/lance/javelot ; la lance a collé en terre pour l'enchère publique/cour centumviral lancia / lancia / giavellotto, lancia bloccato nel terreno per asta pubblica / Campo centumvirallanza/lanza/jabalina; la lanza se pegó en la tierra para la subasta pública/la corte centumviral |
subueheres.' uolat | Add note |
subueheres.' uolat hasta | tremo, tremere, tremui, -tremble, shake, shudder aterzittern, zittern, schauderntrembler, secouer, frissonner à tremare, si agita, rabbrividiretemblar, sacudir, estremecerse en |
subueheres.' uolat hasta | Add note |
subueheres.' uolat hasta tremens | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
subueheres.' uolat hasta tremens | Add note |
subueheres.' uolat hasta tremens et | hio, hiare, hiavi, hiatusbe wide open, gape; be greedy for; be open-mouthedweit offen, klaffen, werden gierig nach, werden mit offenem Mundêtre grand ouvert, baillement ; être avide pour ; être à bouche ouverte essere aperti, spalancare la bocca, per essere avidi; essere a bocca apertaser abierto de par en par, bostezo; ser codicioso para; ser boquiabierto |
subueheres.' uolat hasta tremens et | Add note |
subueheres.' uolat hasta tremens et hiantia | monstrum, monstri Nmonster; portent, unnatural thing/event regarded as omen/sign/portentUngeheuer; Vorzeichen, unnatürliche Sache / Ereignis als Zeichen angesehen / Zeichen / Vorzeichenmonstre, prodige, une chose contre nature ou de l'événement considéré comme présage / signe / présagemostro, portento, cosa innaturale / evento considerato come presagio / segno / segnomonstruo, portento, algo antinatural / evento considerado como presagio / la señal / signo |
subueheres.' uolat hasta tremens et hiantia | Add note |
ora subit linguaeque secat fera uincla trisulcae, |
oro, orare, oravi, oratusbeg, ask for, pray; beseech, plead, entreat; worship, adorebitte, fragen Sie nach, beten, bitten, flehen, bitten, Anbetung, anbetenprier, demander, prier ; solliciter, parler en faveur, supplier ; le culte, adorent mendicare, chiedere, pregare, implorare, invocare, supplicare, culto, adoropedir, pedir, rogar; suplicar, abogar por, entreat; la adoración, adora |
ora, orae Fshore, coastUfer, Küsterivage, côteshore, costaorilla, costa |
os, oris Nmouth, speech, expression; face; pronunciationMund, Rede-, Meinungs-, Gesicht; Aussprachela bouche, la parole, d'expression, le visage; prononciationbocca, la parola, di espressione; viso; pronunciala boca, el habla, la expresión, la cara; Pronunciación |
Add note |
ora | subeo, subire, subivi(ii), subitusgo/move/pass/sink/extend underneath/into; climb/come/go up, ascend; steal in ongo / move / pass / Waschbecken / erweitern unterhalb von / in; klettern / kommen / steigen, aufsteigen, stehlen, aufsous de go/move/pass/sink/extend/dans ; la montée/come/go vers le haut, montent ; voler dedans dessus go / spostare / pass / lavabo / estendono sotto / in; salita / vieni / salire, salire, rubare in supor debajo/en de go/move/pass/sink/extend; la subida/come/go para arriba, asciende; robar adentro encendido |
ora | Add note |
ora subit | lingua, linguae Ftongue; speech, language; dialectZunge, Sprache, Sprache, Dialektla langue, la parole, la langue, dialectelingua; discorso, linguaggio, dialettolengua, habla, lenguaje, dialecto |
ora subit | Add note |
ora subit linguaeque | seco, secare, secui, sectuscut, sever; decide; divide in two/halve/split; slice/chop/cut up/carve; detachschneiden, trennen, entscheiden; Spaltung in zwei / halbieren / split; Slice / hacken / schneiden / schnitzen, zu lösenla coupe, divisent ; décider ; le clivage dans deux/se réduisent de moitié/se sont dédoublés ; tranche/côtelette/up/carve coupé ; détacher tagliare, tagliare, decidere, dividersi in due / dimezzare / split; slice / tagliare / tagliare / incidere, scollegareel corte, separa; decidir; la divisoria en dos/parte en dos/partió; rebanada/tajada/up/carve cortado; separar |
ora subit linguaeque | Add note |
ora subit linguaeque secat | ferus, fera, ferumwild, savage; uncivilized; untamed; fierceWild, wild, unzivilisiert, wild, heftigsauvage, sauvage ; incivilisé ; indompté ; féroce selvaggio, selvaggio, incivile, selvaggio, ferocesalvaje, salvaje; incivilizado; untamed; feroz |
ora subit linguaeque secat | fera, ferae Fwild beast/animalTier / Tierbête/animal sauvages belva / animalebestia/animal salvajes |
ora subit linguaeque secat | Add note |
ora subit linguaeque secat fera | vinclum, vincli Nchain, bond, fetter; imprisonmentKette, Bindung, Fessel, Gefängnischaîne, lien, entrave; emprisonnementcatena, legame, vincolo; reclusionecadena, bonos, trabar; prisión |
ora subit linguaeque secat fera | Add note |
ora subit linguaeque secat fera uincla | trisulcus, trisulca, trisulcumdivided into three forks or prongsunterteilt in drei Gabeln oder Zinkendivisé en trois fourchettes ou brochesdiviso in tre forchette o polidividido en tres tenedores o dientes |
ora subit linguaeque secat fera uincla | Add note |
perque iubas stantes capitisque insigne corusci |
perthrough; during; by, by means ofdurch, während, durch, mit Hilfe vongrâce; cours; par, au moyen deattraverso, durante, da, per mezzo dia través de, durante, por, por medio de |
Add note |
perque | juba, jubae Fmane of a horse; crestMähne eines Pferdes, Wappencrinière d'un cheval; crêtecriniera di un cavallo; crestacrin de un caballo; cresta |
perque | Add note |
perque iubas | sto, stare, steti, statusstand, stand still, stand firm; remain, reststehen, still stehen, steht fest; bleiben, Ruhese tenir toujours, se tenir, société de stand ; rester, se reposer stare in piedi, fermi, fermi, restano, di riposotodavía colocarse, colocarse, firma del soporte; permanecer, reclinarse |
perque iubas | Add note |
perque iubas stantes | capio, capere, cepi, captustake hold, seize; grasp; take bribe; arrest/capture; put on; occupy; captivatefassen, zu beschlagnahmen, zu erfassen, nehmen Sie bestechen; Verhaftung / capture; anziehen; zu besetzen, fesselnla prise de prise, saisissent ; prise ; paiement illicite de prise ; arrestation/capture ; mettre dessus ; occuper ; captiver afferrare, cogliere, afferrare, prendere tangenti, arresti / capture; mettere via; occupare; Captivateel asimiento de la toma, agarra; asimiento; soborno de la toma; detención/captura; poner; ocupar; cautivar |
perque iubas stantes | capitum, capiti Nfodder for cattleFutter für das Viehfourrage pour le bétailforaggio per il bestiameforraje para el ganado |
