NoDictionaries

13 Disaster
Intereā Cornēliī per Viam Appiam iter faciēbant.
intereameanwhileInzwischenentre-tempsnel frattempomientras tanto
Add note
Intereā(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Intereā Add note
Intereā Cornēliī perthrough; during; by, by means ofdurch, während, durch, mit Hilfe vongrâce; cours; par, au moyen deattraverso, durante, da, per mezzo dia través de, durante, por, por medio de
Intereā Cornēliī Add note
Intereā Cornēliī per via, viae Fway, road, street; journeyWeg, Straße, Straße, Reisemanière, route, rue ; voyage via, strada, strada; viaggiomanera, camino, calle; viaje
Intereā Cornēliī per Add note
Intereā Cornēliī per Viam pius, pia -um, -, piissimus -a -umconscientious; upright; faithful; patriotic/dutiful, respectful; righteous/goodgewissenhaft, aufrecht, treu; patriotischen / pflichtbewusst, respektvoll, gerecht / gutconsciencieux ; droit ; fidèle ; patriotique/dévoué, respectueux ; juste/bon coscienza; diritta; fedeli; patriottico / doveroso, rispettoso, giusto / buonoconcienzudo; vertical; fiel; patriótico/obediente, respetuoso; honrado/bueno
Intereā Cornēliī per Viam Add note
Intereā Cornēliī per Viam Appiam iter, itinerisjourney; road; passage, path; marchReise; Straße, Passage, Pfad; Marschvoyage; route; passage, chemin; marsviaggio; stradale, passaggio, percorso; marzoviaje, por carretera; paso, camino, marcha
Intereā Cornēliī per Viam Appiam Add note
Intereā Cornēliī per Viam Appiam iter facio, facere, feci, factusmake/build/construct/create/cause/do; have built/made; fashion; workmake / build / bauen / create / cause / zu tun; verfügen über integrierte / made, Mode, Arbeitfaire/construction/construction/créer/cause/do ; ont construit/fait ; mode ; travail fare / costruire / costruire / creare / causa / fare; hanno costruito / compiuti; moda; lavorohacer/estructura/construcción/crear/cause/do; han construido/hecho; manera; trabajo
Intereā Cornēliī per Viam Appiam iter Add note
Cornēlius, quod ad urbem tribus diēbus advenīre volēbat,
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Add note
 cornelius, corneliusCorneliusCorneliusCorneliusCorneliusCornelius
 Add note
Cornēlius, qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que
Cornēlius, quodbecause, as far as, insofar asweil so weit wie, soweitparce que, dans la mesure où, dans la mesure oùperché, per quanto, nella misura in cuiporque, por lo que, en la medida en
Cornēlius, quodwith respect to whichim Hinblick auf dieà l'égard desquelsrispetto ai qualirespecto de los cuales
Cornēlius, Add note
Cornēlius, quod adto, up to, towards; near, at; until, on, by; almost; according to; about w/NUMauf, bis, Richtung, in der Nähe um, bis auf, durch, fast, nach, etwa w / NUMà, jusqu'à, vers ; près de, à ; jusqu'à, dessus, près ; presque ; selon ; au sujet de w/NUM a, fino a, verso, vicino, alle, finché, a, da, quasi, secondo, circa w / NUMa, hasta, hacia; cerca, en; hasta, encendido, cerca; casi; según; sobre w/NUM
Cornēlius, quod adaboutüberau sujet de circasobre
Cornēlius, quod Add note
Cornēlius, quod ad urbs, urbis Fcity; City of RomeStadt, City of Romeville, ville de Romecittà, Comune di Romaciudad, la ciudad de Roma
Cornēlius, quod ad Add note
Cornēlius, quod ad urbem tres, tres, triathreedreitrois tretres
Cornēlius, quod ad urbem tribus, tribus Fthird part of the people; tribe, hereditary divisiondritten Teil des Volkes, Stamm, erbliche Teilungtroisième partie des personnes ; tribu, division héréditaire la terza parte del popolo, tribù, divisione ereditariatercera parte de la gente; tribu, división hereditaria
Cornēlius, quod ad urbem Add note
Cornēlius, quod ad urbem tribus dies, dieiday; daylight; open sky; weatherTag, Tageslicht, freiem Himmel, Wetterjour le jour; à ciel ouvert, les conditions météorologiquesgiorno; giorno; cielo aperto; meteodía, la luz del día; cielo abierto; tiempo
Cornēlius, quod ad urbem tribus Add note
Cornēlius, quod ad urbem tribus diēbus advenio, advenire, adveni, adventuscome to, arrive; arrive at, reach, be brought; develop, set in, arisekommen zu kommen; gelangen, zu erreichen, gestellt werden; zu entwickeln, setzen, entstehenvenez à, arriver ; arrivent à, la portée, soit apportée ; se développer, placer dedans, surgir venire, arrivare, arrivare, arrivare, essere proposto, sviluppare, insieme a, sorgonovenido a, llegar; llega, se traiga el alcance; convertirse, fijar adentro, presentarse
Cornēlius, quod ad urbem tribus diēbus Add note
Cornēlius, quod ad urbem tribus diēbus advenīre volo, velle, volui, -wish, want, prefer; be willing, willwünschen, wollen, bevorzugen; bereit sein, wirdle souhait, veulent, préfèrent ; être disposé, desiderano, vogliono, preferiscono, essere disposti, siel deseo, quiere, prefiere; estar dispuesto,
Cornēlius, quod ad urbem tribus diēbus advenīre Add note
Syrum identidem iubēbat equōs incitāre.
Syrus, Syra, SyrumSyrian, of SyriaSyrien, von SyrienSyrienne, de la SyrieSiriana, della SiriaSiria, de Siria
Syrus, Syri MSyrian, native of SyriaSyrien, gebürtig aus SyrienSyrienne, originaire de la SyrieSiria, nativo della Sirianativo de Siria, de Siria
Add note
Syrum identidemrepeatedly; again and again, continuallyimmer wieder, immer wieder, immer wiederplusieurs reprises, encore et encore, sans cesseripetutamente, ancora e ancora, continuamenteen repetidas ocasiones; una y otra vez, continuamente
Syrum Add note
Syrum identidem jubeo, jubere, jussi, jussusorder/tell/command/direct; enjoin/command; decree/enact; request/ask/bid; prayBestellung / tell / command / direct; gebieten / command; Dekret / erlassen; Anfrage / ask / bid; betenpasser commande/dire/commande/direct ; encourager/commande ; décréter/décréter ; demander/demander/offert ; prier ordine / tell / comando / diretta; ingiunge / comando; decreto / emanare; richiesta / vendita / offerta; pregareordenar/decir/comando/directo; imponer/comando; decretar/decretar; pedir/pedir/hecho una oferta; rogar
Syrum identidem Add note
Syrum identidem iubēbat equus, equi Mhorse; steedPferd Pferdcheval, chevalcavallo; destrierocaballo, caballo
Syrum identidem iubēbat Add note
Syrum identidem iubēbat equōs incito, incitare, incitavi, incitatusenrage; urge on; inspire; arouseWutanfall; antreibt; inspirieren zu wecken;exaspérer ; recommander dessus ; inspirer ; réveiller infuriare, per sollecitare, suscitare, destareenfurecer; impulsar encendido; inspirar; despertar
Syrum identidem iubēbat equōs Add note
Syrus igitur equōs virgā verberābat.
