NoDictionaries

CLC Stage 9
thermae
therma, thermae Fwarm/hot baths; bathswarm / heiße Bäder, Bäderchaud / bains chauds; bainscaldo / bagni caldi, bagnicaliente / baños calientes, baños
Add note
thermae(Currently undefined; we'll fix this soon.)
thermae Add note
thermae (Currently undefined; we'll fix this soon.)
thermae  Add note
cīvēs Pompēiānī trēs thermās habēbant.
civis, civisfellow citizen; countryman/woman; citizen, free person; a Roman citizenMitbürger; Landsmann / Frau, Bürger, freier Mensch, ein römischer Bürgerconcitoyen ; compatriote/femme ; citoyen, personne libre ; un citoyen romain concittadino, connazionale / donna; cittadino, persona libera, un cittadino romanoconciudadano; paisano/mujer; ciudadano, persona libre; un ciudadano romano
Add note
cīvēs Pompeianus, Pompeiana, PompeianumPompeian; of/belonging to member of Pompian gensPompeji; von / angehörenden Mitglied des Gens PompianPompeian ; of/belonging au membre du gens de Pompian Pompeiano; di / appartenenti a membri della gens PompianPompeian; of/belonging al miembro del gens de Pompian
cīvēs Add note
cīvēs Pompēiānī tres, tres, triathreedreitrois tretres
cīvēs Pompēiānī Add note
cīvēs Pompēiānī trēs therma, thermae Fwarm/hot baths; bathswarm / heiße Bäder, Bäderchaud / bains chauds; bainscaldo / bagni caldi, bagnicaliente / baños calientes, baños
cīvēs Pompēiānī trēs Add note
cīvēs Pompēiānī trēs thermās habeo, habere, habui, habitushave, hold, consider, think, reason; manage, keep; spend/passhaben, halten, betrachten, denken, Vernunft, zu verwalten, zu halten; verbringen pass /avoir, tenir, considérer, penser, raisonner ; contrôler, garder ; dépenser/passage avere, tenere, ritenere, pensare, ragionare, gestire, conservare, spendere / passtener, sostenerse, considerar, pensar, razonar; manejar, guardar; pasar/paso
cīvēs Pompēiānī trēs thermās Add note
cīvēs cotīdiē ad thermās
civis, civisfellow citizen; countryman/woman; citizen, free person; a Roman citizenMitbürger; Landsmann / Frau, Bürger, freier Mensch, ein römischer Bürgerconcitoyen ; compatriote/femme ; citoyen, personne libre ; un citoyen romain concittadino, connazionale / donna; cittadino, persona libera, un cittadino romanoconciudadano; paisano/mujer; ciudadano, persona libre; un ciudadano romano
Add note
cīvēs cotidiedaily, every day; day by day; usually, ordinarily, commonlytäglich, jeden Tag, von Tag zu Tag, in der Regel, gewöhnlich, allgemeinquotidien, journalier ; jour après jour ; habituellement, d'habitude, généralement ogni giorno, ogni giorno, di giorno in giorno, di solito, ordinariamente, comunementediario, diario; día por día; generalmente, ordinariamente, comúnmente
cīvēs Add note
cīvēs cotīdiē adto, up to, towards; near, at; until, on, by; almost; according to; about w/NUMauf, bis, Richtung, in der Nähe um, bis auf, durch, fast, nach, etwa w / NUMà, jusqu'à, vers ; près de, à ; jusqu'à, dessus, près ; presque ; selon ; au sujet de w/NUM a, fino a, verso, vicino, alle, finché, a, da, quasi, secondo, circa w / NUMa, hasta, hacia; cerca, en; hasta, encendido, cerca; casi; según; sobre w/NUM
cīvēs cotīdiē adaboutüberau sujet de circasobre
cīvēs cotīdiē Add note
cīvēs cotīdiē ad therma, thermae Fwarm/hot baths; bathswarm / heiße Bäder, Bäderchaud / bains chauds; bainscaldo / bagni caldi, bagnicaliente / baños calientes, baños
cīvēs cotīdiē ad Add note
cīvēs cotīdiē ad thermās(Currently undefined; we'll fix this soon.)
cīvēs cotīdiē ad thermās Add note
cīvēs cotīdiē ad thermās (Currently undefined; we'll fix this soon.)
cīvēs cotīdiē ad thermās  Add note
ībant. servī post dominōs ambulābant.
eo, ire, ivi/ii, itusgo, walk; march, advance; pass; flow; pass; ride; sailgehen, zu Fuß, march, voraus; pass; flow; pass; reiten, segelnaller, marcher ; marche, avance ; passage ; écoulement ; passage ; tour ; voile andare, camminare, marciare, anticipo; pass; flusso; pass; giro; velair, caminar; marzo, avance; paso; flujo; paso; paseo; vela
Add note
ībant. servus, servi Mslave; servantSklave, Knechtesclave, serviteurschiavo; servoesclavo, siervo
ībant. Servius, Servi MServiusServiusServius ServioServius
ībant. sero, serere, serui, sertuswreath; join, entwine, interweave, bind together; compose; contriveKranz, beizutreten, umschlingen, verweben, miteinander verbinden, zu komponieren; ersinnenguirlande ; joindre, enlacer, entrelacer, lier ensemble ; composer ; s'arranger corona, unire, si intrecciano, si intrecciano, si legano insieme, compongono; escogitareguirnalda; ensamblar, entrelazar, entretejer, vincular; componer; idear
ībant. servio, servire, servivi, servitusserve; be a slave to; with DATdienen, ein Sklave zu werden, mit DATservice ; être un esclave à ; avec DAT servire, essere schiavo di, con DATservicio; ser un esclavo a; con DAT
ībant. Add note
ībant. servī postbehind, after; subordinate tohinter, nach; untergeordnetderrière, après, subordonné àdietro, dopo; subordinato aldetrás, después; subordinado a
ībant. servī postbehind, afterwards, afterhinter, später, nachderrière, après, aprèsdietro, in seguito, dopodetrás, después, después de
ībant. servī Add note
ībant. servī post dominus, domini Mowner, lord, master; the Lord; title for ecclesiastics/gentlemenEigentümer, Herr, Herr, der Herr; Titel für Geistliche / Herrenpropriétaire, seigneur, maître ; le seigneur ; titre pour des ecclésiastiques/messieurs proprietario, signore, padrone, il Signore, titolo per ecclesiastici / colleghidueño, señor, amo; el señor; título para los eclesiásticos/los caballeros
ībant. servī post Add note
ībant. servī post dominōs ambulo, ambulare, ambulavi, ambulatuswalk, take a walk, go on foot; travel, march; go about, gad; parade, strutgehen, machen Sie einen Spaziergang, zu Fuß gehen, reisen, marschieren, gehen umher, gad; Parade, Strebela promenade, font un tour, vont à pied ; voyage, marche ; se répandent, le gad ; défilé, contrefiche a piedi, fare una passeggiata, andare a piedi, viaggiare, marzo; andare circa, Gad, parata, puntonela caminata, toma una caminata, va a pie; recorrido, marzo; va alrededor, el gad; desfile, puntal
ībant. servī post dominōs Add note
servī oleum et strigilēs
servus, servi Mslave; servantSklave, Knechtesclave, serviteurschiavo; servoesclavo, siervo
Servius, Servi MServiusServiusServius ServioServius
sero, serere, serui, sertuswreath; join, entwine, interweave, bind together; compose; contriveKranz, beizutreten, umschlingen, verweben, miteinander verbinden, zu komponieren; ersinnenguirlande ; joindre, enlacer, entrelacer, lier ensemble ; composer ; s'arranger corona, unire, si intrecciano, si intrecciano, si legano insieme, compongono; escogitareguirnalda; ensamblar, entrelazar, entretejer, vincular; componer; idear
servio, servire, servivi, servitusserve; be a slave to; with DATdienen, ein Sklave zu werden, mit DATservice ; être un esclave à ; avec DAT servire, essere schiavo di, con DATservicio; ser un esclavo a; con DAT
Add note
servī oleum, olei NoilÖlpétroleoliopetróleo
servī Add note
servī oleum etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso
servī oleum Add note
servī oleum et strigilis, strigilis Fstrigil, an instrument used to scrape the skin after the bathStriegel, ein Instrument benutzt, um die Haut nach dem Bad kratzenstrigile, un instrument utilisé pour gratter la peau après le bainstrigile, uno strumento utilizzato per raschiare la pelle dopo il bagnoestrígile, un instrumento que se utiliza para raspar la piel después del baño
servī oleum et Add note
servī oleum et strigilēs(Currently undefined; we'll fix this soon.)
servī oleum et strigilēs Add note
servī oleum et strigilēs (Currently undefined; we'll fix this soon.)
servī oleum et strigilēs  Add note
ferēbant.
fero, ferre, tuli, latusbring, bear; tell/speak of; consider; carry off, win, receive, produce; getbringen, tragen; sagen / sprechen, zu prüfen; davontragen, gewinnen, erhalten, produzieren get;apporter, soutenir ; dire/parler de ; considérer ; porter au loin, gagner, recevoir, produire ; obtenir portare, sopportare; dire / parlare di; considerare, rapire, conquistare, ricevere, produrre, riceveretraer, llevar; decir/hablar de; considerar; llevar apagado, ganar, recibir, producir; conseguir
Add note
ferēbant.(Currently undefined; we'll fix this soon.)
ferēbant. Add note
ferēbant. (Currently undefined; we'll fix this soon.)
ferēbant.  Add note
cīvēs et servī, postquam thermās intrāvērunt,
civis, civisfellow citizen; countryman/woman; citizen, free person; a Roman citizenMitbürger; Landsmann / Frau, Bürger, freier Mensch, ein römischer Bürgerconcitoyen ; compatriote/femme ; citoyen, personne libre ; un citoyen romain concittadino, connazionale / donna; cittadino, persona libera, un cittadino romanoconciudadano; paisano/mujer; ciudadano, persona libre; un ciudadano romano
Add note
cīvēs etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso
cīvēs Add note
cīvēs et servus, servi Mslave; servantSklave, Knechtesclave, serviteurschiavo; servoesclavo, siervo
cīvēs et Servius, Servi MServiusServiusServius ServioServius
cīvēs et sero, serere, serui, sertuswreath; join, entwine, interweave, bind together; compose; contriveKranz, beizutreten, umschlingen, verweben, miteinander verbinden, zu komponieren; ersinnenguirlande ; joindre, enlacer, entrelacer, lier ensemble ; composer ; s'arranger corona, unire, si intrecciano, si intrecciano, si legano insieme, compongono; escogitareguirnalda; ensamblar, entrelazar, entretejer, vincular; componer; idear
cīvēs et servio, servire, servivi, servitusserve; be a slave to; with DATdienen, ein Sklave zu werden, mit DATservice ; être un esclave à ; avec DAT servire, essere schiavo di, con DATservicio; ser un esclavo a; con DAT
cīvēs et Add note
cīvēs et servī, postquamafternachaprèsdopodespués de
cīvēs et servī, Add note
cīvēs et servī, postquam therma, thermae Fwarm/hot baths; bathswarm / heiße Bäder, Bäderchaud / bains chauds; bainscaldo / bagni caldi, bagnicaliente / baños calientes, baños
cīvēs et servī, postquam Add note
cīvēs et servī, postquam thermās intro, intrare, intravi, intratusenter; go into, penetrate; reachgeben, geh in durchdringen; erreichenentrer ; entrer dans, pénétrer ; portée entrare, entrare, penetrare, raggiungereentrar; entrar, penetrar; alcance
cīvēs et servī, postquam thermās Add note
āthlētās et pugilēs
athleta, athletae Mwrestler, boxer, athlete, one who is in public games; expert, old-hand; contestRinger, Boxer, Sportler, die in der Öffentlichkeit ein Spiel ist, Experten, alte Hand; Wettbewerblutteur, boxeur, athlète, un qui est dans les jeux publics ; expert, vieux-main ; concours lottatore, pugile, atleta, uno che è nei giochi pubblici; esperto, vecchiaia mano; concorsoluchador, boxeador, atleta, uno quién está en juegos públicos; experto, viejo-mano; competencia
Add note
āthlētās etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso
āthlētās Add note
āthlētās et pugil, pugilis Mboxer, pugilistBoxer, Boxerboxeur, lutteurpugile, pugileboxeador, púgil
āthlētās et pugilo, pugilare, pugilavi, pugilatusboxFeldboîtescatolacaja
āthlētās et Add note
āthlētās et pugilēs(Currently undefined; we'll fix this soon.)
āthlētās et pugilēs Add note
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Add note
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
 Add note
vidēbant. āthlētae in palaestrā sē exercēbant.
video, videre, vidi, visussee, look at; consider; seem, seem good, appear, be seensehen, schauen, betrachten, scheinen gut scheinen, erscheinen, gesehen werdenvoir, regarder ; considérer ; sembler, sembler bon, apparaître, soit vu vedere, osservare, prendere in considerazione, sembra, sembrano buoni, apparire, essere vistover, mirar; considerar; parecer, parecer bueno, aparecer, se vea
Add note
vidēbant. athleta, athletae Mwrestler, boxer, athlete, one who is in public games; expert, old-hand; contestRinger, Boxer, Sportler, die in der Öffentlichkeit ein Spiel ist, Experten, alte Hand; Wettbewerblutteur, boxeur, athlète, un qui est dans les jeux publics ; expert, vieux-main ; concours lottatore, pugile, atleta, uno che è nei giochi pubblici; esperto, vecchiaia mano; concorsoluchador, boxeador, atleta, uno quién está en juegos públicos; experto, viejo-mano; competencia
vidēbant. Add note
vidēbant. āthlētae ininto; about, in the mist of; according to, after; for; to, amongin, etwa in dem Nebel, der, nach, nachdem, denn, um unterdans, environ, dans la brume de: selon, après, car, pour, entrein, circa, nella nebbia di; secondo, dopo, per, per, traen, aproximadamente, en la bruma de, según, después, porque, para, entre
vidēbant. āthlētae inin, on, at; in accordance with/regard to/the case of; withinin, auf, nach, an, gegendans, sur, à, conformément à l'/ ce qui concerne les / le cas d'; dansin, su, su, in conformità con / per quanto riguarda / il caso di; all'internoen, sobre, en; de conformidad con / respecto a / el caso de, dentro de
vidēbant. āthlētae Add note
vidēbant. āthlētae in palaestra, palaestrae Fpalaestra, wrestling school; gymnasiumPalästra, Ringen Schule Gymnasiumpalestre, école de catch; gymnasepalestra, scuola di wrestling; palestrapalestra, escuela de lucha libre, gimnasio
vidēbant. āthlētae in Add note
vidēbant. āthlētae in palaestrā sereflexive; -selfreflexiv;-selfréflexive;-autoriflessivo;-selfreflexiva, auto-
vidēbant. āthlētae in palaestrā Add note
vidēbant. āthlētae in palaestrā sē exerceo, exercere, exercui, exercitusexercise, train, drill, practice; enforce, administer; cultivateÜbung, Zug, bohren, Praxis, durchzusetzen, zu verwalten, zu pflegenexercice, train, foret, pratique ; imposer, administrer ; cultiver esercizio, in treno, trapano, pratiche; imporre, amministrare, coltivareejercicio, tren, taladro, práctica; hacer cumplir, administrar; cultivar
vidēbant. āthlētae in palaestrā sē Add note
multī saliēbant, multī
multus, multa -um, -, plurimus -a -ummuch, many, great, many a; large, intense, assiduous; tediousviel, viele, große, viele, große, intensiv, fleißig, langweiligbeaucoup, beaucoup, beaucoup, plus d'un; grand, intense, assidus; fastidieusemolto, molti, grandi, molti, grandi, intensi, assiduo; noiosomucho, mucho, mucho, más de una, grande, intenso, asiduo, tedioso
multum, multi Nmany things; much; manyviele Dinge, viel, vielebeaucoup de choses, beaucoup, beaucoupmolte cose, molto, moltimuchas cosas, y mucho, y muchos
Add note
multī(Currently undefined; we'll fix this soon.)
multī Add note
multī saliēbant, multus, multa -um, -, plurimus -a -ummuch, many, great, many a; large, intense, assiduous; tediousviel, viele, große, viele, große, intensiv, fleißig, langweiligbeaucoup, beaucoup, beaucoup, plus d'un; grand, intense, assidus; fastidieusemolto, molti, grandi, molti, grandi, intensi, assiduo; noiosomucho, mucho, mucho, más de una, grande, intenso, asiduo, tedioso
multī saliēbant, multum, multi Nmany things; much; manyviele Dinge, viel, vielebeaucoup de choses, beaucoup, beaucoupmolte cose, molto, moltimuchas cosas, y mucho, y muchos
multī saliēbant, Add note
multī saliēbant, multī(Currently undefined; we'll fix this soon.)
multī saliēbant, multī Add note
multī saliēbant, multī (Currently undefined; we'll fix this soon.)
multī saliēbant, multī  Add note
multī saliēbant, multī (Currently undefined; we'll fix this soon.)
multī saliēbant, multī  Add note
multī saliēbant, multī (Currently undefined; we'll fix this soon.)
multī saliēbant, multī  Add note
multī saliēbant, multī (Currently undefined; we'll fix this soon.)
multī saliēbant, multī  Add note
multī saliēbant, multī (Currently undefined; we'll fix this soon.)
multī saliēbant, multī  Add note
multī saliēbant, multī (Currently undefined; we'll fix this soon.)
multī saliēbant, multī  Add note
multī saliēbant, multī (Currently undefined; we'll fix this soon.)
multī saliēbant, multī  Add note
discōs ēmittēbant. servī cīvibus discōs quaerēbant.
discus, disci Mdisk/disc; discus; disk-shaped object; dish; gong; form of sundial; dialDiskette / CD; Diskus; scheibenförmigen Gegenstand, Schüssel; Gong; Form der Sonnenuhr, Zifferblattdisque / disque, disque, objet en forme de disque; vaisselle; gong; forme de cadran solaire; lignedisco / disco, disco, oggetto a forma di disco, piatto, gong, sotto forma di meridiana; lineadisco / disco; disco; objeto en forma de disco; plato; gong; forma de reloj de sol; línea
Add note
discōs emitto, emittere, emisi, emissushurl; let go; utter; send out; drive; force; cast; discharge; expel; publishschleudern; loslassen; auszusprechen; senden;-Laufwerk; Kraft; Stimmen; Entlastung; vertreiben zu veröffentlichen;lancer ; laisser aller ; pousser ; envoyer ; commande ; force ; fonte ; décharge ; expulser ; éditer scagliare, lasciarsi andare, pronunciare, manda fuori; drive; vigore; espressi; scarico; espellere; pubblicarelanzar; dejar para ir; pronunciar; enviar; impulsión; fuerza; molde; descarga; expeler; publicar
discōs Add note
discōs ēmittēbant. servus, servi Mslave; servantSklave, Knechtesclave, serviteurschiavo; servoesclavo, siervo
discōs ēmittēbant. Servius, Servi MServiusServiusServius ServioServius
discōs ēmittēbant. sero, serere, serui, sertuswreath; join, entwine, interweave, bind together; compose; contriveKranz, beizutreten, umschlingen, verweben, miteinander verbinden, zu komponieren; ersinnenguirlande ; joindre, enlacer, entrelacer, lier ensemble ; composer ; s'arranger corona, unire, si intrecciano, si intrecciano, si legano insieme, compongono; escogitareguirnalda; ensamblar, entrelazar, entretejer, vincular; componer; idear
discōs ēmittēbant. servio, servire, servivi, servitusserve; be a slave to; with DATdienen, ein Sklave zu werden, mit DATservice ; être un esclave à ; avec DAT servire, essere schiavo di, con DATservicio; ser un esclavo a; con DAT
discōs ēmittēbant. Add note
discōs ēmittēbant. servī civis, civisfellow citizen; countryman/woman; citizen, free person; a Roman citizenMitbürger; Landsmann / Frau, Bürger, freier Mensch, ein römischer Bürgerconcitoyen ; compatriote/femme ; citoyen, personne libre ; un citoyen romain concittadino, connazionale / donna; cittadino, persona libera, un cittadino romanoconciudadano; paisano/mujer; ciudadano, persona libre; un ciudadano romano
discōs ēmittēbant. servī Add note
discōs ēmittēbant. servī cīvibus discus, disci Mdisk/disc; discus; disk-shaped object; dish; gong; form of sundial; dialDiskette / CD; Diskus; scheibenförmigen Gegenstand, Schüssel; Gong; Form der Sonnenuhr, Zifferblattdisque / disque, disque, objet en forme de disque; vaisselle; gong; forme de cadran solaire; lignedisco / disco, disco, oggetto a forma di disco, piatto, gong, sotto forma di meridiana; lineadisco / disco; disco; objeto en forma de disco; plato; gong; forma de reloj de sol; línea
discōs ēmittēbant. servī cīvibus Add note
discōs ēmittēbant. servī cīvibus discōs quaero, quaerere, quaesivi, quaesitussearch for, seek, strive for; obtain; ask, inquire, demandsuchen, suchen, streben; zu erhalten, fragen, fragen, verlangenrechercher, chercher, essayer d'obtenir ; obtenir ; demander, s'enquérir, exiger cercare, cercare, di lottare per, ottenere, chiedere, indagare, la domandabuscar para, buscar, esforzarse para; obtener; pedir, investigar, exigir
discōs ēmittēbant. servī cīvibus discōs Add note
servī,
servus, servi Mslave; servantSklave, Knechtesclave, serviteurschiavo; servoesclavo, siervo
Servius, Servi MServiusServiusServius ServioServius
sero, serere, serui, sertuswreath; join, entwine, interweave, bind together; compose; contriveKranz, beizutreten, umschlingen, verweben, miteinander verbinden, zu komponieren; ersinnenguirlande ; joindre, enlacer, entrelacer, lier ensemble ; composer ; s'arranger corona, unire, si intrecciano, si intrecciano, si legano insieme, compongono; escogitareguirnalda; ensamblar, entrelazar, entretejer, vincular; componer; idear
servio, servire, servivi, servitusserve; be a slave to; with DATdienen, ein Sklave zu werden, mit DATservice ; être un esclave à ; avec DAT servire, essere schiavo di, con DATservicio; ser un esclavo a; con DAT
Add note
servī,(Currently undefined; we'll fix this soon.)
servī, Add note
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Add note
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
 Add note
postquam discōs invēnērunt, ad cīvēs reveniēbant.
postquamafternachaprèsdopodespués de
Add note
postquam discus, disci Mdisk/disc; discus; disk-shaped object; dish; gong; form of sundial; dialDiskette / CD; Diskus; scheibenförmigen Gegenstand, Schüssel; Gong; Form der Sonnenuhr, Zifferblattdisque / disque, disque, objet en forme de disque; vaisselle; gong; forme de cadran solaire; lignedisco / disco, disco, oggetto a forma di disco, piatto, gong, sotto forma di meridiana; lineadisco / disco; disco; objeto en forma de disco; plato; gong; forma de reloj de sol; línea
postquam Add note
postquam discōs invenio, invenire, inveni, inventuscome upon; discover, find; invent, contrive; reach, manage to getauf kommen, entdecken, finden, erfinden, ersinnen, zu erreichen, schaffen, zu erhaltenvenez au moment ; découvrir, trouver ; inventer, s'arranger ; la portée, parviennent à obtenir scenderà su, scoprire, trovare, inventare, escogitare; portata, riescono a ottenerevenir sobre; descubrir, encontrar; inventar, idear; el alcance, maneja conseguir
postquam discōs Add note
postquam discōs invēnērunt, adto, up to, towards; near, at; until, on, by; almost; according to; about w/NUMauf, bis, Richtung, in der Nähe um, bis auf, durch, fast, nach, etwa w / NUMà, jusqu'à, vers ; près de, à ; jusqu'à, dessus, près ; presque ; selon ; au sujet de w/NUM a, fino a, verso, vicino, alle, finché, a, da, quasi, secondo, circa w / NUMa, hasta, hacia; cerca, en; hasta, encendido, cerca; casi; según; sobre w/NUM
postquam discōs invēnērunt, adaboutüberau sujet de circasobre
postquam discōs invēnērunt, Add note
postquam discōs invēnērunt, ad civis, civisfellow citizen; countryman/woman; citizen, free person; a Roman citizenMitbürger; Landsmann / Frau, Bürger, freier Mensch, ein römischer Bürgerconcitoyen ; compatriote/femme ; citoyen, personne libre ; un citoyen romain concittadino, connazionale / donna; cittadino, persona libera, un cittadino romanoconciudadano; paisano/mujer; ciudadano, persona libre; un ciudadano romano
postquam discōs invēnērunt, ad Add note
postquam discōs invēnērunt, ad cīvēs(Currently undefined; we'll fix this soon.)
postquam discōs invēnērunt, ad cīvēs Add note
tum servī
tummoreoveraußerdemen outreinoltrepor otra parte
tumthen, next; besides; at that timedann weiter, außerdem, damalspuis, à côté, en plus, à cette époquepoi, accanto, oltre che, in quel momentoentonces, al lado, además, en esa época
Add note
tum servus, servi Mslave; servantSklave, Knechtesclave, serviteurschiavo; servoesclavo, siervo
tum Servius, Servi MServiusServiusServius ServioServius
tum sero, serere, serui, sertuswreath; join, entwine, interweave, bind together; compose; contriveKranz, beizutreten, umschlingen, verweben, miteinander verbinden, zu komponieren; ersinnenguirlande ; joindre, enlacer, entrelacer, lier ensemble ; composer ; s'arranger corona, unire, si intrecciano, si intrecciano, si legano insieme, compongono; escogitareguirnalda; ensamblar, entrelazar, entretejer, vincular; componer; idear
tum servio, servire, servivi, servitusserve; be a slave to; with DATdienen, ein Sklave zu werden, mit DATservice ; être un esclave à ; avec DAT servire, essere schiavo di, con DATservicio; ser un esclavo a; con DAT
tum Add note
tum servī(Currently undefined; we'll fix this soon.)
tum servī Add note
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Add note
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
 Add note
cīvibus discōs trādēbant.
civis, civisfellow citizen; countryman/woman; citizen, free person; a Roman citizenMitbürger; Landsmann / Frau, Bürger, freier Mensch, ein römischer Bürgerconcitoyen ; compatriote/femme ; citoyen, personne libre ; un citoyen romain concittadino, connazionale / donna; cittadino, persona libera, un cittadino romanoconciudadano; paisano/mujer; ciudadano, persona libre; un ciudadano romano
Add note
cīvibus discus, disci Mdisk/disc; discus; disk-shaped object; dish; gong; form of sundial; dialDiskette / CD; Diskus; scheibenförmigen Gegenstand, Schüssel; Gong; Form der Sonnenuhr, Zifferblattdisque / disque, disque, objet en forme de disque; vaisselle; gong; forme de cadran solaire; lignedisco / disco, disco, oggetto a forma di disco, piatto, gong, sotto forma di meridiana; lineadisco / disco; disco; objeto en forma de disco; plato; gong; forma de reloj de sol; línea
cīvibus Add note
cīvibus discōs trado, tradere, tradidi, traditushand over, surrender; deliver; bequeath; relateHand über die Übergabe; liefern; vererben; beziehenremettre, rendre ; livrer ; léguer ; rapporter consegnare, la rinuncia, consegnare, lasciare in eredità, si riferisconoentregar, entregarse; entregar; legar; relacionarse
cīvibus discōs Add note
cīvibus discōs trādēbant.(Currently undefined; we'll fix this soon.)
cīvibus discōs trādēbant. Add note
cīvibus discōs trādēbant. (Currently undefined; we'll fix this soon.)
cīvibus discōs trādēbant.  Add note
cīvēs, postquam sē exercuērunt, apodytērium intrābant.
civis, civisfellow citizen; countryman/woman; citizen, free person; a Roman citizenMitbürger; Landsmann / Frau, Bürger, freier Mensch, ein römischer Bürgerconcitoyen ; compatriote/femme ; citoyen, personne libre ; un citoyen romain concittadino, connazionale / donna; cittadino, persona libera, un cittadino romanoconciudadano; paisano/mujer; ciudadano, persona libre; un ciudadano romano
Add note
cīvēs, postquamafternachaprèsdopodespués de
cīvēs, Add note
cīvēs, postquam sereflexive; -selfreflexiv;-selfréflexive;-autoriflessivo;-selfreflexiva, auto-
cīvēs, postquam Add note
cīvēs, postquam sē exerceo, exercere, exercui, exercitusexercise, train, drill, practice; enforce, administer; cultivateÜbung, Zug, bohren, Praxis, durchzusetzen, zu verwalten, zu pflegenexercice, train, foret, pratique ; imposer, administrer ; cultiver esercizio, in treno, trapano, pratiche; imporre, amministrare, coltivareejercicio, tren, taladro, práctica; hacer cumplir, administrar; cultivar
cīvēs, postquam sē Add note
cīvēs, postquam sē exercuērunt, apodyterium, apodyteri(i) Nundressing-room in a bathing-houseAusziehen-Zimmer in einem Badehausdéshabillage pièces dans un bain-maisonspogliarsi-stanza in una casa di balneazione-desnudando la habitación en una casa de baño
cīvēs, postquam sē exercuērunt, Add note
cīvēs, postquam sē exercuērunt, apodytērium intro, intrare, intravi, intratusenter; go into, penetrate; reachgeben, geh in durchdringen; erreichenentrer ; entrer dans, pénétrer ; portée entrare, entrare, penetrare, raggiungereentrar; entrar, penetrar; alcance
cīvēs, postquam sē exercuērunt, apodytērium Add note
omnēs
omnis, omnis, omneeach, every, every one; all; all/the whole ofjeder, jede, jeder, alle, alle / die gesamtechacun, chaque, chacun ; tous ; tous/totalité de ciascuno, tutti, tutti, tutti, tutti / tuttocada uno, cada, todos; todos; todos/el conjunto de
omnis, omnisall men, all personsallen Menschen, allen Personentous les hommes, toutes les personnes tutti gli uomini, tutte le personetodos los hombres, todas las personas
Add note
omnēs(Currently undefined; we'll fix this soon.)
omnēs Add note
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Add note
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
 Add note
in apodytēriō togās dēpōnēbant,
ininto; about, in the mist of; according to, after; for; to, amongin, etwa in dem Nebel, der, nach, nachdem, denn, um unterdans, environ, dans la brume de: selon, après, car, pour, entrein, circa, nella nebbia di; secondo, dopo, per, per, traen, aproximadamente, en la bruma de, según, después, porque, para, entre
inin, on, at; in accordance with/regard to/the case of; withinin, auf, nach, an, gegendans, sur, à, conformément à l'/ ce qui concerne les / le cas d'; dansin, su, su, in conformità con / per quanto riguarda / il caso di; all'internoen, sobre, en; de conformidad con / respecto a / el caso de, dentro de
Add note
in apodyterium, apodyteri(i) Nundressing-room in a bathing-houseAusziehen-Zimmer in einem Badehausdéshabillage pièces dans un bain-maisonspogliarsi-stanza in una casa di balneazione-desnudando la habitación en una casa de baño
in Add note
in apodytēriō toga, togae FtogaTogatogetogatoga
in apodytēriō Add note
in apodytēriō togās depono, deponere, deposui, depostusput/lay down/aside/away; let drop/fall; give up; resign; deposit/entrust/commitPut / Festlegung / Aufhebung / away; fallen lassen / Herbst; aufgeben; zurücktreten; Anzahlung / beauftragen commit /mis/fixer/de côté/loin ; laisser la baisse/chute ; abandonner ; démissionner ; déposer/confier/commettre put / stabilire / parte / di distanza, lascia cadere / caduta, rinunciare, rassegnarsi, deposito / affidare / commitpuesto/colocar/a un lado/lejos; dejar la gota/la caída; dar para arriba; dimitir; depositar/confiar/confiar
in apodytēriō togās depono, deponere, deposivi, depositusput/lay down/aside/away; let drop/fall; give up; resign; deposit/entrust/commitPut / Festlegung / Aufhebung / away; fallen lassen / Herbst; aufgeben; zurücktreten; Anzahlung / beauftragen commit /mis/fixer/de côté/loin ; laisser la baisse/chute ; abandonner ; démissionner ; déposer/confier/commettre put / stabilire / parte / di distanza, lascia cadere / caduta, rinunciare, rassegnarsi, deposito / affidare / commitpuesto/colocar/a un lado/lejos; dejar la gota/la caída; dar para arriba; dimitir; depositar/confiar/confiar
in apodytēriō togās Add note
et tepidārium intrābant. cīvēs in
etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso
Add note
et tepidarium, tepidari(i) Nwarm bathing room; tepidariumWarmbadetag Zimmer, Tepidariumsalle de bain chaud; tepidariumbagno caldo camera; tepidariumsala de baño caliente, tepidarium
et Add note
et tepidārium intro, intrare, intravi, intratusenter; go into, penetrate; reachgeben, geh in durchdringen; erreichenentrer ; entrer dans, pénétrer ; portée entrare, entrare, penetrare, raggiungereentrar; entrar, penetrar; alcance
et tepidārium Add note
et tepidārium intrābant. civis, civisfellow citizen; countryman/woman; citizen, free person; a Roman citizenMitbürger; Landsmann / Frau, Bürger, freier Mensch, ein römischer Bürgerconcitoyen ; compatriote/femme ; citoyen, personne libre ; un citoyen romain concittadino, connazionale / donna; cittadino, persona libera, un cittadino romanoconciudadano; paisano/mujer; ciudadano, persona libre; un ciudadano romano
et tepidārium intrābant. Add note
et tepidārium intrābant. cīvēs ininto; about, in the mist of; according to, after; for; to, amongin, etwa in dem Nebel, der, nach, nachdem, denn, um unterdans, environ, dans la brume de: selon, après, car, pour, entrein, circa, nella nebbia di; secondo, dopo, per, per, traen, aproximadamente, en la bruma de, según, después, porque, para, entre
et tepidārium intrābant. cīvēs inin, on, at; in accordance with/regard to/the case of; withinin, auf, nach, an, gegendans, sur, à, conformément à l'/ ce qui concerne les / le cas d'; dansin, su, su, in conformità con / per quanto riguarda / il caso di; all'internoen, sobre, en; de conformidad con / respecto a / el caso de, dentro de
et tepidārium intrābant. cīvēs Add note
et tepidārium intrābant. cīvēs in(Currently undefined; we'll fix this soon.)