perque iubas stantes | caput, capitis Nhead; person; life; leader; top; source/mouth; capitalKopf; Person, das Leben; Führer; top; Quelle / Mund, Kapitaltête, personne, la vie; chef de file; Haut; source / la bouche, le capitaltesta; persona, la vita; leader; superiore; source / bocca; capitalecabeza; persona, la vida, el dirigente, la parte superior; fuente / la boca, el capital |
perque iubas stantes | Add note |
perque iubas stantes capitisque | insignis, insignis, insigneconspicuous, manifest, eminent, notable, famous, distinguished, outstandingsichtbar, offenbar, herausragende, bemerkenswerte, berühmt, vornehm, herausragendevisible, manifeste, éminents, notables, célèbres, qui se distingue, en circulationevidente, manifesto, insigne, notevole, famoso, distinto, eccezionalevisible, manifiesto, eminente, notable, famoso, distinguido, sobresaliente |
perque iubas stantes capitisque | insigne, insignis Nmark, emblem, badge; ensign, honor, badge of honorMarke, das Symbol, Abzeichen, Fähnrich, Ehre, Ehrenzeichenmarque, emblèmes, insignes, insignes, l'honneur, l'insigne d'honneurmarchio, emblema, badge, Ensign, onore, distintivo d'onoremarca, emblema, insignia, insignia, el honor, medalla de honor |
perque iubas stantes capitisque | Add note |
perque iubas stantes capitisque insigne | coruscus, corusca, coruscumvibrating/waving/tremulous/shaking; flashing, twinkling; brilliantschwingenden / winken / zitternd / Schütteln, blinken, funkeln; brillantevibration / onduler / tremulous / secouant; clignotant, un clin; brillantevibrante / agitando / tremula / agitazione, lampeggiante, scintillante, brillantevibrante / agitando / trémula / temblando; parpadear, abrir y cerrar; brillante |
perque iubas stantes capitisque insigne | coruscum, corusci NlighteningBlitzéclairagealleggerimentoaligeramiento |
perque iubas stantes capitisque insigne | Add note |
emicat, et nigri sanie perfusa cerebri |
emico, emicare, emicui, emicatusleap/dash/bolt/jump/spurt/burst/break/shine out; spring/dart/shoot forth/upSprung / dash / Schraube / springen / Endspurt / Burst / Pause / leuchten; Frühjahr / DART / sprossen / bisle saut/tiret/boulon/saut/jaillissement/éclaté/coupure/brillent dehors ; ressort/dard/pousse forth/up salto / dash / bullone / saltare / scatto / burst / break / risplendere; primavera / dart / sparare via / finoel salto/la rociada/el perno/el salto/el arranque/estallado/rotura/brillan hacia fuera; resorte/dardo/lanzamiento forth/up |
Add note |
emicat, | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
emicat, | Add note |
emicat, et | niger, nigra, nigrumblack, dark; unluckyschwarz, dunkel; Pechnoir, foncé ; malheureux nero, scuro; sfortunatonegro, oscuro; desafortunado |
emicat, et | Add note |
emicat, et nigri | sanies, saniei Fichorous/bloody matter/pus discharged from wound/ulcer; other such fluidsjauchige / blutigen Materie / Eiter aus der Wunde entlassen / Geschwür, andere solche Flüssigkeitenmatière/pus ichorous/sanglants déchargé de la blessure/de ulcère ; d'autres tels fluides ichorous / materia sanguinosa / pus dalla ferita scaricate / ulcera; di altri fluidi qualimateria/pus ichorous/sangrientos descargado de herida/de úlcera; otros tales líquidos |
emicat, et nigri | Add note |
emicat, et nigri sanie | perfundo, perfundere, perfudi, perfususpour over/through, wet, flood, bathe; overspread, coat, overlay; imbueübergießen / in, nass, Überschwemmung, baden, überzog, Mantel, Overlay; verleihenverser au-dessus de/à travers, humide, inondation, baigner ; recouvrir, enduire, recouvrir ; imprégner bagnare con / attraverso, bagnato, inondazioni, bagno; diffuse, cappotto, overlay; permeareverter sobre/a través, mojado, inundación, bañarse; overspread, cubrir, cubrió; imbuir |
emicat, et nigri sanie | Add note |
emicat, et nigri sanie perfusa | cerebrum, cerebri Nbrain; top of the head, skull; bud; seat of senses/intelligence; anger/wrathGehirn; oben auf dem Kopf, Schädel, Knospe, des Sitzes der Sinne / Intelligenz; Wut / Zorncerveau; dessus de la tête, le crâne; bourgeons; siège du sens / intelligence, la colère / colèrecervello; parte superiore della testa, cranio, gemma; sede sensi / intelligenza, rabbia / colleracerebro, la parte superior de la cabeza, el cráneo; brote; sede de sentidos e inteligencia; ira / cólera |
emicat, et nigri sanie perfusa | Add note |
figitur alta solo. longus uix tota peregit |
figo, figere, fixi, fixusfasten, fix; pierce, transfix; establishbefestigen, zu beheben; durchdringen, durchbohren zu schaffen;attacher, fixer ; percer, transfix ; établir fissare, fissare; Pierce, trafiggere, stabiliresujetar, fijar; perforar, transfix; establecer |
Add note |
figitur | altus, alta -um, altior -or -us, altissimus -a -umhigh; deep/profound; shrill; lofty/noble; deep rooted; far-fetched; grown greathoch, tief / tief; schrill erhabene / edlen, tief verwurzelt, weit hergeholt, groß gewordenhaut ; profondément/profond ; aigu ; élevé/noble ; profondément enraciné ; forcé ; développé grand elevati; profonda / profondo; stridula; alto / nobile; profondo e radicato; inverosimile; cresciuto grandealto; profundamente/profundo; chillón; alto/noble; profundamente arraigado; inverosímil; crecido grande |
figitur | alo, alere, alui, altusfeed, nourish, rear, nurse, suckle; cherish; support, maintain, developFuttermittel, nähren, hinten, Krankenschwester, saugen, pflegen, Unterstützung, Wartung, Entwicklungl'alimentation, nourrissent, s'élèvent, soignent, allaitent ; aimer ; l'appui, maintiennent, se développent mangimi, nutrire, posteriore, infermiere, succhiare, cara, sostegno, mantenere, svilupparela alimentación, alimenta, se alza, cuida, amamanta; acariciar; la ayuda, mantiene, se convierte |
figitur | alto, altare, altavi, altatusraise, make high, elevatezu erhöhen, stellen hohe, erhebensoulever, faire de haut, d'éleveralzare, portare alto, elevareaumentar, hacer alto, elevar |
figitur | altum, alti Nthe deep, the sea; deep water; a height/depth; remote/obscure period/sourcedie tiefe, das Meer, tiefe Wasser; einer Höhe / Tiefe; remote / dunkle Periode / Quellela profondeur, la mer, en eau profonde, une hauteur / profondeur; à distance / période obscure / sourceil largo, il mare, in acque profonde, un altezza / profondità; remote / periodo oscuro / fontelas profundidades, el mar, en aguas profundas; una altura / profundidad; remoto período oscuro / fuente |
figitur | Add note |