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Add note
 Syrus, Syra, SyrumSyrian, of SyriaSyrien, von SyrienSyrienne, de la SyrieSiriana, della SiriaSiria, de Siria
 Syrus, Syri MSyrian, native of SyriaSyrien, gebürtig aus SyrienSyrienne, originaire de la SyrieSiria, nativo della Sirianativo de Siria, de Siria
 Add note
Syrus igiturtherefore, so/then; consequently; accordingly; well/in that caseDaher, so-dann, folglich, dementsprechend, gut / in diesem FallPar conséquent, si / alors, par conséquent, en conséquence; bien / dans ce cas,pertanto, quindi / poi, di conseguenza, di conseguenza; bene / in questo casopor lo tanto, lo / a continuación, y, en consecuencia, en consecuencia; bien / en ese caso
Syrus Add note
Syrus igitur equus, equi Mhorse; steedPferd Pferdcheval, chevalcavallo; destrierocaballo, caballo
Syrus igitur Add note
Syrus igitur equōs virga, virgae Ftwig, sprout, stalk; switch, rod; staff, wand; stripe/streak; scepterZweig, Sprössling, Stengel, Schalter-, Stab-, Personal, wand; Streifen / Streifen; Zepterbrindille, pousse, tige; commutateur, la tige, le personnel, la baguette; bande / strie; sceptreramo, germoglio, pedinare, switch, barre; personale, bacchetta; striscia / striscia; scettrorama, brote, tallo, interruptor, barra, y el personal, el tubo; Raya / racha; cetro
Syrus igitur equōs Add note
Syrus igitur equōs virgā verbero, verberare, verberavi, verberatusbeat, strike, lashschlagen, Streik Peitschebattement, grève, mèche battere, colpire, sferzagolpe, huelga, latigazo
Syrus igitur equōs virgā Add note
Dum per viam ībant, Aurēlia et Cornēlia spectābant rūsticōs quī in agrīs
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Add note
 dumwhile, as long as, until; provided thatwährend, solange, bis der Voraussetzung, dasstandis que, aussi longtemps que, jusqu'à ce que, à condition quementre, finché, fino a quando, a condizione cheal mismo tiempo, siempre y cuando, hasta que, siempre que
 Add note
Dum perthrough; during; by, by means ofdurch, während, durch, mit Hilfe vongrâce; cours; par, au moyen deattraverso, durante, da, per mezzo dia través de, durante, por, por medio de
Dum Add note
Dum per via, viae Fway, road, street; journeyWeg, Straße, Straße, Reisemanière, route, rue ; voyage via, strada, strada; viaggiomanera, camino, calle; viaje
Dum per Add note
Dum per viam eo, ire, ivi/ii, itusgo, walk; march, advance; pass; flow; pass; ride; sailgehen, zu Fuß, march, voraus; pass; flow; pass; reiten, segelnaller, marcher ; marche, avance ; passage ; écoulement ; passage ; tour ; voile andare, camminare, marciare, anticipo; pass; flusso; pass; giro; velair, caminar; marzo, avance; paso; flujo; paso; paseo; vela
Dum per viam Add note
Dum per viam ībant,(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Dum per viam ībant, Add note
Dum per viam ībant, Aurēlia etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso
Dum per viam ībant, Aurēlia Add note
Dum per viam ībant, Aurēlia et cornelia, corneliaeCorneliaCorneliaCorneliaCorneliaCornelia
Dum per viam ībant, Aurēlia et Add note
Dum per viam ībant, Aurēlia et Cornēlia specto, spectare, spectavi, spectatusobserve, watch, look at, see; test; considerzu beobachten, zu sehen, schauen, sehen, testen zu prüfen;observer, observer, regarder, voir ; essai ; considérer osservare, guardare, guardare, vedere, prova; considerareobservar, mirar, mirar, ver; prueba; considerar
Dum per viam ībant, Aurēlia et Cornēlia Add note
Dum per viam ībant, Aurēlia et Cornēlia spectābant rusticus, rustica, rusticumcountry, rural; plain, homely, rusticLand, auf dem Land; Ebene, gemütliche, rustikalepays, en milieu rural; plaine, accueillante, rustiquepaese, rurali; semplice, familiare, rusticopaís, rural, sencillo, acogedor, rústico
Dum per viam ībant, Aurēlia et Cornēlia spectābant rusticus, rustici Mpeasant, farmerBauer, Landwirtpaysan, agriculteurcontadino, agricoltorecampesinos, agricultores
Dum per viam ībant, Aurēlia et Cornēlia spectābant Add note
Dum per viam ībant, Aurēlia et Cornēlia spectābant rūsticōs qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que
Dum per viam ībant, Aurēlia et Cornēlia spectābant rūsticōs quihow?; how so; in what way; by what/which means; whereby; at whatever pricewie?, so wie, in welcher Weise, mit welchen / welche, Mittel, mit denen, um jeden Preiscomment?; comment; de quelle manière, par quelle / ce qui signifie, selon laquelle, à n'importe quel prixcome?, così come, in che modo, con quale / quali mezzi, con cui, a qualunque prezzo¿cómo?, ¿cómo así, en qué forma; por lo que / lo que significa, según el cual, a cualquier precio
Dum per viam ībant, Aurēlia et Cornēlia spectābant rūsticōs queo, quire, quivi(ii), quitusbe ablein der Lage seinpouvoir en mesure poterepoder
Dum per viam ībant, Aurēlia et Cornēlia spectābant rūsticōs Add note
Dum per viam ībant, Aurēlia et Cornēlia spectābant rūsticōs quī ininto; about, in the mist of; according to, after; for; to, amongin, etwa in dem Nebel, der, nach, nachdem, denn, um unterdans, environ, dans la brume de: selon, après, car, pour, entrein, circa, nella nebbia di; secondo, dopo, per, per, traen, aproximadamente, en la bruma de, según, después, porque, para, entre
Dum per viam ībant, Aurēlia et Cornēlia spectābant rūsticōs quī inin, on, at; in accordance with/regard to/the case of; withinin, auf, nach, an, gegendans, sur, à, conformément à l'/ ce qui concerne les / le cas d'; dansin, su, su, in conformità con / per quanto riguarda / il caso di; all'internoen, sobre, en; de conformidad con / respecto a / el caso de, dentro de
Dum per viam ībant, Aurēlia et Cornēlia spectābant rūsticōs quī Add note
Dum per viam ībant, Aurēlia et Cornēlia spectābant rūsticōs quī in ager, agri Mfield, ground; farm, land, estate, park; territory, country; terrain; soilFeld, Boden, Hof-, Land-und Wohnungswesen, Park, Gebiet, Land, Landschaft, Bodenchamp, la terre ; ferme, terre, domaine, parc ; territoire, pays ; terrain ; sol campo, terra, agricole, terreni, beni, parco, territorio, paese; terreno, del suolocampo, tierra; granja, tierra, estado, parque; territorio, país; terreno; suelo
Dum per viam ībant, Aurēlia et Cornēlia spectābant rūsticōs quī in Add note
labōrābant. Marcus et Sextus spectābant omnēs raedās quae per Viam Appiam ībant.
laboro, laborare, laboravi, laboratuswork, labor; produce, take pains; be troubled/sick/oppressed, be in distressArbeit, Arbeit, zu produzieren, sind bemüht, erschrecke / krank / unterdrückt, werden in Seenottravail, travail ; produit, douleurs de prise ; être préoccupé/malade/est opprimé, soit dans la détresse lavoro, lavoro, produzione, prendere i dolori; sia turbato / malato / oppresso, essere in pericolotrabajo, trabajo; producto, dolores de la toma; preocuparse/enfermo/se oprime, esté en señal de socorro
Add note
labōrābant.(Currently undefined; we'll fix this soon.)
labōrābant. Add note
labōrābant.  Marcus, Marci MMarcusMarcusMarcusMarcusMarcus
labōrābant.  Add note
labōrābant. Marcus etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso
labōrābant. Marcus Add note
labōrābant. Marcus et sex, sextus -a -um, seni -ae -a, sexie(n)s 6th-; 6th6.-; 6.6ème; 6e6 °; sesto6 º; sexto
labōrābant. Marcus et Sextus, Sexti MSextusSextusSextusSestoSexto
labōrābant. Marcus et Add note
labōrābant. Marcus et Sextus specto, spectare, spectavi, spectatusobserve, watch, look at, see; test; considerzu beobachten, zu sehen, schauen, sehen, testen zu prüfen;observer, observer, regarder, voir ; essai ; considérer osservare, guardare, guardare, vedere, prova; considerareobservar, mirar, mirar, ver; prueba; considerar
labōrābant. Marcus et Sextus Add note
labōrābant. Marcus et Sextus spectābant omnis, omnis, omneeach, every, every one; all; all/the whole ofjeder, jede, jeder, alle, alle / die gesamtechacun, chaque, chacun ; tous ; tous/totalité de ciascuno, tutti, tutti, tutti, tutti / tuttocada uno, cada, todos; todos; todos/el conjunto de
labōrābant. Marcus et Sextus spectābant omnis, omnisall men, all personsallen Menschen, allen Personentous les hommes, toutes les personnes tutti gli uomini, tutte le personetodos los hombres, todas las personas
labōrābant. Marcus et Sextus spectābant Add note
labōrābant. Marcus et Sextus spectābant omnēs raeda, raedae Ffour wheeled wagonvier Rädern Wagenquatre roues de wagonscarro quattro ruotecuatro ruedas de vagones
labōrābant. Marcus et Sextus spectābant omnēs Add note
labōrābant. Marcus et Sextus spectābant omnēs raedās qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que
labōrābant. Marcus et Sextus spectābant omnēs raedās queandundetey
labōrābant. Marcus et Sextus spectābant omnēs raedās quiswhichwelcher, was für einquel checuál
labōrābant. Marcus et Sextus spectābant omnēs raedās Add note
labōrābant. Marcus et Sextus spectābant omnēs raedās quae perthrough; during; by, by means ofdurch, während, durch, mit Hilfe vongrâce; cours; par, au moyen deattraverso, durante, da, per mezzo dia través de, durante, por, por medio de
labōrābant. Marcus et Sextus spectābant omnēs raedās quae Add note
labōrābant. Marcus et Sextus spectābant omnēs raedās quae per via, viae Fway, road, street; journeyWeg, Straße, Straße, Reisemanière, route, rue ; voyage via, strada, strada; viaggiomanera, camino, calle; viaje
labōrābant. Marcus et Sextus spectābant omnēs raedās quae per Add note
labōrābant. Marcus et Sextus spectābant omnēs raedās quae per Viam pius, pia -um, -, piissimus -a -umconscientious; upright; faithful; patriotic/dutiful, respectful; righteous/goodgewissenhaft, aufrecht, treu; patriotischen / pflichtbewusst, respektvoll, gerecht / gutconsciencieux ; droit ; fidèle ; patriotique/dévoué, respectueux ; juste/bon coscienza; diritta; fedeli; patriottico / doveroso, rispettoso, giusto / buonoconcienzudo; vertical; fiel; patriótico/obediente, respetuoso; honrado/bueno
labōrābant. Marcus et Sextus spectābant omnēs raedās quae per Viam Add note
labōrābant. Marcus et Sextus spectābant omnēs raedās quae per Viam Appiam eo, ire, ivi/ii, itusgo, walk; march, advance; pass; flow; pass; ride; sailgehen, zu Fuß, march, voraus; pass; flow; pass; reiten, segelnaller, marcher ; marche, avance ; passage ; écoulement ; passage ; tour ; voile andare, camminare, marciare, anticipo; pass; flusso; pass; giro; velair, caminar; marzo, avance; paso; flujo; paso; paseo; vela
labōrābant. Marcus et Sextus spectābant omnēs raedās quae per Viam Appiam Add note
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Add note
Septima hōra erat. Diēs erat calidus.