et tepidārium intrābant. cīvēs in Add note
et tepidārium intrābant. cīvēs in (Currently undefined; we'll fix this soon.)
et tepidārium intrābant. cīvēs in  Add note
et tepidārium intrābant. cīvēs in (Currently undefined; we'll fix this soon.)
et tepidārium intrābant. cīvēs in  Add note
et tepidārium intrābant. cīvēs in (Currently undefined; we'll fix this soon.)
et tepidārium intrābant. cīvēs in  Add note
et tepidārium intrābant. cīvēs in (Currently undefined; we'll fix this soon.)
et tepidārium intrābant. cīvēs in  Add note
et tepidārium intrābant. cīvēs in (Currently undefined; we'll fix this soon.)
et tepidārium intrābant. cīvēs in  Add note
et tepidārium intrābant. cīvēs in (Currently undefined; we'll fix this soon.)
et tepidārium intrābant. cīvēs in  Add note
et tepidārium intrābant. cīvēs in (Currently undefined; we'll fix this soon.)
et tepidārium intrābant. cīvēs in  Add note
tepidāriō paulīsper sedēbant, tum ad caldārium ībant.
tepidarium, tepidari(i) Nwarm bathing room; tepidariumWarmbadetag Zimmer, Tepidariumsalle de bain chaud; tepidariumbagno caldo camera; tepidariumsala de baño caliente, tepidarium
Add note
tepidāriō paulisperfor a short time/brief whilefür eine kurze Zeit / kurze Zeitpour un court laps de temps / mémoire tout enper un breve periodo / brevi, mentrepor un tiempo corto y breve, mientras que
tepidāriō Add note
tepidāriō paulīsper sedeo, sedere, sedi, sessussit, remain; settle; encampsitzen bleiben, zu regeln; encampse reposer, rester ; banc à dossier ; camper seduta, rimangono; risolvere; encampsentarse, permanecer; settle; encamp
tepidāriō paulīsper Add note
tepidāriō paulīsper sedēbant, tummoreoveraußerdemen outreinoltrepor otra parte
tepidāriō paulīsper sedēbant, tumthen, next; besides; at that timedann weiter, außerdem, damalspuis, à côté, en plus, à cette époquepoi, accanto, oltre che, in quel momentoentonces, al lado, además, en esa época
tepidāriō paulīsper sedēbant, Add note
tepidāriō paulīsper sedēbant, tum adto, up to, towards; near, at; until, on, by; almost; according to; about w/NUMauf, bis, Richtung, in der Nähe um, bis auf, durch, fast, nach, etwa w / NUMà, jusqu'à, vers ; près de, à ; jusqu'à, dessus, près ; presque ; selon ; au sujet de w/NUM a, fino a, verso, vicino, alle, finché, a, da, quasi, secondo, circa w / NUMa, hasta, hacia; cerca, en; hasta, encendido, cerca; casi; según; sobre w/NUM
tepidāriō paulīsper sedēbant, tum adaboutüberau sujet de circasobre
tepidāriō paulīsper sedēbant, tum Add note
tepidāriō paulīsper sedēbant, tum ad caldarius, caldaria, caldariumused/suitable for warming/hot water; warm; for plastering bath walls; by heatused / geeignet für das Beheizen / warmes Wasser, warm, zum Verputzen von Wänden Bad, durch Hitzeutilisés / adaptés pour le chauffage / eau chaude, tiède; pour le plâtrage des parois de baignoire; par la chaleurutilizzati / adatte per il riscaldamento / acqua calda, calda, per intonacare le pareti bagno; dal caloreutilizados / adecuado para el calentamiento / agua caliente, caliente, para el enlucido de las paredes de baño; por el calor
tepidāriō paulīsper sedēbant, tum ad caldaria, caldariae Fwarm bath; cauldronwarmes Bad, Kesselbain chaud; chaudroncaldo bagno; calderonecaliente para el baño; caldero
tepidāriō paulīsper sedēbant, tum ad caldarium, caldari(i) Ncaldarium, hot bathing room; hot bathCaldarium, heißen Bade-, Warm-Badcaldarium, une salle de bain chaud, bain chaudcaldarium, una sala da bagno caldo bagno caldocaldarium, sala de baño caliente, baño caliente
tepidāriō paulīsper sedēbant, tum ad Add note
tepidāriō paulīsper sedēbant, tum ad caldārium eo, ire, ivi/ii, itusgo, walk; march, advance; pass; flow; pass; ride; sailgehen, zu Fuß, march, voraus; pass; flow; pass; reiten, segelnaller, marcher ; marche, avance ; passage ; écoulement ; passage ; tour ; voile andare, camminare, marciare, anticipo; pass; flusso; pass; giro; velair, caminar; marzo, avance; paso; flujo; paso; paseo; vela
tepidāriō paulīsper sedēbant, tum ad caldārium Add note
in caldāriō
ininto; about, in the mist of; according to, after; for; to, amongin, etwa in dem Nebel, der, nach, nachdem, denn, um unterdans, environ, dans la brume de: selon, après, car, pour, entrein, circa, nella nebbia di; secondo, dopo, per, per, traen, aproximadamente, en la bruma de, según, después, porque, para, entre
inin, on, at; in accordance with/regard to/the case of; withinin, auf, nach, an, gegendans, sur, à, conformément à l'/ ce qui concerne les / le cas d'; dansin, su, su, in conformità con / per quanto riguarda / il caso di; all'internoen, sobre, en; de conformidad con / respecto a / el caso de, dentro de
Add note
in caldarius, caldaria, caldariumused/suitable for warming/hot water; warm; for plastering bath walls; by heatused / geeignet für das Beheizen / warmes Wasser, warm, zum Verputzen von Wänden Bad, durch Hitzeutilisés / adaptés pour le chauffage / eau chaude, tiède; pour le plâtrage des parois de baignoire; par la chaleurutilizzati / adatte per il riscaldamento / acqua calda, calda, per intonacare le pareti bagno; dal caloreutilizados / adecuado para el calentamiento / agua caliente, caliente, para el enlucido de las paredes de baño; por el calor
in caldarium, caldari(i) Ncaldarium, hot bathing room; hot bathCaldarium, heißen Bade-, Warm-Badcaldarium, une salle de bain chaud, bain chaudcaldarium, una sala da bagno caldo bagno caldocaldarium, sala de baño caliente, baño caliente
in Add note
in caldāriō(Currently undefined; we'll fix this soon.)
in caldāriō Add note
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Add note
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
 Add note
erant multae sellae. ibi dominī sedēbant et garriēbant.
sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister essere, esistereser; existir
Add note
erant multus, multa -um, -, plurimus -a -ummuch, many, great, many a; large, intense, assiduous; tediousviel, viele, große, viele, große, intensiv, fleißig, langweiligbeaucoup, beaucoup, beaucoup, plus d'un; grand, intense, assidus; fastidieusemolto, molti, grandi, molti, grandi, intensi, assiduo; noiosomucho, mucho, mucho, más de una, grande, intenso, asiduo, tedioso
erant multa, multae Ffine; penalty; penalty involving propertyGeldbuße; Sanktion, Strafe Bereich der Eigentums -amende; pénalité; sanction contre les biensammenda; pena; pena di proprietàmulta, pena, pena de propiedad
erant Add note
erant multae sella, sellae Fseat, stool, chair; chair of magistrate/office/teacherSitz, Stuhl, Sessel, Stuhl von Richter / office / Lehrersiège, selles, chaise ; chaise de magistrat/de bureau/de professeur seduta, sgabello, sedia, sedia del magistrato / office / insegnanteasiento, taburete, silla; silla del magistrado/de la oficina/del profesor
erant multae Add note
erant multae sellae. ibithere, in that place; thereupones, an diesem Ort; daraufhinlà, dans cet endroit ; là-dessus lì, in quel luogo, alloraallí, en ese lugar; con eso
erant multae sellae. ibis, ibos/is FibisibisIBIS ibisibis
erant multae sellae. Add note
erant multae sellae. ibi dominus, domini Mowner, lord, master; the Lord; title for ecclesiastics/gentlemenEigentümer, Herr, Herr, der Herr; Titel für Geistliche / Herrenpropriétaire, seigneur, maître ; le seigneur ; titre pour des ecclésiastiques/messieurs proprietario, signore, padrone, il Signore, titolo per ecclesiastici / colleghidueño, señor, amo; el señor; título para los eclesiásticos/los caballeros
erant multae sellae. ibi Add note
erant multae sellae. ibi dominī sedeo, sedere, sedi, sessussit, remain; settle; encampsitzen bleiben, zu regeln; encampse reposer, rester ; banc à dossier ; camper seduta, rimangono; risolvere; encampsentarse, permanecer; settle; encamp
erant multae sellae. ibi dominī Add note
erant multae sellae. ibi dominī sedēbant etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso
erant multae sellae. ibi dominī sedēbant Add note
erant multae sellae. ibi dominī sedēbant et(Currently undefined; we'll fix this soon.)
erant multae sellae. ibi dominī sedēbant et Add note
servī
servus, servi Mslave; servantSklave, Knechtesclave, serviteurschiavo; servoesclavo, siervo
Servius, Servi MServiusServiusServius ServioServius
sero, serere, serui, sertuswreath; join, entwine, interweave, bind together; compose; contriveKranz, beizutreten, umschlingen, verweben, miteinander verbinden, zu komponieren; ersinnenguirlande ; joindre, enlacer, entrelacer, lier ensemble ; composer ; s'arranger corona, unire, si intrecciano, si intrecciano, si legano insieme, compongono; escogitareguirnalda; ensamblar, entrelazar, entretejer, vincular; componer; idear
servio, servire, servivi, servitusserve; be a slave to; with DATdienen, ein Sklave zu werden, mit DATservice ; être un esclave à ; avec DAT servire, essere schiavo di, con DATservicio; ser un esclavo a; con DAT
Add note
servī(Currently undefined; we'll fix this soon.)
servī Add note
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Add note
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
 Add note
dominīs oleum et strigilēs ferēbant.
dominus, domini Mowner, lord, master; the Lord; title for ecclesiastics/gentlemenEigentümer, Herr, Herr, der Herr; Titel für Geistliche / Herrenpropriétaire, seigneur, maître ; le seigneur ; titre pour des ecclésiastiques/messieurs proprietario, signore, padrone, il Signore, titolo per ecclesiastici / colleghidueño, señor, amo; el señor; título para los eclesiásticos/los caballeros
domina, dominae Fmistress of a family, wife; lady, lady-love; ownerHerrin einer Familie, Frau, Frau, Geliebte; Eigentümermaîtresse d'une famille, épouse ; dame, dame-amour ; propriétaire padrona di una famiglia, moglie, signora, signora-amore; proprietarioamante de una familia, esposa; señora, señora-amor; dueño
Add note
dominīs oleum, olei NoilÖlpétroleoliopetróleo
dominīs Add note
dominīs oleum etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso
dominīs oleum Add note
dominīs oleum et strigilis, strigilis Fstrigil, an instrument used to scrape the skin after the bathStriegel, ein Instrument benutzt, um die Haut nach dem Bad kratzenstrigile, un instrument utilisé pour gratter la peau après le bainstrigile, uno strumento utilizzato per raschiare la pelle dopo il bagnoestrígile, un instrumento que se utiliza para raspar la piel después del baño
dominīs oleum et Add note
dominīs oleum et strigilēs fero, ferre, tuli, latusbring, bear; tell/speak of; consider; carry off, win, receive, produce; getbringen, tragen; sagen / sprechen, zu prüfen; davontragen, gewinnen, erhalten, produzieren get;apporter, soutenir ; dire/parler de ; considérer ; porter au loin, gagner, recevoir, produire ; obtenir portare, sopportare; dire / parlare di; considerare, rapire, conquistare, ricevere, produrre, riceveretraer, llevar; decir/hablar de; considerar; llevar apagado, ganar, recibir, producir; conseguir
dominīs oleum et strigilēs Add note
servī dominōs dīligenter
servus, servi Mslave; servantSklave, Knechtesclave, serviteurschiavo; servoesclavo, siervo
Servius, Servi MServiusServiusServius ServioServius
sero, serere, serui, sertuswreath; join, entwine, interweave, bind together; compose; contriveKranz, beizutreten, umschlingen, verweben, miteinander verbinden, zu komponieren; ersinnenguirlande ; joindre, enlacer, entrelacer, lier ensemble ; composer ; s'arranger corona, unire, si intrecciano, si intrecciano, si legano insieme, compongono; escogitareguirnalda; ensamblar, entrelazar, entretejer, vincular; componer; idear
servio, servire, servivi, servitusserve; be a slave to; with DATdienen, ein Sklave zu werden, mit DATservice ; être un esclave à ; avec DAT servire, essere schiavo di, con DATservicio; ser un esclavo a; con DAT
Add note
servī dominus, domini Mowner, lord, master; the Lord; title for ecclesiastics/gentlemenEigentümer, Herr, Herr, der Herr; Titel für Geistliche / Herrenpropriétaire, seigneur, maître ; le seigneur ; titre pour des ecclésiastiques/messieurs proprietario, signore, padrone, il Signore, titolo per ecclesiastici / colleghidueño, señor, amo; el señor; título para los eclesiásticos/los caballeros
servī Add note
servī dominōs diligenter, diligentius, diligentissimecarefully; attentively; diligently; scrupulously; thoroughly/completely/wellsorgfältig; aufmerksam, fleißig, gewissenhaft, sorgfältig / komplett / wellattentivement; attention; diligence; scrupuleusement; fond / complètement / puitscon attenzione; attenzione; diligenza; scrupolosamente; fondo / completamente / pozzettocuidado, con atención, con diligencia; escrupulosamente; bien / completamente / pozo
servī dominōs Add note
servī dominōs dīligenter(Currently undefined; we'll fix this soon.)
servī dominōs dīligenter Add note
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Add note
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
 Add note
rādēbant. thermae Pompēiānōs valdē dēlectābant.
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Add note
rādēbant. therma, thermae Fwarm/hot baths; bathswarm / heiße Bäder, Bäderchaud / bains chauds; bainscaldo / bagni caldi, bagnicaliente / baños calientes, baños
rādēbant. Add note
rādēbant. thermae Pompeianus, Pompeiana, PompeianumPompeian; of/belonging to member of Pompian gensPompeji; von / angehörenden Mitglied des Gens PompianPompeian ; of/belonging au membre du gens de Pompian Pompeiano; di / appartenenti a membri della gens PompianPompeian; of/belonging al miembro del gens de Pompian
rādēbant. thermae Add note
rādēbant. thermae Pompēiānōs valde, valdius, valdissimegreatly/very/intensely; vigorously/strongly/powerfully/energetically; loudlysehr / sehr / stark, kräftig / stark / stark / energetisch, lautconsidérablement/très/intensément ; vigoureusement/fortement/puissant/énergétiquement ; fort molto / molto / intensamente; vigorosamente / forte / potente / energicamente, ad alta vocegrandemente/muy/intenso; vigoroso/fuerte/de gran alcance/enérgio; en alta voz
rādēbant. thermae Pompēiānōs Add note
rādēbant. thermae Pompēiānōs valdē delecto, delectare, delectavi, delectatusdelight, please, amuse, fascinate; charm, lure, entice; be a source of delightFreude, bitte, zu amüsieren und faszinieren; Charme, zu locken, zu locken, eine Quelle der Freudele plaisir, svp, amusent, fascinent ; le charme, attrait, attirent ; être une source de plaisir diletto, per piacere, divertire, affascinare, fascino, richiamo, sedurre, essere una fonte di gioiael placer, divierte, fascina por favor; el encanto, señuelo, tienta; ser una fuente de placer
rādēbant. thermae Pompēiānōs valdē Add note
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Add note
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
 Add note
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Add note
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
 Add note
in palaestrā
ininto; about, in the mist of; according to, after; for; to, amongin, etwa in dem Nebel, der, nach, nachdem, denn, um unterdans, environ, dans la brume de: selon, après, car, pour, entrein, circa, nella nebbia di; secondo, dopo, per, per, traen, aproximadamente, en la bruma de, según, después, porque, para, entre
inin, on, at; in accordance with/regard to/the case of; withinin, auf, nach, an, gegendans, sur, à, conformément à l'/ ce qui concerne les / le cas d'; dansin, su, su, in conformità con / per quanto riguarda / il caso di; all'internoen, sobre, en; de conformidad con / respecto a / el caso de, dentro de
Add note
in palaestra, palaestrae Fpalaestra, wrestling school; gymnasiumPalästra, Ringen Schule Gymnasiumpalestre, école de catch; gymnasepalestra, scuola di wrestling; palestrapalestra, escuela de lucha libre, gimnasio
in Add note
in palaestrā(Currently undefined; we'll fix this soon.)
in palaestrā Add note
in palaestrā (Currently undefined; we'll fix this soon.)
in palaestrā  Add note
Caecilius Quīntō discum dedit, quod diem nātālem celebrābat.
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Add note
Caecilius quinque, quintus -a -um, quini -ae -a, quinquie(n)s 5th-; 5th5.-; 5.5e; cinquième5 °; quinteQuinto; quinto
Caecilius Quintus, Quinti MQuintusQuintusQuintusQuintoQuinto
Caecilius Add note
Caecilius Quīntō discus, disci Mdisk/disc; discus; disk-shaped object; dish; gong; form of sundial; dialDiskette / CD; Diskus; scheibenförmigen Gegenstand, Schüssel; Gong; Form der Sonnenuhr, Zifferblattdisque / disque, disque, objet en forme de disque; vaisselle; gong; forme de cadran solaire; lignedisco / disco, disco, oggetto a forma di disco, piatto, gong, sotto forma di meridiana; lineadisco / disco; disco; objeto en forma de disco; plato; gong; forma de reloj de sol; línea
Caecilius Quīntō Add note
Caecilius Quīntō discum do, dare, dedi, datusgive; dedicate; sell; pay; grant/bestow/impart/offer/lend; devote; allow; makegeben, zu widmen, zu verkaufen, zu zahlen; Zuschuss / verleihen / Vermittlung / angebot / verleihen; widmen, damit zu machen;donner ; consacrer ; vente ; salaire ; accorder/accorder/donner/offre/prêtent ; consacrer ; laisser ; faire dare, dedicare, vendere, pagare; rilascio / conferire / comunicare / offerta / prestare; dedicare, permettono; faredar; dedicar; venta; paga; conceder/conceder/impartir/oferta/prestan; dedicar; permitir; hacer
Caecilius Quīntō discum dedo, dedere, dedidi, deditusgive up/in, surrender; abandon/consign/devote; yield, hand/deliver overaufgeben / in, zu übergeben; aufzugeben / versenden / widmen; Ausbeute, Hand / auslieferndonner up/in, reddition ; abandonner/consigner/consacrer ; rapporter, main/livrer plus de rinunciare a / a, arrendersi, abbandonare / consegnare / dedicare; resa, mano / consegnare oltredar up/in, entrega; abandonar/consignar/dedicar; rendir, mano/entregar encima
Caecilius Quīntō discum Add note
Caecilius Quīntō discum dedit, qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que
Caecilius Quīntō discum dedit, quodbecause, as far as, insofar asweil so weit wie, soweitparce que, dans la mesure où, dans la mesure oùperché, per quanto, nella misura in cuiporque, por lo que, en la medida en
Caecilius Quīntō discum dedit, quodwith respect to whichim Hinblick auf dieà l'égard desquelsrispetto ai qualirespecto de los cuales
Caecilius Quīntō discum dedit, Add note
Caecilius Quīntō discum dedit, quod dies, dieiday; daylight; open sky; weatherTag, Tageslicht, freiem Himmel, Wetterjour le jour; à ciel ouvert, les conditions météorologiquesgiorno; giorno; cielo aperto; meteodía, la luz del día; cielo abierto; tiempo
Caecilius Quīntō discum dedit, quod Add note
Caecilius Quīntō discum dedit, quod diem natalis, natalis, natalenatal, of birthGeburt, der Geburtnatal, de la naissance natale, di nascitanatal, de nacimiento
Caecilius Quīntō discum dedit, quod diem natalis, natalis Mbirthday/anniversary; date of birth/founding/manufacture/origin; birthplaceGeburtstag / Jahrestag, Geburtsdatum / Gründung / Herstellung / Herkunft, Geburtsortanniversaire/anniversaire ; date de naissance/la fondation/fabrication/origine ; lieu de naissance compleanno / anniversario, data di nascita / fondazione / fabbricazione / origine, luogo di nascitacumpleaños/aniversario; fecha de nacimiento/la fundación/fabricación/origen; lugar de nacimiento
Caecilius Quīntō discum dedit, quod diem Add note
Caecilius Quīntō discum dedit, quod diem nātālem celebro, celebrare, celebravi, celebratuscelebrate/perform; frequent; honor/glorify; publicize/advertise; discuss/bandyFeiern / durchführen; häufig; Ehre / verherrlichen, zu veröffentlichen / Werbung; besprechen / Bandycélébrer/exécuter ; fréquenter ; honorer/améliorer ; rendre public/annoncer ; discuter/échanger celebrare / svolgere; frequenti; onore / glorificare; pubblicizzare / pubblicità, di discutere / bandycelebrar/realizarse; frecuentar; honrar/glorificar; publicar/hacer publicidad; discutir/discutir
Caecilius Quīntō discum dedit, quod diem nātālem Add note
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Add note
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
 Add note
tum Caecilius fīlium ad thermās dūxit,
tummoreoveraußerdemen outreinoltrepor otra parte
tumthen, next; besides; at that timedann weiter, außerdem, damalspuis, à côté, en plus, à cette époquepoi, accanto, oltre che, in quel momentoentonces, al lado, además, en esa época
Add note
tum(Currently undefined; we'll fix this soon.)
tum Add note
tum Caecilius filius, fili MsonSohnfils figliohijo
tum Caecilius Add note
tum Caecilius fīlium adto, up to, towards; near, at; until, on, by; almost; according to; about w/NUMauf, bis, Richtung, in der Nähe um, bis auf, durch, fast, nach, etwa w / NUMà, jusqu'à, vers ; près de, à ; jusqu'à, dessus, près ; presque ; selon ; au sujet de w/NUM a, fino a, verso, vicino, alle, finché, a, da, quasi, secondo, circa w / NUMa, hasta, hacia; cerca, en; hasta, encendido, cerca; casi; según; sobre w/NUM
tum Caecilius fīlium adaboutüberau sujet de circasobre
tum Caecilius fīlium Add note
tum Caecilius fīlium ad therma, thermae Fwarm/hot baths; bathswarm / heiße Bäder, Bäderchaud / bains chauds; bainscaldo / bagni caldi, bagnicaliente / baños calientes, baños
tum Caecilius fīlium ad Add note
tum Caecilius fīlium ad thermās duco, ducere, additional, formslead, command; think, consider, regard; prolongBlei, Befehl, zu denken, zu prüfen, Bezug zu verlängern;fil, commande ; penser, considérer, considérer ; prolonger il piombo, il comando; pensare, valutare, riguardo; prolungareplomo, comando; pensar, considerar, mirar; prolongar
tum Caecilius fīlium ad thermās Add note
ubi palaestra erat. servus
ubiwhere, wherebywo, wobeioù, selon lequeldove, in base al qualedonde, según el cual
ubiwhere; in what place; when, whenever; as soon as; in which; with whomwo, an welchem Ort, und wenn, wann immer, so bald wie, in welchem, mit denenoù, en quel lieu, quand, chaque fois, dès que, dans lequel, avec quidove, in quale posto, quando, quando, appena, in cui, con il qualedonde, en qué lugar, y cuando, siempre que, tan pronto como, en el que, con el que
Add note
ubi palaestra, palaestrae Fpalaestra, wrestling school; gymnasiumPalästra, Ringen Schule Gymnasiumpalestre, école de catch; gymnasepalestra, scuola di wrestling; palestrapalestra, escuela de lucha libre, gimnasio
ubi Add note
ubi palaestra sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister essere, esistereser; existir
ubi palaestra Add note
ubi palaestra erat. servus, servi Mslave; servantSklave, Knechtesclave, serviteurschiavo; servoesclavo, siervo
ubi palaestra erat. Add note
ubi palaestra erat. servus(Currently undefined; we'll fix this soon.)
ubi palaestra erat. servus Add note
ubi palaestra erat. servus (Currently undefined; we'll fix this soon.)
ubi palaestra erat. servus  Add note
Quīntō discum ferēbat.
quinque, quintus -a -um, quini -ae -a, quinquie(n)s 5th-; 5th5.-; 5.5e; cinquième5 °; quinteQuinto; quinto
Quintus, Quinti MQuintusQuintusQuintusQuintoQuinto
Add note
Quīntō discus, disci Mdisk/disc; discus; disk-shaped object; dish; gong; form of sundial; dialDiskette / CD; Diskus; scheibenförmigen Gegenstand, Schüssel; Gong; Form der Sonnenuhr, Zifferblattdisque / disque, disque, objet en forme de disque; vaisselle; gong; forme de cadran solaire; lignedisco / disco, disco, oggetto a forma di disco, piatto, gong, sotto forma di meridiana; lineadisco / disco; disco; objeto en forma de disco; plato; gong; forma de reloj de sol; línea
Quīntō Add note
Quīntō discum fero, ferre, tuli, latusbring, bear; tell/speak of; consider; carry off, win, receive, produce; getbringen, tragen; sagen / sprechen, zu prüfen; davontragen, gewinnen, erhalten, produzieren get;apporter, soutenir ; dire/parler de ; considérer ; porter au loin, gagner, recevoir, produire ; obtenir portare, sopportare; dire / parlare di; considerare, rapire, conquistare, ricevere, produrre, riceveretraer, llevar; decir/hablar de; considerar; llevar apagado, ganar, recibir, producir; conseguir
Quīntō discum Add note
Quīntō discum ferēbat.(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Quīntō discum ferēbat. Add note
Quīntō discum ferēbat. (Currently undefined; we'll fix this soon.)
Quīntō discum ferēbat.  Add note
Caecilius et fīlius, postquam thermās intrāvērunt,
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Add note
Caecilius etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso
Caecilius Add note
Caecilius et filius, fili MsonSohnfils figliohijo
Caecilius et Add note
Caecilius et fīlius, postquamafternachaprèsdopodespués de
Caecilius et fīlius, Add note
Caecilius et fīlius, postquam therma, thermae Fwarm/hot baths; bathswarm / heiße Bäder, Bäderchaud / bains chauds; bainscaldo / bagni caldi, bagnicaliente / baños calientes, baños
Caecilius et fīlius, postquam Add note
Caecilius et fīlius, postquam thermās intro, intrare, intravi, intratusenter; go into, penetrate; reachgeben, geh in durchdringen; erreichenentrer ; entrer dans, pénétrer ; portée entrare, entrare, penetrare, raggiungereentrar; entrar, penetrar; alcance
Caecilius et fīlius, postquam thermās Add note
ad
adto, up to, towards; near, at; until, on, by; almost; according to; about w/NUMauf, bis, Richtung, in der Nähe um, bis auf, durch, fast, nach, etwa w / NUMà, jusqu'à, vers ; près de, à ; jusqu'à, dessus, près ; presque ; selon ; au sujet de w/NUM a, fino a, verso, vicino, alle, finché, a, da, quasi, secondo, circa w / NUMa, hasta, hacia; cerca, en; hasta, encendido, cerca; casi; según; sobre w/NUM
adaboutüberau sujet de circasobre
Add note
ad(Currently undefined; we'll fix this soon.)
ad Add note
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Add note
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
 Add note
palaestram contendērunt. turba ingēns in palaestrā erat.
palaestra, palaestrae Fpalaestra, wrestling school; gymnasiumPalästra, Ringen Schule Gymnasiumpalestre, école de catch; gymnasepalestra, scuola di wrestling; palestrapalestra, escuela de lucha libre, gimnasio
Add note
palaestram contendo, contendere, contendi, contentusstretch, draw tight, make taut; draw/bend; tune; stretch outstrecken, ziehen dicht, straff machen, zeichne / bend; tune; ausstreckenle bout droit, aspiration fortement, rendent tendu ; aspiration/courbure ; air ; étirer dehors tratto, disegnare strette, rendono perfettamente teso; draw / collo; sintonia; tratto fuoriel estiramiento, drenaje firmemente, hace tenso; drenaje/curva; consonancia; estirar hacia fuera
palaestram Add note
palaestram contendērunt. turbo, turbare, turbavi, turbatusdisturb, agitate, throw into confusionstören, zu agitieren, durcheinanderbringendéranger, agiter, jeter dans la confusion disturbare, agitare, sconvolgeredisturbar, agitar, lanzar en la confusión
palaestram contendērunt. turba, turbae Fcommotion, uproar, turmoil, tumult, disturbance; crowd, mob, multitudeUnruhen, Aufruhr, Unruhen, Aufruhr, Unruhen, Menge, Menge, Mengeagitation, tumulte, agitation, tumulte, des perturbations; foule, foule, fouleconfusione, chiasso, confusione, tumulto, disturbo; folla, folla, moltitudineconmoción, conmoción, confusión, agitación, alteraciones, multitud, muchedumbre, multitud
palaestram contendērunt. Add note
palaestram contendērunt. turba ingens, ingentis (gen.), ingentior -or -us, ingentissimus -a -umnot natural, immoderate; huge, vast, enormous; mighty; remarkable, momentousnicht natürlich, maßlos; riesigen, riesigen, riesigen, gewaltigen, bemerkenswert, folgenschwerenpas naturel, immodérée, immense, immense, énorme, puissante, remarquable, mémorablenon naturale, smodato, enorme, enorme, enorme, potente, notevole, di grande importanzaNo inmoderada naturales,; enorme, inmensa, enorme, poderoso; notable y trascendental
palaestram contendērunt. turba Add note
palaestram contendērunt. turba ingēns ininto; about, in the mist of; according to, after; for; to, amongin, etwa in dem Nebel, der, nach, nachdem, denn, um unterdans, environ, dans la brume de: selon, après, car, pour, entrein, circa, nella nebbia di; secondo, dopo, per, per, traen, aproximadamente, en la bruma de, según, después, porque, para, entre
palaestram contendērunt. turba ingēns inin, on, at; in accordance with/regard to/the case of; withinin, auf, nach, an, gegendans, sur, à, conformément à l'/ ce qui concerne les / le cas d'; dansin, su, su, in conformità con / per quanto riguarda / il caso di; all'internoen, sobre, en; de conformidad con / respecto a / el caso de, dentro de
palaestram contendērunt. turba ingēns Add note
palaestram contendērunt. turba ingēns in palaestra, palaestrae Fpalaestra, wrestling school; gymnasiumPalästra, Ringen Schule Gymnasiumpalestre, école de catch; gymnasepalestra, scuola di wrestling; palestrapalestra, escuela de lucha libre, gimnasio
palaestram contendērunt. turba ingēns in Add note
palaestram contendērunt. turba ingēns in palaestrā sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister essere, esistereser; existir
palaestram contendērunt. turba ingēns in palaestrā Add note
Quīntus
quinque, quintus -a -um, quini -ae -a, quinquie(n)s 5th-; 5th5.-; 5.5e; cinquième5 °; quinteQuinto; quinto
Quintus, Quinti MQuintusQuintusQuintusQuintoQuinto
Add note
Quīntus(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Quīntus Add note
Quīntus (Currently undefined; we'll fix this soon.)