figitur alta | solus, sola, solum (gen -ius)only, single; lonely; alone, having no companion/friend/protector; uniquenur, einzeln, einsam, allein, da sie keine Begleiter / Freund / Beschützer; einzigartigeseulement, simple ; seul ; seulement, n'ayant aucun compagnon/ami/protecteur ; unique solo, unico, solitario, da solo, non avendo alcun compagno / amico / protettore; unicosolamente, solo; solo; solamente, no teniendo ninguÌn compañero/amigo/protector; único |
figitur alta | solum, soli Nbottom, ground, floor; soil, landBoden, Grund, Boden, Boden, Landle fond, la terre, plancher ; sol, terre in basso, a terra, pavimento; suolo, il territorioparte inferior, tierra, piso; suelo, tierra |
figitur alta | Add note |
figitur alta solo. | longus, longa -um, longior -or -us, longissimus -a -umlong; tall; tedious, taking long time; boundless; far; of specific length/timelang, wobei groß, langweilig, lange Zeit; grenzenlos; weit; bestimmter Länge / Zeitlongtemps ; grand ; pénible, mettant le longtemps ; illimité ; loin ; de la longueur/du temps spécifiques lungo, alto, noioso, prendendo tempo; sconfinato, lontano; specifiche di lunghezza / tempode largo; alto; aburrido, tardando tiempo largo; ilimitado; lejos; de la longitud/del tiempo específicos |
figitur alta solo. | Add note |
figitur alta solo. longus | vixhardly, scarcely, barely, only just; with difficulty, not easily; reluctantlykaum, kaum, kaum, nur eben, nur mit Mühe, nicht leicht; widerwilligpeine, peine, peine, peine, avec difficulté, n'est pas facile; contrecœurappena, appena, appena, appena, con difficoltà, non facilmente, a malincuoreapenas, apenas, apenas, apenas, con dificultad, no es fácil; a regañadientes |
figitur alta solo. longus | Add note |
figitur alta solo. longus uix | totus, tota, totum (gen -ius)whole, all, entire, total, complete; every part; all together/at onceInsgesamt alle, ganze, total, vollständig, jedes Teil, alle zusammen / auf einmaltout, tout, tout, total, complet, chaque partie; tous ensemble / à la foistutto, tutto, intero, totale, completo: ogni parte, tutti insieme / in una sola voltatodo, todo, todo, completo total, cada parte; todos juntos / a la vez |
figitur alta solo. longus uix | Add note |
figitur alta solo. longus uix tota | perago, peragere, peregi, peractusdisturb; finish; kill; carry through to the end, completestören; finish; töten, führen bis zum Ende, komplettdéranger ; finition ; mise à mort ; exécuter à l'extrémité, complète disturbare; finitura; uccidere, portare fino in fondo, completodisturbar; final; matanza; ejecutar al extremo, completo |
figitur alta solo. longus uix tota | Add note |
membra dolor, rapido celer ille uolumine telum |
membrum, membri Nmember, limb, organ; male genital member; apartment, room; sectionMitglied, des Körpers, Orgel; männlichen Geschlechtsorgane Mitglied, Ferienwohnung, Zimmer, Abschnittmembre, un organe, le membre masculin génitales; appartement, une chambre, sectionmembri, agli arti, di organi; membro maschile dei genitali; appartamento, una stanza, la sezionemiembro, la integridad física, órgano, miembro genital masculino; apartamento, una habitación, la sección |
Add note |
membra | dolor, doloris Mpain, anguish, grief, sorrow, suffering; resentment, indignationSchmerz, Angst, Kummer, Trauer, Leid, Ärger, Zorndouleur, l'angoisse, le chagrin, la tristesse, la souffrance, le ressentiment, l'indignationdolore, angoscia, dolore, dolore, sofferenza, rancore, indignazionedolor, angustia, pena, dolor, sufrimiento, resentimiento, indignación |
membra | dolo, dolare, dolavi, dolatushew/chop into shape, fashion/devise; inflict blows, batter/cudgel soundly, drubHEW / hacken in Form, Mode / zu entwickeln; Schläge zufügen, Teig / Knüppel fest, drubtailler/côtelette dans la forme, mode/legs ; infliger les coups, les battre/trique solidement, les rossent HEW / tagliare in forma, moda / concepire; infliggere colpi, pastella / bastone profondamente, drubcortar/tajada en la forma, manera/legado; infligir los soplos, estropearlos/garrote a fondo, drub |
membra | Add note |
membra dolor, | rapidus, rapida -um, rapidior -or -us, rapidissimus -a -umrapid, swiftschnelle, zügigerapid, rapide rapido, velocerapid, rápido |
membra dolor, | Add note |
membra dolor, rapido | celo, celare, celavi, celatusconceal, hide, keep secret; disguise; keep in dark/in ignorance; shieldverheimlichen, verbergen, geheim halten, zu verschleiern; halten in dunklen / in Unwissenheit, Schildcacher, cacher, garder le secret ; déguisement ; maintenir dans l'ignorance de dark/in ; bouclier occultare, nascondere, tenere segreto, travestimento, di tenere scuro / nell'ignoranza; scudoencubrir, ocultar, guardar el secreto; disfraz; mantener ignorancia de dark/in; protector |
membra dolor, rapido | celer, celeris -e, celerior -or -us, celerrimus -a -umswift, quick, agile, rapid, speedy, fast; rash, hasty, hurried; lively; earlyschnell, schnell, wendig, schnell, schnell, schnell, Ausschlag, hastig, eilig, lebhaft; frühenrapide, rapide, agile, rapide, prompt, rapide ; éruption, précipité, dépêchée ; avec animation ; tôt veloce, rapido, agile, rapido, veloce, veloce, eruzione cutanea, frettoloso, fretta, vivace; precocerápido, rápido, ágil, rápido, rápido, rápido; erupción, precipitado, apresurada; animadamente; temprano |
membra dolor, rapido | Celer, Celeris Mknights; Roman kings' bodyguardRitter; Leibwächter römischen Könige "chevaliers ; Le garde du corps des rois romains cavalieri, re romano guardia del corpo 'caballeros; Escolta de los reyes romanos |
membra dolor, rapido | Add note |
membra dolor, rapido celer | ille, illa, illudthat; those; that person/thing; the well known; the formerdass, diejenigen, auch DEMONST; dieser Person / Sache, die gut bekannt, die ehemaligecela ; ceux ; ces personne/chose ; le bien connu ; l'ancien che, quelle, cioè / persona cosa, il ben noto, il primoeso; ésos; esa persona/cosa; el bien conocido; el anterior |
membra dolor, rapido celer | Add note |
membra dolor, rapido celer ille | volumen, voluminis Nbook, chapter, foldBuch, Kapitel, faltenlivre, chapitre, pliezlibro, capitolo, piegalibro, capítulo, doble |
membra dolor, rapido celer ille | Add note |
membra dolor, rapido celer ille uolumine | telum, teli Ndart, spear; weapon, javelin; bulletDart, Speer, Waffe, Speer, KugelDart, lance, arme, javelot; bulletdardo, lancia, arma, giavellotto; proiettiledardo, lanza, armas, lanzamiento de jabalina; bullet |
membra dolor, rapido celer ille uolumine | telis, telis FfenugreekBockshornkleefenugrecfieno grecofenogreco |
membra dolor, rapido celer ille uolumine | Add note |
circumit auulsumque ferens in opaca refugit |