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Add note
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
 Add note
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
 Add note
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
 Add note
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
 Add note
 septimus, -a, -um7th7.7eSettimoSéptimo
 Add note
Septima hora, horae Fhour; time; seasonStunden, die Zeit; Saisonheure de temps; saisonora; tempo; stagionehora, el tiempo, la temporada
Septima Add note
Septima hōra sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister essere, esistereser; existir
Septima hōra Add note
Septima hōra erat.(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Septima hōra erat. Add note
Septima hōra erat.  dies, dieiday; daylight; open sky; weatherTag, Tageslicht, freiem Himmel, Wetterjour le jour; à ciel ouvert, les conditions météorologiquesgiorno; giorno; cielo aperto; meteodía, la luz del día; cielo abierto; tiempo
Septima hōra erat.  Add note
Septima hōra erat. Diēs sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister essere, esistereser; existir
Septima hōra erat. Diēs Add note
Septima hōra erat. Diēs erat calidus, calida -um, calidior -or -us, calidissimus -a -umwarm, hot; fiery, lusty; eager, rash, on the spot; having a warm climate/placewarm, heiß, feurig, lusty, begierig, Hautausschlag, auf der Stelle, mit einem warmen Klima / Ortchaud, chaud ; ardemment, vigoureux ; désireux, impétueux, sur place ; avoir un climat/endroit chauds caldo, caldo, focoso, vigoroso, ardente, eruzione cutanea, sul posto, avere un clima caldo / luogocaliente, caliente; ardientemente, fuerte; impaciente, impetuoso, sobre el terreno; tener un clima/un lugar calientes
Septima hōra erat. Diēs erat Add note
In agrīs rūsticī nōn iam labōrābant,
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Add note
 ininto; about, in the mist of; according to, after; for; to, amongin, etwa in dem Nebel, der, nach, nachdem, denn, um unterdans, environ, dans la brume de: selon, après, car, pour, entrein, circa, nella nebbia di; secondo, dopo, per, per, traen, aproximadamente, en la bruma de, según, después, porque, para, entre
 inin, on, at; in accordance with/regard to/the case of; withinin, auf, nach, an, gegendans, sur, à, conformément à l'/ ce qui concerne les / le cas d'; dansin, su, su, in conformità con / per quanto riguarda / il caso di; all'internoen, sobre, en; de conformidad con / respecto a / el caso de, dentro de
 Add note
In ager, agri Mfield, ground; farm, land, estate, park; territory, country; terrain; soilFeld, Boden, Hof-, Land-und Wohnungswesen, Park, Gebiet, Land, Landschaft, Bodenchamp, la terre ; ferme, terre, domaine, parc ; territoire, pays ; terrain ; sol campo, terra, agricole, terreni, beni, parco, territorio, paese; terreno, del suolocampo, tierra; granja, tierra, estado, parque; territorio, país; terreno; suelo
In Add note
In agrīs rusticus, rustica, rusticumcountry, rural; plain, homely, rusticLand, auf dem Land; Ebene, gemütliche, rustikalepays, en milieu rural; plaine, accueillante, rustiquepaese, rurali; semplice, familiare, rusticopaís, rural, sencillo, acogedor, rústico
In agrīs rusticus, rustici Mpeasant, farmerBauer, Landwirtpaysan, agriculteurcontadino, agricoltorecampesinos, agricultores
In agrīs Add note
In agrīs rūsticī nonnot, by no means, nonicht, auf keinen Fall, keinnon, pas du tout, pas denon per nulla, nessunNo, de ninguna manera, no
In agrīs rūsticī Non., abb.Nones; 7th of month, March, May, July, Oct., 5th elsewhenNones; 7. des Monats, März, Mai, Juli, Oktober, 5. elsewhenNones, 7 mois, Mars, Mai, Juillet, octobre, 5e autre momentNones, 7 mesi, marzo, maggio, luglio, ottobre, 5 ° elsewhenNones, séptimo del mes, marzo, mayo, julio, octubre, 5 de elsewhen
In agrīs rūsticī Add note
In agrīs rūsticī nōn jamnow, already, by/even now; besidesjetzt schon, von / auch jetzt noch, außerdemaujourd'hui, déjà, par /, même maintenant, et d'ailleursora, già, per / anche adesso; oltreahora, ya, por /, incluso ahora, además
In agrīs rūsticī nōn eo, ire, ivi/ii, itusgo, walk; march, advance; pass; flow; pass; ride; sailgehen, zu Fuß, march, voraus; pass; flow; pass; reiten, segelnaller, marcher ; marche, avance ; passage ; écoulement ; passage ; tour ; voile andare, camminare, marciare, anticipo; pass; flusso; pass; giro; velair, caminar; marzo, avance; paso; flujo; paso; paseo; vela
In agrīs rūsticī nōn Add note
In agrīs rūsticī nōn iam laboro, laborare, laboravi, laboratuswork, labor; produce, take pains; be troubled/sick/oppressed, be in distressArbeit, Arbeit, zu produzieren, sind bemüht, erschrecke / krank / unterdrückt, werden in Seenottravail, travail ; produit, douleurs de prise ; être préoccupé/malade/est opprimé, soit dans la détresse lavoro, lavoro, produzione, prendere i dolori; sia turbato / malato / oppresso, essere in pericolotrabajo, trabajo; producto, dolores de la toma; preocuparse/enfermo/se oprime, esté en señal de socorro
In agrīs rūsticī nōn iam Add note
sed sub arboribus quiēscēbant.
sedbut, but also; yet; however, but in fact/truth; not to mention; yes butaber, aber auch, doch, doch, aber in Wirklichkeit / Wahrheit, nicht zu erwähnen, ja, abermais, mais aussi, et pourtant, cependant, mais en fait / la vérité, sans parler, oui, maisma, ma anche, ancora, però, ma in realtà / verità, per non parlare, sì, mapero, no, sino también y, sin embargo, sin embargo, pero en realidad / verdad, la mención, sí, pero
Add note
sed subunder; up to, up under, close to; until, before, up to, aboutunter, bis zu, bis nach, in der Nähe, bis, vor, bis zu etwaen vertu, jusqu'à, en vertu, à proximité, jusqu'à ce que, avant, jusqu'à, environsotto, fino a, sotto, vicino, fino a quando, prima, fino a circavirtud de éste, hasta, en virtud, cerca, hasta que, antes, hasta, aproximadamente
sed subunder, beneath, behind, at the foot of; within; during, aboutunter, unten, hinten, am Fuße des, innerhalb; während etwasous, sous, derrière, au pied de; l'intérieur; pendant environsotto, sotto, dietro, ai piedi di; all'interno, durante, circabajo, debajo, detrás, a los pies de, dentro de, durante, aproximadamente
sed Add note
sed sub arbor, arboris Ftree; tree trunk; mast; oar; ship; gallows; spearshaft; beam; squid?Baum, Baumstamm, Mast, Ruder, Schiff, Galgen; Spießschaft; beam; squid?arbre tronc d'arbre; mât; rame; navire; potence; spearshaft; faisceau; calmar?albero, tronco, albero, remo; nave; forca spearshaft; fascio; calamari?árbol, tronco de árbol; mástil, remos, o buque; horca; spearshaft; haz; calamar?
sed sub Add note
sed sub arboribus quiesco, quiescere, quievi, quietusrest, keep quiet/calm, be at peace/rest; be inactive/neutral; permit; sleepRuhe, ruhig / Ruhe, in Frieden / Ruhe; inaktiv Sleep / neutral; zu ermöglichen;le repos, tranquillité de subsistance/calme, soit à la paix/au repos ; être inactif/neutre ; laiss ; sommeil riposo, silenzio / calma, essere in pace / di riposo; essere inattivi / neutrale; permesso; sonnoel resto, subsistencia reservada/calma, esté en la paz/el resto; ser inactivo/neutral; permiso; sueño
sed sub arboribus Add note
In raedā Cornēlius et Aurēlia iam dormiēbant.