Quīntus  Add note
Quīntus (Currently undefined; we'll fix this soon.)
Quīntus  Add note
Quīntus (Currently undefined; we'll fix this soon.)
Quīntus  Add note
Quīntus (Currently undefined; we'll fix this soon.)
Quīntus  Add note
Quīntus (Currently undefined; we'll fix this soon.)
Quīntus  Add note
Quīntus (Currently undefined; we'll fix this soon.)
Quīntus  Add note
Quīntus (Currently undefined; we'll fix this soon.)
Quīntus  Add note
multōs iuvenēs, āthlētās, pugilēs cōnspexit.
multus, multa -um, -, plurimus -a -ummuch, many, great, many a; large, intense, assiduous; tediousviel, viele, große, viele, große, intensiv, fleißig, langweiligbeaucoup, beaucoup, beaucoup, plus d'un; grand, intense, assidus; fastidieusemolto, molti, grandi, molti, grandi, intensi, assiduo; noiosomucho, mucho, mucho, más de una, grande, intenso, asiduo, tedioso
Add note
multōs juvenis, juvenis, juveneyouthful, youngjugendlich, jungejeunesse, les jeunesgiovanile, i giovanijuvenil, los jóvenes
multōs juvenis, juvenisyouth, young man/womanJugendliche, junge Mann / Fraula jeunesse, jeune homme / femmedella gioventù, giovane uomo / donnala juventud, joven / mujer
multōs Add note
multōs iuvenēs, athleta, athletae Mwrestler, boxer, athlete, one who is in public games; expert, old-hand; contestRinger, Boxer, Sportler, die in der Öffentlichkeit ein Spiel ist, Experten, alte Hand; Wettbewerblutteur, boxeur, athlète, un qui est dans les jeux publics ; expert, vieux-main ; concours lottatore, pugile, atleta, uno che è nei giochi pubblici; esperto, vecchiaia mano; concorsoluchador, boxeador, atleta, uno quién está en juegos públicos; experto, viejo-mano; competencia
multōs iuvenēs, Add note
multōs iuvenēs, āthlētās, pugil, pugilis Mboxer, pugilistBoxer, Boxerboxeur, lutteurpugile, pugileboxeador, púgil
multōs iuvenēs, āthlētās, pugilo, pugilare, pugilavi, pugilatusboxFeldboîtescatolacaja
multōs iuvenēs, āthlētās, Add note
multōs iuvenēs, āthlētās, pugilēs conspicio, conspicere, conspexi, conspectusobserve/see/witness; notice; watch; gaze/stare on; catch/be in sight of; facebeobachten / see / Zeugen; Hinweis; Uhr; Blick / Starren auf; catch / in Sicht sein, Gesichtobserver/voir/témoin ; notification ; montre ; regarder/regard fixe fixement dessus ; catch/be en vue de ; visage osservare / vedere / testimone, avviso, guardia; sguardo / stare su; cattura / di essere in vista, visoobservar/ver/testigo; aviso; reloj; mirar/mirada fija encendido; catch/be en vista de; cara
multōs iuvenēs, āthlētās, pugilēs Add note
Quīntus multās
quinque, quintus -a -um, quini -ae -a, quinquie(n)s 5th-; 5th5.-; 5.5e; cinquième5 °; quinteQuinto; quinto
Quintus, Quinti MQuintusQuintusQuintusQuintoQuinto
Add note
Quīntus multus, multa -um, -, plurimus -a -ummuch, many, great, many a; large, intense, assiduous; tediousviel, viele, große, viele, große, intensiv, fleißig, langweiligbeaucoup, beaucoup, beaucoup, plus d'un; grand, intense, assidus; fastidieusemolto, molti, grandi, molti, grandi, intensi, assiduo; noiosomucho, mucho, mucho, más de una, grande, intenso, asiduo, tedioso
Quīntus multa, multae Ffine; penalty; penalty involving propertyGeldbuße; Sanktion, Strafe Bereich der Eigentums -amende; pénalité; sanction contre les biensammenda; pena; pena di proprietàmulta, pena, pena de propiedad
Quīntus multo, multare, multavi, multatuspunish, fine; extract as forfeit; sentence to payzu bestrafen, fein;-Extrakt, verfällt; Satz zu zahlenpunir, fine; extrait à titre de confiscation, la peine de payerpunire, bene; estratto come viene incamerata; condanna a pagarecastigar, está bien; extraer la perderá; condena a pagar
Quīntus Add note
Quīntus multās(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Quīntus multās Add note
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Add note
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
 Add note
statuās in palaestrā vīdit.
statuo, statuere, statui, statutusset up, establish, set, place, build; decide, thinkeingerichtet, zu schaffen, setzen, stellen, bauen, entscheiden, denkenl'installation, établissent, ont placé, placent, construisent ; décider, penser impostare, definire, insieme, luogo, costruire, decidere, pensarela disposición, establece, fijó, coloca, construye; decidir, pensar
statua, statuae Fstatue; imageStatue, Bildstatue ; image statua; immagineestatua; imagen
Add note
statuās ininto; about, in the mist of; according to, after; for; to, amongin, etwa in dem Nebel, der, nach, nachdem, denn, um unterdans, environ, dans la brume de: selon, après, car, pour, entrein, circa, nella nebbia di; secondo, dopo, per, per, traen, aproximadamente, en la bruma de, según, después, porque, para, entre
statuās inin, on, at; in accordance with/regard to/the case of; withinin, auf, nach, an, gegendans, sur, à, conformément à l'/ ce qui concerne les / le cas d'; dansin, su, su, in conformità con / per quanto riguarda / il caso di; all'internoen, sobre, en; de conformidad con / respecto a / el caso de, dentro de
statuās Add note
statuās in palaestra, palaestrae Fpalaestra, wrestling school; gymnasiumPalästra, Ringen Schule Gymnasiumpalestre, école de catch; gymnasepalestra, scuola di wrestling; palestrapalestra, escuela de lucha libre, gimnasio
statuās in Add note
statuās in palaestrā video, videre, vidi, visussee, look at; consider; seem, seem good, appear, be seensehen, schauen, betrachten, scheinen gut scheinen, erscheinen, gesehen werdenvoir, regarder ; considérer ; sembler, sembler bon, apparaître, soit vu vedere, osservare, prendere in considerazione, sembra, sembrano buoni, apparire, essere vistover, mirar; considerar; parecer, parecer bueno, aparecer, se vea
statuās in palaestrā Add note
statuās in palaestrā vīdit.(Currently undefined; we'll fix this soon.)
statuās in palaestrā vīdit. Add note
statuās in palaestrā vīdit. (Currently undefined; we'll fix this soon.)
statuās in palaestrā vīdit.  Add note
“Pompēiānī āthlētīs nōtissimīs statuās posuērunt,”
Pompeianus, Pompeiana, PompeianumPompeian; of/belonging to member of Pompian gensPompeji; von / angehörenden Mitglied des Gens PompianPompeian ; of/belonging au membre du gens de Pompian Pompeiano; di / appartenenti a membri della gens PompianPompeian; of/belonging al miembro del gens de Pompian
Add note
“Pompēiānī athleta, athletae Mwrestler, boxer, athlete, one who is in public games; expert, old-hand; contestRinger, Boxer, Sportler, die in der Öffentlichkeit ein Spiel ist, Experten, alte Hand; Wettbewerblutteur, boxeur, athlète, un qui est dans les jeux publics ; expert, vieux-main ; concours lottatore, pugile, atleta, uno che è nei giochi pubblici; esperto, vecchiaia mano; concorsoluchador, boxeador, atleta, uno quién está en juegos públicos; experto, viejo-mano; competencia
“Pompēiānī Add note
“Pompēiānī āthlētīs notus, nota -um, notior -or -us, notissimus -a -umwell known, familiar, notable, famous, esteemed; notorious, of ill reputebekannt, vertraut, notable, bekannt, geschätzt; berüchtigten, von schlechtem Rufbien connu, familier, notable, célèbre, estimé ; notoire, de la réputation malade ben noto, familiare, degno di nota, famoso, apprezzato, famigerato, di cattiva famabien conocido, familiar, notable, famoso, estimado; notorio, de la reputación enferma
“Pompēiānī āthlētīs Add note
“Pompēiānī āthlētīs nōtissimīs statuo, statuere, statui, statutusset up, establish, set, place, build; decide, thinkeingerichtet, zu schaffen, setzen, stellen, bauen, entscheiden, denkenl'installation, établissent, ont placé, placent, construisent ; décider, penser impostare, definire, insieme, luogo, costruire, decidere, pensarela disposición, establece, fijó, coloca, construye; decidir, pensar
“Pompēiānī āthlētīs nōtissimīs statua, statuae Fstatue; imageStatue, Bildstatue ; image statua; immagineestatua; imagen
“Pompēiānī āthlētīs nōtissimīs Add note
“Pompēiānī āthlētīs nōtissimīs statuās pono, ponere, posui, positusput/place/set; station/post; pitch; situate; set up; erectPut / Ort / set; Bahnhof / Post; Pech; verorten; Einrichtung zu errichten;mis/endroit/ensemble ; station/poteau ; lancement ; situer ; installation ; droit put / luogo / set; stazione / post; pece; situare, istituito; erettopuesto/lugar/sistema; estación/poste; echada; situar; disposición; erguido
“Pompēiānī āthlētīs nōtissimīs statuās Add note
inquit
inquiam, -, -saysagendire diredecir
inquit, -, -it is said, one saysso heißt es, man sagt,on lui dit, on indique si dice, si dicese dice, uno dice
Add note
inquit(Currently undefined; we'll fix this soon.)
inquit Add note
inquit (Currently undefined; we'll fix this soon.)
inquit  Add note
Caecilius.
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Add note
Caecilius.(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Caecilius. Add note
Caecilius. (Currently undefined; we'll fix this soon.)
Caecilius.  Add note
in palaestrā erat porticus ingēns.
ininto; about, in the mist of; according to, after; for; to, amongin, etwa in dem Nebel, der, nach, nachdem, denn, um unterdans, environ, dans la brume de: selon, après, car, pour, entrein, circa, nella nebbia di; secondo, dopo, per, per, traen, aproximadamente, en la bruma de, según, después, porque, para, entre
inin, on, at; in accordance with/regard to/the case of; withinin, auf, nach, an, gegendans, sur, à, conformément à l'/ ce qui concerne les / le cas d'; dansin, su, su, in conformità con / per quanto riguarda / il caso di; all'internoen, sobre, en; de conformidad con / respecto a / el caso de, dentro de
Add note
in palaestra, palaestrae Fpalaestra, wrestling school; gymnasiumPalästra, Ringen Schule Gymnasiumpalestre, école de catch; gymnasepalestra, scuola di wrestling; palestrapalestra, escuela de lucha libre, gimnasio
in Add note
in palaestrā sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister essere, esistereser; existir
in palaestrā Add note
in palaestrā erat porticus, porticuscolonnade, covered walk; portico; covered gallery atop amphitheater/siege worksKolonnade, überdachten Weg; Portikus; überdachten Galerie der Spitze Amphitheater / Belagerungsarbeitenvestibule, promenade couverte ; portique ; galerie couverte placé sur des travaux d'amphithéâtre/siège colonnato, coperto a piedi, portico; galleria coperta in cima anfiteatro / assedio operecolumnata, caminata cubierta; pórtico; galería cubierta encima de trabajos del anfiteatro/del cerco
in palaestrā erat Add note
in palaestrā erat porticus ingens, ingentis (gen.), ingentior -or -us, ingentissimus -a -umnot natural, immoderate; huge, vast, enormous; mighty; remarkable, momentousnicht natürlich, maßlos; riesigen, riesigen, riesigen, gewaltigen, bemerkenswert, folgenschwerenpas naturel, immodérée, immense, immense, énorme, puissante, remarquable, mémorablenon naturale, smodato, enorme, enorme, enorme, potente, notevole, di grande importanzaNo inmoderada naturales,; enorme, inmensa, enorme, poderoso; notable y trascendental
in palaestrā erat porticus Add note
spectātōrēs in porticū stābant.
spectator, spectatoris MspectatorZuschauerspectateur spettatoreespectador
Add note
spectātōrēs ininto; about, in the mist of; according to, after; for; to, amongin, etwa in dem Nebel, der, nach, nachdem, denn, um unterdans, environ, dans la brume de: selon, après, car, pour, entrein, circa, nella nebbia di; secondo, dopo, per, per, traen, aproximadamente, en la bruma de, según, después, porque, para, entre
spectātōrēs inin, on, at; in accordance with/regard to/the case of; withinin, auf, nach, an, gegendans, sur, à, conformément à l'/ ce qui concerne les / le cas d'; dansin, su, su, in conformità con / per quanto riguarda / il caso di; all'internoen, sobre, en; de conformidad con / respecto a / el caso de, dentro de
spectātōrēs Add note
spectātōrēs in porticus, porticuscolonnade, covered walk; portico; covered gallery atop amphitheater/siege worksKolonnade, überdachten Weg; Portikus; überdachten Galerie der Spitze Amphitheater / Belagerungsarbeitenvestibule, promenade couverte ; portique ; galerie couverte placé sur des travaux d'amphithéâtre/siège colonnato, coperto a piedi, portico; galleria coperta in cima anfiteatro / assedio operecolumnata, caminata cubierta; pórtico; galería cubierta encima de trabajos del anfiteatro/del cerco
spectātōrēs in Add note
spectātōrēs in porticū sto, stare, steti, statusstand, stand still, stand firm; remain, reststehen, still stehen, steht fest; bleiben, Ruhese tenir toujours, se tenir, société de stand ; rester, se reposer stare in piedi, fermi, fermi, restano, di riposotodavía colocarse, colocarse, firma del soporte; permanecer, reclinarse
spectātōrēs in porticū Add note
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Add note
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
 Add note
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
 Add note
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
 Add note
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
 Add note
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
 Add note
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
 Add note
servī spectātōribus vīnum offerēbant.
servus, servi Mslave; servantSklave, Knechtesclave, serviteurschiavo; servoesclavo, siervo
Servius, Servi MServiusServiusServius ServioServius
sero, serere, serui, sertuswreath; join, entwine, interweave, bind together; compose; contriveKranz, beizutreten, umschlingen, verweben, miteinander verbinden, zu komponieren; ersinnenguirlande ; joindre, enlacer, entrelacer, lier ensemble ; composer ; s'arranger corona, unire, si intrecciano, si intrecciano, si legano insieme, compongono; escogitareguirnalda; ensamblar, entrelazar, entretejer, vincular; componer; idear
servio, servire, servivi, servitusserve; be a slave to; with DATdienen, ein Sklave zu werden, mit DATservice ; être un esclave à ; avec DAT servire, essere schiavo di, con DATservicio; ser un esclavo a; con DAT
Add note
servī spectator, spectatoris MspectatorZuschauerspectateur spettatoreespectador
servī Add note
servī spectātōribus vinum, vini NwineWeinvinvinovino
servī spectātōribus Add note
servī spectātōribus vīnum offero, offerre, obtuli, oblatusoffer; present; cause; bestowbieten, der jetzige; verursachen; schenkenoffre ; présent ; cause ; accorder offerta; presenti; causa; elargireoferta; presente; causa; conceder
servī spectātōribus vīnum Add note
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Add note
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
 Add note
Quīntus turbam prope porticum vīdit. āthlēta ingēns in mediā
quinque, quintus -a -um, quini -ae -a, quinquie(n)s 5th-; 5th5.-; 5.5e; cinquième5 °; quinteQuinto; quinto
Quintus, Quinti MQuintusQuintusQuintusQuintoQuinto
Add note
Quīntus turba, turbae Fcommotion, uproar, turmoil, tumult, disturbance; crowd, mob, multitudeUnruhen, Aufruhr, Unruhen, Aufruhr, Unruhen, Menge, Menge, Mengeagitation, tumulte, agitation, tumulte, des perturbations; foule, foule, fouleconfusione, chiasso, confusione, tumulto, disturbo; folla, folla, moltitudineconmoción, conmoción, confusión, agitación, alteraciones, multitud, muchedumbre, multitud
Quīntus Add note
Quīntus turbam prope, propius, proximenear, nearly; close by; almostin der Nähe, fast, in der Nähe, fastprès, presque; près, presquevicino, quasi; a due passi, di cui quasicerca de, casi, cerca, casi
Quīntus turbam propenearnaheprès devicinocerca de
Quīntus turbam Add note
Quīntus turbam prope porticus, porticuscolonnade, covered walk; portico; covered gallery atop amphitheater/siege worksKolonnade, überdachten Weg; Portikus; überdachten Galerie der Spitze Amphitheater / Belagerungsarbeitenvestibule, promenade couverte ; portique ; galerie couverte placé sur des travaux d'amphithéâtre/siège colonnato, coperto a piedi, portico; galleria coperta in cima anfiteatro / assedio operecolumnata, caminata cubierta; pórtico; galería cubierta encima de trabajos del anfiteatro/del cerco
Quīntus turbam prope Add note
Quīntus turbam prope porticum video, videre, vidi, visussee, look at; consider; seem, seem good, appear, be seensehen, schauen, betrachten, scheinen gut scheinen, erscheinen, gesehen werdenvoir, regarder ; considérer ; sembler, sembler bon, apparaître, soit vu vedere, osservare, prendere in considerazione, sembra, sembrano buoni, apparire, essere vistover, mirar; considerar; parecer, parecer bueno, aparecer, se vea
Quīntus turbam prope porticum Add note
Quīntus turbam prope porticum vīdit. athleta, athletae Mwrestler, boxer, athlete, one who is in public games; expert, old-hand; contestRinger, Boxer, Sportler, die in der Öffentlichkeit ein Spiel ist, Experten, alte Hand; Wettbewerblutteur, boxeur, athlète, un qui est dans les jeux publics ; expert, vieux-main ; concours lottatore, pugile, atleta, uno che è nei giochi pubblici; esperto, vecchiaia mano; concorsoluchador, boxeador, atleta, uno quién está en juegos públicos; experto, viejo-mano; competencia
Quīntus turbam prope porticum vīdit. Add note
Quīntus turbam prope porticum vīdit. āthlēta ingens, ingentis (gen.), ingentior -or -us, ingentissimus -a -umnot natural, immoderate; huge, vast, enormous; mighty; remarkable, momentousnicht natürlich, maßlos; riesigen, riesigen, riesigen, gewaltigen, bemerkenswert, folgenschwerenpas naturel, immodérée, immense, immense, énorme, puissante, remarquable, mémorablenon naturale, smodato, enorme, enorme, enorme, potente, notevole, di grande importanzaNo inmoderada naturales,; enorme, inmensa, enorme, poderoso; notable y trascendental
Quīntus turbam prope porticum vīdit. āthlēta Add note
Quīntus turbam prope porticum vīdit. āthlēta ingēns ininto; about, in the mist of; according to, after; for; to, amongin, etwa in dem Nebel, der, nach, nachdem, denn, um unterdans, environ, dans la brume de: selon, après, car, pour, entrein, circa, nella nebbia di; secondo, dopo, per, per, traen, aproximadamente, en la bruma de, según, después, porque, para, entre
Quīntus turbam prope porticum vīdit. āthlēta ingēns inin, on, at; in accordance with/regard to/the case of; withinin, auf, nach, an, gegendans, sur, à, conformément à l'/ ce qui concerne les / le cas d'; dansin, su, su, in conformità con / per quanto riguarda / il caso di; all'internoen, sobre, en; de conformidad con / respecto a / el caso de, dentro de
Quīntus turbam prope porticum vīdit. āthlēta ingēns Add note
Quīntus turbam prope porticum vīdit. āthlēta ingēns in medius, media, mediummiddle, middle of, mid; common, neutral, ordinary, moderate; ambiguousMitte, Mitte, Mitte, gemeinsame, neutral, normale, mäßig; zweideutigmilieu, milieu de, mi; commune, neutre, ordinaire, modérée; ambiguëmezzo, mezzo, metà, comune, neutro, ordinaria, moderata; ambiguamedio, medio de, a mediados, frecuentes, neutro, común y corriente, moderada; ambigua
Quīntus turbam prope porticum vīdit. āthlēta ingēns in medio, mediare, mediavi, mediatushalve, divide in the middle; be in the middlehalbieren, teilen in der Mitte, in der Mitteréduire de moitié, il faut diviser par le milieu; être dans le milieudimezzare, dividere in mezzo, essere al centroreducir a la mitad, se dividen en el centro; estar en el medio
Quīntus turbam prope porticum vīdit. āthlēta ingēns in medium, medi(i) Nmiddle, center; medium, mean; midst, community, public; publicityMitte, in der Mitte, mittlere, bedeuten; Mitte, Gemeinde, öffentliche; Werbungmilieu, au centre, moyen, moyen, milieu, communautaires, publiques, publicitécentro, centro, medio, medio, mezzo a noi, comunità, pubbliche; pubblicitàmedia, el centro, con una media media,; medio, comunitarios, públicos, la publicidad
Quīntus turbam prope porticum vīdit. āthlēta ingēns in Add note
Quīntus turbam prope porticum vīdit. āthlēta ingēns in mediā(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Quīntus turbam prope porticum vīdit. āthlēta ingēns in mediā Add note
Quīntus turbam prope porticum vīdit. āthlēta ingēns in mediā (Currently undefined; we'll fix this soon.)
Quīntus turbam prope porticum vīdit. āthlēta ingēns in mediā  Add note
turbā stābat.
turbo, turbare, turbavi, turbatusdisturb, agitate, throw into confusionstören, zu agitieren, durcheinanderbringendéranger, agiter, jeter dans la confusion disturbare, agitare, sconvolgeredisturbar, agitar, lanzar en la confusión
turba, turbae Fcommotion, uproar, turmoil, tumult, disturbance; crowd, mob, multitudeUnruhen, Aufruhr, Unruhen, Aufruhr, Unruhen, Menge, Menge, Mengeagitation, tumulte, agitation, tumulte, des perturbations; foule, foule, fouleconfusione, chiasso, confusione, tumulto, disturbo; folla, folla, moltitudineconmoción, conmoción, confusión, agitación, alteraciones, multitud, muchedumbre, multitud
Add note
turbā sto, stare, steti, statusstand, stand still, stand firm; remain, reststehen, still stehen, steht fest; bleiben, Ruhese tenir toujours, se tenir, société de stand ; rester, se reposer stare in piedi, fermi, fermi, restano, di riposotodavía colocarse, colocarse, firma del soporte; permanecer, reclinarse
turbā Add note
turbā stābat.(Currently undefined; we'll fix this soon.)
turbā stābat. Add note
turbā stābat. (Currently undefined; we'll fix this soon.)
turbā stābat.  Add note
“quis est āthlēta ille?” rogāvit Quīntus.
quiswhichwelcher, was für einquel checuál
queo, quire, quivi(ii), quitusbe ablein der Lage seinpouvoir en mesure poterepoder
Add note
“quis sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister essere, esistereser; existir
“quis edo, esse, -, -eat/consume/devour; eat away; destroy; spend money on foodEssen / verbrauchen / verschlingen, fressen, zu vernichten; Geld für Lebensmittelmanger / consommation / dévorer; ronger; détruire; dépenser de l'argent sur les denrées alimentairesmangiare / consumare / divorare, mangiare fuori, distruggere; spendere soldi per cibocomer / consumir / devorar, comer fuera, destruye; gastar dinero en comida
“quis Add note
“quis est athleta, athletae Mwrestler, boxer, athlete, one who is in public games; expert, old-hand; contestRinger, Boxer, Sportler, die in der Öffentlichkeit ein Spiel ist, Experten, alte Hand; Wettbewerblutteur, boxeur, athlète, un qui est dans les jeux publics ; expert, vieux-main ; concours lottatore, pugile, atleta, uno che è nei giochi pubblici; esperto, vecchiaia mano; concorsoluchador, boxeador, atleta, uno quién está en juegos públicos; experto, viejo-mano; competencia
“quis est Add note
“quis est āthlēta ille, illa, illudthat; those; that person/thing; the well known; the formerdass, diejenigen, auch DEMONST; dieser Person / Sache, die gut bekannt, die ehemaligecela ; ceux ; ces personne/chose ; le bien connu ; l'ancien che, quelle, cioè / persona cosa, il ben noto, il primoeso; ésos; esa persona/cosa; el bien conocido; el anterior
“quis est āthlēta Add note
“quis est āthlēta ille?” rogo, rogare, rogavi, rogatusask, ask for; invite; introducefragen, fragen Sie nach, laden einzuführen;demander, demander ; inviter ; présenter chiedere, chiedere, invitare, introdurrepedir, pedir; invitar; introducir
“quis est āthlēta ille?” Add note
“quis est āthlēta ille?” rogāvit quinque, quintus -a -um, quini -ae -a, quinquie(n)s 5th-; 5th5.-; 5.5e; cinquième5 °; quinteQuinto; quinto
“quis est āthlēta ille?” rogāvit Quintus, Quinti MQuintusQuintusQuintusQuintoQuinto
“quis est āthlēta ille?” rogāvit Add note
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Add note
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Add note
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
 Add note
“ille est Milō, āthlēta nōtissimus,”
ille, illa, illudthat; those; that person/thing; the well known; the formerdass, diejenigen, auch DEMONST; dieser Person / Sache, die gut bekannt, die ehemaligecela ; ceux ; ces personne/chose ; le bien connu ; l'ancien che, quelle, cioè / persona cosa, il ben noto, il primoeso; ésos; esa persona/cosa; el bien conocido; el anterior
Add note
“ille sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister essere, esistereser; existir
“ille edo, esse, -, -eat/consume/devour; eat away; destroy; spend money on foodEssen / verbrauchen / verschlingen, fressen, zu vernichten; Geld für Lebensmittelmanger / consommation / dévorer; ronger; détruire; dépenser de l'argent sur les denrées alimentairesmangiare / consumare / divorare, mangiare fuori, distruggere; spendere soldi per cibocomer / consumir / devorar, comer fuera, destruye; gastar dinero en comida
“ille Add note
“ille est Milo, Milonis MMiloMiloMiloMiloMilo
“ille est Add note
“ille est Milō, athleta, athletae Mwrestler, boxer, athlete, one who is in public games; expert, old-hand; contestRinger, Boxer, Sportler, die in der Öffentlichkeit ein Spiel ist, Experten, alte Hand; Wettbewerblutteur, boxeur, athlète, un qui est dans les jeux publics ; expert, vieux-main ; concours lottatore, pugile, atleta, uno che è nei giochi pubblici; esperto, vecchiaia mano; concorsoluchador, boxeador, atleta, uno quién está en juegos públicos; experto, viejo-mano; competencia
“ille est Milō, Add note
“ille est Milō, āthlēta notus, nota -um, notior -or -us, notissimus -a -umwell known, familiar, notable, famous, esteemed; notorious, of ill reputebekannt, vertraut, notable, bekannt, geschätzt; berüchtigten, von schlechtem Rufbien connu, familier, notable, célèbre, estimé ; notoire, de la réputation malade ben noto, familiare, degno di nota, famoso, apprezzato, famigerato, di cattiva famabien conocido, familiar, notable, famoso, estimado; notorio, de la reputación enferma
“ille est Milō, āthlēta Add note
respondit Caecilius.
respondeo, respondere, respondi, responsusanswerAntwortréponse rispostarespuesta
Add note
respondit(Currently undefined; we'll fix this soon.)
respondit Add note
respondit Caecilius.(Currently undefined; we'll fix this soon.)
respondit Caecilius. Add note
respondit Caecilius. (Currently undefined; we'll fix this soon.)
respondit Caecilius.  Add note
respondit Caecilius. (Currently undefined; we'll fix this soon.)
respondit Caecilius.  Add note
respondit Caecilius. (Currently undefined; we'll fix this soon.)
respondit Caecilius.  Add note
respondit Caecilius. (Currently undefined; we'll fix this soon.)
respondit Caecilius.  Add note
respondit Caecilius. (Currently undefined; we'll fix this soon.)
respondit Caecilius.  Add note
respondit Caecilius. (Currently undefined; we'll fix this soon.)
respondit Caecilius.  Add note
respondit Caecilius. (Currently undefined; we'll fix this soon.)
respondit Caecilius.  Add note
Caecilius et Quīntus ad Milōnem contendērunt.
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Add note
Caecilius etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso
Caecilius Add note
Caecilius et quinque, quintus -a -um, quini -ae -a, quinquie(n)s 5th-; 5th5.-; 5.5e; cinquième5 °; quinteQuinto; quinto
Caecilius et Quintus, Quinti MQuintusQuintusQuintusQuintoQuinto
Caecilius et Add note
Caecilius et Quīntus adto, up to, towards; near, at; until, on, by; almost; according to; about w/NUMauf, bis, Richtung, in der Nähe um, bis auf, durch, fast, nach, etwa w / NUMà, jusqu'à, vers ; près de, à ; jusqu'à, dessus, près ; presque ; selon ; au sujet de w/NUM a, fino a, verso, vicino, alle, finché, a, da, quasi, secondo, circa w / NUMa, hasta, hacia; cerca, en; hasta, encendido, cerca; casi; según; sobre w/NUM
Caecilius et Quīntus adaboutüberau sujet de circasobre
Caecilius et Quīntus Add note
Caecilius et Quīntus ad Milo, Milonis MMiloMiloMiloMiloMilo
Caecilius et Quīntus ad Add note
Caecilius et Quīntus ad Milōnem contendo, contendere, contendi, contentusstretch, draw tight, make taut; draw/bend; tune; stretch outstrecken, ziehen dicht, straff machen, zeichne / bend; tune; ausstreckenle bout droit, aspiration fortement, rendent tendu ; aspiration/courbure ; air ; étirer dehors tratto, disegnare strette, rendono perfettamente teso; draw / collo; sintonia; tratto fuoriel estiramiento, drenaje firmemente, hace tenso; drenaje/curva; consonancia; estirar hacia fuera
Caecilius et Quīntus ad Milōnem Add note
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Add note
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Add note
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
 Add note
Quīntus āthlētae discum novum ostendit.
quinque, quintus -a -um, quini -ae -a, quinquie(n)s 5th-; 5th5.-; 5.5e; cinquième5 °; quinteQuinto; quinto
Quintus, Quinti MQuintusQuintusQuintusQuintoQuinto
Add note
Quīntus athleta, athletae Mwrestler, boxer, athlete, one who is in public games; expert, old-hand; contestRinger, Boxer, Sportler, die in der Öffentlichkeit ein Spiel ist, Experten, alte Hand; Wettbewerblutteur, boxeur, athlète, un qui est dans les jeux publics ; expert, vieux-main ; concours lottatore, pugile, atleta, uno che è nei giochi pubblici; esperto, vecchiaia mano; concorsoluchador, boxeador, atleta, uno quién está en juegos públicos; experto, viejo-mano; competencia
Quīntus Add note
Quīntus āthlētae discus, disci Mdisk/disc; discus; disk-shaped object; dish; gong; form of sundial; dialDiskette / CD; Diskus; scheibenförmigen Gegenstand, Schüssel; Gong; Form der Sonnenuhr, Zifferblattdisque / disque, disque, objet en forme de disque; vaisselle; gong; forme de cadran solaire; lignedisco / disco, disco, oggetto a forma di disco, piatto, gong, sotto forma di meridiana; lineadisco / disco; disco; objeto en forma de disco; plato; gong; forma de reloj de sol; línea
Quīntus āthlētae Add note
Quīntus āthlētae discum novus, nova -um, novior -or -us, novissimus -a -umnew, fresh, young; unusual, extraordinaryneue, frische, junge, ungewöhnliche, außerordentlichenouveau, frais, jeune ; peu commun, extraordinaire nuovo, fresco, giovane, insolita, straordinarianuevo, fresco, joven; inusual, extraordinario
Quīntus āthlētae discum Add note
Quīntus āthlētae discum novum ostendeo, ostendere, ostendi, -show; reveal; make clear, point out, display, exhibitzu zeigen, offenbaren, deutlich machen, weisen darauf hin, Display, Ausstellungexposition ; indiquer ; faire clairement, préciser, montrer, exhiber spettacolo; rivelare, mettere in chiaro, su un punto, esposizione, mostrademostración; revelar; hacer claramente, precisar, exhibir, exhibir
Quīntus āthlētae discum novum Add note
Milō, postquam
Milo, Milonis MMiloMiloMiloMiloMilo
Add note
Milō, postquamafternachaprèsdopodespués de
Milō, Add note
Milō, postquam(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Milō, postquam Add note
Milō, postquam (Currently undefined; we'll fix this soon.)