circumio, circumere, -, -encircle, surround; border; skirt; circulate/wander through; go/measure roundumfassen, umgeben; Grenze; Rock; zirkulieren / durchwandern; go / Maßnahme Rundeencercler, entourer; frontière; jupe; circuler / errer à travers; go / mesure rondecircondano, circondano; frontiera; gonna; circolare / vagare; go / misura turnorodean, rodean; frontera; falda; circulan / vagar a través de: ve / medida ronda |
Add note |
circumit | avello, avellere, avulsi, avulsustear/pluck/wrench away/out/off; separate by force, part; take away, wrestRiss / pflücken / Schlüssel weg / out / off; separate durch Gewalt, Teil; nehmen zu entreißen,arracher/plumer/clé/en ligne/hors ligne ; séparer par la force, partie ; emporter, ravir lacrima / cogliere / chiave lontano / out / off; separato con la forza, parte; togliere, strapparerasgar/desplumar/lejos/hacia fuera/apagado de la llave; separarse por la fuerza, parte; quitar, arrebatar |
circumit | Add note |
circumit auulsumque | fero, ferre, tuli, latusbring, bear; tell/speak of; consider; carry off, win, receive, produce; getbringen, tragen; sagen / sprechen, zu prüfen; davontragen, gewinnen, erhalten, produzieren get;apporter, soutenir ; dire/parler de ; considérer ; porter au loin, gagner, recevoir, produire ; obtenir portare, sopportare; dire / parlare di; considerare, rapire, conquistare, ricevere, produrre, riceveretraer, llevar; decir/hablar de; considerar; llevar apagado, ganar, recibir, producir; conseguir |
circumit auulsumque | Add note |
circumit auulsumque ferens | ininto; about, in the mist of; according to, after; for; to, amongin, etwa in dem Nebel, der, nach, nachdem, denn, um unterdans, environ, dans la brume de: selon, après, car, pour, entrein, circa, nella nebbia di; secondo, dopo, per, per, traen, aproximadamente, en la bruma de, según, después, porque, para, entre |
circumit auulsumque ferens | inin, on, at; in accordance with/regard to/the case of; withinin, auf, nach, an, gegendans, sur, à, conformément à l'/ ce qui concerne les / le cas d'; dansin, su, su, in conformità con / per quanto riguarda / il caso di; all'internoen, sobre, en; de conformidad con / respecto a / el caso de, dentro de |
circumit auulsumque ferens | Add note |
circumit auulsumque ferens in | opacus, opaca, opacumdark, shaded; opaquedunkel schattiert; undurchsichtigobscurité, ombragée ; opaque scuro, sfumato, opacoobscuridad, sombreada; opaco |
circumit auulsumque ferens in | opaco, opacare, opacavi, opacatusshade, overshadowSchatten, Schattenl'ombre, éclipsent ombra, offuscarela cortina, eclipsa |
circumit auulsumque ferens in | Add note |
circumit auulsumque ferens in opaca | refugio, refugere, refugi, -flee back; run away, escapeFlucht zurück; weglaufen zu entgehen,se sauver en arrière ; courir loin, évasion fuggire indietro, scappare, fuggirehuir detrás; funcionar lejos, escape |
circumit auulsumque ferens in opaca | Add note |
templa dei; hic magno tellurem pondere mensus |
templum, templi Ntemple, church; shrine; holy placeTempel, eine Kirche; Schrein; heiligen Orttemple, église, temple, lieu sacrétempio, chiesa, santuario, luogo sacrotemplo, iglesia, templo, lugar santo |
Add note |
templa | deus, deigod; God; divine essence/being, supreme being; statue of godGott, Gott, göttliche Wesen / Sein, höchste Wesen; Statue des Gottesun dieu ; Dieu ; essence divine/être, être suprême ; statue d'un dieu Dio, Dio, essenza divina / essere, essere supremo; statua del diodios; Dios; esencia divina/el ser, supremo; estatua de dios |
templa | Add note |
templa dei; | hic, haec, hocthis; thesedieser, diese, diesesdans cette direction,questa direzione,este, los cuales |
templa dei; | hichere, in this place; in the present circumstancesHier, an diesem Ort, unter den gegenwärtigen Umständenici, dans ce lieu; dans les circonstances actuellesqui, in questo luogo, nelle circostanze attualiaquí, en este lugar, en las actuales circunstancias |
templa dei; | Add note |
templa dei; hic | magnus, magna -um, major -or -us, maximus -a -umlarge/great/big/vast/huge; much; powerful; tall/long/broad; extensive/spaciousgroß / große / big / große / groß; viel, mächtig, hoch / lang / breit, extensiver geräumigengrand/grand/grand/vaste/énorme ; beaucoup ; puissant ; grand/longtemps/large ; étendu/spacieux grande / grande / grande / grandi / enormi, molto, potente, alto / lungo / largo, esteso / spaziosegrande/grande/grande/extenso/enorme; mucho; de gran alcance; alto/de largo/amplio; extenso/espacioso |
templa dei; hic | Add note |
templa dei; hic magno | tellus, telluris Fearth, ground; the earth; land, countryErde, Boden, die Erde, Land, Landla terre, au sol, la terre, la terre, le paysTerra, terra, terra, terra, paesela tierra, la tierra, la tierra, tierra, país |
templa dei; hic magno | Add note |
templa dei; hic magno tellurem | pondus, ponderis Nweight, burden, impedimentGewicht, Belastung, Behinderungpoids, fardeau, empêchement di peso, onere, impedimentopeso, carga, impedimiento |
templa dei; hic magno tellurem | Add note |
templa dei; hic magno tellurem pondere | metior, metiri, mensus summeasure, estimate; distribute, mete; traverse, sail/walk throughmessen, schätzen; verbreiten, Mete; durchqueren, Segel-Spaziergang durchmesure, évaluation ; distribuer, distribuer ; traverser, naviguer/promenade à travers misura, stima, distribuire, Mete, traversa, vela / passeggiatamedida, estimación; distribuir, mete; atravesar, navegar/caminata a través |
templa dei; hic magno tellurem pondere | Add note |
implorantem animam dominis adsibilat aris. |
imploro, implorare, imploravi, imploratusappeal to, invoke; beg, beseech, implore; ask for help/favor/protectionAppell an, rufen, bitten, flehen, bitten, bitten um Hilfe / favor / Schutzfaire appel à, appeler ; prier, solliciter, implorer ; demander l'aide/faveur/protection appello per richiamare,; prego, prego, imploro, chiedere aiuto / favore / protezioneapelar a, invocar; pedir, suplicar, implorar; pedir ayuda/favor/la protección |
Add note |
implorantem | anima, animae Fsoul, spirit, vital principle; life; breathing; wind, breeze; airSeele, Geist, Lebenskraft, das Leben, Atmen, Wind, Wind, Luftâme, esprit, principe essentiel ; la vie ; respiration ; vent, brise ; air anima, spirito, principio vitale, la vita, la respirazione; vento, brezza, ariaalma, alcohol, principio vital; vida; respiración; viento, brisa; aire |
implorantem | Add note |