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Add note
 ininto; about, in the mist of; according to, after; for; to, amongin, etwa in dem Nebel, der, nach, nachdem, denn, um unterdans, environ, dans la brume de: selon, après, car, pour, entrein, circa, nella nebbia di; secondo, dopo, per, per, traen, aproximadamente, en la bruma de, según, después, porque, para, entre
 inin, on, at; in accordance with/regard to/the case of; withinin, auf, nach, an, gegendans, sur, à, conformément à l'/ ce qui concerne les / le cas d'; dansin, su, su, in conformità con / per quanto riguarda / il caso di; all'internoen, sobre, en; de conformidad con / respecto a / el caso de, dentro de
 Add note
In raeda, raedae Ffour wheeled wagonvier Rädern Wagenquatre roues de wagonscarro quattro ruotecuatro ruedas de vagones
In Add note
In raedā cornelius, corneliusCorneliusCorneliusCorneliusCorneliusCornelius
In raedā Add note
In raedā Cornēlius etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso
In raedā Cornēlius Add note
In raedā Cornēlius et(Currently undefined; we'll fix this soon.)
In raedā Cornēlius et Add note
In raedā Cornēlius et Aurēlia jamnow, already, by/even now; besidesjetzt schon, von / auch jetzt noch, außerdemaujourd'hui, déjà, par /, même maintenant, et d'ailleursora, già, per / anche adesso; oltreahora, ya, por /, incluso ahora, además
In raedā Cornēlius et Aurēlia eo, ire, ivi/ii, itusgo, walk; march, advance; pass; flow; pass; ride; sailgehen, zu Fuß, march, voraus; pass; flow; pass; reiten, segelnaller, marcher ; marche, avance ; passage ; écoulement ; passage ; tour ; voile andare, camminare, marciare, anticipo; pass; flusso; pass; giro; velair, caminar; marzo, avance; paso; flujo; paso; paseo; vela
In raedā Cornēlius et Aurēlia Add note
In raedā Cornēlius et Aurēlia iam dormio, dormire, dormivi, dormitussleep, rest; be/fall asleep; behave as if asleep; be idle, do nothingSchlaf, Ruhe, sein / einschlafen, so verhalten, als ob sie schliefen; müßig sein, nichts tunsommeil, repos ; be/fall endormi ; se comporter comme si endormi ; être ralenti, ne faire rien sonno, di riposo; essere / addormentarsi, si comportano come se dormisse, essere minimo, non fare nullasueño, resto; be/fall dormido; comportarse como si esté dormido; ser marcha lenta, no hacer nada
In raedā Cornēlius et Aurēlia iam dormeo, dormire, dormivi(ii), dormitussleep, rest; go to sleep, be/fall asleep; be idle, do nothingSchlaf, Ruhe, schlafen gehen, werden / einschlafen, müßig sein, nichts tunsommeil, repos ; vont dormir, be/fall endormis ; être ralenti, ne faire rien sonno, di riposo, vado a dormire, essere / addormentarsi; essere minimo, non fare nullasueño, resto; van a dormir, be/fall dormidos; ser marcha lenta, no hacer nada
In raedā Cornēlius et Aurēlia iam Add note
Marcus pede vexābat Cornēliam quae dormīre volēbat.
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Add note
 Marcus, Marci MMarcusMarcusMarcusMarcusMarcus
 Add note
Marcus pes, pedis MfootFußpiedpiedepie
Marcus Add note
Marcus pede vexo, vexare, vexavi, vexatusshake, jolt, toss violently; annoy, trouble, harass, plague, disturb, vexschütteln, schütteln, werfen heftig, ärgern, Ärger, zu belästigen, Pest, stören, ärgernla secousse, secousse, jettent en l'air violemment ; ennuyer, préoccuper, harceler, infester, déranger, vexer scossa, scossa, scossa violentemente; fastidio, disturbo, molestare, peste, disturbare, vessarela sacudida, sacudida, sacude violentamente; molestar, preocupar, acosar, plagar, disturbar, disgustar
Marcus pede Add note
Marcus pede vexābat(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Marcus pede vexābat Add note
Marcus pede vexābat Cornēliam qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que
Marcus pede vexābat Cornēliam queandundetey
Marcus pede vexābat Cornēliam quiswhichwelcher, was für einquel checuál
Marcus pede vexābat Cornēliam Add note
Marcus pede vexābat Cornēliam quae dormio, dormire, dormivi, dormitussleep, rest; be/fall asleep; behave as if asleep; be idle, do nothingSchlaf, Ruhe, sein / einschlafen, so verhalten, als ob sie schliefen; müßig sein, nichts tunsommeil, repos ; be/fall endormi ; se comporter comme si endormi ; être ralenti, ne faire rien sonno, di riposo; essere / addormentarsi, si comportano come se dormisse, essere minimo, non fare nullasueño, resto; be/fall dormido; comportarse como si esté dormido; ser marcha lenta, no hacer nada
Marcus pede vexābat Cornēliam quae dormeo, dormire, dormivi(ii), dormitussleep, rest; go to sleep, be/fall asleep; be idle, do nothingSchlaf, Ruhe, schlafen gehen, werden / einschlafen, müßig sein, nichts tunsommeil, repos ; vont dormir, be/fall endormis ; être ralenti, ne faire rien sonno, di riposo, vado a dormire, essere / addormentarsi; essere minimo, non fare nullasueño, resto; van a dormir, be/fall dormidos; ser marcha lenta, no hacer nada
Marcus pede vexābat Cornēliam quae Add note
Marcus pede vexābat Cornēliam quae dormīre volo, velle, volui, -wish, want, prefer; be willing, willwünschen, wollen, bevorzugen; bereit sein, wirdle souhait, veulent, préfèrent ; être disposé, desiderano, vogliono, preferiscono, essere disposti, siel deseo, quiere, prefiere; estar dispuesto,
Marcus pede vexābat Cornēliam quae dormīre Add note
Sextus cum raedāriō Syrō sedēbat;
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Add note
 sex, sextus -a -um, seni -ae -a, sexie(n)s 6th-; 6th6.-; 6.6ème; 6e6 °; sesto6 º; sexto
 Sextus, Sexti MSextusSextusSextusSestoSexto
 Add note
Sextus cumwith, together/jointly/along/simultaneous with, amid; supporting; attachedmit, zusammen / gemeinsam / zusammen / gleichzeitig mit, unter, Unterstützung und angrenzendeavec, ensemble / conjointement / long / simultanée avec, au milieu, le soutien, jointcon, insieme / insieme / insieme / contemporanea, in mezzo, di sostegno; allegatocon, junto / en forma conjunta / en / simultáneo con, en medio, de apoyo; adjunta
Sextus cumwhen, at the time/on each occasion/in the situation that; after; since/althoughwenn zum Zeitpunkt / bei / in der Situation, dass, nach, da / obwohlquand, au moment de / à chaque fois / dans la situation qui, après, puisque / bienquando, al tempo / ogni volta / nella situazione in cui, dopo, dato che / secuando, en el momento / en cada ocasión / en la situación que, después, puesto que / aunque
Sextus Add note
Sextus cum(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Sextus cum Add note
Sextus cum raedāriō Syrus, Syra, SyrumSyrian, of SyriaSyrien, von SyrienSyrienne, de la SyrieSiriana, della SiriaSiria, de Siria
Sextus cum raedāriō Syrus, Syri MSyrian, native of SyriaSyrien, gebürtig aus SyrienSyrienne, originaire de la SyrieSiria, nativo della Sirianativo de Siria, de Siria
Sextus cum raedāriō Add note
Sextus cum raedāriō Syrō sedeo, sedere, sedi, sessussit, remain; settle; encampsitzen bleiben, zu regeln; encampse reposer, rester ; banc à dossier ; camper seduta, rimangono; risolvere; encampsentarse, permanecer; settle; encamp
Sextus cum raedāriō Syrō Add note
viam et vehicula spectābat.
via, viae Fway, road, street; journeyWeg, Straße, Straße, Reisemanière, route, rue ; voyage via, strada, strada; viaggiomanera, camino, calle; viaje
Add note
viam etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso
viam Add note
viam et vehiculum, vehiculi Ncarriage, vehicleWagen, Fahrzeugvoiture, véhiculetrasporto, veicolotransporte, de vehículos
viam et Add note
viam et vehicula specto, spectare, spectavi, spectatusobserve, watch, look at, see; test; considerzu beobachten, zu sehen, schauen, sehen, testen zu prüfen;observer, observer, regarder, voir ; essai ; considérer osservare, guardare, guardare, vedere, prova; considerareobservar, mirar, mirar, ver; prueba; considerar
viam et vehicula Add note
viam et vehicula spectābat.(Currently undefined; we'll fix this soon.)
viam et vehicula spectābat. Add note
Subitō, “Ecce, Marce!” exclāmat Sextus.
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Add note
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
 Add note
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
 Add note
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
 Add note
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
 Add note
 subeo, subire, subivi(ii), subitusgo/move/pass/sink/extend underneath/into; climb/come/go up, ascend; steal in ongo / move / pass / Waschbecken / erweitern unterhalb von / in; klettern / kommen / steigen, aufsteigen, stehlen, aufsous de go/move/pass/sink/extend/dans ; la montée/come/go vers le haut, montent ; voler dedans dessus go / spostare / pass / lavabo / estendono sotto / in; salita / vieni / salire, salire, rubare in supor debajo/en de go/move/pass/sink/extend; la subida/come/go para arriba, asciende; robar adentro encendido
 subitus, subita, subitumsudden; rash, unexpectedplötzliche, Ausschlag, unerwartetesoudaine, éruption cutanée, inattenduimprovviso, rash, inaspettatorepentina, sarpullido, inesperado
 subitosuddenly, unexpectedly; at once, at short notice, quickly; in no time at allplötzlich, unerwartet, auf einmal, kurzfristig, schnell, in kürzester Zeittout à coup, inopinément, à la fois, à court terme, rapidement, en un rien de tempsall'improvviso, inaspettatamente, in una sola volta, con breve preavviso, in fretta, in pochissimo tempode pronto, inesperadamente, a la vez, en un plazo breve, rápida, y en ningún momento a todos
 Add note
Subitō, eccebehold! see! look! there! here!siehe da! sehen! Aussehen! dort! hier!voilà! voir! coup d'oeil! là! ici!ecco! vedere! guarda! lì! qui!he aquí! ver! ¡mira! allí! aquí!