Milō, postquam  Add note
discum īnspexit, ad mediam palaestram prōcessit.
discus, disci Mdisk/disc; discus; disk-shaped object; dish; gong; form of sundial; dialDiskette / CD; Diskus; scheibenförmigen Gegenstand, Schüssel; Gong; Form der Sonnenuhr, Zifferblattdisque / disque, disque, objet en forme de disque; vaisselle; gong; forme de cadran solaire; lignedisco / disco, disco, oggetto a forma di disco, piatto, gong, sotto forma di meridiana; lineadisco / disco; disco; objeto en forma de disco; plato; gong; forma de reloj de sol; línea
Add note
discum inspicio, inspicere, inspexi, inspectusexamine, inspect; consider, look into/at, observeprüfen, kontrollieren, prüfen, in / an schauen, beobachten,examiner, inspecter ; considérer, regarder into/at, l'observer esaminare, controllare, valutare, esaminare / a, osservareexaminar, examinar; considerar, mirar into/at, observarlo
discum Add note
discum īnspexit, adto, up to, towards; near, at; until, on, by; almost; according to; about w/NUMauf, bis, Richtung, in der Nähe um, bis auf, durch, fast, nach, etwa w / NUMà, jusqu'à, vers ; près de, à ; jusqu'à, dessus, près ; presque ; selon ; au sujet de w/NUM a, fino a, verso, vicino, alle, finché, a, da, quasi, secondo, circa w / NUMa, hasta, hacia; cerca, en; hasta, encendido, cerca; casi; según; sobre w/NUM
discum īnspexit, adaboutüberau sujet de circasobre
discum īnspexit, Add note
discum īnspexit, ad medius, media, mediummiddle, middle of, mid; common, neutral, ordinary, moderate; ambiguousMitte, Mitte, Mitte, gemeinsame, neutral, normale, mäßig; zweideutigmilieu, milieu de, mi; commune, neutre, ordinaire, modérée; ambiguëmezzo, mezzo, metà, comune, neutro, ordinaria, moderata; ambiguamedio, medio de, a mediados, frecuentes, neutro, común y corriente, moderada; ambigua
discum īnspexit, ad Add note
discum īnspexit, ad mediam palaestra, palaestrae Fpalaestra, wrestling school; gymnasiumPalästra, Ringen Schule Gymnasiumpalestre, école de catch; gymnasepalestra, scuola di wrestling; palestrapalestra, escuela de lucha libre, gimnasio
discum īnspexit, ad mediam Add note
discum īnspexit, ad mediam palaestram procedo, procedere, processi, processusproceed; advance; appeargehen; voraus; erscheinenprocéder ; avance ; apparaître procedere; anticipo; apparireproceder; avance; aparecer
discum īnspexit, ad mediam palaestram prociedo, prociedere, processi, processusgo forward, proceed; advancevorwärts gehen, gehen; vorausaller en avant, procéder ; avance andare avanti, procedere; anticipoir adelante, proceder; avance
discum īnspexit, ad mediam palaestram Add note
āthlēta
athleta, athletae Mwrestler, boxer, athlete, one who is in public games; expert, old-hand; contestRinger, Boxer, Sportler, die in der Öffentlichkeit ein Spiel ist, Experten, alte Hand; Wettbewerblutteur, boxeur, athlète, un qui est dans les jeux publics ; expert, vieux-main ; concours lottatore, pugile, atleta, uno che è nei giochi pubblici; esperto, vecchiaia mano; concorsoluchador, boxeador, atleta, uno quién está en juegos públicos; experto, viejo-mano; competencia
Add note
āthlēta(Currently undefined; we'll fix this soon.)
āthlēta Add note
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Add note
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
 Add note
palaestram circumspectāvit et discum ēmīsit.
palaestra, palaestrae Fpalaestra, wrestling school; gymnasiumPalästra, Ringen Schule Gymnasiumpalestre, école de catch; gymnasepalestra, scuola di wrestling; palestrapalestra, escuela de lucha libre, gimnasio
Add note
palaestram(Currently undefined; we'll fix this soon.)
palaestram Add note
palaestram circumspectāvit etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso
palaestram circumspectāvit Add note
palaestram circumspectāvit et discus, disci Mdisk/disc; discus; disk-shaped object; dish; gong; form of sundial; dialDiskette / CD; Diskus; scheibenförmigen Gegenstand, Schüssel; Gong; Form der Sonnenuhr, Zifferblattdisque / disque, disque, objet en forme de disque; vaisselle; gong; forme de cadran solaire; lignedisco / disco, disco, oggetto a forma di disco, piatto, gong, sotto forma di meridiana; lineadisco / disco; disco; objeto en forma de disco; plato; gong; forma de reloj de sol; línea
palaestram circumspectāvit et Add note
palaestram circumspectāvit et discum emitto, emittere, emisi, emissushurl; let go; utter; send out; drive; force; cast; discharge; expel; publishschleudern; loslassen; auszusprechen; senden;-Laufwerk; Kraft; Stimmen; Entlastung; vertreiben zu veröffentlichen;lancer ; laisser aller ; pousser ; envoyer ; commande ; force ; fonte ; décharge ; expulser ; éditer scagliare, lasciarsi andare, pronunciare, manda fuori; drive; vigore; espressi; scarico; espellere; pubblicarelanzar; dejar para ir; pronunciar; enviar; impulsión; fuerza; molde; descarga; expeler; publicar
palaestram circumspectāvit et discum Add note
discus longē per
discus, disci Mdisk/disc; discus; disk-shaped object; dish; gong; form of sundial; dialDiskette / CD; Diskus; scheibenförmigen Gegenstand, Schüssel; Gong; Form der Sonnenuhr, Zifferblattdisque / disque, disque, objet en forme de disque; vaisselle; gong; forme de cadran solaire; lignedisco / disco, disco, oggetto a forma di disco, piatto, gong, sotto forma di meridiana; lineadisco / disco; disco; objeto en forma de disco; plato; gong; forma de reloj de sol; línea
Add note
discus longus, longa -um, longior -or -us, longissimus -a -umlong; tall; tedious, taking long time; boundless; far; of specific length/timelang, wobei groß, langweilig, lange Zeit; grenzenlos; weit; bestimmter Länge / Zeitlongtemps ; grand ; pénible, mettant le longtemps ; illimité ; loin ; de la longueur/du temps spécifiques lungo, alto, noioso, prendendo tempo; sconfinato, lontano; specifiche di lunghezza / tempode largo; alto; aburrido, tardando tiempo largo; ilimitado; lejos; de la longitud/del tiempo específicos
discus longe, longius, longissimefar, distant, a long way; by far; for a long while, farweit entfernt, ein langer Weg, mit Abstand, für eine lange Zeit, weitJusqu'à présent, lointain, un long chemin; de loin, depuis longtemps, loinlontano, lontano, una lunga strada, di gran lunga, per lungo tempo, lontanoahora, lejos, muy lejos, de lejos, por un tiempo largo, la medida
discus Add note
discus longē perthrough; during; by, by means ofdurch, während, durch, mit Hilfe vongrâce; cours; par, au moyen deattraverso, durante, da, per mezzo dia través de, durante, por, por medio de
discus longē Add note
discus longē per(Currently undefined; we'll fix this soon.)
discus longē per Add note
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Add note
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
 Add note
aurās ēvolāvit. spectātōrēs āthlētam laudāvērunt.
auro, aurare, auravi, auratusgild, overlay with goldvergolden, Overlay mit Golddorer, couvriras d'ordorare, sovrapposizione d'orogremio, cubrirás de oro
aura, aurae Fbreeze, breath, wind; gleam; odor, stench; vapor; air, heavenWind, Luft, Wind, glänzen, Geruch, Gestank, Dampf, Luft, Himmelbrise, souffle, vent, éclair; odeur, odeur, vapeur, air, cielbrezza, il respiro, vento, bagliore, odore, puzza, vapore, aria, cielobrisa, aliento, viento, brillo, olor, olor, vapor, aire, cielo
Add note
aurās evolo, evolare, evolavi, evolatusfly away, fly up/out/forth; rush out/forthfliegen, fliegen / Out / her; eilen / hermouche loin, mouche up/out/forth ; précipiter dehors/en avant Vola via, vola su / fuori / fuori; precipitarsi fuori / fuoriir volando, mosca up/out/forth; acometer hacia fuera/adelante
aurās Add note
aurās ēvolāvit. spectator, spectatoris MspectatorZuschauerspectateur spettatoreespectador
aurās ēvolāvit. Add note
aurās ēvolāvit. spectātōrēs athleta, athletae Mwrestler, boxer, athlete, one who is in public games; expert, old-hand; contestRinger, Boxer, Sportler, die in der Öffentlichkeit ein Spiel ist, Experten, alte Hand; Wettbewerblutteur, boxeur, athlète, un qui est dans les jeux publics ; expert, vieux-main ; concours lottatore, pugile, atleta, uno che è nei giochi pubblici; esperto, vecchiaia mano; concorsoluchador, boxeador, atleta, uno quién está en juegos públicos; experto, viejo-mano; competencia
aurās ēvolāvit. spectātōrēs Add note
aurās ēvolāvit. spectātōrēs āthlētam laudo, laudare, laudavi, laudatusrecommend; praise, approve, extol; call upon, name; deliver eulogy onzu empfehlen, zu loben, zu billigen, verherrlichen; fordern, name; liefern Lobrede aufrecommander ; l'éloge, approuvent, exaltent ; inviter, appeler ; fournir l'éloge dessus Consigliamo, lode, approvare, lodare, invocare, il nome; consegnare elogio perrecomendar; la alabanza, aprueba, extol; invitar, nombrar; entregar el elogio encendido
aurās ēvolāvit. spectātōrēs āthlētam Add note
servus Milōnī
servus, servi Mslave; servantSklave, Knechtesclave, serviteurschiavo; servoesclavo, siervo
Add note
servus Milo, Milonis MMiloMiloMiloMiloMilo
servus Add note
servus Milōnī(Currently undefined; we'll fix this soon.)
servus Milōnī Add note
servus Milōnī (Currently undefined; we'll fix this soon.)
servus Milōnī  Add note
servus Milōnī (Currently undefined; we'll fix this soon.)
servus Milōnī  Add note
servus Milōnī (Currently undefined; we'll fix this soon.)
servus Milōnī  Add note
servus Milōnī (Currently undefined; we'll fix this soon.)
servus Milōnī  Add note
servus Milōnī (Currently undefined; we'll fix this soon.)
servus Milōnī  Add note
servus Milōnī (Currently undefined; we'll fix this soon.)
servus Milōnī  Add note
servus Milōnī (Currently undefined; we'll fix this soon.)
servus Milōnī  Add note
discum quaesīvit. servus, postquam discum invēnit,
discus, disci Mdisk/disc; discus; disk-shaped object; dish; gong; form of sundial; dialDiskette / CD; Diskus; scheibenförmigen Gegenstand, Schüssel; Gong; Form der Sonnenuhr, Zifferblattdisque / disque, disque, objet en forme de disque; vaisselle; gong; forme de cadran solaire; lignedisco / disco, disco, oggetto a forma di disco, piatto, gong, sotto forma di meridiana; lineadisco / disco; disco; objeto en forma de disco; plato; gong; forma de reloj de sol; línea
Add note
discum quaero, quaerere, quaesivi, quaesitussearch for, seek, strive for; obtain; ask, inquire, demandsuchen, suchen, streben; zu erhalten, fragen, fragen, verlangenrechercher, chercher, essayer d'obtenir ; obtenir ; demander, s'enquérir, exiger cercare, cercare, di lottare per, ottenere, chiedere, indagare, la domandabuscar para, buscar, esforzarse para; obtener; pedir, investigar, exigir
discum Add note
discum quaesīvit. servus, servi Mslave; servantSklave, Knechtesclave, serviteurschiavo; servoesclavo, siervo
discum quaesīvit. Add note
discum quaesīvit. servus, postquamafternachaprèsdopodespués de
discum quaesīvit. servus, Add note
discum quaesīvit. servus, postquam discus, disci Mdisk/disc; discus; disk-shaped object; dish; gong; form of sundial; dialDiskette / CD; Diskus; scheibenförmigen Gegenstand, Schüssel; Gong; Form der Sonnenuhr, Zifferblattdisque / disque, disque, objet en forme de disque; vaisselle; gong; forme de cadran solaire; lignedisco / disco, disco, oggetto a forma di disco, piatto, gong, sotto forma di meridiana; lineadisco / disco; disco; objeto en forma de disco; plato; gong; forma de reloj de sol; línea
discum quaesīvit. servus, postquam Add note
discum quaesīvit. servus, postquam discum invenio, invenire, inveni, inventuscome upon; discover, find; invent, contrive; reach, manage to getauf kommen, entdecken, finden, erfinden, ersinnen, zu erreichen, schaffen, zu erhaltenvenez au moment ; découvrir, trouver ; inventer, s'arranger ; la portée, parviennent à obtenir scenderà su, scoprire, trovare, inventare, escogitare; portata, riescono a ottenerevenir sobre; descubrir, encontrar; inventar, idear; el alcance, maneja conseguir
discum quaesīvit. servus, postquam discum Add note
ad Milōnem
adto, up to, towards; near, at; until, on, by; almost; according to; about w/NUMauf, bis, Richtung, in der Nähe um, bis auf, durch, fast, nach, etwa w / NUMà, jusqu'à, vers ; près de, à ; jusqu'à, dessus, près ; presque ; selon ; au sujet de w/NUM a, fino a, verso, vicino, alle, finché, a, da, quasi, secondo, circa w / NUMa, hasta, hacia; cerca, en; hasta, encendido, cerca; casi; según; sobre w/NUM
adaboutüberau sujet de circasobre
Add note
ad Milo, Milonis MMiloMiloMiloMiloMilo
ad Add note
ad Milōnem(Currently undefined; we'll fix this soon.)
ad Milōnem Add note
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Add note
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
 Add note
rediit. servus āthlētae discum offerēbat.
redeo, redire, redivi(ii), reditusreturn, go back, give back; fall back on, revert to; respond, pay backzurück, zurück, zurück geben; zurückgreifen, wieder auf, zu reagieren, zurückzahlenretourner, retourner, restituer ; tomber en arrière dessus, retourner à ; répondre, payer en arrière ritorno, tornare indietro, restituire; ripiegare su, tornare a rispondere;, rimborsarevolver, volver, dar detrás; bajar encendido, invertir a; responder, restituir
Add note
rediit. servus, servi Mslave; servantSklave, Knechtesclave, serviteurschiavo; servoesclavo, siervo
rediit. Add note
rediit. servus athleta, athletae Mwrestler, boxer, athlete, one who is in public games; expert, old-hand; contestRinger, Boxer, Sportler, die in der Öffentlichkeit ein Spiel ist, Experten, alte Hand; Wettbewerblutteur, boxeur, athlète, un qui est dans les jeux publics ; expert, vieux-main ; concours lottatore, pugile, atleta, uno che è nei giochi pubblici; esperto, vecchiaia mano; concorsoluchador, boxeador, atleta, uno quién está en juegos públicos; experto, viejo-mano; competencia
rediit. servus Add note
rediit. servus āthlētae discus, disci Mdisk/disc; discus; disk-shaped object; dish; gong; form of sundial; dialDiskette / CD; Diskus; scheibenförmigen Gegenstand, Schüssel; Gong; Form der Sonnenuhr, Zifferblattdisque / disque, disque, objet en forme de disque; vaisselle; gong; forme de cadran solaire; lignedisco / disco, disco, oggetto a forma di disco, piatto, gong, sotto forma di meridiana; lineadisco / disco; disco; objeto en forma de disco; plato; gong; forma de reloj de sol; línea
rediit. servus āthlētae Add note
rediit. servus āthlētae discum offero, offerre, obtuli, oblatusoffer; present; cause; bestowbieten, der jetzige; verursachen; schenkenoffre ; présent ; cause ; accorder offerta; presenti; causa; elargireoferta; presente; causa; conceder
rediit. servus āthlētae discum Add note
āthlēta tamen discum nōn accēpit.
athleta, athletae Mwrestler, boxer, athlete, one who is in public games; expert, old-hand; contestRinger, Boxer, Sportler, die in der Öffentlichkeit ein Spiel ist, Experten, alte Hand; Wettbewerblutteur, boxeur, athlète, un qui est dans les jeux publics ; expert, vieux-main ; concours lottatore, pugile, atleta, uno che è nei giochi pubblici; esperto, vecchiaia mano; concorsoluchador, boxeador, atleta, uno quién está en juegos públicos; experto, viejo-mano; competencia
Add note
āthlēta tamenyet, nevertheless, stillaber trotzdem nochet cependant, encoreancora, tuttavia, ancorasin embargo, no obstante, todavía
āthlēta Add note
āthlēta tamen discus, disci Mdisk/disc; discus; disk-shaped object; dish; gong; form of sundial; dialDiskette / CD; Diskus; scheibenförmigen Gegenstand, Schüssel; Gong; Form der Sonnenuhr, Zifferblattdisque / disque, disque, objet en forme de disque; vaisselle; gong; forme de cadran solaire; lignedisco / disco, disco, oggetto a forma di disco, piatto, gong, sotto forma di meridiana; lineadisco / disco; disco; objeto en forma de disco; plato; gong; forma de reloj de sol; línea
āthlēta tamen Add note
āthlēta tamen discum nonnot, by no means, nonicht, auf keinen Fall, keinnon, pas du tout, pas denon per nulla, nessunNo, de ninguna manera, no
āthlēta tamen discum Non., abb.Nones; 7th of month, March, May, July, Oct., 5th elsewhenNones; 7. des Monats, März, Mai, Juli, Oktober, 5. elsewhenNones, 7 mois, Mars, Mai, Juillet, octobre, 5e autre momentNones, 7 mesi, marzo, maggio, luglio, ottobre, 5 ° elsewhenNones, séptimo del mes, marzo, mayo, julio, octubre, 5 de elsewhen
āthlēta tamen discum Add note
āthlēta tamen discum nōn accipio, accipere, accepi, acceptustake, grasp, receive, accept, undertake; admit, let in, hear, learn; obeynehmen, zu erfassen, zu erhalten, anzunehmen, zu verpflichten; zugeben, reinlassen, hören, lernen, gehorchenprendre, saisir, recevoir, accepter, entreprendre ; admettre, laisser dedans, entendre, apprendre ; obéir prendere, afferrare, ricevere, accettare, si impegnano, ammetto, entrare, ascoltare, imparare; obbediretomar, agarrar, recibir, aceptar, emprender; admitir, dejar adentro, oyen, aprenden; obedecer
āthlēta tamen discum nōn Add note
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Add note
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
 Add note
“discus nōn est meus,” inquit Milō.
discus, disci Mdisk/disc; discus; disk-shaped object; dish; gong; form of sundial; dialDiskette / CD; Diskus; scheibenförmigen Gegenstand, Schüssel; Gong; Form der Sonnenuhr, Zifferblattdisque / disque, disque, objet en forme de disque; vaisselle; gong; forme de cadran solaire; lignedisco / disco, disco, oggetto a forma di disco, piatto, gong, sotto forma di meridiana; lineadisco / disco; disco; objeto en forma de disco; plato; gong; forma de reloj de sol; línea
Add note
“discus nonnot, by no means, nonicht, auf keinen Fall, keinnon, pas du tout, pas denon per nulla, nessunNo, de ninguna manera, no
“discus Non., abb.Nones; 7th of month, March, May, July, Oct., 5th elsewhenNones; 7. des Monats, März, Mai, Juli, Oktober, 5. elsewhenNones, 7 mois, Mars, Mai, Juillet, octobre, 5e autre momentNones, 7 mesi, marzo, maggio, luglio, ottobre, 5 ° elsewhenNones, séptimo del mes, marzo, mayo, julio, octubre, 5 de elsewhen
“discus Add note
“discus nōn sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister essere, esistereser; existir
“discus nōn edo, esse, -, -eat/consume/devour; eat away; destroy; spend money on foodEssen / verbrauchen / verschlingen, fressen, zu vernichten; Geld für Lebensmittelmanger / consommation / dévorer; ronger; détruire; dépenser de l'argent sur les denrées alimentairesmangiare / consumare / divorare, mangiare fuori, distruggere; spendere soldi per cibocomer / consumir / devorar, comer fuera, destruye; gastar dinero en comida
“discus nōn Add note
“discus nōn est meus, mea, meummy; mine, of me, belonging to me; my own; to memy; mir, von mir gehört zu mir, meine eigene, für michmon ; extraire, de moi, en appartenant à moi ; mes propres ; à moi il mio, il mio, di me, che mi appartiene, la mia, a me lami; minar, de mí, perteneciendo a mí; mis los propios; a mí
“discus nōn est Add note
“discus nōn est meus,” inquiam, -, -saysagendire diredecir
“discus nōn est meus,” inquit, -, -it is said, one saysso heißt es, man sagt,on lui dit, on indique si dice, si dicese dice, uno dice
“discus nōn est meus,” Add note
“discus nōn est meus,” inquit Milo, Milonis MMiloMiloMiloMiloMilo
“discus nōn est meus,” inquit Add note
“discus nōn est meus,” inquit Milō.(Currently undefined; we'll fix this soon.)
“discus nōn est meus,” inquit Milō. Add note
“discus nōn est meus,” inquit Milō. (Currently undefined; we'll fix this soon.)
“discus nōn est meus,” inquit Milō.  Add note
servus Quīntō discum trādidit. tum iuvenis quoque discum
servus, servi Mslave; servantSklave, Knechtesclave, serviteurschiavo; servoesclavo, siervo
Add note
servus quinque, quintus -a -um, quini -ae -a, quinquie(n)s 5th-; 5th5.-; 5.5e; cinquième5 °; quinteQuinto; quinto
servus Quintus, Quinti MQuintusQuintusQuintusQuintoQuinto
servus Add note
servus Quīntō discus, disci Mdisk/disc; discus; disk-shaped object; dish; gong; form of sundial; dialDiskette / CD; Diskus; scheibenförmigen Gegenstand, Schüssel; Gong; Form der Sonnenuhr, Zifferblattdisque / disque, disque, objet en forme de disque; vaisselle; gong; forme de cadran solaire; lignedisco / disco, disco, oggetto a forma di disco, piatto, gong, sotto forma di meridiana; lineadisco / disco; disco; objeto en forma de disco; plato; gong; forma de reloj de sol; línea
servus Quīntō Add note
servus Quīntō discum trado, tradere, tradidi, traditushand over, surrender; deliver; bequeath; relateHand über die Übergabe; liefern; vererben; beziehenremettre, rendre ; livrer ; léguer ; rapporter consegnare, la rinuncia, consegnare, lasciare in eredità, si riferisconoentregar, entregarse; entregar; legar; relacionarse
servus Quīntō discum Add note
servus Quīntō discum trādidit. tummoreoveraußerdemen outreinoltrepor otra parte
servus Quīntō discum trādidit. tumthen, next; besides; at that timedann weiter, außerdem, damalspuis, à côté, en plus, à cette époquepoi, accanto, oltre che, in quel momentoentonces, al lado, además, en esa época
servus Quīntō discum trādidit. Add note
servus Quīntō discum trādidit. tum juvenis, juvenisyouth, young man/womanJugendliche, junge Mann / Fraula jeunesse, jeune homme / femmedella gioventù, giovane uomo / donnala juventud, joven / mujer
servus Quīntō discum trādidit. tum juvenis, juvenis, juveneyouthful, youngjugendlich, jungejeunesse, les jeunesgiovanile, i giovanijuvenil, los jóvenes
servus Quīntō discum trādidit. tum Add note
servus Quīntō discum trādidit. tum iuvenis quoquelikewise/besides/also/too; not only; even/actuallyEbenso / neben / auch / zu, nicht nur, auch / eigentlichDe même, / en plus / en outre / trop, non seulement, même / réalitéAllo stesso modo / oltre / anche / troppo, e non solo, anche / realtàasimismo / además / también / demasiado, no sólo, incluso / realidad
servus Quīntō discum trādidit. tum iuvenis quowhither, in what place, wherewohin, an welchem Ort, wooù, en quel lieu, oùdove, in quale luogo, in cuidónde, en qué lugar, donde
servus Quīntō discum trādidit. tum iuvenis quowhere, to what place; to what purpose; for which reason, thereforewo, in welchem Ort, zu welchem Zweck, denn die Vernunft, alsooù, à quel endroit, à quelle fin; raison pour laquelle, par conséquent,dove, in quale luogo, per quale scopo, per quale motivo, dunquedonde, a qué lugar, con qué propósito, por lo que, por lo tanto
servus Quīntō discum trādidit. tum iuvenis qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que
servus Quīntō discum trādidit. tum iuvenis quisque, cuiusque each, each one; every, everybody, everything; whateverjeden, jeder, jede, jeder, alles, waschacun, chacun ; chaque, tout le monde, tout ; quoi que ciascuno, ognuno, ogni, tutti, tutto, e tutto ciòcada uno, cada uno; cada, todos, todo; lo que
servus Quīntō discum trādidit. tum iuvenis Add note
servus Quīntō discum trādidit. tum iuvenis quoque discus, disci Mdisk/disc; discus; disk-shaped object; dish; gong; form of sundial; dialDiskette / CD; Diskus; scheibenförmigen Gegenstand, Schüssel; Gong; Form der Sonnenuhr, Zifferblattdisque / disque, disque, objet en forme de disque; vaisselle; gong; forme de cadran solaire; lignedisco / disco, disco, oggetto a forma di disco, piatto, gong, sotto forma di meridiana; lineadisco / disco; disco; objeto en forma de disco; plato; gong; forma de reloj de sol; línea
servus Quīntō discum trādidit. tum iuvenis quoque Add note
servus Quīntō discum trādidit. tum iuvenis quoque discum(Currently undefined; we'll fix this soon.)
servus Quīntō discum trādidit. tum iuvenis quoque discum Add note
servus Quīntō discum trādidit. tum iuvenis quoque discum (Currently undefined; we'll fix this soon.)
servus Quīntō discum trādidit. tum iuvenis quoque discum  Add note
servus Quīntō discum trādidit. tum iuvenis quoque discum (Currently undefined; we'll fix this soon.)
servus Quīntō discum trādidit. tum iuvenis quoque discum  Add note
servus Quīntō discum trādidit. tum iuvenis quoque discum (Currently undefined; we'll fix this soon.)
servus Quīntō discum trādidit. tum iuvenis quoque discum  Add note
servus Quīntō discum trādidit. tum iuvenis quoque discum (Currently undefined; we'll fix this soon.)
servus Quīntō discum trādidit. tum iuvenis quoque discum  Add note
servus Quīntō discum trādidit. tum iuvenis quoque discum (Currently undefined; we'll fix this soon.)
servus Quīntō discum trādidit. tum iuvenis quoque discum  Add note
servus Quīntō discum trādidit. tum iuvenis quoque discum (Currently undefined; we'll fix this soon.)
servus Quīntō discum trādidit. tum iuvenis quoque discum  Add note
servus Quīntō discum trādidit. tum iuvenis quoque discum (Currently undefined; we'll fix this soon.)
servus Quīntō discum trādidit. tum iuvenis quoque discum  Add note
ēmīsit. discus iterum per aurās ēvolāvit.
emitto, emittere, emisi, emissushurl; let go; utter; send out; drive; force; cast; discharge; expel; publishschleudern; loslassen; auszusprechen; senden;-Laufwerk; Kraft; Stimmen; Entlastung; vertreiben zu veröffentlichen;lancer ; laisser aller ; pousser ; envoyer ; commande ; force ; fonte ; décharge ; expulser ; éditer scagliare, lasciarsi andare, pronunciare, manda fuori; drive; vigore; espressi; scarico; espellere; pubblicarelanzar; dejar para ir; pronunciar; enviar; impulsión; fuerza; molde; descarga; expeler; publicar
Add note
ēmīsit. discus, disci Mdisk/disc; discus; disk-shaped object; dish; gong; form of sundial; dialDiskette / CD; Diskus; scheibenförmigen Gegenstand, Schüssel; Gong; Form der Sonnenuhr, Zifferblattdisque / disque, disque, objet en forme de disque; vaisselle; gong; forme de cadran solaire; lignedisco / disco, disco, oggetto a forma di disco, piatto, gong, sotto forma di meridiana; lineadisco / disco; disco; objeto en forma de disco; plato; gong; forma de reloj de sol; línea
ēmīsit. Add note
ēmīsit. discus iterumagain; a second time; for the second timewieder ein zweites Mal, zum zweiten Malà nouveau, une seconde fois; pour la deuxième foisdi nuovo, una seconda volta, per la seconda voltade nuevo, por segunda vez, por segunda vez
ēmīsit. discus Add note
ēmīsit. discus iterum perthrough; during; by, by means ofdurch, während, durch, mit Hilfe vongrâce; cours; par, au moyen deattraverso, durante, da, per mezzo dia través de, durante, por, por medio de
ēmīsit. discus iterum Add note
ēmīsit. discus iterum per auro, aurare, auravi, auratusgild, overlay with goldvergolden, Overlay mit Golddorer, couvriras d'ordorare, sovrapposizione d'orogremio, cubrirás de oro
ēmīsit. discus iterum per aura, aurae Fbreeze, breath, wind; gleam; odor, stench; vapor; air, heavenWind, Luft, Wind, glänzen, Geruch, Gestank, Dampf, Luft, Himmelbrise, souffle, vent, éclair; odeur, odeur, vapeur, air, cielbrezza, il respiro, vento, bagliore, odore, puzza, vapore, aria, cielobrisa, aliento, viento, brillo, olor, olor, vapor, aire, cielo
ēmīsit. discus iterum per Add note
ēmīsit. discus iterum per aurās evolo, evolare, evolavi, evolatusfly away, fly up/out/forth; rush out/forthfliegen, fliegen / Out / her; eilen / hermouche loin, mouche up/out/forth ; précipiter dehors/en avant Vola via, vola su / fuori / fuori; precipitarsi fuori / fuoriir volando, mosca up/out/forth; acometer hacia fuera/adelante
ēmīsit. discus iterum per aurās Add note
discus tamen statuam
discus, disci Mdisk/disc; discus; disk-shaped object; dish; gong; form of sundial; dialDiskette / CD; Diskus; scheibenförmigen Gegenstand, Schüssel; Gong; Form der Sonnenuhr, Zifferblattdisque / disque, disque, objet en forme de disque; vaisselle; gong; forme de cadran solaire; lignedisco / disco, disco, oggetto a forma di disco, piatto, gong, sotto forma di meridiana; lineadisco / disco; disco; objeto en forma de disco; plato; gong; forma de reloj de sol; línea
Add note
discus tamenyet, nevertheless, stillaber trotzdem nochet cependant, encoreancora, tuttavia, ancorasin embargo, no obstante, todavía
discus Add note
discus tamen statuo, statuere, statui, statutusset up, establish, set, place, build; decide, thinkeingerichtet, zu schaffen, setzen, stellen, bauen, entscheiden, denkenl'installation, établissent, ont placé, placent, construisent ; décider, penser impostare, definire, insieme, luogo, costruire, decidere, pensarela disposición, establece, fijó, coloca, construye; decidir, pensar
discus tamen statua, statuae Fstatue; imageStatue, Bildstatue ; image statua; immagineestatua; imagen
discus tamen Add note
discus tamen statuam(Currently undefined; we'll fix this soon.)
discus tamen statuam Add note
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Add note
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
 Add note
percussit.
percutio, percutere, percussi, percussusbeat, strike; pierceschlagen, schlagen, Piercebattement, grève ; percer beat, sciopero; Piercegolpe, huelga; perforar
Add note
percussit.(Currently undefined; we'll fix this soon.)
percussit. Add note
percussit. (Currently undefined; we'll fix this soon.)
percussit.  Add note
“ēheu!” clāmāvit Caecilius. “statua nāsum frāctum habet.”
eheualas!ach!hélas!ahimè!¡ay!
Add note
“ēheu!” clamo, clamare, clamavi, clamatusproclaim, declare; cry/shout out; shout/call name of; accompany with shoutsverkünden, erklären; cry / shout out; schreiben / Call-Namen; begleiten mit Geschreiproclamer, déclarer ; le cri/crient dehors ; nom de cri/appel de ; accompagner avec des cris proclamare, dichiarare, gridare / gridare; messaggio / invito a nome di; accompagnare con messaggi in bachecaproclamar, declarar; el grito/grita hacia fuera; nombre del grito/de la llamada de; acompañar con gritos
“ēheu!” Add note
“ēheu!” clāmāvit(Currently undefined; we'll fix this soon.)