implorantem animam | dominus, domini Mowner, lord, master; the Lord; title for ecclesiastics/gentlemenEigentümer, Herr, Herr, der Herr; Titel für Geistliche / Herrenpropriétaire, seigneur, maître ; le seigneur ; titre pour des ecclésiastiques/messieurs proprietario, signore, padrone, il Signore, titolo per ecclesiastici / colleghidueño, señor, amo; el señor; título para los eclesiásticos/los caballeros |
implorantem animam | domina, dominae Fmistress of a family, wife; lady, lady-love; ownerHerrin einer Familie, Frau, Frau, Geliebte; Eigentümermaîtresse d'une famille, épouse ; dame, dame-amour ; propriétaire padrona di una famiglia, moglie, signora, signora-amore; proprietarioamante de una familia, esposa; señora, señora-amor; dueño |
implorantem animam | Add note |
implorantem animam dominis | adsibilo, adsibilare, adsibilavi, adsibilatushiss out uponZischen hinaus aufsiffle sursibilo su disilbido a cabo en |
implorantem animam dominis | Add note |
implorantem animam dominis adsibilat | ara, arae Faltar, structure for sacrifice, pyre; sanctuary; home; refuge, shelterAltar, Struktur für die Opfer, Scheiterhaufen; Heiligtums; Hause, Zuflucht, Schutzautel, de la structure pour le sacrifice, le bûcher; sanctuaire, la maison; refuge, un abrialtare, struttura per il sacrificio, rogo; santuario; casa, rifugio, riparoaltar, la estructura para el sacrificio, la pira; santuario; casa; refugio, albergue |
implorantem animam dominis adsibilat | aris, aridis Fplant resembling arum; dragon-root, green dragonPflanze ähnlich arum; Drachen-Wurzel, grüner Dracheplante qui ressemble à arum; dragon-root, le dragon vertpianta che assomiglia arum; drago-root, Green Dragonplanta se asemeja arum; raíz de dragón, dragón verde |
implorantem animam dominis adsibilat | aron, ari Nplants of genus arumArten der Gattung arumusines de genre arum piante del genere arumplantas del género arum |
implorantem animam dominis adsibilat | Add note |
illum et cognatae stagna indignantia Lernae, |
ille, illa, illudthat; those; that person/thing; the well known; the formerdass, diejenigen, auch DEMONST; dieser Person / Sache, die gut bekannt, die ehemaligecela ; ceux ; ces personne/chose ; le bien connu ; l'ancien che, quelle, cioè / persona cosa, il ben noto, il primoeso; ésos; esa persona/cosa; el bien conocido; el anterior |
Add note |
illum | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
illum | Add note |
illum et | cognatus, cognata, cognatumrelated, related by birth/position, kindred; similar/akin; having affinity withZusammenhang mit der Geburt verbundenen / Position, Verwandten, ähnlich / verwandt; mit Affinität zuconnexes, liées par la naissance / position, proches; similaires / analogues; ayant de l'affinité avecconnessi, legati per nascita / posizione, parenti, simile / affine; affinità che hanno conconexas, relacionadas por nacimiento, posición, tribu, similares o afines; afinidad tiene con |
illum et | cognata, cognatae Frelation by birth, kinswomanZusammenhang von Geburt, Basepar rapport à la naissance, parenterelazione di nascita, parenterelación por nacimiento, prima |
illum et | Add note |
illum et cognatae | stagnum, stagni Nalloy of sliver and lead; tinLegierung von Faserband und Blei, Zinnalliage de ruban et le plomb, l'étainlega di nastro e il piombo; stagnoaleación de astilla y el plomo, estaño |
illum et cognatae | stagno, stagnare, stagnavi, stagnatusform/lie in pools; be under waterForm / liegen in Pools; unter Wasserformer/mensonge dans les piscines ; être sous l'eau forma / trovano in piscina, sotto l'acquaformar/mentira en piscinas; estar debajo de agua |
illum et cognatae | Add note |
illum et cognatae stagna | indignor, indignari, indignatus sumdeem unworthy, scorn, regard with indignation, resent, be indignantunwürdig halten, Hohn Hinweis mit Entrüstung, ärgern, sich entrüstenconsidérer indigne, le dédain, respect avec indignation, a renvoyé, soit indigné ritengono indegno, disprezzo, per quanto riguarda l'indignazione, risentimento, essere indignatojuzgar indigno, desprecio, respeto con la indignación, volvió a enviar, sea indignado |
illum et cognatae stagna | Add note |
illum et cognatae stagna indignantia(Currently undefined; we'll fix this soon.)
illum et cognatae stagna indignantia | Add note |
floribus et uernis adsuetae spargere Nymphae, |
flos, floris Mflower, blossom; youthful primeBlume, Blüte, jugendliche primefleur, fleur; prime jeunessefiore, fiore; pieno della gioventùflor, flor, primer juvenil |
Add note |
floribus | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
floribus | Add note |
floribus et | vernus, verna, vernumof spring, vernalder Frühling, frühlingshaftdu ressort, vernal di primavera, primaveriledel resorte, vernal |
floribus et | verna, vernaeslave born in the master's household; house servant, family slaveSklavin geboren im Haushalt des Meisters, Hausdiener, Familien-Slaveesclave soutenu dans le ménage du maître ; domestique de maison, esclave de famille schiavo nato in casa del comandante; servo casa, schiavo della famigliaesclavo llevado en el hogar del amo; criado de casa, esclavo de la familia |
floribus et | Add note |
floribus et uernis | adsuesco, adsuescere, adsuevi, adsuetusaccustom, become/grow accustomed to/used to/intimate with; make familiargewöhnen, werden / zu gewöhnen / zu verwendende / intim, vertraut machenaccoutumer, devenu/élever to/used accoutumé to/intimate avec ; faire le familier abituare, diventano / abituarci a / usato a / intimo con; rendere familiareacostumbrarse, convertido/crecer to/used acostumbrado to/intimate con; hacer a familiar |
floribus et uernis | adsuetus, adsueta, adsuetumaccustomed, customary, usual, to which one is accustomed/usedgewohnt, üblich, gewöhnlich, an die man gewohnt ist / gebrauchtaccoutumé, usuel, habituel, à lesquels est accoutumé/utilisé abituati, consueto, al solito, a cui si è abituati / usatoacostumbrado, acostumbrado, generalmente, a cuál es acostumbrado/utilizado |
floribus et uernis | Add note |
floribus et uernis adsuetae | spargo, spargere, sparsi, sparsusscatter, strew, sprinkle; spotstreuen, streuen, streuen; Ortl'éparpillement, répandent, arrosent ; tache dispersione, spargere, spolverare; spotla dispersión, derrama, asperja; punto |
floribus et uernis adsuetae | Add note |
floribus et uernis adsuetae spargere | nymphe, nymphes Fnymph; water; bride; young maidenNymphe, Wasser, Braut, junges Mädchennymphe ; l'eau ; mariée ; jeune fille ninfa, acqua, sposa; fanciullaninfa; agua; novia; doncella joven |
floribus et uernis adsuetae spargere | Add note |
et Nemees reptatus ager, lucosque per omnes |
etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
Add note |
et(Currently undefined; we'll fix this soon.)