Subitō, Add note
Subitō, “Ecce, Marcus, Marci MMarcusMarcusMarcusMarcusMarcus
Subitō, “Ecce, marceo, marcere, -, -be enfeebled, weak or faintwerden geschwächt, schwach oder ohnmächtigêtre affaibli, faible ou faible essere indebolita, debole o deboleser enfeebled, débil o débil
Subitō, “Ecce, marco, marcere, marcui, marcitusbe withered/flabby, droop/shrivel; flag/faint; be weak/enfeebled/idle/apatheticwerden welken / schlaff hängen / schrumpfen; Flagge / schwach, schwach / geschwächt / idle / apathischse défraîchir/mou, tombent/se ratatinent ; le drapeau/s'évanouissent ; être faible/affaibli/ralenti/apathique essere appassito / flaccido, languore / avvizzire; bandiera / tenue; essere debole / indebolita / idle / apaticamarchitarse/flácido, se inclinan/marchitan; la bandera/se desmaya; ser débil/enfeebled/marcha lenta/apático
Subitō, “Ecce, Add note
Subitō, “Ecce, Marce!” exclamo, exclamare, exclamavi, exclamatusexclaim, shout; cry out, call outrufen, schreien, schreien, rufenhurler, crier ; pleurer dehors, exiger esclamare, gridare; fuori piangere, gridareclamar contra, gritar; gritar, decir en voz alta
Subitō, “Ecce, Marce!” Add note
Subitō, “Ecce, Marce!” exclāmat sex, sextus -a -um, seni -ae -a, sexie(n)s 6th-; 6th6.-; 6.6ème; 6e6 °; sesto6 º; sexto
Subitō, “Ecce, Marce!” exclāmat Sextus, Sexti MSextusSextusSextusSestoSexto
Subitō, “Ecce, Marce!” exclāmat Add note
“Est aurīga!”
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Add note
 sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister essere, esistereser; existir
 edo, esse, -, -eat/consume/devour; eat away; destroy; spend money on foodEssen / verbrauchen / verschlingen, fressen, zu vernichten; Geld für Lebensmittelmanger / consommation / dévorer; ronger; détruire; dépenser de l'argent sur les denrées alimentairesmangiare / consumare / divorare, mangiare fuori, distruggere; spendere soldi per cibocomer / consumir / devorar, comer fuera, destruye; gastar dinero en comida
 Add note
“Est auriga, aurigae Mcharioteer, driver; groom, ostler; helmsman; the WaggonerWagenlenker, Fahrerairbag, Bräutigam, Knecht; Steuermann, der Waggonerconducteur de char, pilote, palefrenier, palefrenier, barreur, le Waggonerauriga, conducente; sposo, stalliere, timoniere, il Waggonerauriga, conductor; novio, mozo de cuadra; timonel, el Waggoner
“Est aurigo, aurigare, aurigavi, aurigatusdrive/race a chariotAntrieb / Rasse ein Wagenlecteur / course sur un charguida / corsa di un carrounidad de la raza / un carro
“Est Add note
“Est aurīga!”(Currently undefined; we'll fix this soon.)
“Est aurīga!” Add note
Marcus magnō rīsū respondet,
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Add note
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
 Add note
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
 Add note
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
 Add note
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
 Add note
 Marcus, Marci MMarcusMarcusMarcusMarcusMarcus
 Add note
Marcus magnus, magna -um, major -or -us, maximus -a -umlarge/great/big/vast/huge; much; powerful; tall/long/broad; extensive/spaciousgroß / große / big / große / groß; viel, mächtig, hoch / lang / breit, extensiver geräumigengrand/grand/grand/vaste/énorme ; beaucoup ; puissant ; grand/longtemps/large ; étendu/spacieux grande / grande / grande / grandi / enormi, molto, potente, alto / lungo / largo, esteso / spaziosegrande/grande/grande/extenso/enorme; mucho; de gran alcance; alto/de largo/amplio; extenso/espacioso
Marcus Add note
Marcus magnō rideo, ridere, risi, risuslaugh at, laugh; ridiculelachen, lachen, lustigrire, rire ; ridicule ridere, ridere, ridicoloreírse, reír; irrisión
Marcus magnō risus, risus MlaughterLachenrirerisatarisa
Marcus magnō Add note
Marcus magnō rīsū respondeo, respondere, respondi, responsusanswerAntwortréponse rispostarespuesta
Marcus magnō rīsū Add note
“Nōn est aurīga, fatue! Est tabellārius quī espistulās cīvium praeclārōrum ab
nonnot, by no means, nonicht, auf keinen Fall, keinnon, pas du tout, pas denon per nulla, nessunNo, de ninguna manera, no
Non., abb.Nones; 7th of month, March, May, July, Oct., 5th elsewhenNones; 7. des Monats, März, Mai, Juli, Oktober, 5. elsewhenNones, 7 mois, Mars, Mai, Juillet, octobre, 5e autre momentNones, 7 mesi, marzo, maggio, luglio, ottobre, 5 ° elsewhenNones, séptimo del mes, marzo, mayo, julio, octubre, 5 de elsewhen
Add note
“Nōn sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister essere, esistereser; existir
“Nōn edo, esse, -, -eat/consume/devour; eat away; destroy; spend money on foodEssen / verbrauchen / verschlingen, fressen, zu vernichten; Geld für Lebensmittelmanger / consommation / dévorer; ronger; détruire; dépenser de l'argent sur les denrées alimentairesmangiare / consumare / divorare, mangiare fuori, distruggere; spendere soldi per cibocomer / consumir / devorar, comer fuera, destruye; gastar dinero en comida
“Nōn Add note
“Nōn est auriga, aurigae Mcharioteer, driver; groom, ostler; helmsman; the WaggonerWagenlenker, Fahrerairbag, Bräutigam, Knecht; Steuermann, der Waggonerconducteur de char, pilote, palefrenier, palefrenier, barreur, le Waggonerauriga, conducente; sposo, stalliere, timoniere, il Waggonerauriga, conductor; novio, mozo de cuadra; timonel, el Waggoner
“Nōn est aurigo, aurigare, aurigavi, aurigatusdrive/race a chariotAntrieb / Rasse ein Wagenlecteur / course sur un charguida / corsa di un carrounidad de la raza / un carro
“Nōn est Add note
“Nōn est aurīga, fatuus, fatua, fatuumfoolish, silly; idioticdumm, albern, idiotischidiot, idiot ; idiot sciocco, stupido, idiotaabsurdo, tonto; idiota
“Nōn est aurīga, fatuus, fatui MfoolNarrimbécile scioccotonto
“Nōn est aurīga, fatuefoolishlytörichtsottementscioccamenteneciamente
“Nōn est aurīga, Add note
“Nōn est aurīga, fatue!(Currently undefined; we'll fix this soon.)
“Nōn est aurīga, fatue! Add note
“Nōn est aurīga, fatue!  sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister essere, esistereser; existir
“Nōn est aurīga, fatue!  edo, esse, -, -eat/consume/devour; eat away; destroy; spend money on foodEssen / verbrauchen / verschlingen, fressen, zu vernichten; Geld für Lebensmittelmanger / consommation / dévorer; ronger; détruire; dépenser de l'argent sur les denrées alimentairesmangiare / consumare / divorare, mangiare fuori, distruggere; spendere soldi per cibocomer / consumir / devorar, comer fuera, destruye; gastar dinero en comida
“Nōn est aurīga, fatue!  Add note
“Nōn est aurīga, fatue! Est tabellarius, tabellari(i) Mletter-carrier, courierBriefträger, Kurier -lettre-porteur, courier lettera-carrier, il corriereletra-portador, mensajero
“Nōn est aurīga, fatue! Est tabellarius, tabellarii MfactorFaktorfacteur fattorefactor
“Nōn est aurīga, fatue! Est Add note
“Nōn est aurīga, fatue! Est tabellārius qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que
“Nōn est aurīga, fatue! Est tabellārius quihow?; how so; in what way; by what/which means; whereby; at whatever pricewie?, so wie, in welcher Weise, mit welchen / welche, Mittel, mit denen, um jeden Preiscomment?; comment; de quelle manière, par quelle / ce qui signifie, selon laquelle, à n'importe quel prixcome?, così come, in che modo, con quale / quali mezzi, con cui, a qualunque prezzo¿cómo?, ¿cómo así, en qué forma; por lo que / lo que significa, según el cual, a cualquier precio
“Nōn est aurīga, fatue! Est tabellārius queo, quire, quivi(ii), quitusbe ablein der Lage seinpouvoir en mesure poterepoder
“Nōn est aurīga, fatue! Est tabellārius Add note
“Nōn est aurīga, fatue! Est tabellārius quī(Currently undefined; we'll fix this soon.)