“ēheu!” clāmāvit Add note
“ēheu!” clāmāvit Caecilius. statua, statuae Fstatue; imageStatue, Bildstatue ; image statua; immagineestatua; imagen
“ēheu!” clāmāvit Caecilius. Add note
“ēheu!” clāmāvit Caecilius. “statua nasus, nasi Mnose; sense of smellingNase, Gefühl von duftendenle nez; sens de l'odoratnaso; senso di odorela nariz, sentido del olfato
“ēheu!” clāmāvit Caecilius. “statua Add note
“ēheu!” clāmāvit Caecilius. “statua nāsum frango, frangere, fregi, fractusbreak, shatter, crush; dishearten, subdue, weaken; move, discouragebrechen, zerstören, vernichten; entmutigen, zu unterdrücken, zu schwächen; verschieben, entmutigencasser, briser, écraser ; décourager, soumettre, s'affaiblir ; le mouvement, découragent rompere, frantumare, schiacciare, scoraggiare, sottomettere, indebolire, spostare, scoraggiareromperse, romper, machacar; desalentar, someter, debilitarse; el movimiento, desalienta
“ēheu!” clāmāvit Caecilius. “statua nāsum Add note
“ēheu!” clāmāvit Caecilius. “statua nāsum frāctum habeo, habere, habui, habitushave, hold, consider, think, reason; manage, keep; spend/passhaben, halten, betrachten, denken, Vernunft, zu verwalten, zu halten; verbringen pass /avoir, tenir, considérer, penser, raisonner ; contrôler, garder ; dépenser/passage avere, tenere, ritenere, pensare, ragionare, gestire, conservare, spendere / passtener, sostenerse, considerar, pensar, razonar; manejar, guardar; pasar/paso
“ēheu!” clāmāvit Caecilius. “statua nāsum frāctum Add note
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Add note
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Add note
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
 Add note
Quīntus rīdēbat. Pompēiānī rīdēbant.
quinque, quintus -a -um, quini -ae -a, quinquie(n)s 5th-; 5th5.-; 5.5e; cinquième5 °; quinteQuinto; quinto
Quintus, Quinti MQuintusQuintusQuintusQuintoQuinto
Add note
Quīntus rideo, ridere, risi, risuslaugh at, laugh; ridiculelachen, lachen, lustigrire, rire ; ridicule ridere, ridere, ridicoloreírse, reír; irrisión
Quīntus Add note
Quīntus rīdēbat. Pompeianus, Pompeiana, PompeianumPompeian; of/belonging to member of Pompian gensPompeji; von / angehörenden Mitglied des Gens PompianPompeian ; of/belonging au membre du gens de Pompian Pompeiano; di / appartenenti a membri della gens PompianPompeian; of/belonging al miembro del gens de Pompian
Quīntus rīdēbat. Add note
Quīntus rīdēbat. Pompēiānī rideo, ridere, risi, risuslaugh at, laugh; ridiculelachen, lachen, lustigrire, rire ; ridicule ridere, ridere, ridicoloreírse, reír; irrisión
Quīntus rīdēbat. Pompēiānī Add note
Milō tamen nōn rīdēbat.
Milo, Milonis MMiloMiloMiloMiloMilo
Add note
Milō tamenyet, nevertheless, stillaber trotzdem nochet cependant, encoreancora, tuttavia, ancorasin embargo, no obstante, todavía
Milō Add note
Milō tamen nonnot, by no means, nonicht, auf keinen Fall, keinnon, pas du tout, pas denon per nulla, nessunNo, de ninguna manera, no
Milō tamen Non., abb.Nones; 7th of month, March, May, July, Oct., 5th elsewhenNones; 7. des Monats, März, Mai, Juli, Oktober, 5. elsewhenNones, 7 mois, Mars, Mai, Juillet, octobre, 5e autre momentNones, 7 mesi, marzo, maggio, luglio, ottobre, 5 ° elsewhenNones, séptimo del mes, marzo, mayo, julio, octubre, 5 de elsewhen
Milō tamen Add note
Milō tamen nōn rideo, ridere, risi, risuslaugh at, laugh; ridiculelachen, lachen, lustigrire, rire ; ridicule ridere, ridere, ridicoloreírse, reír; irrisión
Milō tamen nōn Add note
Milō tamen nōn rīdēbat.(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Milō tamen nōn rīdēbat. Add note
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Add note
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
 Add note
“cūr tū nōn rīdēs?’’ rogāvit iuvenis.
curwhy, wherefore; for what reason/purpose?; on account of which?; becausewarum, warum, aus welchem Grund / Zweck?, wegen welcher?, weilpourquoi, pourquoi, pour ce motif / l'objet?; compte sur qui?, parce queperché, perché, per quale ragione / scopo?; conto su cui?, perchépor qué, por tanto, por qué motivo / propósito?; a causa de que?, porque
Add note
“cūr tuyouduvousvoiusted
“cūr Add note
“cūr tū nonnot, by no means, nonicht, auf keinen Fall, keinnon, pas du tout, pas denon per nulla, nessunNo, de ninguna manera, no
“cūr tū Non., abb.Nones; 7th of month, March, May, July, Oct., 5th elsewhenNones; 7. des Monats, März, Mai, Juli, Oktober, 5. elsewhenNones, 7 mois, Mars, Mai, Juillet, octobre, 5e autre momentNones, 7 mesi, marzo, maggio, luglio, ottobre, 5 ° elsewhenNones, séptimo del mes, marzo, mayo, julio, octubre, 5 de elsewhen
“cūr tū Add note
“cūr tū nōn rideo, ridere, risi, risuslaugh at, laugh; ridiculelachen, lachen, lustigrire, rire ; ridicule ridere, ridere, ridicoloreírse, reír; irrisión
“cūr tū nōn Add note
“cūr tū nōn rīdēs?’’ rogo, rogare, rogavi, rogatusask, ask for; invite; introducefragen, fragen Sie nach, laden einzuführen;demander, demander ; inviter ; présenter chiedere, chiedere, invitare, introdurrepedir, pedir; invitar; introducir
“cūr tū nōn rīdēs?’’ Add note
“cūr tū nōn rīdēs?’’ rogāvit juvenis, juvenisyouth, young man/womanJugendliche, junge Mann / Fraula jeunesse, jeune homme / femmedella gioventù, giovane uomo / donnala juventud, joven / mujer
“cūr tū nōn rīdēs?’’ rogāvit juvenis, juvenis, juveneyouthful, youngjugendlich, jungejeunesse, les jeunesgiovanile, i giovanijuvenil, los jóvenes
“cūr tū nōn rīdēs?’’ rogāvit Add note
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Add note
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
 Add note
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
 Add note
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
 Add note
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
 Add note
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
 Add note
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
 Add note
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
 Add note
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
 Add note
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
 Add note
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
 Add note
Milō erat īrātissimus.
Milo, Milonis MMiloMiloMiloMiloMilo
Add note
Milō sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister essere, esistereser; existir
Milō Add note
Milō erat iratus, irata -um, iratior -or -us, iratissimus -a -umangry; enraged; furious; violent; raging; angeredböse, zornig, wütend, gewalttätig, wütend, verärgertfâché ; exaspéré ; furieux ; violent ; faire rage ; irrité arrabbiato, arrabbiato, furioso, violento, furioso, arrabbiatoenojado; enfurecido; furioso; violento; el rabiar; encolerizado
Milō erat Add note
Milō erat īrātissimus.(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Milō erat īrātissimus. Add note
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Add note
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
 Add note
“pestis!” respondit āthlēta. “mea est statua!”
pestis, pestis Fplague, pestilence, curse, destructionPest, Seuchen, Fluch, Zerstörungpeste, peste, malédiction, destruction peste, pestilenza, maledizione, distruzioneplaga, peste, maldición, destrucción
Add note
“pestis!” respondeo, respondere, respondi, responsusanswerAntwortréponse rispostarespuesta
“pestis!” Add note
“pestis!” respondit athleta, athletae Mwrestler, boxer, athlete, one who is in public games; expert, old-hand; contestRinger, Boxer, Sportler, die in der Öffentlichkeit ein Spiel ist, Experten, alte Hand; Wettbewerblutteur, boxeur, athlète, un qui est dans les jeux publics ; expert, vieux-main ; concours lottatore, pugile, atleta, uno che è nei giochi pubblici; esperto, vecchiaia mano; concorsoluchador, boxeador, atleta, uno quién está en juegos públicos; experto, viejo-mano; competencia
“pestis!” respondit Add note
“pestis!” respondit āthlēta. meus, mea, meummy; mine, of me, belonging to me; my own; to memy; mir, von mir gehört zu mir, meine eigene, für michmon ; extraire, de moi, en appartenant à moi ; mes propres ; à moi il mio, il mio, di me, che mi appartiene, la mia, a me lami; minar, de mí, perteneciendo a mí; mis los propios; a mí
“pestis!” respondit āthlēta. meo, meare, meavi, meatusgo along, pass, travelmitgehen, Pass-, Reise -aller le long, passer, voyager percorrere, pass, viaggiir adelante, pasar, viajar
“pestis!” respondit āthlēta. Add note
“pestis!” respondit āthlēta. “mea sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister essere, esistereser; existir
“pestis!” respondit āthlēta. “mea edo, esse, -, -eat/consume/devour; eat away; destroy; spend money on foodEssen / verbrauchen / verschlingen, fressen, zu vernichten; Geld für Lebensmittelmanger / consommation / dévorer; ronger; détruire; dépenser de l'argent sur les denrées alimentairesmangiare / consumare / divorare, mangiare fuori, distruggere; spendere soldi per cibocomer / consumir / devorar, comer fuera, destruye; gastar dinero en comida
“pestis!” respondit āthlēta. “mea Add note
“pestis!” respondit āthlēta. “mea est statua, statuae Fstatue; imageStatue, Bildstatue ; image statua; immagineestatua; imagen
“pestis!” respondit āthlēta. “mea est Add note
“pestis!” respondit āthlēta. “mea est statua!”(Currently undefined; we'll fix this soon.)
“pestis!” respondit āthlēta. “mea est statua!” Add note
“pestis!” respondit āthlēta. “mea est statua!” (Currently undefined; we'll fix this soon.)
“pestis!” respondit āthlēta. “mea est statua!”  Add note
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Add note
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
 Add note
in tabernā
ininto; about, in the mist of; according to, after; for; to, amongin, etwa in dem Nebel, der, nach, nachdem, denn, um unterdans, environ, dans la brume de: selon, après, car, pour, entrein, circa, nella nebbia di; secondo, dopo, per, per, traen, aproximadamente, en la bruma de, según, después, porque, para, entre
inin, on, at; in accordance with/regard to/the case of; withinin, auf, nach, an, gegendans, sur, à, conformément à l'/ ce qui concerne les / le cas d'; dansin, su, su, in conformità con / per quanto riguarda / il caso di; all'internoen, sobre, en; de conformidad con / respecto a / el caso de, dentro de
Add note
in taberna, tabernae Ftavern, inn; wood hut/cottage, shed/hovel; stall/booth; small shopGasthaus, Pension, Holz Hütte / Ferienhaus, Halle / Hütte, Stand / Stand; kleinen Ladentaverne, auberge ; hutte/maison en bois, hangar/taudis ; stalle/cabine ; petit magasin taverna, locande, capanna di legno / cottage, capannone / tugurio; stallo / stand; piccolo negoziotaberna, mesón; choza/cabaña de madera, vertiente/cobertizo; parada/cabina; pequeña tienda
in Add note
in tabernā(Currently undefined; we'll fix this soon.)
in tabernā Add note
Metella et Melissa vīllā māne discessērunt.
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Add note
Metella etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso
Metella Add note
Metella et melissa, melissae FbalmBalsambaumebalsamobálsamo
Metella et Add note
Metella et Melissa eout of, from; by reason of; according to; because of, as a result ofout of, from; aufgrund der, nach, weil der als Folge derhors de, de ; en raison de ; selon ; en raison de, en raison de da, da, in ragione di; secondo, a causa, a seguito difuera de, de; por causa de; según; debido a, como resultado de
Metella et Melissa Add note
Metella et Melissa ē villa, villae Ffarm/country home/estate; large country residence/seat, villa; villageBauernhof / Landhaus / estate; großes Land Wohnsitz / Sitz, Villa, Dorfferme/maison/domaine de pays ; grands résidence de pays/siège, villa ; village agriturismo / paese d'origine / immobiliari, residenza di campagna di grandi dimensioni / sede, villa, villaggiogranja/hogar/estado del país; residencia del país/asiento grandes, chalet; aldea
Metella et Melissa ē Add note
Metella et Melissa ē vīllā maneo, manere, mansi, mansusremain, stay, abide; wait for; continue, endure, last; spend the night bleiben, bleiben, halten; warten, weiter, zu ertragen, letzte, die Nacht verbringenrester, rester, demeurer ; attendre ; continuer, supporter, dernier ; passer la nuit restano, soggiorno, rispettare, aspettare, continuare, sopportare, da ultimo, passare la nottepermanecer, permanecer, respetar; esperar; continuar, aguantar, pasado; pasar la noche
Metella et Melissa ē vīllā manis, manis Mshades/ghosts of dead; gods of Lower World; corpse/remains; underworldshades / Geister der Toten, Götter der Unterwelt; Leiche / bleibt; Unterweltstores / fantômes des morts; dieux du monde inférieur; cadavre / reste; enferssfumature / fantasmi di morti, gli dèi della Bassa mondiale; cadavere / resti; malavitatonos / fantasmas de muertos, dioses del mundo inferior; cadáver / restos; inframundo
Metella et Melissa ē vīllā mane, undeclined Nmorning, mornMorgen, Morgenmatin, matinmattino, mattinomañana, mañana
Metella et Melissa ē vīllā manein the morning; early in the morningam Morgen, in den frühen Morgenstundenle matin, tôt le matinla mattina, di buon mattinoen la mañana, temprano en la mañana
Metella et Melissa ē vīllā MANE, undeclined
Metella et Melissa ē vīllā Add note
Metella et Melissa ē vīllā māne discedo, discedere, discessi, discessusgo/march off, depart, withdraw; scatter, dissipate; abandon; lay downgo / Abmarsch, abzuweichen, zurückzuziehen; streuen, zerstreuen, aufzugeben; festlegengo/march au loin, partent, se retirent ; l'éparpillement, absorbent ; abandon ; fixer go / marcia off, partono, revocarla; disperdere, dissipare, abbandono; stabilisconogo/march apagado, salen, se retiran; la dispersión, se disipa; abandono; colocar
Metella et Melissa ē vīllā māne Add note
Metella fīliō togam
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Add note
Metella filius, fili MsonSohnfils figliohijo
Metella Add note
Metella fīliō toga, togae FtogaTogatogetogatoga
Metella fīliō Add note
Metella fīliō togam(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Metella fīliō togam Add note
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Add note
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
 Add note
quaerēbat. Metella et ancilla, postquam forum intrāvērunt,
quaero, quaerere, quaesivi, quaesitussearch for, seek, strive for; obtain; ask, inquire, demandsuchen, suchen, streben; zu erhalten, fragen, fragen, verlangenrechercher, chercher, essayer d'obtenir ; obtenir ; demander, s'enquérir, exiger cercare, cercare, di lottare per, ottenere, chiedere, indagare, la domandabuscar para, buscar, esforzarse para; obtener; pedir, investigar, exigir
Add note
quaerēbat.(Currently undefined; we'll fix this soon.)
quaerēbat. Add note
quaerēbat. Metella etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso
quaerēbat. Metella Add note
quaerēbat. Metella et ancilla, ancillae Fslave girl; maid servant; handmaid; nunSklavin, Dienerin, Magd; Nonneesclave; servante; servante; nonneschiava bambina, cameriera, ancella; suoraesclava, criada, esclava; monja
quaerēbat. Metella et Add note
quaerēbat. Metella et ancilla, postquamafternachaprèsdopodespués de
quaerēbat. Metella et ancilla, Add note
quaerēbat. Metella et ancilla, postquam foris, foris Fdoor, gate; a folding door; double door; entranceTür-, Tor, eine Falttür; Doppeltür, Eintrittporte, porte ; une porte de pliage ; double porte ; entrée porta, cancello, una porta a soffietto, doppia porta, l'ingresso èpuerta, puerta; una puerta de plegamiento; puerta doble; entrada
quaerēbat. Metella et ancilla, postquam forus, fori Mgangway in a ship; row of benches erected for games/circus; cell of beesGangway auf einem Schiff; Reihe von Bänken für die Spiele errichtet / circus; Zelle der Bienenpasserelle sur un navire; rangée de bancs construits pour les jeux / cirque, la cellule des abeillespasserella in una nave, fila di banchi eretto per i giochi / circo; cella delle apipasarela en un barco; hilera de bancos erigidos para los juegos / circo; células de las abejas
quaerēbat. Metella et ancilla, postquam forum, fori Nmarket; forum; court of justiceMarkt-Forum; Gerichtmarché; forum; Cour de justicemercato, forum, corte di giustiziamercado; foro; Tribunal de Justicia
quaerēbat. Metella et ancilla, postquam Add note
quaerēbat. Metella et ancilla, postquam forum intro, intrare, intravi, intratusenter; go into, penetrate; reachgeben, geh in durchdringen; erreichenentrer ; entrer dans, pénétrer ; portée entrare, entrare, penetrare, raggiungereentrar; entrar, penetrar; alcance
quaerēbat. Metella et ancilla, postquam forum Add note
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Add note
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Add note
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
 Add note
tabernam cōnspexērunt, ubi togae optimae erant.
taberna, tabernae Ftavern, inn; wood hut/cottage, shed/hovel; stall/booth; small shopGasthaus, Pension, Holz Hütte / Ferienhaus, Halle / Hütte, Stand / Stand; kleinen Ladentaverne, auberge ; hutte/maison en bois, hangar/taudis ; stalle/cabine ; petit magasin taverna, locande, capanna di legno / cottage, capannone / tugurio; stallo / stand; piccolo negoziotaberna, mesón; choza/cabaña de madera, vertiente/cobertizo; parada/cabina; pequeña tienda
Add note
tabernam conspicio, conspicere, conspexi, conspectusobserve/see/witness; notice; watch; gaze/stare on; catch/be in sight of; facebeobachten / see / Zeugen; Hinweis; Uhr; Blick / Starren auf; catch / in Sicht sein, Gesichtobserver/voir/témoin ; notification ; montre ; regarder/regard fixe fixement dessus ; catch/be en vue de ; visage osservare / vedere / testimone, avviso, guardia; sguardo / stare su; cattura / di essere in vista, visoobservar/ver/testigo; aviso; reloj; mirar/mirada fija encendido; catch/be en vista de; cara
tabernam Add note
tabernam cōnspexērunt, ubiwhere, wherebywo, wobeioù, selon lequeldove, in base al qualedonde, según el cual
tabernam cōnspexērunt, ubiwhere; in what place; when, whenever; as soon as; in which; with whomwo, an welchem Ort, und wenn, wann immer, so bald wie, in welchem, mit denenoù, en quel lieu, quand, chaque fois, dès que, dans lequel, avec quidove, in quale posto, quando, quando, appena, in cui, con il qualedonde, en qué lugar, y cuando, siempre que, tan pronto como, en el que, con el que
tabernam cōnspexērunt, Add note
tabernam cōnspexērunt, ubi toga, togae FtogaTogatogetogatoga
tabernam cōnspexērunt, ubi Add note
tabernam cōnspexērunt, ubi togae bonus, bona -um, melior -or -us, optimus -a -umgood, honest, brave, noble, kind, pleasant, right, useful; valid; healthygut, ehrlich, mutig, edel, freundlich, angenehm, rechts, nützlich; gültig, gesundebon, honnête, courageux, noble, aimable, plaisant, droit, utile ; valide ; sain buono, onesto, coraggioso, nobile, gentile, piacevole, giusto, utile, valido; sanobueno, honesto, valiente, noble, bueno, agradable, derecho, útil; válido; sano
tabernam cōnspexērunt, ubi togae Add note
tabernam cōnspexērunt, ubi togae optimae sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister essere, esistereser; existir
tabernam cōnspexērunt, ubi togae optimae Add note
multae fēminae
multus, multa -um, -, plurimus -a -ummuch, many, great, many a; large, intense, assiduous; tediousviel, viele, große, viele, große, intensiv, fleißig, langweiligbeaucoup, beaucoup, beaucoup, plus d'un; grand, intense, assidus; fastidieusemolto, molti, grandi, molti, grandi, intensi, assiduo; noiosomucho, mucho, mucho, más de una, grande, intenso, asiduo, tedioso
multa, multae Ffine; penalty; penalty involving propertyGeldbuße; Sanktion, Strafe Bereich der Eigentums -amende; pénalité; sanction contre les biensammenda; pena; pena di proprietàmulta, pena, pena de propiedad
Add note
multae feminus, femina, feminumfemaleweiblichfémininfemminilefemenino
multae femina, feminae Fwoman; femaleFrau, weiblichfemme, femmedonna; femminilemujer, hembra
multae Add note
multae fēminae(Currently undefined; we'll fix this soon.)
multae fēminae Add note
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Add note
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
 Add note
erant in tabernā. servī fēminīs stolās ostendēbant.
sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister essere, esistereser; existir
Add note
erant ininto; about, in the mist of; according to, after; for; to, amongin, etwa in dem Nebel, der, nach, nachdem, denn, um unterdans, environ, dans la brume de: selon, après, car, pour, entrein, circa, nella nebbia di; secondo, dopo, per, per, traen, aproximadamente, en la bruma de, según, después, porque, para, entre
erant inin, on, at; in accordance with/regard to/the case of; withinin, auf, nach, an, gegendans, sur, à, conformément à l'/ ce qui concerne les / le cas d'; dansin, su, su, in conformità con / per quanto riguarda / il caso di; all'internoen, sobre, en; de conformidad con / respecto a / el caso de, dentro de
erant Add note
erant in taberna, tabernae Ftavern, inn; wood hut/cottage, shed/hovel; stall/booth; small shopGasthaus, Pension, Holz Hütte / Ferienhaus, Halle / Hütte, Stand / Stand; kleinen Ladentaverne, auberge ; hutte/maison en bois, hangar/taudis ; stalle/cabine ; petit magasin taverna, locande, capanna di legno / cottage, capannone / tugurio; stallo / stand; piccolo negoziotaberna, mesón; choza/cabaña de madera, vertiente/cobertizo; parada/cabina; pequeña tienda
erant in Add note
erant in tabernā. servus, servi Mslave; servantSklave, Knechtesclave, serviteurschiavo; servoesclavo, siervo
erant in tabernā. Servius, Servi MServiusServiusServius ServioServius
erant in tabernā. sero, serere, serui, sertuswreath; join, entwine, interweave, bind together; compose; contriveKranz, beizutreten, umschlingen, verweben, miteinander verbinden, zu komponieren; ersinnenguirlande ; joindre, enlacer, entrelacer, lier ensemble ; composer ; s'arranger corona, unire, si intrecciano, si intrecciano, si legano insieme, compongono; escogitareguirnalda; ensamblar, entrelazar, entretejer, vincular; componer; idear
erant in tabernā. servio, servire, servivi, servitusserve; be a slave to; with DATdienen, ein Sklave zu werden, mit DATservice ; être un esclave à ; avec DAT servire, essere schiavo di, con DATservicio; ser un esclavo a; con DAT
erant in tabernā. Add note
erant in tabernā. servī feminus, femina, feminumfemaleweiblichfémininfemminilefemenino
erant in tabernā. servī femina, feminae Fwoman; femaleFrau, weiblichfemme, femmedonna; femminilemujer, hembra
erant in tabernā. servī femur, feminis Nthigh; flat vertical band on triglyphOberschenkel, flache vertikale Streifen auf Triglyphecuisse; plate bande verticale sur triglyphecoscia; appartamento banda verticale sulla triglifomuslo; banda plana vertical en triglifos
erant in tabernā. servī femen, feminis Nthigh; flat vertical band on triglyphOberschenkel, flache vertikale Streifen auf Triglyphecuisse; plate bande verticale sur triglyphecoscia; appartamento banda verticale sulla triglifomuslo; banda plana vertical en triglifos
erant in tabernā. servī Add note
erant in tabernā. servī fēminīs stola, stolae Fstola, Roman matron's outer garment; dress; clothingStola, römischen Matrone Obergewand, Kleidung, Bekleidungstola, vêtement de dessus de matrone romaine; robe, les vêtementsStola, indumento esterno matrona romana, vestito; abbigliamentoestola, prenda exterior de matrona romana, vestido, ropa
erant in tabernā. servī fēminīs Add note
erant in tabernā. servī fēminīs stolās ostendeo, ostendere, ostendi, -show; reveal; make clear, point out, display, exhibitzu zeigen, offenbaren, deutlich machen, weisen darauf hin, Display, Ausstellungexposition ; indiquer ; faire clairement, préciser, montrer, exhiber spettacolo; rivelare, mettere in chiaro, su un punto, esposizione, mostrademostración; revelar; hacer claramente, precisar, exhibir, exhibir
erant in tabernā. servī fēminīs stolās Add note
duo gladiātōrēs
duo, duae, duo22222
Add note
duo gladiator, gladiatoris MgladiatorGladiatorgladiateurgladiatoregladiador
duo Add note
duo gladiātōrēs(Currently undefined; we'll fix this soon.)
duo gladiātōrēs Add note
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Add note
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
 Add note
quoque in tabernā erant. servī gladiātōribus tunicās ostendēbant.
quoquelikewise/besides/also/too; not only; even/actuallyEbenso / neben / auch / zu, nicht nur, auch / eigentlichDe même, / en plus / en outre / trop, non seulement, même / réalitéAllo stesso modo / oltre / anche / troppo, e non solo, anche / realtàasimismo / además / también / demasiado, no sólo, incluso / realidad
quowhither, in what place, wherewohin, an welchem Ort, wooù, en quel lieu, oùdove, in quale luogo, in cuidónde, en qué lugar, donde
quowhere, to what place; to what purpose; for which reason, thereforewo, in welchem Ort, zu welchem Zweck, denn die Vernunft, alsooù, à quel endroit, à quelle fin; raison pour laquelle, par conséquent,dove, in quale luogo, per quale scopo, per quale motivo, dunquedonde, a qué lugar, con qué propósito, por lo que, por lo tanto
qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que
quisque, cuiusque each, each one; every, everybody, everything; whateverjeden, jeder, jede, jeder, alles, waschacun, chacun ; chaque, tout le monde, tout ; quoi que ciascuno, ognuno, ogni, tutti, tutto, e tutto ciòcada uno, cada uno; cada, todos, todo; lo que
Add note
quoque ininto; about, in the mist of; according to, after; for; to, amongin, etwa in dem Nebel, der, nach, nachdem, denn, um unterdans, environ, dans la brume de: selon, après, car, pour, entrein, circa, nella nebbia di; secondo, dopo, per, per, traen, aproximadamente, en la bruma de, según, después, porque, para, entre
quoque inin, on, at; in accordance with/regard to/the case of; withinin, auf, nach, an, gegendans, sur, à, conformément à l'/ ce qui concerne les / le cas d'; dansin, su, su, in conformità con / per quanto riguarda / il caso di; all'internoen, sobre, en; de conformidad con / respecto a / el caso de, dentro de
quoque Add note
quoque in taberna, tabernae Ftavern, inn; wood hut/cottage, shed/hovel; stall/booth; small shopGasthaus, Pension, Holz Hütte / Ferienhaus, Halle / Hütte, Stand / Stand; kleinen Ladentaverne, auberge ; hutte/maison en bois, hangar/taudis ; stalle/cabine ; petit magasin taverna, locande, capanna di legno / cottage, capannone / tugurio; stallo / stand; piccolo negoziotaberna, mesón; choza/cabaña de madera, vertiente/cobertizo; parada/cabina; pequeña tienda
quoque in Add note
quoque in tabernā sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister essere, esistereser; existir
quoque in tabernā Add note
quoque in tabernā erant. servus, servi Mslave; servantSklave, Knechtesclave, serviteurschiavo; servoesclavo, siervo
quoque in tabernā erant. Servius, Servi MServiusServiusServius ServioServius
quoque in tabernā erant. sero, serere, serui, sertuswreath; join, entwine, interweave, bind together; compose; contriveKranz, beizutreten, umschlingen, verweben, miteinander verbinden, zu komponieren; ersinnenguirlande ; joindre, enlacer, entrelacer, lier ensemble ; composer ; s'arranger corona, unire, si intrecciano, si intrecciano, si legano insieme, compongono; escogitareguirnalda; ensamblar, entrelazar, entretejer, vincular; componer; idear
quoque in tabernā erant. servio, servire, servivi, servitusserve; be a slave to; with DATdienen, ein Sklave zu werden, mit DATservice ; être un esclave à ; avec DAT servire, essere schiavo di, con DATservicio; ser un esclavo a; con DAT
quoque in tabernā erant. Add note
quoque in tabernā erant. servī gladiator, gladiatoris MgladiatorGladiatorgladiateurgladiatoregladiador
quoque in tabernā erant. servī Add note
quoque in tabernā erant. servī gladiātōribus tunica, tunicae Fundergarment, shirt,tunicUnterwäsche, Hemd, Blusesous-vêtement, chemise, tuniquesottoveste, camicia, tunicaropa interior, camisa, túnica
quoque in tabernā erant. servī gladiātōribus Add note
quoque in tabernā erant. servī gladiātōribus tunicās ostendeo, ostendere, ostendi, -show; reveal; make clear, point out, display, exhibitzu zeigen, offenbaren, deutlich machen, weisen darauf hin, Display, Ausstellungexposition ; indiquer ; faire clairement, préciser, montrer, exhiber spettacolo; rivelare, mettere in chiaro, su un punto, esposizione, mostrademostración; revelar; hacer claramente, precisar, exhibir, exhibir
quoque in tabernā erant. servī gladiātōribus tunicās Add note
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Add note
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
 Add note
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
 Add note
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
 Add note
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
 Add note
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
 Add note
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
 Add note
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
 Add note
mercātor in mediā tabernā stābat. mercātor erat Marcellus.
mercor, mercari, mercatus sumtrade; buyHandel kaufenle commerce ; achat commercio; acquistarecomercio; compra
mercator, mercatoris Mtrader, merchantHändler, Kaufmanncommerçant, marchandcommerciante, mercantecomerciante, comerciante
Add note
mercātor ininto; about, in the mist of; according to, after; for; to, amongin, etwa in dem Nebel, der, nach, nachdem, denn, um unterdans, environ, dans la brume de: selon, après, car, pour, entrein, circa, nella nebbia di; secondo, dopo, per, per, traen, aproximadamente, en la bruma de, según, después, porque, para, entre
mercātor inin, on, at; in accordance with/regard to/the case of; withinin, auf, nach, an, gegendans, sur, à, conformément à l'/ ce qui concerne les / le cas d'; dansin, su, su, in conformità con / per quanto riguarda / il caso di; all'internoen, sobre, en; de conformidad con / respecto a / el caso de, dentro de
mercātor Add note
mercātor in medius, media, mediummiddle, middle of, mid; common, neutral, ordinary, moderate; ambiguousMitte, Mitte, Mitte, gemeinsame, neutral, normale, mäßig; zweideutigmilieu, milieu de, mi; commune, neutre, ordinaire, modérée; ambiguëmezzo, mezzo, metà, comune, neutro, ordinaria, moderata; ambiguamedio, medio de, a mediados, frecuentes, neutro, común y corriente, moderada; ambigua
mercātor in medio, mediare, mediavi, mediatushalve, divide in the middle; be in the middlehalbieren, teilen in der Mitte, in der Mitteréduire de moitié, il faut diviser par le milieu; être dans le milieudimezzare, dividere in mezzo, essere al centroreducir a la mitad, se dividen en el centro; estar en el medio
mercātor in medium, medi(i) Nmiddle, center; medium, mean; midst, community, public; publicityMitte, in der Mitte, mittlere, bedeuten; Mitte, Gemeinde, öffentliche; Werbungmilieu, au centre, moyen, moyen, milieu, communautaires, publiques, publicitécentro, centro, medio, medio, mezzo a noi, comunità, pubbliche; pubblicitàmedia, el centro, con una media media,; medio, comunitarios, públicos, la publicidad
mercātor in Add note
mercātor in mediā taberna, tabernae Ftavern, inn; wood hut/cottage, shed/hovel; stall/booth; small shopGasthaus, Pension, Holz Hütte / Ferienhaus, Halle / Hütte, Stand / Stand; kleinen Ladentaverne, auberge ; hutte/maison en bois, hangar/taudis ; stalle/cabine ; petit magasin taverna, locande, capanna di legno / cottage, capannone / tugurio; stallo / stand; piccolo negoziotaberna, mesón; choza/cabaña de madera, vertiente/cobertizo; parada/cabina; pequeña tienda
mercātor in mediā Add note
mercātor in mediā tabernā sto, stare, steti, statusstand, stand still, stand firm; remain, reststehen, still stehen, steht fest; bleiben, Ruhese tenir toujours, se tenir, société de stand ; rester, se reposer stare in piedi, fermi, fermi, restano, di riposotodavía colocarse, colocarse, firma del soporte; permanecer, reclinarse
mercātor in mediā tabernā Add note
mercātor in mediā tabernā stābat. mercor, mercari, mercatus sumtrade; buyHandel kaufenle commerce ; achat commercio; acquistarecomercio; compra
mercātor in mediā tabernā stābat. mercator, mercatoris Mtrader, merchantHändler, Kaufmanncommerçant, marchandcommerciante, mercantecomerciante, comerciante
mercātor in mediā tabernā stābat. Add note
mercātor in mediā tabernā stābat. mercātor sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister essere, esistereser; existir
mercātor in mediā tabernā stābat. mercātor Add note
mercātor in mediā tabernā stābat. mercātor erat Marcellus, MarcelliMarcellusMarcellusMarcellusMarcelloMarcelo
mercātor in mediā tabernā stābat. mercātor erat Add note
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Add note
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
 Add note
Marcellus, postquam Metellam vīdit, rogāvit,
Marcellus, MarcelliMarcellusMarcellusMarcellusMarcelloMarcelo
Add note
Marcellus, postquamafternachaprèsdopodespués de
Marcellus, Add note
Marcellus, postquam(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Marcellus, postquam Add note
Marcellus, postquam Metellam video, videre, vidi, visussee, look at; consider; seem, seem good, appear, be seensehen, schauen, betrachten, scheinen gut scheinen, erscheinen, gesehen werdenvoir, regarder ; considérer ; sembler, sembler bon, apparaître, soit vu vedere, osservare, prendere in considerazione, sembra, sembrano buoni, apparire, essere vistover, mirar; considerar; parecer, parecer bueno, aparecer, se vea
Marcellus, postquam Metellam Add note
Marcellus, postquam Metellam vīdit, rogo, rogare, rogavi, rogatusask, ask for; invite; introducefragen, fragen Sie nach, laden einzuführen;demander, demander ; inviter ; présenter chiedere, chiedere, invitare, introdurrepedir, pedir; invitar; introducir
Marcellus, postquam Metellam vīdit, Add note
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Add note
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
 Add note
“quid quaeris, domina?”
quiswhichwelcher, was für einquel checuál
aliquissomeone; anyone; somejemand, niemand, einigequelqu'un, n'importe qui, les unsqualcuno, chiunque, alcunialguien, cualquiera, y algunos
qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que
quidwhywarumpourquoiperchépor qué
Add note
“quid quaero, quaerere, quaesivi, quaesitussearch for, seek, strive for; obtain; ask, inquire, demandsuchen, suchen, streben; zu erhalten, fragen, fragen, verlangenrechercher, chercher, essayer d'obtenir ; obtenir ; demander, s'enquérir, exiger cercare, cercare, di lottare per, ottenere, chiedere, indagare, la domandabuscar para, buscar, esforzarse para; obtener; pedir, investigar, exigir
“quid Add note
“quid quaeris, domino, dominare, dominavi, dominatusbe master/despot/in control, rule over, exercise sovereignty; rule/dominatewerden Master / Despoten / Kontrolle, die Herrschaft über, die Ausübung der Souveränität; Regel / dominierenêtre terminé commande du maître/despot/in, règle, la souveraineté d'exercice ; ordonner/dominer essere padrone / despota / controllo, governare, esercitare la sovranità; regola / dominanohaber control del amo/despot/in, regla terminado, soberanía del ejercicio; gobernar/dominar
“quid quaeris, domina, dominae Fmistress of a family, wife; lady, lady-love; ownerHerrin einer Familie, Frau, Frau, Geliebte; Eigentümermaîtresse d'une famille, épouse ; dame, dame-amour ; propriétaire padrona di una famiglia, moglie, signora, signora-amore; proprietarioamante de una familia, esposa; señora, señora-amor; dueño
“quid quaeris, Add note
“quid quaeris, domina?”(Currently undefined; we'll fix this soon.)