et | Add note |
et Nemees | repto, reptare, reptavi, reptatuscrawl/creep; move slowly/lazily/furtively, stroll/saunter, slink, gropecrawl / kriechen; bewegen sich langsam / träge / verstohlen, Wanderführer / schlendern, schleichen, tastenrampement/fluage ; déplacer lentement/paresseux/sournoisement, flâner/saunter, slink, cherchent à tâtons crawl / creep; muoversi lentamente / pigramente / furtivamente, passeggiare / zonzo, slink, brancolarearrastre/arrastramiento; mover lentamente/perezoso/furtivo, dar un paseo/saunter, slink, andan a tientas |
et Nemees | reptatus, reptata, reptatumcrawled/crept throughkroch / kroch durchrampé / ils ont traverséstrisciato / spiravaarrastró / arrastraron por |
et Nemees | reptatus, reptatus Mact of crawlingAkt des Crawlingacte de ramperatto di scansioneacto de rastreo |
et Nemees | Add note |
et Nemees reptatus | ager, agri Mfield, ground; farm, land, estate, park; territory, country; terrain; soilFeld, Boden, Hof-, Land-und Wohnungswesen, Park, Gebiet, Land, Landschaft, Bodenchamp, la terre ; ferme, terre, domaine, parc ; territoire, pays ; terrain ; sol campo, terra, agricole, terreni, beni, parco, territorio, paese; terreno, del suolocampo, tierra; granja, tierra, estado, parque; territorio, país; terreno; suelo |
et Nemees reptatus | Add note |
et Nemees reptatus ager, | lucus, luci Mgrove; sacred groveHain; heiligen HainGrove; bois sacréboschetto, bosco sacrobosque, bosque sagrado |
et Nemees reptatus ager, | Add note |
et Nemees reptatus ager, lucosque | perthrough; during; by, by means ofdurch, während, durch, mit Hilfe vongrâce; cours; par, au moyen deattraverso, durante, da, per mezzo dia través de, durante, por, por medio de |
et Nemees reptatus ager, lucosque | Add note |
et Nemees reptatus ager, lucosque per | omnis, omnis, omneeach, every, every one; all; all/the whole ofjeder, jede, jeder, alle, alle / die gesamtechacun, chaque, chacun ; tous ; tous/totalité de ciascuno, tutti, tutti, tutti, tutti / tuttocada uno, cada, todos; todos; todos/el conjunto de |
et Nemees reptatus ager, lucosque per | omnis, omnisall men, all personsallen Menschen, allen Personentous les hommes, toutes les personnes tutti gli uomini, tutte le personetodos los hombres, todas las personas |
et Nemees reptatus ager, lucosque per | Add note |
siluicolae fracta gemuistis harundine Fauni. |
silvicolus, silvicola, silvicoluminhabiting woodlands, sylvanbewohnen Wälder, Sylvanhabitation des régfions boisées, sylvaines abitano boschi, Sylvanhabitación de los arbolados, selváticos |
silvicola, silvicolaeinhabitants of woodlands, sylvan creaturesBewohner der Wälder, Sylvan Kreaturenhabitants des régfions boisées, créatures sylvaines abitanti dei boschi, creature silvestrehabitantes de arbolados, criaturas selváticas |
Add note |
siluicolae | frango, frangere, fregi, fractusbreak, shatter, crush; dishearten, subdue, weaken; move, discouragebrechen, zerstören, vernichten; entmutigen, zu unterdrücken, zu schwächen; verschieben, entmutigencasser, briser, écraser ; décourager, soumettre, s'affaiblir ; le mouvement, découragent rompere, frantumare, schiacciare, scoraggiare, sottomettere, indebolire, spostare, scoraggiareromperse, romper, machacar; desalentar, someter, debilitarse; el movimiento, desalienta |
siluicolae | Add note |
siluicolae fracta | gemo, gemere, gemui, gemitusmoan, groan; lament; grieve that; give out a hollow soundstöhnen, seufzen, klagen, trauern, dass, gib einen hohlen Klanggémissement, gémissement ; lament ; s'affliger cela ; donner dehors un bruit creux gemere, gemere, lamento, lutto che, emetterà un suono sordoquejido, gemido; lament; afligirse eso; dar hacia fuera un sonido hueco |
siluicolae fracta | Add note |
siluicolae fracta gemuistis | harundo, harundinis Freed, cane, fishing rod, limed twigs for catching birds; arrow shaft; pipeRohr, Binsen, Angelruten, Leimruten zum Fang von Vögeln; Pfeilschaft; Rohrle roseau, canne, canne à pêche, a chaulé des brindilles pour les oiseaux contagieux ; axe de flèche ; pipe canna, giunco, canna da pesca, vergelli per catturare gli uccelli; albero freccia; tubola caña, bastón, barra de pesca, abonó las ramitas con cal para los pájaros de cogida; eje de la flecha; pipa |
siluicolae fracta gemuistis | Add note |
siluicolae fracta gemuistis harundine | Faunus, Fauni Mrustic god; deity of forest, herdsman; sometimes identified with Panrustikale Gott, Gottheit des Waldes, Hirte, mal mit Pan identifiziertdieu rustique, divinité de la forêt, berger, parfois identifié avec Pandio rustico, divinità della foresta, pastore, a volte identificato con Pandios rústico, deidad de los bosques, pastor, a veces identificados con Pan |
siluicolae fracta gemuistis harundine | Add note |
ipse etiam e summa iam tela poposcerat aethra |
ipse, ipsa, ipsumhimself/herself/itself; the very/real/actual one; in person; themselveshimself / herself / itself, die sehr / real / Ist ein; in Person selbstlui-même se /, le très / real / une réelle; en personne; eux-mêmesse stesso / se stessa; il molto / vero / reale uno; in persona; se stessisí / sí / sí mismo, el mismo / real / real de uno, en persona, sí |
Add note |
ipse | etiamand also, besides/furthermore, in addition/as well; even, actually; yes/indeedund auch neben / außerdem, zusätzlich / als auch, sogar, eigentlich, ja / jaet aussi, en plus / en outre, dans ajout / et, même, en fait, oui / effete anche, oltre a / inoltre, in aggiunta / e, anche, di fatto, sì / davveroy también, además de / por otra parte, además de /, así, incluso, en realidad, sí / de hecho |
ipse | Add note |
ipse etiam | eout of, from; by reason of; according to; because of, as a result ofout of, from; aufgrund der, nach, weil der als Folge derhors de, de ; en raison de ; selon ; en raison de, en raison de da, da, in ragione di; secondo, a causa, a seguito difuera de, de; por causa de; según; debido a, como resultado de |
ipse etiam | Add note |
ipse etiam e | summus, summa, summumhighest, the top of; greatest; last; the end ofhöchste, das top of; größten; zuletzt, das Ende derplus haut, au sommet des plus grands;; dernier, la fin depiù alto, la parte superiore, più grande, da ultimo, alla fine delmás alto, la cima de los más grandes;; última, el fin del |
ipse etiam e | summa, summae Fsum; summary; chief point, essence, principal matter, substance; totalsum; Zusammenfassung; Hauptsache, Wesen, Hauptsache, Stoff, insgesamtsomme, résumé; point principal, l'essence, la matière principale, de la substance; totalsomma, sintesi e punto principale, l'essenza, la materia principale, sostanza; totalesuma, resumen y punto principal, la esencia, la materia principal, la sustancia, total |
ipse etiam e | summum, summi Ntop; summit, end, last; highest place; top surface; highest, loudesttop; Gipfel, Ende, letzte, höchste Stelle; Oberfläche, während die höchsten, am lautestentop; sommet, fin, dernier, le plus haut lieu, la surface supérieure et les plus élevés le plus fort,superiore; vertice, fine, ultimo, più alto luogo; superficie superiore, più alto, più fortela parte superior; cumbre, final, último, el más alto lugar; superficie superior, el más alto más fuerte, |
ipse etiam e | Add note |
ipse etiam e summa | jamnow, already, by/even now; besidesjetzt schon, von / auch jetzt noch, außerdemaujourd'hui, déjà, par /, même maintenant, et d'ailleursora, già, per / anche adesso; oltreahora, ya, por /, incluso ahora, además |
ipse etiam e summa | eo, ire, ivi/ii, itusgo, walk; march, advance; pass; flow; pass; ride; sailgehen, zu Fuß, march, voraus; pass; flow; pass; reiten, segelnaller, marcher ; marche, avance ; passage ; écoulement ; passage ; tour ; voile andare, camminare, marciare, anticipo; pass; flusso; pass; giro; velair, caminar; marzo, avance; paso; flujo; paso; paseo; vela |
ipse etiam e summa | Add note |