“Nōn est aurīga, fatue! Est tabellārius quī Add note
“Nōn est aurīga, fatue! Est tabellārius quī espistulās civis, civisfellow citizen; countryman/woman; citizen, free person; a Roman citizenMitbürger; Landsmann / Frau, Bürger, freier Mensch, ein römischer Bürgerconcitoyen ; compatriote/femme ; citoyen, personne libre ; un citoyen romain concittadino, connazionale / donna; cittadino, persona libera, un cittadino romanoconciudadano; paisano/mujer; ciudadano, persona libre; un ciudadano romano
“Nōn est aurīga, fatue! Est tabellārius quī espistulās Add note
“Nōn est aurīga, fatue! Est tabellārius quī espistulās cīvium praeclarus, praeclara, praeclarumvery clear; splendid; famous; bright, illustrious; noble, distinguishedsehr klar, herrlich, berühmt, hell, illustre, edel, zu unterscheidentrès clair ; splendide ; célèbre ; lumineux, illustre ; noble, distingué molto chiaro, splendido, famoso; brillante, illustre, nobile, che si distinguemuy claro; espléndido; famoso; brillante, ilustre; noble, distinguido
“Nōn est aurīga, fatue! Est tabellārius quī espistulās cīvium Add note
“Nōn est aurīga, fatue! Est tabellārius quī espistulās cīvium praeclārōrum abby, from; aftervon aus, nachpar, de ; ensuite da, da, dopopor, de; después
“Nōn est aurīga, fatue! Est tabellārius quī espistulās cīvium praeclārōrum Add note
urbe fert. Tabellāriī semper celeriter iter faciunt quod epistulās ab urbe ad omnēs
urbs, urbis Fcity; City of RomeStadt, City of Romeville, ville de Romecittà, Comune di Romaciudad, la ciudad de Roma
Add note
urbe fero, ferre, tuli, latusbring, bear; tell/speak of; consider; carry off, win, receive, produce; getbringen, tragen; sagen / sprechen, zu prüfen; davontragen, gewinnen, erhalten, produzieren get;apporter, soutenir ; dire/parler de ; considérer ; porter au loin, gagner, recevoir, produire ; obtenir portare, sopportare; dire / parlare di; considerare, rapire, conquistare, ricevere, produrre, riceveretraer, llevar; decir/hablar de; considerar; llevar apagado, ganar, recibir, producir; conseguir
urbe Add note
urbe fert.(Currently undefined; we'll fix this soon.)
urbe fert. Add note
urbe fert.  tabellarius, tabellari(i) Mletter-carrier, courierBriefträger, Kurier -lettre-porteur, courier lettera-carrier, il corriereletra-portador, mensajero
urbe fert.  tabellarius, tabellarii MfactorFaktorfacteur fattorefactor
urbe fert.  Add note
urbe fert. Tabellāriī semperalwaysimmertoujourssempresiempre
urbe fert. Tabellāriī Add note
urbe fert. Tabellāriī semper celeriter, celerius, celerrimequickly/rapidly/speedily; hastily; soon/at once/early moment; in short periodschnell / schnell / schnell, schnell, schnell / auf einmal / Anfang Augenblick, in kurzer Zeitrapidement / rapidement / vite; hâte; bientôt / à la fois / heure au début, en courte périodein fretta / velocemente / rapidamente; in fretta e subito / subito / momento iniziale, in breve periodorápidamente / rápido / pronto; a toda prisa, y pronto / una vez / primeros momentos, en corto período de tiempo
urbe fert. Tabellāriī semper Add note
urbe fert. Tabellāriī semper celeriter iter, itinerisjourney; road; passage, path; marchReise; Straße, Passage, Pfad; Marschvoyage; route; passage, chemin; marsviaggio; stradale, passaggio, percorso; marzoviaje, por carretera; paso, camino, marcha
urbe fert. Tabellāriī semper celeriter Add note
urbe fert. Tabellāriī semper celeriter iter facio, facere, feci, factusmake/build/construct/create/cause/do; have built/made; fashion; workmake / build / bauen / create / cause / zu tun; verfügen über integrierte / made, Mode, Arbeitfaire/construction/construction/créer/cause/do ; ont construit/fait ; mode ; travail fare / costruire / costruire / creare / causa / fare; hanno costruito / compiuti; moda; lavorohacer/estructura/construcción/crear/cause/do; han construido/hecho; manera; trabajo
urbe fert. Tabellāriī semper celeriter iter Add note
urbe fert. Tabellāriī semper celeriter iter faciunt qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que
urbe fert. Tabellāriī semper celeriter iter faciunt quodbecause, as far as, insofar asweil so weit wie, soweitparce que, dans la mesure où, dans la mesure oùperché, per quanto, nella misura in cuiporque, por lo que, en la medida en
urbe fert. Tabellāriī semper celeriter iter faciunt quodwith respect to whichim Hinblick auf dieà l'égard desquelsrispetto ai qualirespecto de los cuales
urbe fert. Tabellāriī semper celeriter iter faciunt Add note
urbe fert. Tabellāriī semper celeriter iter faciunt quod epistula, epistulae Fletter/dispatch/written communication; imperial rescript; epistle; prefaceSchreiben / Versand / schriftliche Mitteilung; Kaiserliches; Epistel; Vorwortlettre / envoi / la communication écrite; rescrit impérial; épître, préfacelettera / spedizione / comunicazione scritta; rescritto imperiale; epistola; prefazionecarta / envío / comunicación escrita; rescripto imperial; epístola; prefacio
urbe fert. Tabellāriī semper celeriter iter faciunt quod Add note
urbe fert. Tabellāriī semper celeriter iter faciunt quod epistulās abby, from; aftervon aus, nachpar, de ; ensuite da, da, dopopor, de; después
urbe fert. Tabellāriī semper celeriter iter faciunt quod epistulās Add note
urbe fert. Tabellāriī semper celeriter iter faciunt quod epistulās ab urbs, urbis Fcity; City of RomeStadt, City of Romeville, ville de Romecittà, Comune di Romaciudad, la ciudad de Roma
urbe fert. Tabellāriī semper celeriter iter faciunt quod epistulās ab Add note
urbe fert. Tabellāriī semper celeriter iter faciunt quod epistulās ab urbe adto, up to, towards; near, at; until, on, by; almost; according to; about w/NUMauf, bis, Richtung, in der Nähe um, bis auf, durch, fast, nach, etwa w / NUMà, jusqu'à, vers ; près de, à ; jusqu'à, dessus, près ; presque ; selon ; au sujet de w/NUM a, fino a, verso, vicino, alle, finché, a, da, quasi, secondo, circa w / NUMa, hasta, hacia; cerca, en; hasta, encendido, cerca; casi; según; sobre w/NUM
urbe fert. Tabellāriī semper celeriter iter faciunt quod epistulās ab urbe adaboutüberau sujet de circasobre
urbe fert. Tabellāriī semper celeriter iter faciunt quod epistulās ab urbe Add note
urbe fert. Tabellāriī semper celeriter iter faciunt quod epistulās ab urbe ad omnis, omnis, omneeach, every, every one; all; all/the whole ofjeder, jede, jeder, alle, alle / die gesamtechacun, chaque, chacun ; tous ; tous/totalité de ciascuno, tutti, tutti, tutti, tutti / tuttocada uno, cada, todos; todos; todos/el conjunto de
urbe fert. Tabellāriī semper celeriter iter faciunt quod epistulās ab urbe ad omnis, omnisall men, all personsallen Menschen, allen Personentous les hommes, toutes les personnes tutti gli uomini, tutte le personetodos los hombres, todas las personas
urbe fert. Tabellāriī semper celeriter iter faciunt quod epistulās ab urbe ad Add note
partēs Italiae ferunt.”
pars, partis Fpart, region; share; direction; portion, piece; party, faction, sideTeil, der Region; Aktien; Richtung; Teil, Stück, Partei, Fraktion, Seitepièce, région ; part ; direction ; partie, morceau ; partie, faction, côté parte, regione, quota, direzione, parte, pezzo, partito, fazione, latopieza, región; parte; dirección; porción, pedazo; partido, facción, lado
Add note
partēs Italia, Italiae FItalyItalienItalieItaliaItalia
partēs Add note
partēs Italiae fero, ferre, tuli, latusbring, bear; tell/speak of; consider; carry off, win, receive, produce; getbringen, tragen; sagen / sprechen, zu prüfen; davontragen, gewinnen, erhalten, produzieren get;apporter, soutenir ; dire/parler de ; considérer ; porter au loin, gagner, recevoir, produire ; obtenir portare, sopportare; dire / parlare di; considerare, rapire, conquistare, ricevere, produrre, riceveretraer, llevar; decir/hablar de; considerar; llevar apagado, ganar, recibir, producir; conseguir
partēs Italiae Add note
partēs Italiae ferunt.”(Currently undefined; we'll fix this soon.)
partēs Italiae ferunt.” Add note
“Quam celeriter iter facit!” clāmat Sextus.