“quid quaeris, domina?” Add note
“quid quaeris, domina?” (Currently undefined; we'll fix this soon.)
“quid quaeris, domina?”  Add note
“togam quaerō,” inquit Metella. “ego fīliō dōnum quaerō,
toga, togae FtogaTogatogetogatoga
Add note
“togam quaero, quaerere, quaesivi, quaesitussearch for, seek, strive for; obtain; ask, inquire, demandsuchen, suchen, streben; zu erhalten, fragen, fragen, verlangenrechercher, chercher, essayer d'obtenir ; obtenir ; demander, s'enquérir, exiger cercare, cercare, di lottare per, ottenere, chiedere, indagare, la domandabuscar para, buscar, esforzarse para; obtener; pedir, investigar, exigir
“togam Add note
“togam quaerō,” inquiam, -, -saysagendire diredecir
“togam quaerō,” inquit, -, -it is said, one saysso heißt es, man sagt,on lui dit, on indique si dice, si dicese dice, uno dice
“togam quaerō,” Add note
“togam quaerō,” inquit(Currently undefined; we'll fix this soon.)
“togam quaerō,” inquit Add note
“togam quaerō,” inquit Metella. egoIIJeIoYo
“togam quaerō,” inquit Metella. Add note
“togam quaerō,” inquit Metella. “ego filius, fili MsonSohnfils figliohijo
“togam quaerō,” inquit Metella. “ego Add note
“togam quaerō,” inquit Metella. “ego fīliō donum, doni Ngift, present; offeringGeschenk präsentieren; mitcadeau, présent, en offrantregalo, presente, offrendoregalo, presente, ofreciendo
“togam quaerō,” inquit Metella. “ego fīliō Add note
“togam quaerō,” inquit Metella. “ego fīliō dōnum quaero, quaerere, quaesivi, quaesitussearch for, seek, strive for; obtain; ask, inquire, demandsuchen, suchen, streben; zu erhalten, fragen, fragen, verlangenrechercher, chercher, essayer d'obtenir ; obtenir ; demander, s'enquérir, exiger cercare, cercare, di lottare per, ottenere, chiedere, indagare, la domandabuscar para, buscar, esforzarse para; obtener; pedir, investigar, exigir
“togam quaerō,” inquit Metella. “ego fīliō dōnum Add note
quod
qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que
quodbecause, as far as, insofar asweil so weit wie, soweitparce que, dans la mesure où, dans la mesure oùperché, per quanto, nella misura in cuiporque, por lo que, en la medida en
quodwith respect to whichim Hinblick auf dieà l'égard desquelsrispetto ai qualirespecto de los cuales
Add note
quod(Currently undefined; we'll fix this soon.)
quod Add note
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Add note
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
 Add note
diem nātālem celebrat.”
dies, dieiday; daylight; open sky; weatherTag, Tageslicht, freiem Himmel, Wetterjour le jour; à ciel ouvert, les conditions météorologiquesgiorno; giorno; cielo aperto; meteodía, la luz del día; cielo abierto; tiempo
Add note
diem natalis, natalis, natalenatal, of birthGeburt, der Geburtnatal, de la naissance natale, di nascitanatal, de nacimiento
diem natalis, natalis Mbirthday/anniversary; date of birth/founding/manufacture/origin; birthplaceGeburtstag / Jahrestag, Geburtsdatum / Gründung / Herstellung / Herkunft, Geburtsortanniversaire/anniversaire ; date de naissance/la fondation/fabrication/origine ; lieu de naissance compleanno / anniversario, data di nascita / fondazione / fabbricazione / origine, luogo di nascitacumpleaños/aniversario; fecha de nacimiento/la fundación/fabricación/origen; lugar de nacimiento
diem Add note
diem nātālem celebro, celebrare, celebravi, celebratuscelebrate/perform; frequent; honor/glorify; publicize/advertise; discuss/bandyFeiern / durchführen; häufig; Ehre / verherrlichen, zu veröffentlichen / Werbung; besprechen / Bandycélébrer/exécuter ; fréquenter ; honorer/améliorer ; rendre public/annoncer ; discuter/échanger celebrare / svolgere; frequenti; onore / glorificare; pubblicizzare / pubblicità, di discutere / bandycelebrar/realizarse; frecuentar; honrar/glorificar; publicar/hacer publicidad; discutir/discutir
diem nātālem Add note
diem nātālem celebrat.”(Currently undefined; we'll fix this soon.)
diem nātālem celebrat.” Add note
diem nātālem celebrat.” (Currently undefined; we'll fix this soon.)
diem nātālem celebrat.”  Add note
diem nātālem celebrat.” (Currently undefined; we'll fix this soon.)
diem nātālem celebrat.”  Add note
diem nātālem celebrat.” (Currently undefined; we'll fix this soon.)
diem nātālem celebrat.”  Add note
diem nātālem celebrat.” (Currently undefined; we'll fix this soon.)
diem nātālem celebrat.”  Add note
diem nātālem celebrat.” (Currently undefined; we'll fix this soon.)
diem nātālem celebrat.”  Add note
diem nātālem celebrat.” (Currently undefined; we'll fix this soon.)
diem nātālem celebrat.”  Add note
diem nātālem celebrat.” (Currently undefined; we'll fix this soon.)
diem nātālem celebrat.”  Add note
diem nātālem celebrat.” (Currently undefined; we'll fix this soon.)
diem nātālem celebrat.”  Add note
diem nātālem celebrat.” (Currently undefined; we'll fix this soon.)
diem nātālem celebrat.”  Add note
diem nātālem celebrat.” (Currently undefined; we'll fix this soon.)
diem nātālem celebrat.”  Add note
diem nātālem celebrat.” (Currently undefined; we'll fix this soon.)
diem nātālem celebrat.”  Add note
diem nātālem celebrat.” (Currently undefined; we'll fix this soon.)
diem nātālem celebrat.”  Add note
“ego multās togās habeō,” respondit mercātor.
egoIIJeIoYo
Add note
“ego multus, multa -um, -, plurimus -a -ummuch, many, great, many a; large, intense, assiduous; tediousviel, viele, große, viele, große, intensiv, fleißig, langweiligbeaucoup, beaucoup, beaucoup, plus d'un; grand, intense, assidus; fastidieusemolto, molti, grandi, molti, grandi, intensi, assiduo; noiosomucho, mucho, mucho, más de una, grande, intenso, asiduo, tedioso
“ego multa, multae Ffine; penalty; penalty involving propertyGeldbuße; Sanktion, Strafe Bereich der Eigentums -amende; pénalité; sanction contre les biensammenda; pena; pena di proprietàmulta, pena, pena de propiedad
“ego multo, multare, multavi, multatuspunish, fine; extract as forfeit; sentence to payzu bestrafen, fein;-Extrakt, verfällt; Satz zu zahlenpunir, fine; extrait à titre de confiscation, la peine de payerpunire, bene; estratto come viene incamerata; condanna a pagarecastigar, está bien; extraer la perderá; condena a pagar
“ego Add note
“ego multās toga, togae FtogaTogatogetogatoga
“ego multās Add note
“ego multās togās habeo, habere, habui, habitushave, hold, consider, think, reason; manage, keep; spend/passhaben, halten, betrachten, denken, Vernunft, zu verwalten, zu halten; verbringen pass /avoir, tenir, considérer, penser, raisonner ; contrôler, garder ; dépenser/passage avere, tenere, ritenere, pensare, ragionare, gestire, conservare, spendere / passtener, sostenerse, considerar, pensar, razonar; manejar, guardar; pasar/paso
“ego multās togās Add note
“ego multās togās habeō,” respondeo, respondere, respondi, responsusanswerAntwortréponse rispostarespuesta
“ego multās togās habeō,” Add note
“ego multās togās habeō,” respondit mercor, mercari, mercatus sumtrade; buyHandel kaufenle commerce ; achat commercio; acquistarecomercio; compra
“ego multās togās habeō,” respondit mercator, mercatoris Mtrader, merchantHändler, Kaufmanncommerçant, marchandcommerciante, mercantecomerciante, comerciante
“ego multās togās habeō,” respondit Add note
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Add note
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
 Add note
mercātor servīs signum dedit. servī mercātōrī togās celeriter
mercor, mercari, mercatus sumtrade; buyHandel kaufenle commerce ; achat commercio; acquistarecomercio; compra
mercator, mercatoris Mtrader, merchantHändler, Kaufmanncommerçant, marchandcommerciante, mercantecomerciante, comerciante
Add note
mercātor servus, servi Mslave; servantSklave, Knechtesclave, serviteurschiavo; servoesclavo, siervo
mercātor serva, servae Fslaveslaveyesclave schiavoesclavo
mercātor servio, servire, servivi, servitusserve; be a slave to; with DATdienen, ein Sklave zu werden, mit DATservice ; être un esclave à ; avec DAT servire, essere schiavo di, con DATservicio; ser un esclavo a; con DAT
mercātor Add note
mercātor servīs signum, signi Nbattle standard; indication; seal; sign, proof; signal; image, statueFeldzeichen; Angabe; Siegel, Zeichen, Beweis, Signal, Bild, Statuestandard bataille; indication; sceau; signe, la preuve; signal, image, statuebattaglia standard; indicazione, guarnizione di tenuta; segno, prova, segnale, immagine, statuaestandarte de guerra; la indicación; sello y firmar, la prueba, la señal de imagen, estatua
mercātor servīs Add note
mercātor servīs signum do, dare, dedi, datusgive; dedicate; sell; pay; grant/bestow/impart/offer/lend; devote; allow; makegeben, zu widmen, zu verkaufen, zu zahlen; Zuschuss / verleihen / Vermittlung / angebot / verleihen; widmen, damit zu machen;donner ; consacrer ; vente ; salaire ; accorder/accorder/donner/offre/prêtent ; consacrer ; laisser ; faire dare, dedicare, vendere, pagare; rilascio / conferire / comunicare / offerta / prestare; dedicare, permettono; faredar; dedicar; venta; paga; conceder/conceder/impartir/oferta/prestan; dedicar; permitir; hacer
mercātor servīs signum dedo, dedere, dedidi, deditusgive up/in, surrender; abandon/consign/devote; yield, hand/deliver overaufgeben / in, zu übergeben; aufzugeben / versenden / widmen; Ausbeute, Hand / auslieferndonner up/in, reddition ; abandonner/consigner/consacrer ; rapporter, main/livrer plus de rinunciare a / a, arrendersi, abbandonare / consegnare / dedicare; resa, mano / consegnare oltredar up/in, entrega; abandonar/consignar/dedicar; rendir, mano/entregar encima
mercātor servīs signum Add note
mercātor servīs signum dedit. servus, servi Mslave; servantSklave, Knechtesclave, serviteurschiavo; servoesclavo, siervo
mercātor servīs signum dedit. Servius, Servi MServiusServiusServius ServioServius
mercātor servīs signum dedit. sero, serere, serui, sertuswreath; join, entwine, interweave, bind together; compose; contriveKranz, beizutreten, umschlingen, verweben, miteinander verbinden, zu komponieren; ersinnenguirlande ; joindre, enlacer, entrelacer, lier ensemble ; composer ; s'arranger corona, unire, si intrecciano, si intrecciano, si legano insieme, compongono; escogitareguirnalda; ensamblar, entrelazar, entretejer, vincular; componer; idear
mercātor servīs signum dedit. servio, servire, servivi, servitusserve; be a slave to; with DATdienen, ein Sklave zu werden, mit DATservice ; être un esclave à ; avec DAT servire, essere schiavo di, con DATservicio; ser un esclavo a; con DAT
mercātor servīs signum dedit. Add note
mercātor servīs signum dedit. servī mercator, mercatoris Mtrader, merchantHändler, Kaufmanncommerçant, marchandcommerciante, mercantecomerciante, comerciante
mercātor servīs signum dedit. servī Add note
mercātor servīs signum dedit. servī mercātōrī toga, togae FtogaTogatogetogatoga
mercātor servīs signum dedit. servī mercātōrī Add note
mercātor servīs signum dedit. servī mercātōrī togās celeriter, celerius, celerrimequickly/rapidly/speedily; hastily; soon/at once/early moment; in short periodschnell / schnell / schnell, schnell, schnell / auf einmal / Anfang Augenblick, in kurzer Zeitrapidement / rapidement / vite; hâte; bientôt / à la fois / heure au début, en courte périodein fretta / velocemente / rapidamente; in fretta e subito / subito / momento iniziale, in breve periodorápidamente / rápido / pronto; a toda prisa, y pronto / una vez / primeros momentos, en corto período de tiempo
mercātor servīs signum dedit. servī mercātōrī togās Add note
mercātor servīs signum dedit. servī mercātōrī togās celeriter(Currently undefined; we'll fix this soon.)
mercātor servīs signum dedit. servī mercātōrī togās celeriter Add note
mercātor servīs signum dedit. servī mercātōrī togās celeriter (Currently undefined; we'll fix this soon.)
mercātor servīs signum dedit. servī mercātōrī togās celeriter  Add note
trādidērunt. Marcellus fēminīs togās ostendit.
trado, tradere, tradidi, traditushand over, surrender; deliver; bequeath; relateHand über die Übergabe; liefern; vererben; beziehenremettre, rendre ; livrer ; léguer ; rapporter consegnare, la rinuncia, consegnare, lasciare in eredità, si riferisconoentregar, entregarse; entregar; legar; relacionarse
Add note
trādidērunt. Marcellus, MarcelliMarcellusMarcellusMarcellusMarcelloMarcelo
trādidērunt. Add note
trādidērunt. Marcellus feminus, femina, feminumfemaleweiblichfémininfemminilefemenino
trādidērunt. Marcellus femina, feminae Fwoman; femaleFrau, weiblichfemme, femmedonna; femminilemujer, hembra
trādidērunt. Marcellus femur, feminis Nthigh; flat vertical band on triglyphOberschenkel, flache vertikale Streifen auf Triglyphecuisse; plate bande verticale sur triglyphecoscia; appartamento banda verticale sulla triglifomuslo; banda plana vertical en triglifos
trādidērunt. Marcellus femen, feminis Nthigh; flat vertical band on triglyphOberschenkel, flache vertikale Streifen auf Triglyphecuisse; plate bande verticale sur triglyphecoscia; appartamento banda verticale sulla triglifomuslo; banda plana vertical en triglifos
trādidērunt. Marcellus Add note
trādidērunt. Marcellus fēminīs toga, togae FtogaTogatogetogatoga
trādidērunt. Marcellus fēminīs Add note
trādidērunt. Marcellus fēminīs togās ostendeo, ostendere, ostendi, -show; reveal; make clear, point out, display, exhibitzu zeigen, offenbaren, deutlich machen, weisen darauf hin, Display, Ausstellungexposition ; indiquer ; faire clairement, préciser, montrer, exhiber spettacolo; rivelare, mettere in chiaro, su un punto, esposizione, mostrademostración; revelar; hacer claramente, precisar, exhibir, exhibir
trādidērunt. Marcellus fēminīs togās Add note
Metella et ancilla
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Add note
Metella etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso
Metella Add note
Metella et ancilla, ancillae Fslave girl; maid servant; handmaid; nunSklavin, Dienerin, Magd; Nonneesclave; servante; servante; nonneschiava bambina, cameriera, ancella; suoraesclava, criada, esclava; monja
Metella et Add note
Metella et ancilla(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Metella et ancilla Add note
Metella et ancilla (Currently undefined; we'll fix this soon.)
Metella et ancilla  Add note
togās īnspexērunt.
toga, togae FtogaTogatogetogatoga
Add note
togās inspicio, inspicere, inspexi, inspectusexamine, inspect; consider, look into/at, observeprüfen, kontrollieren, prüfen, in / an schauen, beobachten,examiner, inspecter ; considérer, regarder into/at, l'observer esaminare, controllare, valutare, esaminare / a, osservareexaminar, examinar; considerar, mirar into/at, observarlo
togās Add note
togās īnspexērunt.(Currently undefined; we'll fix this soon.)
togās īnspexērunt. Add note
togās īnspexērunt. (Currently undefined; we'll fix this soon.)
togās īnspexērunt.  Add note
“hercle!” clāmāvit Melissa. “hae togae sunt sordidae.”
hercleBy Hercules!; assuredly, indeedBeim Herkules!; Gewiß, jaPar Hercule!, Assurément, bienPer Ercole!; Certo, anziPor Hércules!, Seguramente, de hecho
Add note
“hercle!” clamo, clamare, clamavi, clamatusproclaim, declare; cry/shout out; shout/call name of; accompany with shoutsverkünden, erklären; cry / shout out; schreiben / Call-Namen; begleiten mit Geschreiproclamer, déclarer ; le cri/crient dehors ; nom de cri/appel de ; accompagner avec des cris proclamare, dichiarare, gridare / gridare; messaggio / invito a nome di; accompagnare con messaggi in bachecaproclamar, declarar; el grito/grita hacia fuera; nombre del grito/de la llamada de; acompañar con gritos
“hercle!” Add note
“hercle!” clāmāvit melissa, melissae FbalmBalsambaumebalsamobálsamo
“hercle!” clāmāvit Add note
“hercle!” clāmāvit Melissa. hic, haec, hocthis; thesedieser, diese, diesesdans cette direction,questa direzione,este, los cuales
“hercle!” clāmāvit Melissa. Add note
“hercle!” clāmāvit Melissa. “hae toga, togae FtogaTogatogetogatoga
“hercle!” clāmāvit Melissa. “hae Add note
“hercle!” clāmāvit Melissa. “hae togae sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister essere, esistereser; existir
“hercle!” clāmāvit Melissa. “hae togae Add note
“hercle!” clāmāvit Melissa. “hae togae sunt sordidus, sordida -um, sordidior -or -us, sordidissimus -a -umdirty, unclean, foul, filthy; vulgar, sordid; low, base, mean, paltry; vileschmutzig, unrein, faulig, schmutzig, vulgär, schmutzig, niedrig, base, bedeutet, armselig; vilesale, malpropre, fétide, dégoûtant ; vulgaire, sordide ; bas, base, moyen, pauvre ; vil sporco, immondo, sporco, sudicio, volgare, sordido, basso, base, medio, meschino, vilesucio, sucio, asqueroso, asqueroso; vulgar, sórdido; bajo, base, medio, ínfimo; vil
“hercle!” clāmāvit Melissa. “hae togae sunt Add note
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Add note
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
 Add note
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
 Add note
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
 Add note
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
 Add note
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
 Add note
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
 Add note
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
 Add note
Marcellus servōs vituperāvit.
Marcellus, MarcelliMarcellusMarcellusMarcellusMarcelloMarcelo
Add note
Marcellus servus, servi Mslave; servantSklave, Knechtesclave, serviteurschiavo; servoesclavo, siervo
Marcellus Add note
Marcellus servōs vitupero, vituperare, vituperavi, vituperatusfind fault with, blame, reproach, disparage, scold, censuretadeln, Tadel, Vorwurf, verunglimpfen, schelten Tadelle défaut de trouvaille avec, blâme, reproche, déprécient, grondent, censurent trovare da ridire, biasimo, rimprovero, screditare, sgridare, censurala avería del hallazgo con, culpa, reprobación, desacredita, regana, censura
Marcellus servōs Add note
Marcellus servōs vituperāvit.(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Marcellus servōs vituperāvit. Add note
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Add note
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
 Add note
“sunt intus togae splendidae,” inquit Marcellus.
sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister essere, esistereser; existir
Add note
“sunt intuswithin, on the inside, inside; at homein der, auf der Innenseite, drinnen, zu Hausel'intérieur, à l'intérieur, à l'intérieur; à la maisondentro, all'interno, dentro; a casaen el interior, en el interior en el interior, y en casa
“sunt Add note
“sunt intus toga, togae FtogaTogatogetogatoga
“sunt intus Add note
“sunt intus togae splendidus, splendida, splendidumsplendid, glitteringherrliche, glitzerndesplendide, scintillant splendida, scintillanteespléndido, brillando
“sunt intus togae Add note
“sunt intus togae splendidae,” inquiam, -, -saysagendire diredecir
“sunt intus togae splendidae,” inquit, -, -it is said, one saysso heißt es, man sagt,on lui dit, on indique si dice, si dicese dice, uno dice
“sunt intus togae splendidae,” Add note
“sunt intus togae splendidae,” inquit Marcellus, MarcelliMarcellusMarcellusMarcellusMarcelloMarcelo
“sunt intus togae splendidae,” inquit Add note
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Add note
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Add note
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
 Add note
Marcellus fēminās intus dūxit. mercātor fēminīs aliās togās
Marcellus, MarcelliMarcellusMarcellusMarcellusMarcelloMarcelo
Add note
Marcellus feminus, femina, feminumfemaleweiblichfémininfemminilefemenino
Marcellus femina, feminae Fwoman; femaleFrau, weiblichfemme, femmedonna; femminilemujer, hembra
Marcellus Add note
Marcellus fēminās intuswithin, on the inside, inside; at homein der, auf der Innenseite, drinnen, zu Hausel'intérieur, à l'intérieur, à l'intérieur; à la maisondentro, all'interno, dentro; a casaen el interior, en el interior en el interior, y en casa
Marcellus fēminās Add note
Marcellus fēminās intus duco, ducere, additional, formslead, command; think, consider, regard; prolongBlei, Befehl, zu denken, zu prüfen, Bezug zu verlängern;fil, commande ; penser, considérer, considérer ; prolonger il piombo, il comando; pensare, valutare, riguardo; prolungareplomo, comando; pensar, considerar, mirar; prolongar
Marcellus fēminās intus Add note
Marcellus fēminās intus dūxit. mercor, mercari, mercatus sumtrade; buyHandel kaufenle commerce ; achat commercio; acquistarecomercio; compra
Marcellus fēminās intus dūxit. mercator, mercatoris Mtrader, merchantHändler, Kaufmanncommerçant, marchandcommerciante, mercantecomerciante, comerciante
Marcellus fēminās intus dūxit. Add note
Marcellus fēminās intus dūxit. mercātor feminus, femina, feminumfemaleweiblichfémininfemminilefemenino
Marcellus fēminās intus dūxit. mercātor femina, feminae Fwoman; femaleFrau, weiblichfemme, femmedonna; femminilemujer, hembra
Marcellus fēminās intus dūxit. mercātor femur, feminis Nthigh; flat vertical band on triglyphOberschenkel, flache vertikale Streifen auf Triglyphecuisse; plate bande verticale sur triglyphecoscia; appartamento banda verticale sulla triglifomuslo; banda plana vertical en triglifos
Marcellus fēminās intus dūxit. mercātor femen, feminis Nthigh; flat vertical band on triglyphOberschenkel, flache vertikale Streifen auf Triglyphecuisse; plate bande verticale sur triglyphecoscia; appartamento banda verticale sulla triglifomuslo; banda plana vertical en triglifos
Marcellus fēminās intus dūxit. mercātor Add note
Marcellus fēminās intus dūxit. mercātor fēminīs alius, alia, aliudother, another; different, changedanderen, eine andere, verschiedene, verändertautre, un autre ; différent, changé altri, un altro; diverso, cambiatootro, otro; diferente, cambiado
Marcellus fēminās intus dūxit. mercātor fēminīs aliasat/in another time/place; previously, subsequently; elsewhere; otherwiseat / in einer anderen Zeit / Ort; zuvor, dann, sonst, andernfallsà / dans un autre temps / lieu; auparavant, par la suite, ailleurs, autrementa / in un altro tempo / luogo, in precedenza, successivamente; altrove, altrimentia / en otro tiempo y lugar; anteriormente, posteriormente, en otros lugares, de lo contrario
Marcellus fēminās intus dūxit. mercātor fēminīs Add note
Marcellus fēminās intus dūxit. mercātor fēminīs aliās toga, togae FtogaTogatogetogatoga
Marcellus fēminās intus dūxit. mercātor fēminīs aliās Add note
Marcellus fēminās intus dūxit. mercātor fēminīs aliās togās(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Marcellus fēminās intus dūxit. mercātor fēminīs aliās togās Add note
Marcellus fēminās intus dūxit. mercātor fēminīs aliās togās (Currently undefined; we'll fix this soon.)
Marcellus fēminās intus dūxit. mercātor fēminīs aliās togās  Add note
ostendit. Metella Quīntō mox togam splendidam ēlēgit.
ostendeo, ostendere, ostendi, -show; reveal; make clear, point out, display, exhibitzu zeigen, offenbaren, deutlich machen, weisen darauf hin, Display, Ausstellungexposition ; indiquer ; faire clairement, préciser, montrer, exhiber spettacolo; rivelare, mettere in chiaro, su un punto, esposizione, mostrademostración; revelar; hacer claramente, precisar, exhibir, exhibir
Add note
ostendit.(Currently undefined; we'll fix this soon.)
ostendit. Add note
ostendit. Metella quinque, quintus -a -um, quini -ae -a, quinquie(n)s 5th-; 5th5.-; 5.5e; cinquième5 °; quinteQuinto; quinto
ostendit. Metella Quintus, Quinti MQuintusQuintusQuintusQuintoQuinto
ostendit. Metella Add note
ostendit. Metella Quīntō moxsoon, nextbald, in der Nähebientôt, à côtépresto, poipronto, la próxima
ostendit. Metella Quīntō Add note
ostendit. Metella Quīntō mox toga, togae FtogaTogatogetogatoga
ostendit. Metella Quīntō mox Add note
ostendit. Metella Quīntō mox togam splendidus, splendida, splendidumsplendid, glitteringherrliche, glitzerndesplendide, scintillant splendida, scintillanteespléndido, brillando
ostendit. Metella Quīntō mox togam Add note
ostendit. Metella Quīntō mox togam splendidam eligo, eligere, elegi, electuspick out, chooseherausgreifen zu wählen,sélectionner, choisir scegliere, sceglieteseleccionar, elegir
ostendit. Metella Quīntō mox togam splendidam Add note
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Add note
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Add note
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
 Add note
“haec toga, quantī est?” rogāvit Metella.
hic, haec, hocthis; thesedieser, diese, diesesdans cette direction,questa direzione,este, los cuales
Add note
“haec toga, togae FtogaTogatogetogatoga
“haec Add note
“haec toga, quantus, quanta, quantumhow great; how much/many; of what size/amount/degree/number/worth/priceWie groß, wie viel / viele, was Größe / Höhe / Umfang / Anzahl / Wert / Preiscombien grande, combien / nombre; de quelle taille / quantité / degré / nombre / valeur / prixquanto grande, quanto / molti, di ciò che dimensione / quantità / laurea / numero / valore / prezzolo grande, cuánto / muchos, de lo que el tamaño / cantidad / grado / número / valor / precio
“haec toga, Add note
“haec toga, quantī sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister essere, esistereser; existir
“haec toga, quantī edo, esse, -, -eat/consume/devour; eat away; destroy; spend money on foodEssen / verbrauchen / verschlingen, fressen, zu vernichten; Geld für Lebensmittelmanger / consommation / dévorer; ronger; détruire; dépenser de l'argent sur les denrées alimentairesmangiare / consumare / divorare, mangiare fuori, distruggere; spendere soldi per cibocomer / consumir / devorar, comer fuera, destruye; gastar dinero en comida
“haec toga, quantī Add note
“haec toga, quantī est?” rogo, rogare, rogavi, rogatusask, ask for; invite; introducefragen, fragen Sie nach, laden einzuführen;demander, demander ; inviter ; présenter chiedere, chiedere, invitare, introdurrepedir, pedir; invitar; introducir
“haec toga, quantī est?” Add note
“haec toga, quantī est?” rogāvit(Currently undefined; we'll fix this soon.)