ipse etiam e summa iam | telum, teli Ndart, spear; weapon, javelin; bulletDart, Speer, Waffe, Speer, KugelDart, lance, arme, javelot; bulletdardo, lancia, arma, giavellotto; proiettiledardo, lanza, armas, lanzamiento de jabalina; bullet |
ipse etiam e summa iam | tela, telae Fweb; warpweb; warpWeb ; chaîne web; orditotela; deformación |
ipse etiam e summa iam | Add note |
ipse etiam e summa iam tela | posco, poscere, poposci, -ask, demandfragen, die Nachfragedemander, exiger chiedere, la domandapedir, exigir |
ipse etiam e summa iam tela | Add note |
ipse etiam e summa iam tela poposcerat | aethra, aethrae Fbrightness, splendor; clear/bright sky; heavens; pure airHelligkeit, Glanz; klar / hellen Himmel, Himmel, reine Luftluminosité, splendeur; clair / ciel lumineux; ciel, l'air purluminosità, splendore; chiaro / luminoso cielo, cielo, aria purael brillo, el esplendor, claro / brillante cielo; cielos: el aire puro |
ipse etiam e summa iam tela poposcerat | Add note |
Iuppiter, et dudum nimbique hiemesque coibant, |
Juppiter, Jovis MJupiter; heavens/skyJupiter; Himmel / HimmelJupiter; cieux / cielGiove; cielo / cieloJúpiter; cielos / cielo |
Add note |
Iuppiter, | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
Iuppiter, | Add note |
Iuppiter, et | dudumlittle while ago; formerlyVor einiger Zeit, früherIl ya peu de temps, anciennementpoco tempo fa; precedentementeHace poco tiempo, anteriormente |
Iuppiter, et | Add note |
Iuppiter, et dudum | nimbus, nimbi Mrainstorm, cloudRegen, Wolkepluie, nuagetemporale, nubetormenta, nubes |
Iuppiter, et dudum | Add note |
Iuppiter, et dudum nimbique | hiems, hiemis Fwinter, winter time; rainy season; cold, frost; storm, stormy weatherWinter, Winter, Regenzeit, Kälte, Frost, Sturm, Unwetterhiver, horaire d'hiver ; saison des pluies ; froid, gel ; orage, temps orageux inverno, stagione invernale; stagione delle piogge, freddo, gelo, tempesta, tempestainvierno, invierno; estación de lluvias; frío, helada; tormenta, clima tempestuoso |
Iuppiter, et dudum nimbique | hiemo, hiemare, hiemavi, hiematuswinter, pass the winter, keep winter quarters; be wintry/frozen/stormyWinter, den Winter, halten Winterquartiere; werden winterlichen / gefroren / stormyhiver, passer l'hiver, gardez quartiers d'hiver; être hiver / congelé / orageuseinverno, passare l'inverno, mantenere quartieri d'inverno; essere inverno / congelati / tempestainvierno, pase el invierno, mantenga sus cuarteles de invierno; se invernal, congelado o tormentoso |
Iuppiter, et dudum nimbique | Add note |
Iuppiter, et dudum nimbique hiemesque | coeo, coire, coivi(ii), coitusfit together; have sexual intercourse; collect/gather; meet; rallyzusammenpassen; Geschlechtsverkehr haben; sammeln / Gather; gerecht zu werden; Rallyeajustement ensemble ; avoir les rapports sexuels ; rassembler/rassemblement ; rassemblement ; rassemblement bene insieme, avere rapporti sessuali; raccogliere / gather; soddisfare; rallyajuste junto; tener cópula sexual; recoger/frunce; reunión; reunión |
Iuppiter, et dudum nimbique hiemesque | Add note |
ni minor ira deo grauioraque tela mereri |
niif... not; unlesswenn ... nicht, es sei denn,s'il ... pas, à moins quese ... non, a meno chesi ... No, a menos que |
Add note |
ni | parvus, parva -um, minor -or -us, minimus -a -umsmall, little, cheap; unimportant; smallest, leastkleine, kleine, billige, unwichtig, kleinsten, am wenigstenpetit, peu, bon marché ; sans importance ; le plus petit, mineurs piccolo, piccolo, poco costoso, poco importante, più piccolo, menopequeño, poco, barato; poco importante; el más pequeño, lo menos |
ni | minor, minari, minatus sumthreaten, speak/act menacingly; make threatening movement; give indication ofbedrohen, zu sprechen / act drohend; machen drohende Bewegung; geben Hinweise aufmenacer, parler/acte menaçant ; faire le mouvement menaçant ; donner l'indication de minacciare, parlare / atto minaccioso; fare minaccioso movimento; dare indicazione diamenazar, hablar/acto amenazador; hacer el movimiento que amenaza; dar la indicación de |
ni | mino, minare, minavi, minatusdrive; impel, push, force; threaten?Laufwerk; treiben, Stoß, Kraft, drohen?commande ; pousser, pousser, forcer ; menacer ? condurre; spingono, spingono, forza; minacciano?impulsión; impulsar, empujar, forzar; ¿amenazar? |
ni | minor, minoris Mthose inferior in rank/grade/age, subordinate; descendantsdie unteren Rang / Klasse / Alter untergeordnet; Nachkommenceux de rang inférieur / grade / âge, subordonnés; descendantsquelli di rango inferiore / grado / età, subordinate; discendentilos inferiores en rango / grado / edad, subordinado, descendientes |
ni | Add note |
ni minor | ira, irae Fanger; ire, wrath; resentment; indignation; rage/fury/violence; bad bloodZorn, Zorn, Wut, Ärger, Zorn, Wut / Zorn / Gewalt; böses Blutla colère; ire, la colère, le ressentiment, l'indignation, de colère / fureur ou de violence; mauvais sangrabbia, ira, ira, rancore, indignazione, rabbia / furia / violenza; sangue cattivoira, la ira, la ira, resentimiento, indignación, rabia / furia y violencia; mala sangre |
ni minor | iro, irare, iravi, iratusget/be/become angry; fly into a rage; be angry at; feel resentmentget / be / wütend werden; auffahren, werden wütend auf, fühlen sich Grollget / être / se mettre en colère; en colère, être en colère contre; ressentimentavere / essere / diventare arrabbiato, in escandescenze, essere in collera con; sentire risentimentotener / ser / enojarse; montar en cólera; estar enojado; sentir resentimiento |
ni minor | Add note |
ni minor ira | deus, deigod; God; divine essence/being, supreme being; statue of godGott, Gott, göttliche Wesen / Sein, höchste Wesen; Statue des Gottesun dieu ; Dieu ; essence divine/être, être suprême ; statue d'un dieu Dio, Dio, essenza divina / essere, essere supremo; statua del diodios; Dios; esencia divina/el ser, supremo; estatua de dios |
ni minor ira | Add note |
ni minor ira deo | gravis, grave, gravior -or -us, gravissimus -a -umheavy; painful; important; serious; pregnant; grave, oppressive, burdensomeschwer, schmerzhaft, wichtige, schwere, schwanger zu werden; Grabe, drückend, lästiglourd ; douloureux ; important ; sérieux ; enceinte ; tombe, accablant, onéreuse pesante, dolorosa; importante; gravi; stato di gravidanza; grave, opprimente, pesantepesado; doloroso; importante; serio; embarazado; sepulcro, opresivo, pesado |
ni minor ira deo | Add note |
ni minor ira deo grauioraque | telum, teli Ndart, spear; weapon, javelin; bulletDart, Speer, Waffe, Speer, KugelDart, lance, arme, javelot; bulletdardo, lancia, arma, giavellotto; proiettiledardo, lanza, armas, lanzamiento de jabalina; bullet |
ni minor ira deo grauioraque | tela, telae Fweb; warpweb; warpWeb ; chaîne web; orditotela; deformación |
ni minor ira deo grauioraque | Add note |
ni minor ira deo grauioraque tela | mereor, mereri, meritus sumearn; deserve/merit/have right; win/gain/incur; earn soldier/whore pay, serveverdienen, verdienen / Verdienst / haben das Recht, Win / Gewinn / entstehen, verdienen Soldat / Hure bezahlen, dienengagner ; mériter/mérite/ont droit ; la victoire/gain/encourent ; gagner le salaire de soldat/putain, service guadagnare, meritano / merito / hanno diritto; win / guadagno / incorrere; guadagnare soldato / puttana a pagamento, servizioganar; merecer/mérito/tienen derecho; el triunfo/el aumento/incurre en; ganar la paga del soldado/de la puta, servicio |
ni minor ira deo grauioraque tela | Add note |
seruatus Capaneus; moti tamen aura cucurrit |
servo, servare, servavi, servatuswatch over; protect, store, keep, guard, preserve, savebewachen, schützen, zu speichern, zu halten, zu schützen, zu bewahren, rettenmontre plus de ; protéger, stocker, garder, garder, préserver, sauf vigilare, proteggere, archiviare, conservare, custodire, salvaguardare, salvarereloj encima; proteger, almacenar, guardar, guardar, preservar, excepto |
Add note |
seruatus(Currently undefined; we'll fix this soon.)