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Add note
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
 Add note
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
 Add note
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
 Add note
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
 Add note
 qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que
 quamhow, thanwie, alscomment, decome, oltrecómo, de
 quamhow, how much; as, thanwie, wie viel, wie alscomment, combien, comme, quecome, quanto, come, rispettocómo, cuánto, ya que, de
 Add note
“Quam celeriter, celerius, celerrimequickly/rapidly/speedily; hastily; soon/at once/early moment; in short periodschnell / schnell / schnell, schnell, schnell / auf einmal / Anfang Augenblick, in kurzer Zeitrapidement / rapidement / vite; hâte; bientôt / à la fois / heure au début, en courte périodein fretta / velocemente / rapidamente; in fretta e subito / subito / momento iniziale, in breve periodorápidamente / rápido / pronto; a toda prisa, y pronto / una vez / primeros momentos, en corto período de tiempo
“Quam Add note
“Quam celeriter iter, itinerisjourney; road; passage, path; marchReise; Straße, Passage, Pfad; Marschvoyage; route; passage, chemin; marsviaggio; stradale, passaggio, percorso; marzoviaje, por carretera; paso, camino, marcha
“Quam celeriter Add note
“Quam celeriter iter facio, facere, feci, factusmake/build/construct/create/cause/do; have built/made; fashion; workmake / build / bauen / create / cause / zu tun; verfügen über integrierte / made, Mode, Arbeitfaire/construction/construction/créer/cause/do ; ont construit/fait ; mode ; travail fare / costruire / costruire / creare / causa / fare; hanno costruito / compiuti; moda; lavorohacer/estructura/construcción/crear/cause/do; han construido/hecho; manera; trabajo
“Quam celeriter iter Add note
“Quam celeriter iter facit!” clamo, clamare, clamavi, clamatusproclaim, declare; cry/shout out; shout/call name of; accompany with shoutsverkünden, erklären; cry / shout out; schreiben / Call-Namen; begleiten mit Geschreiproclamer, déclarer ; le cri/crient dehors ; nom de cri/appel de ; accompagner avec des cris proclamare, dichiarare, gridare / gridare; messaggio / invito a nome di; accompagnare con messaggi in bachecaproclamar, declarar; el grito/grita hacia fuera; nombre del grito/de la llamada de; acompañar con gritos
“Quam celeriter iter facit!” Add note
“Quam celeriter iter facit!” clāmat sex, sextus -a -um, seni -ae -a, sexie(n)s 6th-; 6th6.-; 6.6ème; 6e6 °; sesto6 º; sexto
“Quam celeriter iter facit!” clāmat Sextus, Sexti MSextusSextusSextusSestoSexto
“Quam celeriter iter facit!” clāmat Add note
“Equōs ferōciter virgā incitat.
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Add note
 equus, equi Mhorse; steedPferd Pferdcheval, chevalcavallo; destrierocaballo, caballo
 Add note
“Equōs ferociter, ferocius, ferocissimefiercely/ferociously/aggressively; arrogantly/insolently/defiantly; boldlyheftig / wütend / aggressiv, arrogant / frech / trotzig, mutigviolemment/férocement/agressivement ; avec arrogance/avec insolence/d'un air provoquant ; hardiment ferocemente / ferocemente / aggressivo; arroganza / insolentemente / con aria di sfida, con coraggioferozmente/feroz/agresivamente; arrogante/insolente/desafiantemente; audazmente
“Equōs Add note
“Equōs ferōciter virga, virgae Ftwig, sprout, stalk; switch, rod; staff, wand; stripe/streak; scepterZweig, Sprössling, Stengel, Schalter-, Stab-, Personal, wand; Streifen / Streifen; Zepterbrindille, pousse, tige; commutateur, la tige, le personnel, la baguette; bande / strie; sceptreramo, germoglio, pedinare, switch, barre; personale, bacchetta; striscia / striscia; scettrorama, brote, tallo, interruptor, barra, y el personal, el tubo; Raya / racha; cetro
“Equōs ferōciter Add note
“Equōs ferōciter virgā incito, incitare, incitavi, incitatusenrage; urge on; inspire; arouseWutanfall; antreibt; inspirieren zu wecken;exaspérer ; recommander dessus ; inspirer ; réveiller infuriare, per sollecitare, suscitare, destareenfurecer; impulsar encendido; inspirar; despertar
“Equōs ferōciter virgā Add note
Cavē tabellārium, Syre! Tenē equōs! Cavē fossam! Cavē fossam!”
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Add note
 caveo, cavere, cavi, cautusbeware, avoid, take precautions/defensive action; give/get surety; stipulatehüten, zu vermeiden, werden Vorkehrungen getroffen, / defensive Maßnahmen, gib / get Sicherungsvertrag festgelegt;prendre garde, éviter, prendre des précautions/de mesure défensive ; donner/obtenir la sécurité ; stipuler fate attenzione, evitate di prendere le precauzioni / azione difensiva; dare / avere fideiussione; stipulareguardarse, evitar, tomar de las precauciones/de medidas defensivas; dar/conseguir la seguridad; estipular
 cavus, cava, cavumhollow, excavated, hollowed out; concave; enveloping; poroushohl, ausgehöhlt, ausgehöhlt; konkav, Kuvertierung, porösecreux, excavé, creusé dehors ; concave ; enveloppement ; poreux cavo, scavato, scavato, concavo; avvolgente; porosohueco, excavado, ahuecado hacia fuera; cóncavo; envoltura; poroso
 cavus, cavi Mhole, cavity, depression, pit, opening; cave, burrow; enclosed space; apertureLoch, Höhle, Depression, Grube, Öffnung, die Höhle, Höhle, geschlossenen Raum; Blendetrou, de la cavité, la dépression, la fosse, ouverture; grotte, terrier, espace clos; ouverturebuco, cavità, depressione, fossa, apertura, caverna, tana, spazio chiuso; aperturaagujero, cavidad, la depresión, la fosa, de apertura; cueva, madriguera; espacio cerrado; apertura
 Add note
Cavē tabellarius, tabellari(i) Mletter-carrier, courierBriefträger, Kurier -lettre-porteur, courier lettera-carrier, il corriereletra-portador, mensajero
Cavē tabellarius, tabellarii MfactorFaktorfacteur fattorefactor
Cavē Add note
Cavē tabellārium, Syrus, Syra, SyrumSyrian, of SyriaSyrien, von SyrienSyrienne, de la SyrieSiriana, della SiriaSiria, de Siria
Cavē tabellārium, Syrus, Syri MSyrian, native of SyriaSyrien, gebürtig aus SyrienSyrienne, originaire de la SyrieSiria, nativo della Sirianativo de Siria, de Siria
Cavē tabellārium, Add note
Cavē tabellārium, Syre!(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Cavē tabellārium, Syre! Add note
Cavē tabellārium, Syre!  tuyouduvousvoiusted
Cavē tabellārium, Syre!  teneo, tenere, tenui, tentushold, keep; comprehend; possess; master; preservehalten, halten, begreifen, zu besitzen; Master zu erhalten;tenir, garder ; comprendre ; posséder ; maître ; conserve tenere, mantenere, comprendere; possiede, master, a salvaguardare lasostenerse, guardar; comprender; poseer; amo; coto
Cavē tabellārium, Syre!  Add note
Cavē tabellārium, Syre! Tenē equus, equi Mhorse; steedPferd Pferdcheval, chevalcavallo; destrierocaballo, caballo
Cavē tabellārium, Syre! Tenē Add note
Cavē tabellārium, Syre! Tenē equōs!(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Cavē tabellārium, Syre! Tenē equōs! Add note
Cavē tabellārium, Syre! Tenē equōs!  caveo, cavere, cavi, cautusbeware, avoid, take precautions/defensive action; give/get surety; stipulatehüten, zu vermeiden, werden Vorkehrungen getroffen, / defensive Maßnahmen, gib / get Sicherungsvertrag festgelegt;prendre garde, éviter, prendre des précautions/de mesure défensive ; donner/obtenir la sécurité ; stipuler fate attenzione, evitate di prendere le precauzioni / azione difensiva; dare / avere fideiussione; stipulareguardarse, evitar, tomar de las precauciones/de medidas defensivas; dar/conseguir la seguridad; estipular
Cavē tabellārium, Syre! Tenē equōs!  cavus, cava, cavumhollow, excavated, hollowed out; concave; enveloping; poroushohl, ausgehöhlt, ausgehöhlt; konkav, Kuvertierung, porösecreux, excavé, creusé dehors ; concave ; enveloppement ; poreux cavo, scavato, scavato, concavo; avvolgente; porosohueco, excavado, ahuecado hacia fuera; cóncavo; envoltura; poroso