“haec toga, quantī est?” rogāvit Add note
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Add note
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
 Add note
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
 Add note
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
 Add note
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
 Add note
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
 Add note
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
 Add note
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
 Add note
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
 Add note
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
 Add note
“quīnquāgintā dēnāriōs cupiō,” respondit Marcellus.
quinquaginta5050505050
quinquaginta, quinquaginta5050505050
Add note
“quīnquāgintā denarius, denaria, denariumcontaining/related to the number ten; worth a denariusmit /, um die Zahl zehn stehen; wert einen Denarcontenant / liées à la numéro dix, vaut un deniercontenente / relativi al numero dieci, vale la pena di denaroque contienen / relacionados con el número diez; vale un denario
“quīnquāgintā denarius, denarii Mdenarius; drachma weightDenar; Drachme Gewichtdenier; poids drachmedenario; peso dracmadenario; peso dracma
“quīnquāgintā Add note
“quīnquāgintā dēnāriōs cupio, cupere, cupivi, cupituswish/long/be eager for; desire/want, covet; desire as a lover; favor, wish wellwünschen / Long / werden begierig auf; Begehren / wollen, begehren, Wunsch, als Liebhaber, Gunst, wollen auchsouhait/long/be désireux pour ; désirer/vouloir, convoiter ; désirer en tant qu'amoureux ; faveur, puits de souhait desiderio / lungo / essere ansiosi per; desiderio / desiderare, bramare, il desiderio, come un amante; favore, auguro ogni benedeseo/long/be impaciente para; desear/querer, covet; desear como amante; favor, pozo del deseo
“quīnquāgintā dēnāriōs Add note
“quīnquāgintā dēnāriōs cupiō,” respondeo, respondere, respondi, responsusanswerAntwortréponse rispostarespuesta
“quīnquāgintā dēnāriōs cupiō,” Add note
“quīnquāgintā dēnāriōs cupiō,” respondit Marcellus, MarcelliMarcellusMarcellusMarcellusMarcelloMarcelo
“quīnquāgintā dēnāriōs cupiō,” respondit Add note
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Add note
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Add note
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
 Add note
“quīnquāgintā dēnāriōs cupis! furcifer!” clāmāvit Melissa.
quinquaginta5050505050
quinquaginta, quinquaginta5050505050
Add note
“quīnquāgintā denarius, denaria, denariumcontaining/related to the number ten; worth a denariusmit /, um die Zahl zehn stehen; wert einen Denarcontenant / liées à la numéro dix, vaut un deniercontenente / relativi al numero dieci, vale la pena di denaroque contienen / relacionados con el número diez; vale un denario
“quīnquāgintā denarius, denarii Mdenarius; drachma weightDenar; Drachme Gewichtdenier; poids drachmedenario; peso dracmadenario; peso dracma
“quīnquāgintā Add note
“quīnquāgintā dēnāriōs cupio, cupere, cupivi, cupituswish/long/be eager for; desire/want, covet; desire as a lover; favor, wish wellwünschen / Long / werden begierig auf; Begehren / wollen, begehren, Wunsch, als Liebhaber, Gunst, wollen auchsouhait/long/be désireux pour ; désirer/vouloir, convoiter ; désirer en tant qu'amoureux ; faveur, puits de souhait desiderio / lungo / essere ansiosi per; desiderio / desiderare, bramare, il desiderio, come un amante; favore, auguro ogni benedeseo/long/be impaciente para; desear/querer, covet; desear como amante; favor, pozo del deseo
“quīnquāgintā dēnāriōs cupa, cupae Fdancing-girl; female tavern-keeper and castanet-dancer; female vintnerTänzerin; weiblichen Wirt und Kastagnetten-Tänzer; weiblichen Winzerdanseuse; femmes cabaretier et Castanet-danseuse; vigneron femmesdancing-girl; femmina taverniere e nacchere-ballerino; vinaio femminilebailarina; poseedor mujeres taberna y bailarina de castañuelas; bodeguero femenina
“quīnquāgintā dēnāriōs Add note
“quīnquāgintā dēnāriōs cupis! furcifer, furciferi Myoke-bearer; rascal, scoundrel, rogue; gallows-bird; jailbirdJoch-Träger; Schuft, Schurke, Gauner, Galgenvogel; Sträflingjoug-porteur; drôle, coquin, fripon, gibier de potence; jailbirdgiogo-portatore; furfante, furfante, canaglia; forca-uccello; avanzo di galerayugo portador; pillo, bribón, pícaro, de horca de aves; presidiario
“quīnquāgintā dēnāriōs cupis! Add note
“quīnquāgintā dēnāriōs cupis! furcifer!” clamo, clamare, clamavi, clamatusproclaim, declare; cry/shout out; shout/call name of; accompany with shoutsverkünden, erklären; cry / shout out; schreiben / Call-Namen; begleiten mit Geschreiproclamer, déclarer ; le cri/crient dehors ; nom de cri/appel de ; accompagner avec des cris proclamare, dichiarare, gridare / gridare; messaggio / invito a nome di; accompagnare con messaggi in bachecaproclamar, declarar; el grito/grita hacia fuera; nombre del grito/de la llamada de; acompañar con gritos
“quīnquāgintā dēnāriōs cupis! furcifer!” Add note
“quīnquāgintā dēnāriōs cupis! furcifer!” clāmāvit melissa, melissae FbalmBalsambaumebalsamobálsamo
“quīnquāgintā dēnāriōs cupis! furcifer!” clāmāvit Add note
“ego
egoIIJeIoYo
Add note
“ego(Currently undefined; we'll fix this soon.)
“ego Add note
“ego (Currently undefined; we'll fix this soon.)
“ego  Add note
tibi decem dēnāriōs offerō.”
tuyouduvousvoiusted
Add note
tibi decemtenzehndixdiecidiez
tibi Add note
tibi decem denarius, denaria, denariumcontaining/related to the number ten; worth a denariusmit /, um die Zahl zehn stehen; wert einen Denarcontenant / liées à la numéro dix, vaut un deniercontenente / relativi al numero dieci, vale la pena di denaroque contienen / relacionados con el número diez; vale un denario
tibi decem denarius, denarii Mdenarius; drachma weightDenar; Drachme Gewichtdenier; poids drachmedenario; peso dracmadenario; peso dracma
tibi decem Add note
tibi decem dēnāriōs offero, offerre, obtuli, oblatusoffer; present; cause; bestowbieten, der jetzige; verursachen; schenkenoffre ; présent ; cause ; accorder offerta; presenti; causa; elargireoferta; presente; causa; conceder
tibi decem dēnāriōs offero, offerare, offeravi, offeratusoffer; present; cause; bestowbieten, der jetzige; verursachen; schenkenoffre; présents; cause; donnerofferta; presenti; causa; elargireoferta; presente; causa; otorgar
tibi decem dēnāriōs Add note
tibi decem dēnāriōs offerō.”(Currently undefined; we'll fix this soon.)
tibi decem dēnāriōs offerō.” Add note
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Add note
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
 Add note
“quadrāgintā dēnāriōs cupiō,” respondit mercātor.
quadraginta, quadragesimus -a -um, quadrageni -ae -a, quadragie(n)s
Add note
“quadrāgintā denarius, denaria, denariumcontaining/related to the number ten; worth a denariusmit /, um die Zahl zehn stehen; wert einen Denarcontenant / liées à la numéro dix, vaut un deniercontenente / relativi al numero dieci, vale la pena di denaroque contienen / relacionados con el número diez; vale un denario
“quadrāgintā denarius, denarii Mdenarius; drachma weightDenar; Drachme Gewichtdenier; poids drachmedenario; peso dracmadenario; peso dracma
“quadrāgintā Add note
“quadrāgintā dēnāriōs cupio, cupere, cupivi, cupituswish/long/be eager for; desire/want, covet; desire as a lover; favor, wish wellwünschen / Long / werden begierig auf; Begehren / wollen, begehren, Wunsch, als Liebhaber, Gunst, wollen auchsouhait/long/be désireux pour ; désirer/vouloir, convoiter ; désirer en tant qu'amoureux ; faveur, puits de souhait desiderio / lungo / essere ansiosi per; desiderio / desiderare, bramare, il desiderio, come un amante; favore, auguro ogni benedeseo/long/be impaciente para; desear/querer, covet; desear como amante; favor, pozo del deseo
“quadrāgintā dēnāriōs Add note
“quadrāgintā dēnāriōs cupiō,” respondeo, respondere, respondi, responsusanswerAntwortréponse rispostarespuesta
“quadrāgintā dēnāriōs cupiō,” Add note
“quadrāgintā dēnāriōs cupiō,” respondit mercor, mercari, mercatus sumtrade; buyHandel kaufenle commerce ; achat commercio; acquistarecomercio; compra
“quadrāgintā dēnāriōs cupiō,” respondit mercator, mercatoris Mtrader, merchantHändler, Kaufmanncommerçant, marchandcommerciante, mercantecomerciante, comerciante
“quadrāgintā dēnāriōs cupiō,” respondit Add note
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Add note
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Add note
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
 Add note
“tibi quīndecim dēnāriōs offerō,”
tuyouduvousvoiusted
Add note
“tibi quindecim, quindecimus -a -um, quindeci -ae -a, quindecie(n)s
“tibi Add note
“tibi quīndecim denarius, denaria, denariumcontaining/related to the number ten; worth a denariusmit /, um die Zahl zehn stehen; wert einen Denarcontenant / liées à la numéro dix, vaut un deniercontenente / relativi al numero dieci, vale la pena di denaroque contienen / relacionados con el número diez; vale un denario
“tibi quīndecim denarius, denarii Mdenarius; drachma weightDenar; Drachme Gewichtdenier; poids drachmedenario; peso dracmadenario; peso dracma
“tibi quīndecim Add note
“tibi quīndecim dēnāriōs offero, offerre, obtuli, oblatusoffer; present; cause; bestowbieten, der jetzige; verursachen; schenkenoffre ; présent ; cause ; accorder offerta; presenti; causa; elargireoferta; presente; causa; conceder
“tibi quīndecim dēnāriōs offero, offerare, offeravi, offeratusoffer; present; cause; bestowbieten, der jetzige; verursachen; schenkenoffre; présents; cause; donnerofferta; presenti; causa; elargireoferta; presente; causa; otorgar
“tibi quīndecim dēnāriōs Add note
inquit ancilla.
inquiam, -, -saysagendire diredecir
inquit, -, -it is said, one saysso heißt es, man sagt,on lui dit, on indique si dice, si dicese dice, uno dice
Add note
inquit ancilla, ancillae Fslave girl; maid servant; handmaid; nunSklavin, Dienerin, Magd; Nonneesclave; servante; servante; nonneschiava bambina, cameriera, ancella; suoraesclava, criada, esclava; monja
inquit Add note
inquit ancilla.(Currently undefined; we'll fix this soon.)
inquit ancilla. Add note
inquit ancilla. (Currently undefined; we'll fix this soon.)
inquit ancilla.  Add note
inquit ancilla. (Currently undefined; we'll fix this soon.)
inquit ancilla.  Add note
inquit ancilla. (Currently undefined; we'll fix this soon.)
inquit ancilla.  Add note
inquit ancilla. (Currently undefined; we'll fix this soon.)
inquit ancilla.  Add note
inquit ancilla. (Currently undefined; we'll fix this soon.)
inquit ancilla.  Add note
inquit ancilla. (Currently undefined; we'll fix this soon.)
inquit ancilla.  Add note
inquit ancilla. (Currently undefined; we'll fix this soon.)
inquit ancilla.  Add note
inquit ancilla. (Currently undefined; we'll fix this soon.)
inquit ancilla.  Add note
“quid? haec est toga pulcherrima! quadrāgintā dēnāriōs cupiō,”
quiswhichwelcher, was für einquel checuál
aliquissomeone; anyone; somejemand, niemand, einigequelqu'un, n'importe qui, les unsqualcuno, chiunque, alcunialguien, cualquiera, y algunos
qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que
quidwhywarumpourquoiperchépor qué
Add note
“quid? hic, haec, hocthis; thesedieser, diese, diesesdans cette direction,questa direzione,este, los cuales
“quid? Add note
“quid? haec sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister essere, esistereser; existir
“quid? haec edo, esse, -, -eat/consume/devour; eat away; destroy; spend money on foodEssen / verbrauchen / verschlingen, fressen, zu vernichten; Geld für Lebensmittelmanger / consommation / dévorer; ronger; détruire; dépenser de l'argent sur les denrées alimentairesmangiare / consumare / divorare, mangiare fuori, distruggere; spendere soldi per cibocomer / consumir / devorar, comer fuera, destruye; gastar dinero en comida
“quid? haec Add note
“quid? haec est toga, togae FtogaTogatogetogatoga
“quid? haec est Add note
“quid? haec est toga pulcher, pulchra -um, pulchrior -or -us, pulcherrimus -a -umpretty; beautiful; handsome; noble, illustrioushübsch, schön, schön, edel, illustrejolie, belle, belle, noble, illustrebella, bella, bella, nobile, illustrebonito, hermoso, hermoso, noble, ilustre
“quid? haec est toga Add note
“quid? haec est toga pulcherrima! quadraginta, quadragesimus -a -um, quadrageni -ae -a, quadragie(n)s
“quid? haec est toga pulcherrima! Add note
“quid? haec est toga pulcherrima! quadrāgintā denarius, denaria, denariumcontaining/related to the number ten; worth a denariusmit /, um die Zahl zehn stehen; wert einen Denarcontenant / liées à la numéro dix, vaut un deniercontenente / relativi al numero dieci, vale la pena di denaroque contienen / relacionados con el número diez; vale un denario
“quid? haec est toga pulcherrima! quadrāgintā denarius, denarii Mdenarius; drachma weightDenar; Drachme Gewichtdenier; poids drachmedenario; peso dracmadenario; peso dracma
“quid? haec est toga pulcherrima! quadrāgintā Add note
“quid? haec est toga pulcherrima! quadrāgintā dēnāriōs cupio, cupere, cupivi, cupituswish/long/be eager for; desire/want, covet; desire as a lover; favor, wish wellwünschen / Long / werden begierig auf; Begehren / wollen, begehren, Wunsch, als Liebhaber, Gunst, wollen auchsouhait/long/be désireux pour ; désirer/vouloir, convoiter ; désirer en tant qu'amoureux ; faveur, puits de souhait desiderio / lungo / essere ansiosi per; desiderio / desiderare, bramare, il desiderio, come un amante; favore, auguro ogni benedeseo/long/be impaciente para; desear/querer, covet; desear como amante; favor, pozo del deseo
“quid? haec est toga pulcherrima! quadrāgintā dēnāriōs Add note
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Add note
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
 Add note
respondit Marcellus.
respondeo, respondere, respondi, responsusanswerAntwortréponse rispostarespuesta
Add note
respondit Marcellus, MarcelliMarcellusMarcellusMarcellusMarcelloMarcelo
respondit Add note
respondit Marcellus.(Currently undefined; we'll fix this soon.)
respondit Marcellus. Add note
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Add note
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
 Add note
“tū nimium postulās,” inquit Metella.
tuyouduvousvoiusted
Add note
“tū nimius, nimia, nimiumexcessive, too greatübertrieben, zu großexcessive, un trop grandeccessivo, troppo grandeexcesivo, demasiado grande
“tū nimiumtoo, too much; very, very much, beyond measure, excessive, too greatAuch zu viel, sehr, sehr viel über die Maßen übertrieben, zu großtrop, trop, beaucoup, beaucoup, au-delà de la mesure, excessif, une trop grandetroppo, troppo, molto, molto, oltre misura, eccessivo, troppo grandedemasiado, demasiado, mucho, mucho, más allá de medir, excesivo, demasiado grande
“tū Add note
“tū nimium postulo, postulare, postulavi, postulatusdemand, claim; require; ask/pray forfordern, verlangen; benötigen, fragen / beten fürdemande, réclamation ; exiger ; demander/prier domanda, richiesta; richiedano; chiedere / pregare perdemanda, demanda; requerir; pedir/rogar para
“tū nimium Add note
“tū nimium postulās,” inquiam, -, -saysagendire diredecir
“tū nimium postulās,” inquit, -, -it is said, one saysso heißt es, man sagt,on lui dit, on indique si dice, si dicese dice, uno dice
“tū nimium postulās,” Add note
“tū nimium postulās,” inquit(Currently undefined; we'll fix this soon.)
“tū nimium postulās,” inquit Add note
“ego tibi trīgintā dēnāriōs
egoIIJeIoYo
Add note
“ego tuyouduvousvoiusted
“ego Add note
“ego tibi triginta, tricesimus -a -um, triceni -ae -a, tricie(n)s
“ego tibi Add note
“ego tibi trīgintā denarius, denaria, denariumcontaining/related to the number ten; worth a denariusmit /, um die Zahl zehn stehen; wert einen Denarcontenant / liées à la numéro dix, vaut un deniercontenente / relativi al numero dieci, vale la pena di denaroque contienen / relacionados con el número diez; vale un denario
“ego tibi trīgintā denarius, denarii Mdenarius; drachma weightDenar; Drachme Gewichtdenier; poids drachmedenario; peso dracmadenario; peso dracma
“ego tibi trīgintā Add note
“ego tibi trīgintā dēnāriōs(Currently undefined; we'll fix this soon.)
“ego tibi trīgintā dēnāriōs Add note
“ego tibi trīgintā dēnāriōs (Currently undefined; we'll fix this soon.)
“ego tibi trīgintā dēnāriōs  Add note
dō.”
do, dare, dedi, datusgive; dedicate; sell; pay; grant/bestow/impart/offer/lend; devote; allow; makegeben, zu widmen, zu verkaufen, zu zahlen; Zuschuss / verleihen / Vermittlung / angebot / verleihen; widmen, damit zu machen;donner ; consacrer ; vente ; salaire ; accorder/accorder/donner/offre/prêtent ; consacrer ; laisser ; faire dare, dedicare, vendere, pagare; rilascio / conferire / comunicare / offerta / prestare; dedicare, permettono; faredar; dedicar; venta; paga; conceder/conceder/impartir/oferta/prestan; dedicar; permitir; hacer
Add note
dō.”(Currently undefined; we'll fix this soon.)
dō.” Add note
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Add note
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
 Add note
“cōnsentiō,” respondit Marcellus.
consentio, consentire, consensi, consensusjoin/share in sensation/feeling; be in agreement/harmony; be of the same mindjoin / Aktie in der Empfindung / Gefühl, im Einvernehmen / Harmonie, werden von der gleichen Geists'associer/part à la sensation/au sentiment ; être d'accord/harmonie ; être du même esprit join / share nella sensazione / sentimento; essere in accordo / armonia, essere dello stesso avvisoensamblar/parte en la sensación/la sensación; estar en el acuerdo/la armonía; estar de la misma mente
consentium, consentii N rites established by common agreementRiten, der durch gemeinsame Vereinbarungrites établis par accord commun riti stabilite di comune accordoritos establecidos por el acuerdo común
consentium, consenti(i) Ncouncil/body of Dei ConsentesRat / body Dei Consentesconseil/corps de Dei Consentes Consiglio / corpo di Dei Consenticonsejo/cuerpo de Dei Consentes
Add note
“cōnsentiō,” respondeo, respondere, respondi, responsusanswerAntwortréponse rispostarespuesta
“cōnsentiō,” Add note
“cōnsentiō,” respondit Marcellus, MarcelliMarcellusMarcellusMarcellusMarcelloMarcelo
“cōnsentiō,” respondit Add note
“cōnsentiō,” respondit Marcellus.(Currently undefined; we'll fix this soon.)
“cōnsentiō,” respondit Marcellus. Add note
“cōnsentiō,” respondit Marcellus. (Currently undefined; we'll fix this soon.)
“cōnsentiō,” respondit Marcellus.  Add note
“cōnsentiō,” respondit Marcellus. (Currently undefined; we'll fix this soon.)
“cōnsentiō,” respondit Marcellus.  Add note
“cōnsentiō,” respondit Marcellus. (Currently undefined; we'll fix this soon.)
“cōnsentiō,” respondit Marcellus.  Add note
“cōnsentiō,” respondit Marcellus. (Currently undefined; we'll fix this soon.)
“cōnsentiō,” respondit Marcellus.  Add note
“cōnsentiō,” respondit Marcellus. (Currently undefined; we'll fix this soon.)
“cōnsentiō,” respondit Marcellus.  Add note
“cōnsentiō,” respondit Marcellus. (Currently undefined; we'll fix this soon.)
“cōnsentiō,” respondit Marcellus.  Add note
“cōnsentiō,” respondit Marcellus. (Currently undefined; we'll fix this soon.)
“cōnsentiō,” respondit Marcellus.  Add note
“cōnsentiō,” respondit Marcellus. (Currently undefined; we'll fix this soon.)
“cōnsentiō,” respondit Marcellus.  Add note
“cōnsentiō,” respondit Marcellus. (Currently undefined; we'll fix this soon.)
“cōnsentiō,” respondit Marcellus.  Add note
“cōnsentiō,” respondit Marcellus. (Currently undefined; we'll fix this soon.)
“cōnsentiō,” respondit Marcellus.  Add note
Melissa Marcellō pecūniam dedit. Marcellus Metellae togam
melissa, melissae FbalmBalsambaumebalsamobálsamo
Add note
Melissa Marcellus, MarcelliMarcellusMarcellusMarcellusMarcelloMarcelo
Melissa Add note
Melissa Marcellō pecunia, pecuniae Fmoney; propertyGeld, Eigentumargent ; propriété denaro, la proprietàdinero; característica
Melissa Marcellō Add note
Melissa Marcellō pecūniam do, dare, dedi, datusgive; dedicate; sell; pay; grant/bestow/impart/offer/lend; devote; allow; makegeben, zu widmen, zu verkaufen, zu zahlen; Zuschuss / verleihen / Vermittlung / angebot / verleihen; widmen, damit zu machen;donner ; consacrer ; vente ; salaire ; accorder/accorder/donner/offre/prêtent ; consacrer ; laisser ; faire dare, dedicare, vendere, pagare; rilascio / conferire / comunicare / offerta / prestare; dedicare, permettono; faredar; dedicar; venta; paga; conceder/conceder/impartir/oferta/prestan; dedicar; permitir; hacer
Melissa Marcellō pecūniam dedo, dedere, dedidi, deditusgive up/in, surrender; abandon/consign/devote; yield, hand/deliver overaufgeben / in, zu übergeben; aufzugeben / versenden / widmen; Ausbeute, Hand / auslieferndonner up/in, reddition ; abandonner/consigner/consacrer ; rapporter, main/livrer plus de rinunciare a / a, arrendersi, abbandonare / consegnare / dedicare; resa, mano / consegnare oltredar up/in, entrega; abandonar/consignar/dedicar; rendir, mano/entregar encima
Melissa Marcellō pecūniam Add note
Melissa Marcellō pecūniam dedit. Marcellus, MarcelliMarcellusMarcellusMarcellusMarcelloMarcelo
Melissa Marcellō pecūniam dedit. Add note
Melissa Marcellō pecūniam dedit. Marcellus(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Melissa Marcellō pecūniam dedit. Marcellus Add note
Melissa Marcellō pecūniam dedit. Marcellus Metellae toga, togae FtogaTogatogetogatoga
Melissa Marcellō pecūniam dedit. Marcellus Metellae Add note
Melissa Marcellō pecūniam dedit. Marcellus Metellae togam(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Melissa Marcellō pecūniam dedit. Marcellus Metellae togam Add note
Melissa Marcellō pecūniam dedit. Marcellus Metellae togam (Currently undefined; we'll fix this soon.)
Melissa Marcellō pecūniam dedit. Marcellus Metellae togam  Add note
trādidit.
trado, tradere, tradidi, traditushand over, surrender; deliver; bequeath; relateHand über die Übergabe; liefern; vererben; beziehenremettre, rendre ; livrer ; léguer ; rapporter consegnare, la rinuncia, consegnare, lasciare in eredità, si riferisconoentregar, entregarse; entregar; legar; relacionarse
Add note
trādidit.(Currently undefined; we'll fix this soon.)
trādidit. Add note
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Add note
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
 Add note
“ego tibi grātiās maximās agō, domina,”
egoIIJeIoYo
Add note
“ego tuyouduvousvoiusted
“ego Add note
“ego tibi gratia, gratiae Fpopularity/esteem/credit; partiality/favoritism; unpopularity Popularität / Wertschätzung / Kredit Befangenheit / Bevorzugung; UnbeliebtheitPopularité / estime de soi / de crédit; partialité / favoritisme; impopularitépopolarità / stima / credito; parzialità / favoritismo; impopolaritàPopularidad / autoestima / crédito; parcialidad / favoritismo; impopularidad
“ego tibi Add note
“ego tibi grātiās magnus, magna -um, major -or -us, maximus -a -umlarge/great/big/vast/huge; much; powerful; tall/long/broad; extensive/spaciousgroß / große / big / große / groß; viel, mächtig, hoch / lang / breit, extensiver geräumigengrand/grand/grand/vaste/énorme ; beaucoup ; puissant ; grand/longtemps/large ; étendu/spacieux grande / grande / grande / grandi / enormi, molto, potente, alto / lungo / largo, esteso / spaziosegrande/grande/grande/extenso/enorme; mucho; de gran alcance; alto/de largo/amplio; extenso/espacioso
“ego tibi grātiās maximus, maxima, maximumgreatest/biggest/largest; longest; oldest; highest, utmost; leading, chiefgrößten / größten / größten, längsten, ältesten, während die höchsten, alles, das führende, Chiefle plus grand/le plus grand/le plus grand ; le plus longtemps ; le plus vieux ; le plus haut, plus grand ; conduite, chef più grande / più grande / più grande, più lunga, più antica, più alto, la massima; leader, il capoel más grande/el más grande/el más grande; lo más de largo posible; el más viejo; lo más arriba posible, extremo; el llevar, jefe
“ego tibi grātiās Add note
“ego tibi grātiās maximās ago, agere, egi, actusdrive/urge/conduct/act; spend; thank; deliver Antrieb / Drang / Durchführung / act; verbringen, danken zu liefern;conduire/recommander/conduite/acte ; dépenser ; remercier ; livrer unità / sollecitare / comportamento / azione; spendere, grazie; consegnareconducir/impulso/conducta/acto; pasar; agradecer; entregar
“ego tibi grātiās maximās Add note
“ego tibi grātiās maximās agō, domino, dominare, dominavi, dominatusbe master/despot/in control, rule over, exercise sovereignty; rule/dominatewerden Master / Despoten / Kontrolle, die Herrschaft über, die Ausübung der Souveränität; Regel / dominierenêtre terminé commande du maître/despot/in, règle, la souveraineté d'exercice ; ordonner/dominer essere padrone / despota / controllo, governare, esercitare la sovranità; regola / dominanohaber control del amo/despot/in, regla terminado, soberanía del ejercicio; gobernar/dominar
“ego tibi grātiās maximās agō, domina, dominae Fmistress of a family, wife; lady, lady-love; ownerHerrin einer Familie, Frau, Frau, Geliebte; Eigentümermaîtresse d'une famille, épouse ; dame, dame-amour ; propriétaire padrona di una famiglia, moglie, signora, signora-amore; proprietarioamante de una familia, esposa; señora, señora-amor; dueño
“ego tibi grātiās maximās agō, Add note
inquit Marcellus.
inquiam, -, -saysagendire diredecir
inquit, -, -it is said, one saysso heißt es, man sagt,on lui dit, on indique si dice, si dicese dice, uno dice
Add note
inquit Marcellus, MarcelliMarcellusMarcellusMarcellusMarcelloMarcelo
inquit Add note
inquit Marcellus.(Currently undefined; we'll fix this soon.)
inquit Marcellus. Add note
inquit Marcellus. (Currently undefined; we'll fix this soon.)
inquit Marcellus.  Add note
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Add note
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
 Add note
in apodytēriō
ininto; about, in the mist of; according to, after; for; to, amongin, etwa in dem Nebel, der, nach, nachdem, denn, um unterdans, environ, dans la brume de: selon, après, car, pour, entrein, circa, nella nebbia di; secondo, dopo, per, per, traen, aproximadamente, en la bruma de, según, después, porque, para, entre
inin, on, at; in accordance with/regard to/the case of; withinin, auf, nach, an, gegendans, sur, à, conformément à l'/ ce qui concerne les / le cas d'; dansin, su, su, in conformità con / per quanto riguarda / il caso di; all'internoen, sobre, en; de conformidad con / respecto a / el caso de, dentro de
Add note
in apodyterium, apodyteri(i) Nundressing-room in a bathing-houseAusziehen-Zimmer in einem Badehausdéshabillage pièces dans un bain-maisonspogliarsi-stanza in una casa di balneazione-desnudando la habitación en una casa de baño
in Add note
in apodytēriō(Currently undefined; we'll fix this soon.)
in apodytēriō Add note
in apodytēriō (Currently undefined; we'll fix this soon.)
in apodytēriō  Add note
duo servī in apodytēriō stant. servī sunt Sceledrus et Anthrāx.
duo, duae, duo22222
Add note
duo servus, servi Mslave; servantSklave, Knechtesclave, serviteurschiavo; servoesclavo, siervo
duo Servius, Servi MServiusServiusServius ServioServius
duo sero, serere, serui, sertuswreath; join, entwine, interweave, bind together; compose; contriveKranz, beizutreten, umschlingen, verweben, miteinander verbinden, zu komponieren; ersinnenguirlande ; joindre, enlacer, entrelacer, lier ensemble ; composer ; s'arranger corona, unire, si intrecciano, si intrecciano, si legano insieme, compongono; escogitareguirnalda; ensamblar, entrelazar, entretejer, vincular; componer; idear
duo servio, servire, servivi, servitusserve; be a slave to; with DATdienen, ein Sklave zu werden, mit DATservice ; être un esclave à ; avec DAT servire, essere schiavo di, con DATservicio; ser un esclavo a; con DAT
duo Add note
duo servī ininto; about, in the mist of; according to, after; for; to, amongin, etwa in dem Nebel, der, nach, nachdem, denn, um unterdans, environ, dans la brume de: selon, après, car, pour, entrein, circa, nella nebbia di; secondo, dopo, per, per, traen, aproximadamente, en la bruma de, según, después, porque, para, entre
duo servī inin, on, at; in accordance with/regard to/the case of; withinin, auf, nach, an, gegendans, sur, à, conformément à l'/ ce qui concerne les / le cas d'; dansin, su, su, in conformità con / per quanto riguarda / il caso di; all'internoen, sobre, en; de conformidad con / respecto a / el caso de, dentro de
duo servī Add note
duo servī in apodyterium, apodyteri(i) Nundressing-room in a bathing-houseAusziehen-Zimmer in einem Badehausdéshabillage pièces dans un bain-maisonspogliarsi-stanza in una casa di balneazione-desnudando la habitación en una casa de baño
duo servī in Add note
duo servī in apodytēriō sto, stare, steti, statusstand, stand still, stand firm; remain, reststehen, still stehen, steht fest; bleiben, Ruhese tenir toujours, se tenir, société de stand ; rester, se reposer stare in piedi, fermi, fermi, restano, di riposotodavía colocarse, colocarse, firma del soporte; permanecer, reclinarse
duo servī in apodytēriō Add note
duo servī in apodytēriō stant. servus, servi Mslave; servantSklave, Knechtesclave, serviteurschiavo; servoesclavo, siervo
duo servī in apodytēriō stant. Servius, Servi MServiusServiusServius ServioServius
duo servī in apodytēriō stant. sero, serere, serui, sertuswreath; join, entwine, interweave, bind together; compose; contriveKranz, beizutreten, umschlingen, verweben, miteinander verbinden, zu komponieren; ersinnenguirlande ; joindre, enlacer, entrelacer, lier ensemble ; composer ; s'arranger corona, unire, si intrecciano, si intrecciano, si legano insieme, compongono; escogitareguirnalda; ensamblar, entrelazar, entretejer, vincular; componer; idear
duo servī in apodytēriō stant. servio, servire, servivi, servitusserve; be a slave to; with DATdienen, ein Sklave zu werden, mit DATservice ; être un esclave à ; avec DAT servire, essere schiavo di, con DATservicio; ser un esclavo a; con DAT
duo servī in apodytēriō stant. Add note
duo servī in apodytēriō stant. servī sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister essere, esistereser; existir
duo servī in apodytēriō stant. servī Add note
duo servī in apodytēriō stant. servī sunt(Currently undefined; we'll fix this soon.)
duo servī in apodytēriō stant. servī sunt Add note
duo servī in apodytēriō stant. servī sunt Sceledrus etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso
duo servī in apodytēriō stant. servī sunt Sceledrus Add note
duo servī in apodytēriō stant. servī sunt Sceledrus et anthrax, anthracis Mnatural cinnabar; a virulent ulcernatürlichen Zinnober, eine bösartige Geschwürcinabre naturel, un ulcère virulentnaturale cinabro, un ulcera virulentocinabrio natural; una úlcera virulenta
duo servī in apodytēriō stant. servī sunt Sceledrus et Add note
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Add note
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
 Add note
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
 Add note
cūr nōn labōrās, Anthrāx? num dormīs?