seruatus | Add note |
seruatus Capaneus; | moveo, movere, movi, motusmove, stir, agitate, affect, provoke, disturbbewegen, bewegen, bewegen, beeinflussen, zu provozieren, zu störense déplacer, remuer, agiter, affecter, provoquer, déranger muovere, agitare, agitare, incidono, provocare, disturbaremoverse, revolver, agitar, afectar, provocar, disturbar |
seruatus Capaneus; | Add note |
seruatus Capaneus; moti | tamenyet, nevertheless, stillaber trotzdem nochet cependant, encoreancora, tuttavia, ancorasin embargo, no obstante, todavía |
seruatus Capaneus; moti | Add note |
seruatus Capaneus; moti tamen | aurum, auri Ngold, gold money, richesGold, Gold-Leistungs-Verhältnis, Reichtummonnaie d'or en or, des richessesoro, monete d'oro, la ricchezzaoro, el oro de dinero, riquezas |
seruatus Capaneus; moti tamen | aura, aurae Fbreeze, breath, wind; gleam; odor, stench; vapor; air, heavenWind, Luft, Wind, glänzen, Geruch, Gestank, Dampf, Luft, Himmelbrise, souffle, vent, éclair; odeur, odeur, vapeur, air, cielbrezza, il respiro, vento, bagliore, odore, puzza, vapore, aria, cielobrisa, aliento, viento, brillo, olor, olor, vapor, aire, cielo |
seruatus Capaneus; moti tamen | auro, aurare, auravi, auratusgild, overlay with goldvergolden, Overlay mit Golddorer, couvriras d'ordorare, sovrapposizione d'orogremio, cubrirás de oro |
seruatus Capaneus; moti tamen | Add note |
seruatus Capaneus; moti tamen aura | curro, currere, cucurri, cursusrun/trot/gallop, hurry/hasten/speed, move/travel/proceed/flow swiftly/quicklyrun / Trab / Galopp, eilig / beschleunigen / Geschwindigkeit, Bewegung / Reisen / gehen / flow schnell / schnellcourir/trot/galop, hâte/accélèrent/vitesses, mouvement/voyage/procèdent/vite d'écoulement/rapidement eseguire / trotto / galoppo, fretta / accelerare / velocità, spostare / viaggio / procedere / flusso rapido / velocefuncionar/trote/galope, prisa/aceleran/velocidad, movimiento/recorrido/proceden/rápidamente/rápidamente del flujo |
seruatus Capaneus; moti tamen aura | cucurrio, cucurrire, -, -crowKrähecorneillecorvocuervo |
seruatus Capaneus; moti tamen aura | Add note |
fulminis et summas libauit uertice cristas. |
fulmen, fulminis Nlightning, flash; thunderbolt; crushing blowBlitz, Blitz, Donner, vernichtenden Schlagfoudre, flash ; coup de foudre ; coup d'écrasement lampi, flash, fulmine, colpo di schiacciamentorelámpago, flash; rayo; soplo de machacamiento |
Add note |
fulminis | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
fulminis | Add note |
fulminis et | summus, summa, summumhighest, the top of; greatest; last; the end ofhöchste, das top of; größten; zuletzt, das Ende derplus haut, au sommet des plus grands;; dernier, la fin depiù alto, la parte superiore, più grande, da ultimo, alla fine delmás alto, la cima de los más grandes;; última, el fin del |
fulminis et | summa, summae Fsum; summary; chief point, essence, principal matter, substance; totalsum; Zusammenfassung; Hauptsache, Wesen, Hauptsache, Stoff, insgesamtsomme, résumé; point principal, l'essence, la matière principale, de la substance; totalsomma, sintesi e punto principale, l'essenza, la materia principale, sostanza; totalesuma, resumen y punto principal, la esencia, la materia principal, la sustancia, total |
fulminis et | summas, (gen.), summatishigh-born; eminentHigh-geboren, hervorragenderde haute naissance; éminentshigh-nato; eminentede alta alcurnia; eminentes |
fulminis et | Add note |
fulminis et summas | libo, libare, libavi, libatusnibble, sip; pour in offering/a libation; impair; graze, touch, skimknabbern, trinken; pour im Angebot / eine Spende; beeinträchtigen; streifen, berühren, blätterngrignotement, sip ; verser dedans la libation d'offering/a ; altérer ; frôler, toucher, écrémer nibble, SIP, versate in offerta / una libagione; mettere in pericolo; pascolare, toccare, sfogliaremordisco, sorbo; verter la libación de offering/a; deteriorar; pastar, tocar, desnatar |
fulminis et summas | Add note |
fulminis et summas libauit | vertex, verticis Mwhirlpool, eddy, vortex; crown of the head; peak, top, summit; the poleWhirlpool, Strudel, Wirbel, Scheitel, Spitze, Spitze, Gipfel; die Poletourbillon, remous, vortex ; couronne de la tête ; crête, dessus, sommet ; le poteau idromassaggio, Eddy, vortice; parte superiore della testa, di punta, cima, vetta, il polotorbellino, remolino, vórtice; corona de la cabeza; pico, tapa, cumbre; el poste |
fulminis et summas libauit | Add note |
fulminis et summas libauit uertice | crista, cristae Fcrest/comb; plume; plant yellow-rattle; clitorisKamm / Kamm; plume; Pflanze gelb-Knarre, Klitoriscrête / crête; panache; plante jaune râle; clitorisstemma / pettine; pennacchio; pianta di colore giallo-sonaglio; clitoridecresta / peine; pluma; planta de color amarillo-sonajero; clítoris |
fulminis et summas libauit uertice | Add note |
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.