Cavē tabellārium, Syre! Tenē equōs!  cavus, cavi Mhole, cavity, depression, pit, opening; cave, burrow; enclosed space; apertureLoch, Höhle, Depression, Grube, Öffnung, die Höhle, Höhle, geschlossenen Raum; Blendetrou, de la cavité, la dépression, la fosse, ouverture; grotte, terrier, espace clos; ouverturebuco, cavità, depressione, fossa, apertura, caverna, tana, spazio chiuso; aperturaagujero, cavidad, la depresión, la fosa, de apertura; cueva, madriguera; espacio cerrado; apertura
Cavē tabellārium, Syre! Tenē equōs!  Add note
Cavē tabellārium, Syre! Tenē equōs! Cavē fodio, fodere, fodi, fossusdig, dig out/up; stabgraben, ausgraben / bis; stabfouille, fouille out/up ; coup scavare, scavare / up; pugnalataempuje, empuje out/up; puñalada
Cavē tabellārium, Syre! Tenē equōs! Cavē fossa, fossae Fditch, trench, canal; moat; dike, fosseGraben, Graben-, Kanal-, Graben; Deich, Grabenfossé, tranchée, d'un canal; fossé; digue, Fossefosso, trincea, canale; fossato; diga, Fossezanja, zanja, canal, foso; dique, foso
Cavē tabellārium, Syre! Tenē equōs! Cavē Add note
Cavē tabellārium, Syre! Tenē equōs! Cavē fossam!(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Cavē tabellārium, Syre! Tenē equōs! Cavē fossam! Add note
Cavē tabellārium, Syre! Tenē equōs! Cavē fossam!  caveo, cavere, cavi, cautusbeware, avoid, take precautions/defensive action; give/get surety; stipulatehüten, zu vermeiden, werden Vorkehrungen getroffen, / defensive Maßnahmen, gib / get Sicherungsvertrag festgelegt;prendre garde, éviter, prendre des précautions/de mesure défensive ; donner/obtenir la sécurité ; stipuler fate attenzione, evitate di prendere le precauzioni / azione difensiva; dare / avere fideiussione; stipulareguardarse, evitar, tomar de las precauciones/de medidas defensivas; dar/conseguir la seguridad; estipular
Cavē tabellārium, Syre! Tenē equōs! Cavē fossam!  cavus, cava, cavumhollow, excavated, hollowed out; concave; enveloping; poroushohl, ausgehöhlt, ausgehöhlt; konkav, Kuvertierung, porösecreux, excavé, creusé dehors ; concave ; enveloppement ; poreux cavo, scavato, scavato, concavo; avvolgente; porosohueco, excavado, ahuecado hacia fuera; cóncavo; envoltura; poroso
Cavē tabellārium, Syre! Tenē equōs! Cavē fossam!  cavus, cavi Mhole, cavity, depression, pit, opening; cave, burrow; enclosed space; apertureLoch, Höhle, Depression, Grube, Öffnung, die Höhle, Höhle, geschlossenen Raum; Blendetrou, de la cavité, la dépression, la fosse, ouverture; grotte, terrier, espace clos; ouverturebuco, cavità, depressione, fossa, apertura, caverna, tana, spazio chiuso; aperturaagujero, cavidad, la depresión, la fosa, de apertura; cueva, madriguera; espacio cerrado; apertura
Cavē tabellārium, Syre! Tenē equōs! Cavē fossam!  Add note
Cavē tabellārium, Syre! Tenē equōs! Cavē fossam! Cavē fodio, fodere, fodi, fossusdig, dig out/up; stabgraben, ausgraben / bis; stabfouille, fouille out/up ; coup scavare, scavare / up; pugnalataempuje, empuje out/up; puñalada
Cavē tabellārium, Syre! Tenē equōs! Cavē fossam! Cavē fossa, fossae Fditch, trench, canal; moat; dike, fosseGraben, Graben-, Kanal-, Graben; Deich, Grabenfossé, tranchée, d'un canal; fossé; digue, Fossefosso, trincea, canale; fossato; diga, Fossezanja, zanja, canal, foso; dique, foso
Cavē tabellārium, Syre! Tenē equōs! Cavē fossam! Cavē Add note
Cavē tabellārium, Syre! Tenē equōs! Cavē fossam! Cavē fossam!”(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Cavē tabellārium, Syre! Tenē equōs! Cavē fossam! Cavē fossam!” Add note
] Syris equōs tenet et tabellārium vītat,
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Add note
](Currently undefined; we'll fix this soon.)
] Add note
] (Currently undefined; we'll fix this soon.)
]  Add note
] (Currently undefined; we'll fix this soon.)
]  Add note
] (Currently undefined; we'll fix this soon.)
]  Add note
]  Syrus, Syra, SyrumSyrian, of SyriaSyrien, von SyrienSyrienne, de la SyrieSiriana, della SiriaSiria, de Siria
]  Syrus, Syri MSyrian, native of SyriaSyrien, gebürtig aus SyrienSyrienne, originaire de la SyrieSiria, nativo della Sirianativo de Siria, de Siria
]  Add note
] Syris equus, equi Mhorse; steedPferd Pferdcheval, chevalcavallo; destrierocaballo, caballo
] Syris Add note
] Syris equōs teneo, tenere, tenui, tentushold, keep; comprehend; possess; master; preservehalten, halten, begreifen, zu besitzen; Master zu erhalten;tenir, garder ; comprendre ; posséder ; maître ; conserve tenere, mantenere, comprendere; possiede, master, a salvaguardare lasostenerse, guardar; comprender; poseer; amo; coto
] Syris equōs Add note
] Syris equōs tenet etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso
] Syris equōs tenet Add note
] Syris equōs tenet et tabellarius, tabellari(i) Mletter-carrier, courierBriefträger, Kurier -lettre-porteur, courier lettera-carrier, il corriereletra-portador, mensajero
] Syris equōs tenet et tabellarius, tabellarii MfactorFaktorfacteur fattorefactor
] Syris equōs tenet et Add note
] Syris equōs tenet et tabellārium vito, vitare, vitavi, vitatusavoid, shun; evadezu vermeiden, scheuen zu entziehen;éviter, éviter ; éluder evitare, evitare, sottrarsievitar, evitar; evadir
] Syris equōs tenet et tabellārium Add note
sed raeda in fossam magnō fragōre dēscendit.
sedbut, but also; yet; however, but in fact/truth; not to mention; yes butaber, aber auch, doch, doch, aber in Wirklichkeit / Wahrheit, nicht zu erwähnen, ja, abermais, mais aussi, et pourtant, cependant, mais en fait / la vérité, sans parler, oui, maisma, ma anche, ancora, però, ma in realtà / verità, per non parlare, sì, mapero, no, sino también y, sin embargo, sin embargo, pero en realidad / verdad, la mención, sí, pero
Add note
sed raeda, raedae Ffour wheeled wagonvier Rädern Wagenquatre roues de wagonscarro quattro ruotecuatro ruedas de vagones
sed Add note
sed raeda ininto; about, in the mist of; according to, after; for; to, amongin, etwa in dem Nebel, der, nach, nachdem, denn, um unterdans, environ, dans la brume de: selon, après, car, pour, entrein, circa, nella nebbia di; secondo, dopo, per, per, traen, aproximadamente, en la bruma de, según, después, porque, para, entre
sed raeda inin, on, at; in accordance with/regard to/the case of; withinin, auf, nach, an, gegendans, sur, à, conformément à l'/ ce qui concerne les / le cas d'; dansin, su, su, in conformità con / per quanto riguarda / il caso di; all'internoen, sobre, en; de conformidad con / respecto a / el caso de, dentro de
sed raeda Add note
sed raeda in fodio, fodere, fodi, fossusdig, dig out/up; stabgraben, ausgraben / bis; stabfouille, fouille out/up ; coup scavare, scavare / up; pugnalataempuje, empuje out/up; puñalada
sed raeda in fossa, fossae Fditch, trench, canal; moat; dike, fosseGraben, Graben-, Kanal-, Graben; Deich, Grabenfossé, tranchée, d'un canal; fossé; digue, Fossefosso, trincea, canale; fossato; diga, Fossezanja, zanja, canal, foso; dique, foso
sed raeda in Add note
sed raeda in fossam magnus, magna -um, major -or -us, maximus -a -umlarge/great/big/vast/huge; much; powerful; tall/long/broad; extensive/spaciousgroß / große / big / große / groß; viel, mächtig, hoch / lang / breit, extensiver geräumigengrand/grand/grand/vaste/énorme ; beaucoup ; puissant ; grand/longtemps/large ; étendu/spacieux grande / grande / grande / grandi / enormi, molto, potente, alto / lungo / largo, esteso / spaziosegrande/grande/grande/extenso/enorme; mucho; de gran alcance; alto/de largo/amplio; extenso/espacioso
sed raeda in fossam Add note
sed raeda in fossam magnō fragor, fragoris Mnoise, crashLärm, Absturzbruit, accidentrumore, schiantoruido, choque
sed raeda in fossam magnō Add note
sed raeda in fossam magnō fragōre descendo, descendere, descendi, descensusdescend, climb/march/come/go/flow/run/hang down; dismount; penetrate/sinkAbstieg, Aufstieg / März / kommen / go / flow / run / herabhängen; absteigen; eindringen / sinkdescendre, s'élever/marche/come/go/flow/run/hang vers le bas ; démonter ; pénétrer/évier scendere, salire / marzo / vieni / go / flusso / run / pendono; smontare; penetrare / lavellodescender, subir/el marzo/come/go/flow/run/hang abajo; desmontar; penetrar/fregadero
sed raeda in fossam magnō fragōre Add note
 
 
 
 
 
 


 
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.