curwhy, wherefore; for what reason/purpose?; on account of which?; becausewarum, warum, aus welchem Grund / Zweck?, wegen welcher?, weilpourquoi, pourquoi, pour ce motif / l'objet?; compte sur qui?, parce queperché, perché, per quale ragione / scopo?; conto su cui?, perchépor qué, por tanto, por qué motivo / propósito?; a causa de que?, porque
Add note
cūr nonnot, by no means, nonicht, auf keinen Fall, keinnon, pas du tout, pas denon per nulla, nessunNo, de ninguna manera, no
cūr Non., abb.Nones; 7th of month, March, May, July, Oct., 5th elsewhenNones; 7. des Monats, März, Mai, Juli, Oktober, 5. elsewhenNones, 7 mois, Mars, Mai, Juillet, octobre, 5e autre momentNones, 7 mesi, marzo, maggio, luglio, ottobre, 5 ° elsewhenNones, séptimo del mes, marzo, mayo, julio, octubre, 5 de elsewhen
cūr Add note
cūr nōn laboro, laborare, laboravi, laboratuswork, labor; produce, take pains; be troubled/sick/oppressed, be in distressArbeit, Arbeit, zu produzieren, sind bemüht, erschrecke / krank / unterdrückt, werden in Seenottravail, travail ; produit, douleurs de prise ; être préoccupé/malade/est opprimé, soit dans la détresse lavoro, lavoro, produzione, prendere i dolori; sia turbato / malato / oppresso, essere in pericolotrabajo, trabajo; producto, dolores de la toma; preocuparse/enfermo/se oprime, esté en señal de socorro
cūr nōn Add note
cūr nōn labōrās, anthrax, anthracis Mnatural cinnabar; a virulent ulcernatürlichen Zinnober, eine bösartige Geschwürcinabre naturel, un ulcère virulentnaturale cinabro, un ulcera virulentocinabrio natural; una úlcera virulenta
cūr nōn labōrās, Add note
cūr nōn labōrās, Anthrāx? Num., abb.NumeriusNumeriusNumériusNumerioNumerio
cūr nōn labōrās, Anthrāx? numif, whether; now, surely not, really, thenwenn, ob, jetzt doch nicht wirklich, dannSi, si, aujourd'hui, certainement pas, vraiment, alorsse, se, ora, di certo, non proprio, allorasi, si, ahora, seguramente no, realmente, a continuación,
cūr nōn labōrās, Anthrāx? Add note
cūr nōn labōrās, Anthrāx? num dormio, dormire, dormivi, dormitussleep, rest; be/fall asleep; behave as if asleep; be idle, do nothingSchlaf, Ruhe, sein / einschlafen, so verhalten, als ob sie schliefen; müßig sein, nichts tunsommeil, repos ; be/fall endormi ; se comporter comme si endormi ; être ralenti, ne faire rien sonno, di riposo; essere / addormentarsi, si comportano come se dormisse, essere minimo, non fare nullasueño, resto; be/fall dormido; comportarse como si esté dormido; ser marcha lenta, no hacer nada
cūr nōn labōrās, Anthrāx? num dormeo, dormire, dormivi(ii), dormitussleep, rest; go to sleep, be/fall asleep; be idle, do nothingSchlaf, Ruhe, schlafen gehen, werden / einschlafen, müßig sein, nichts tunsommeil, repos ; vont dormir, be/fall endormis ; être ralenti, ne faire rien sonno, di riposo, vado a dormire, essere / addormentarsi; essere minimo, non fare nullasueño, resto; van a dormir, be/fall dormidos; ser marcha lenta, no hacer nada
cūr nōn labōrās, Anthrāx? num Add note
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Add note
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Add note
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
 Add note
quid dīcis? dīligenter labōrō. ego cīvibus togās
quiswhichwelcher, was für einquel checuál
aliquissomeone; anyone; somejemand, niemand, einigequelqu'un, n'importe qui, les unsqualcuno, chiunque, alcunialguien, cualquiera, y algunos
qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que
quidwhywarumpourquoiperchépor qué
Add note
quid dico, dicere, dixi, dictussay, declare, state; allege, declare positively; assert; pleadsagen, zu erklären, Staat, behaupten, erklären, positiv; behaupten, geltend machen;dire, déclarer, énoncer ; alléguer, déclarer franchement ; affirmer ; parler en faveur dire, dichiarare, di stato; sostengono, dichiarare in modo positivo; affermare; eccepiredecir, declarar, indicar; alegar, declarar positivamente; afirmar; abogar por
quid dica, dicae Flawsuit; legal action; judicial processKlage, der Rechtsweg; Gerichtsverfahrenprocès, actions en justice; processus judiciairecausa, azione legale, processo giudiziariodemanda, acción legal, proceso judicial
quid dicis, dicis FformFormformeformaforma
quid Add note
quid dīcis? diligenter, diligentius, diligentissimecarefully; attentively; diligently; scrupulously; thoroughly/completely/wellsorgfältig; aufmerksam, fleißig, gewissenhaft, sorgfältig / komplett / wellattentivement; attention; diligence; scrupuleusement; fond / complètement / puitscon attenzione; attenzione; diligenza; scrupolosamente; fondo / completamente / pozzettocuidado, con atención, con diligencia; escrupulosamente; bien / completamente / pozo
quid dīcis? Add note
quid dīcis? dīligenter laboro, laborare, laboravi, laboratuswork, labor; produce, take pains; be troubled/sick/oppressed, be in distressArbeit, Arbeit, zu produzieren, sind bemüht, erschrecke / krank / unterdrückt, werden in Seenottravail, travail ; produit, douleurs de prise ; être préoccupé/malade/est opprimé, soit dans la détresse lavoro, lavoro, produzione, prendere i dolori; sia turbato / malato / oppresso, essere in pericolotrabajo, trabajo; producto, dolores de la toma; preocuparse/enfermo/se oprime, esté en señal de socorro
quid dīcis? dīligenter Add note
quid dīcis? dīligenter labōrō. egoIIJeIoYo
quid dīcis? dīligenter labōrō. Add note
quid dīcis? dīligenter labōrō. ego civis, civisfellow citizen; countryman/woman; citizen, free person; a Roman citizenMitbürger; Landsmann / Frau, Bürger, freier Mensch, ein römischer Bürgerconcitoyen ; compatriote/femme ; citoyen, personne libre ; un citoyen romain concittadino, connazionale / donna; cittadino, persona libera, un cittadino romanoconciudadano; paisano/mujer; ciudadano, persona libre; un ciudadano romano
quid dīcis? dīligenter labōrō. ego Add note
quid dīcis? dīligenter labōrō. ego cīvibus toga, togae FtogaTogatogetogatoga
quid dīcis? dīligenter labōrō. ego cīvibus Add note
quid dīcis? dīligenter labōrō. ego cīvibus togās(Currently undefined; we'll fix this soon.)
quid dīcis? dīligenter labōrō. ego cīvibus togās Add note
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Add note
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
 Add note
custōdiō.
custodio, custodire, custodivi, custoditusguard/protect/preserve, watch over, keep safe; take heed/care, observe; restraiWache / schützen / bewahren, bewachen, verwahren; hüte / Pflege, zu beobachten; restraigarder/protéger/conserve, observent plus de, coffre-fort de subsistance ; faire l'attention/attention, les observer ; restrai guardia / proteggere / preservare, custodire, tenere al sicuro; fare attenzione / cura, osservare; restraiguardar/proteger/coto, miran encima, caja fuerte de la subsistencia; tomar la atención/el cuidado, observarlos; restrai
Add note
custōdiō.(Currently undefined; we'll fix this soon.)
custōdiō. Add note
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Add note
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
 Add note
togās custōdīs? mendāx es!
toga, togae FtogaTogatogetogatoga
Add note
togās custodio, custodire, custodivi, custoditusguard/protect/preserve, watch over, keep safe; take heed/care, observe; restraiWache / schützen / bewahren, bewachen, verwahren; hüte / Pflege, zu beobachten; restraigarder/protéger/conserve, observent plus de, coffre-fort de subsistance ; faire l'attention/attention, les observer ; restrai guardia / proteggere / preservare, custodire, tenere al sicuro; fare attenzione / cura, osservare; restraiguardar/proteger/coto, miran encima, caja fuerte de la subsistencia; tomar la atención/el cuidado, observarlos; restrai
togās custos, custodisguard; sentry/watch; guardian/protector/keeper; doorkeeper/watchman/janitorguard; Posten / watch; Vormund / Beschützer / Tierhalter, Pförtner / Wächter / Hausmeistergarde; sentinelle / watch; gardien / protecteur / gardien; portier / gardien / conciergeguardia, guardia / guardia; tutore / protezione / detentore; custode / guardiano / custodeguardia, centinela / watch; guardián / protector / poseedor; portero / vigilante / conserje
togās Add note
togās custōdīs? mendax, (gen.), mendacislying, false; deceitful; counterfeitLügen, falsche, betrügerische Fälschung;le mensonge, faux trompeur; contrefaitsla menzogna, false; ingannevole; contraffattila mentira, falsa; engañosa; falsificados
togās custōdīs? Add note
togās custōdīs? mendāx sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister essere, esistereser; existir
togās custōdīs? mendāx edo, esse, -, -eat/consume/devour; eat away; destroy; spend money on foodEssen / verbrauchen / verschlingen, fressen, zu vernichten; Geld für Lebensmittelmanger / consommation / dévorer; ronger; détruire; dépenser de l'argent sur les denrées alimentairesmangiare / consumare / divorare, mangiare fuori, distruggere; spendere soldi per cibocomer / consumir / devorar, comer fuera, destruye; gastar dinero en comida
togās custōdīs? mendāx Add note
togās custōdīs? mendāx es!(Currently undefined; we'll fix this soon.)
togās custōdīs? mendāx es! Add note
togās custōdīs? mendāx es! (Currently undefined; we'll fix this soon.)
togās custōdīs? mendāx es!  Add note
togās custōdīs? mendāx es! (Currently undefined; we'll fix this soon.)
togās custōdīs? mendāx es!  Add note
togās custōdīs? mendāx es! (Currently undefined; we'll fix this soon.)
togās custōdīs? mendāx es!  Add note
togās custōdīs? mendāx es! (Currently undefined; we'll fix this soon.)
togās custōdīs? mendāx es!  Add note
togās custōdīs? mendāx es! (Currently undefined; we'll fix this soon.)
togās custōdīs? mendāx es!  Add note
togās custōdīs? mendāx es! (Currently undefined; we'll fix this soon.)
togās custōdīs? mendāx es!  Add note
togās custōdīs? mendāx es! (Currently undefined; we'll fix this soon.)
togās custōdīs? mendāx es!  Add note
togās custōdīs? mendāx es! (Currently undefined; we'll fix this soon.)
togās custōdīs? mendāx es!  Add note
cūr mē vituperās? mendāx nōn sum.
curwhy, wherefore; for what reason/purpose?; on account of which?; becausewarum, warum, aus welchem Grund / Zweck?, wegen welcher?, weilpourquoi, pourquoi, pour ce motif / l'objet?; compte sur qui?, parce queperché, perché, per quale ragione / scopo?; conto su cui?, perchépor qué, por tanto, por qué motivo / propósito?; a causa de que?, porque
Add note
cūr egoIIJeIoYo
cūr Add note
cūr mē vitupero, vituperare, vituperavi, vituperatusfind fault with, blame, reproach, disparage, scold, censuretadeln, Tadel, Vorwurf, verunglimpfen, schelten Tadelle défaut de trouvaille avec, blâme, reproche, déprécient, grondent, censurent trovare da ridire, biasimo, rimprovero, screditare, sgridare, censurala avería del hallazgo con, culpa, reprobación, desacredita, regana, censura
cūr mē Add note
cūr mē vituperās? mendax, (gen.), mendacislying, false; deceitful; counterfeitLügen, falsche, betrügerische Fälschung;le mensonge, faux trompeur; contrefaitsla menzogna, false; ingannevole; contraffattila mentira, falsa; engañosa; falsificados
cūr mē vituperās? Add note
cūr mē vituperās? mendāx nonnot, by no means, nonicht, auf keinen Fall, keinnon, pas du tout, pas denon per nulla, nessunNo, de ninguna manera, no
cūr mē vituperās? mendāx Non., abb.Nones; 7th of month, March, May, July, Oct., 5th elsewhenNones; 7. des Monats, März, Mai, Juli, Oktober, 5. elsewhenNones, 7 mois, Mars, Mai, Juillet, octobre, 5e autre momentNones, 7 mesi, marzo, maggio, luglio, ottobre, 5 ° elsewhenNones, séptimo del mes, marzo, mayo, julio, octubre, 5 de elsewhen
cūr mē vituperās? mendāx Add note
cūr mē vituperās? mendāx nōn sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister essere, esistereser; existir
cūr mē vituperās? mendāx nōn Add note
togās custōdiō.
toga, togae FtogaTogatogetogatoga
Add note
togās custodio, custodire, custodivi, custoditusguard/protect/preserve, watch over, keep safe; take heed/care, observe; restraiWache / schützen / bewahren, bewachen, verwahren; hüte / Pflege, zu beobachten; restraigarder/protéger/conserve, observent plus de, coffre-fort de subsistance ; faire l'attention/attention, les observer ; restrai guardia / proteggere / preservare, custodire, tenere al sicuro; fare attenzione / cura, osservare; restraiguardar/proteger/coto, miran encima, caja fuerte de la subsistencia; tomar la atención/el cuidado, observarlos; restrai
togās Add note
togās custōdiō.(Currently undefined; we'll fix this soon.)
togās custōdiō. Add note
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Add note
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
 Add note
tē vituperō, quod fūr est in apodytēriō,
tuyouduvousvoiusted
Add note
tē vitupero, vituperare, vituperavi, vituperatusfind fault with, blame, reproach, disparage, scold, censuretadeln, Tadel, Vorwurf, verunglimpfen, schelten Tadelle défaut de trouvaille avec, blâme, reproche, déprécient, grondent, censurent trovare da ridire, biasimo, rimprovero, screditare, sgridare, censurala avería del hallazgo con, culpa, reprobación, desacredita, regana, censura
tē Add note
tē vituperō, qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que
tē vituperō, quodbecause, as far as, insofar asweil so weit wie, soweitparce que, dans la mesure où, dans la mesure oùperché, per quanto, nella misura in cuiporque, por lo que, en la medida en
tē vituperō, quodwith respect to whichim Hinblick auf dieà l'égard desquelsrispetto ai qualirespecto de los cuales
tē vituperō, Add note
tē vituperō, quod fur, furisthief, robber; robber bee; the DevilDieb, Räuber, Räuber Biene, der Teufelvoleur, voleur ; abeille de voleur ; le diable ladro, rapinatore, ladro ape, il Diavololadrón, ladrón; abeja del ladrón; el diablo
tē vituperō, quod Add note
tē vituperō, quod fūr sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister essere, esistereser; existir
tē vituperō, quod fūr edo, esse, -, -eat/consume/devour; eat away; destroy; spend money on foodEssen / verbrauchen / verschlingen, fressen, zu vernichten; Geld für Lebensmittelmanger / consommation / dévorer; ronger; détruire; dépenser de l'argent sur les denrées alimentairesmangiare / consumare / divorare, mangiare fuori, distruggere; spendere soldi per cibocomer / consumir / devorar, comer fuera, destruye; gastar dinero en comida
tē vituperō, quod fūr Add note
tē vituperō, quod fūr est ininto; about, in the mist of; according to, after; for; to, amongin, etwa in dem Nebel, der, nach, nachdem, denn, um unterdans, environ, dans la brume de: selon, après, car, pour, entrein, circa, nella nebbia di; secondo, dopo, per, per, traen, aproximadamente, en la bruma de, según, después, porque, para, entre
tē vituperō, quod fūr est inin, on, at; in accordance with/regard to/the case of; withinin, auf, nach, an, gegendans, sur, à, conformément à l'/ ce qui concerne les / le cas d'; dansin, su, su, in conformità con / per quanto riguarda / il caso di; all'internoen, sobre, en; de conformidad con / respecto a / el caso de, dentro de
tē vituperō, quod fūr est Add note
tē vituperō, quod fūr est in apodyterium, apodyteri(i) Nundressing-room in a bathing-houseAusziehen-Zimmer in einem Badehausdéshabillage pièces dans un bain-maisonspogliarsi-stanza in una casa di balneazione-desnudando la habitación en una casa de baño
tē vituperō, quod fūr est in Add note
sed tū nihil
sedbut, but also; yet; however, but in fact/truth; not to mention; yes butaber, aber auch, doch, doch, aber in Wirklichkeit / Wahrheit, nicht zu erwähnen, ja, abermais, mais aussi, et pourtant, cependant, mais en fait / la vérité, sans parler, oui, maisma, ma anche, ancora, però, ma in realtà / verità, per non parlare, sì, mapero, no, sino también y, sin embargo, sin embargo, pero en realidad / verdad, la mención, sí, pero
Add note
sed tuyouduvousvoiusted
sed Add note
sed tū nihil, undeclined Nnothing; no; trifle/thing not worth mentioning; nonentity; nonsense; no concernnichts, nein, wenig / was nicht der Rede wert; Null, Unsinn, keine Sorgerien, non, peu / pas de mentionner chose; néant; un non-sens, pas de soucinulla, no, scherzare / cosa non vale la pena menzionare, nullità, sciocchezza, nessuna preoccupazionenada, no, algo / algo que no vale la pena mencionar; nulidad; sin sentido, sin preocupación
sed tū Add note
sed tū nihil(Currently undefined; we'll fix this soon.)
sed tū nihil Add note
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Add note
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
 Add note
facis.
facio, facere, feci, factusmake/build/construct/create/cause/do; have built/made; fashion; workmake / build / bauen / create / cause / zu tun; verfügen über integrierte / made, Mode, Arbeitfaire/construction/construction/créer/cause/do ; ont construit/fait ; mode ; travail fare / costruire / costruire / creare / causa / fare; hanno costruito / compiuti; moda; lavorohacer/estructura/construcción/crear/cause/do; han construido/hecho; manera; trabajo
fax, facis Ftorch, firebrand, fire; flame of love; tormentFackel, Feuerbrand, Feuer, Flamme der Liebe quälttorche, flambeau, le feu; flamme de l'amour; tourmentetorcia, agitatore, fuoco, fiamma d'amore; tormentoantorcha, tea, fuego, llama de amor; tormento
Add note
facis.(Currently undefined; we'll fix this soon.)
facis. Add note
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Add note
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
 Add note
ubi est fūr? fūrem nōn videō.
ubiwhere, wherebywo, wobeioù, selon lequeldove, in base al qualedonde, según el cual
ubiwhere; in what place; when, whenever; as soon as; in which; with whomwo, an welchem Ort, und wenn, wann immer, so bald wie, in welchem, mit denenoù, en quel lieu, quand, chaque fois, dès que, dans lequel, avec quidove, in quale posto, quando, quando, appena, in cui, con il qualedonde, en qué lugar, y cuando, siempre que, tan pronto como, en el que, con el que
Add note
ubi sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister essere, esistereser; existir
ubi edo, esse, -, -eat/consume/devour; eat away; destroy; spend money on foodEssen / verbrauchen / verschlingen, fressen, zu vernichten; Geld für Lebensmittelmanger / consommation / dévorer; ronger; détruire; dépenser de l'argent sur les denrées alimentairesmangiare / consumare / divorare, mangiare fuori, distruggere; spendere soldi per cibocomer / consumir / devorar, comer fuera, destruye; gastar dinero en comida
ubi Add note
ubi est fur, furisthief, robber; robber bee; the DevilDieb, Räuber, Räuber Biene, der Teufelvoleur, voleur ; abeille de voleur ; le diable ladro, rapinatore, ladro ape, il Diavololadrón, ladrón; abeja del ladrón; el diablo
ubi est Add note
ubi est fūr? fur, furisthief, robber; robber bee; the DevilDieb, Räuber, Räuber Biene, der Teufelvoleur, voleur ; abeille de voleur ; le diable ladro, rapinatore, ladro ape, il Diavololadrón, ladrón; abeja del ladrón; el diablo
ubi est fūr? furs, furisthief, robber; robber bee; the DevilDieb, Räuber, Räuber Biene, der Teufelvoleur, voleur ; abeille de voleur ; le diable ladro, rapinatore, ladro ape, il Diavololadrón, ladrón; abeja del ladrón; el diablo
ubi est fūr? Add note
ubi est fūr? fūrem nonnot, by no means, nonicht, auf keinen Fall, keinnon, pas du tout, pas denon per nulla, nessunNo, de ninguna manera, no
ubi est fūr? fūrem Non., abb.Nones; 7th of month, March, May, July, Oct., 5th elsewhenNones; 7. des Monats, März, Mai, Juli, Oktober, 5. elsewhenNones, 7 mois, Mars, Mai, Juillet, octobre, 5e autre momentNones, 7 mesi, marzo, maggio, luglio, ottobre, 5 ° elsewhenNones, séptimo del mes, marzo, mayo, julio, octubre, 5 de elsewhen
ubi est fūr? fūrem Add note
ubi est fūr? fūrem nōn video, videre, vidi, visussee, look at; consider; seem, seem good, appear, be seensehen, schauen, betrachten, scheinen gut scheinen, erscheinen, gesehen werdenvoir, regarder ; considérer ; sembler, sembler bon, apparaître, soit vu vedere, osservare, prendere in considerazione, sembra, sembrano buoni, apparire, essere vistover, mirar; considerar; parecer, parecer bueno, aparecer, se vea
ubi est fūr? fūrem nōn Add note
ubi est fūr? fūrem nōn videō.(Currently undefined; we'll fix this soon.)
ubi est fūr? fūrem nōn videō. Add note
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Add note
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
 Add note
ecce! homō ille est fūr. fūrem facile agnōscō.
eccebehold! see! look! there! here!siehe da! sehen! Aussehen! dort! hier!voilà! voir! coup d'oeil! là! ici!ecco! vedere! guarda! lì! qui!he aquí! ver! ¡mira! allí! aquí!
Add note
ecce! homo, hominis Mman, human being, person, fellowMann, Mensch, Person, Menschl'homme, l'être humain, personne, garçonl'uomo, essere umano, persona, amicohombre, ser humano, persona, amigo
ecce! Add note
ecce! homō ille, illa, illudthat; those; that person/thing; the well known; the formerdass, diejenigen, auch DEMONST; dieser Person / Sache, die gut bekannt, die ehemaligecela ; ceux ; ces personne/chose ; le bien connu ; l'ancien che, quelle, cioè / persona cosa, il ben noto, il primoeso; ésos; esa persona/cosa; el bien conocido; el anterior
ecce! homō Add note
ecce! homō ille sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister essere, esistereser; existir
ecce! homō ille edo, esse, -, -eat/consume/devour; eat away; destroy; spend money on foodEssen / verbrauchen / verschlingen, fressen, zu vernichten; Geld für Lebensmittelmanger / consommation / dévorer; ronger; détruire; dépenser de l'argent sur les denrées alimentairesmangiare / consumare / divorare, mangiare fuori, distruggere; spendere soldi per cibocomer / consumir / devorar, comer fuera, destruye; gastar dinero en comida
ecce! homō ille Add note
ecce! homō ille est fur, furisthief, robber; robber bee; the DevilDieb, Räuber, Räuber Biene, der Teufelvoleur, voleur ; abeille de voleur ; le diable ladro, rapinatore, ladro ape, il Diavololadrón, ladrón; abeja del ladrón; el diablo
ecce! homō ille est Add note
ecce! homō ille est fūr. fur, furisthief, robber; robber bee; the DevilDieb, Räuber, Räuber Biene, der Teufelvoleur, voleur ; abeille de voleur ; le diable ladro, rapinatore, ladro ape, il Diavololadrón, ladrón; abeja del ladrón; el diablo
ecce! homō ille est fūr. furs, furisthief, robber; robber bee; the DevilDieb, Räuber, Räuber Biene, der Teufelvoleur, voleur ; abeille de voleur ; le diable ladro, rapinatore, ladro ape, il Diavololadrón, ladrón; abeja del ladrón; el diablo
ecce! homō ille est fūr. Add note
ecce! homō ille est fūr. fūrem facilis, facile, facilior -or -us, facillimus -a -umeasy, easy to do, without difficulty, ready, quick, good natured, courteouseinfach, leicht zu machen, ohne Schwierigkeiten, bereit, schnell, gutmütig, höflichfacile, facile à faire, sans difficulté, prêt, rapide, de bonne composition, courtoise facile, facile, senza difficoltà, pronto, rapido, buon carattere, cortesefácil, fácil hacer, sin la dificultad, listo, rápido, bondadoso, cortesana
ecce! homō ille est fūr. fūrem facile, facilius, facillimeeasily, readily, without difficulty; generally, often; willingly; heedlesslyeinfach, leicht, ohne Schwierigkeiten, meistens, oft, gern, bedenkenlosfacilement, facilement, sans difficulté, en général, souvent, volontairement; étourdimentfacilmente, prontamente, senza difficoltà, in generale, spesso, volentieri; spensieratamentefácilmente, fácilmente, sin dificultad, por lo general, a menudo, de buena gana; descuidadamente
ecce! homō ille est fūr. fūrem Add note
ecce! homō ille est fūr. fūrem facile agnosco, agnoscere, agnovi, agnitusrecognize, realize, discern; acknowledge, claim, admit to/responsibilityzu erkennen, zu realisieren, zu erkennen, zu bestätigen, behaupten, gestehen / Verantwortungreconnaître, réaliser, discerner ; reconnaître, réclamer, admettre to/responsibility riconoscere, capire, discernere, riconoscere, sostengono, può ammettere / responsabilitàreconocer, realizar, discernir; reconocer, demandar, admitir to/responsibility
ecce! homō ille est fūr. fūrem facile Add note
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Add note
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
 Add note
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
 Add note
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
 Add note
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
 Add note
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
 Add note
(Sceledrus Anthrācī fūrem ostendit. fūr togam suam
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Add note
(Sceledrus(Currently undefined; we'll fix this soon.)
(Sceledrus Add note
(Sceledrus Anthrācī fur, furisthief, robber; robber bee; the DevilDieb, Räuber, Räuber Biene, der Teufelvoleur, voleur ; abeille de voleur ; le diable ladro, rapinatore, ladro ape, il Diavololadrón, ladrón; abeja del ladrón; el diablo
(Sceledrus Anthrācī furs, furisthief, robber; robber bee; the DevilDieb, Räuber, Räuber Biene, der Teufelvoleur, voleur ; abeille de voleur ; le diable ladro, rapinatore, ladro ape, il Diavololadrón, ladrón; abeja del ladrón; el diablo
(Sceledrus Anthrācī Add note
(Sceledrus Anthrācī fūrem ostendeo, ostendere, ostendi, -show; reveal; make clear, point out, display, exhibitzu zeigen, offenbaren, deutlich machen, weisen darauf hin, Display, Ausstellungexposition ; indiquer ; faire clairement, préciser, montrer, exhiber spettacolo; rivelare, mettere in chiaro, su un punto, esposizione, mostrademostración; revelar; hacer claramente, precisar, exhibir, exhibir
(Sceledrus Anthrācī fūrem Add note
(Sceledrus Anthrācī fūrem ostendit. fur, furisthief, robber; robber bee; the DevilDieb, Räuber, Räuber Biene, der Teufelvoleur, voleur ; abeille de voleur ; le diable ladro, rapinatore, ladro ape, il Diavololadrón, ladrón; abeja del ladrón; el diablo
(Sceledrus Anthrācī fūrem ostendit. Add note
(Sceledrus Anthrācī fūrem ostendit. fūr toga, togae FtogaTogatogetogatoga
(Sceledrus Anthrācī fūrem ostendit. fūr Add note
(Sceledrus Anthrācī fūrem ostendit. fūr togam suus, sua, suumhis/one's, her, hers, its; their, theirssein ein "s, ihr, ihr, ihre, ihr, ihrensien/son, elle, sienne, son ; leur, leur la sua / un 's, lei, lei, la sua, la loro, la loroel suyo/su, ella, la suya, su; su, el suyo
(Sceledrus Anthrācī fūrem ostendit. fūr togam suo, suere, sui, sutussew together/up, stitchzusammennähen / bis, Stichcoudre together/up, point cucire insieme / up, stitchcoser together/up, puntada
(Sceledrus Anthrācī fūrem ostendit. fūr togam Add note
(Sceledrus Anthrācī fūrem ostendit. fūr togam suam(Currently undefined; we'll fix this soon.)
(Sceledrus Anthrācī fūrem ostendit. fūr togam suam Add note
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Add note
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
 Add note
dēpōnit et togam splendidam induit. servī ad fūrem statim
depono, deponere, deposui, depostusput/lay down/aside/away; let drop/fall; give up; resign; deposit/entrust/commitPut / Festlegung / Aufhebung / away; fallen lassen / Herbst; aufgeben; zurücktreten; Anzahlung / beauftragen commit /mis/fixer/de côté/loin ; laisser la baisse/chute ; abandonner ; démissionner ; déposer/confier/commettre put / stabilire / parte / di distanza, lascia cadere / caduta, rinunciare, rassegnarsi, deposito / affidare / commitpuesto/colocar/a un lado/lejos; dejar la gota/la caída; dar para arriba; dimitir; depositar/confiar/confiar
depono, deponere, deposivi, depositusput/lay down/aside/away; let drop/fall; give up; resign; deposit/entrust/commitPut / Festlegung / Aufhebung / away; fallen lassen / Herbst; aufgeben; zurücktreten; Anzahlung / beauftragen commit /mis/fixer/de côté/loin ; laisser la baisse/chute ; abandonner ; démissionner ; déposer/confier/commettre put / stabilire / parte / di distanza, lascia cadere / caduta, rinunciare, rassegnarsi, deposito / affidare / commitpuesto/colocar/a un lado/lejos; dejar la gota/la caída; dar para arriba; dimitir; depositar/confiar/confiar
Add note
dēpōnit etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso
dēpōnit Add note
dēpōnit et toga, togae FtogaTogatogetogatoga
dēpōnit et Add note
dēpōnit et togam splendidus, splendida, splendidumsplendid, glitteringherrliche, glitzerndesplendide, scintillant splendida, scintillanteespléndido, brillando
dēpōnit et togam Add note
dēpōnit et togam splendidam induo, induere, indui, indutusput on, clothe, cover; dress oneself inanzuziehen, zu kleiden, zu decken; kleiden sich inmis dessus, vêtir, couvrir ; s'habiller dedans mettere, vestire, coprire, vestirsi inpuesto, arropar, cubrir; vestirse adentro
dēpōnit et togam splendidam Add note
dēpōnit et togam splendidam induit. servus, servi Mslave; servantSklave, Knechtesclave, serviteurschiavo; servoesclavo, siervo
dēpōnit et togam splendidam induit. Servius, Servi MServiusServiusServius ServioServius
dēpōnit et togam splendidam induit. sero, serere, serui, sertuswreath; join, entwine, interweave, bind together; compose; contriveKranz, beizutreten, umschlingen, verweben, miteinander verbinden, zu komponieren; ersinnenguirlande ; joindre, enlacer, entrelacer, lier ensemble ; composer ; s'arranger corona, unire, si intrecciano, si intrecciano, si legano insieme, compongono; escogitareguirnalda; ensamblar, entrelazar, entretejer, vincular; componer; idear
dēpōnit et togam splendidam induit. servio, servire, servivi, servitusserve; be a slave to; with DATdienen, ein Sklave zu werden, mit DATservice ; être un esclave à ; avec DAT servire, essere schiavo di, con DATservicio; ser un esclavo a; con DAT
dēpōnit et togam splendidam induit. Add note
dēpōnit et togam splendidam induit. servī adto, up to, towards; near, at; until, on, by; almost; according to; about w/NUMauf, bis, Richtung, in der Nähe um, bis auf, durch, fast, nach, etwa w / NUMà, jusqu'à, vers ; près de, à ; jusqu'à, dessus, près ; presque ; selon ; au sujet de w/NUM a, fino a, verso, vicino, alle, finché, a, da, quasi, secondo, circa w / NUMa, hasta, hacia; cerca, en; hasta, encendido, cerca; casi; según; sobre w/NUM
dēpōnit et togam splendidam induit. servī adaboutüberau sujet de circasobre
dēpōnit et togam splendidam induit. servī Add note
dēpōnit et togam splendidam induit. servī ad fur, furisthief, robber; robber bee; the DevilDieb, Räuber, Räuber Biene, der Teufelvoleur, voleur ; abeille de voleur ; le diable ladro, rapinatore, ladro ape, il Diavololadrón, ladrón; abeja del ladrón; el diablo
dēpōnit et togam splendidam induit. servī ad furs, furisthief, robber; robber bee; the DevilDieb, Räuber, Räuber Biene, der Teufelvoleur, voleur ; abeille de voleur ; le diable ladro, rapinatore, ladro ape, il Diavololadrón, ladrón; abeja del ladrón; el diablo
dēpōnit et togam splendidam induit. servī ad Add note
dēpōnit et togam splendidam induit. servī ad fūrem statimat once, immediatelyauf einmal, sofortà la fois, tout de suitesubito, immediatamentea la vez, de inmediato
dēpōnit et togam splendidam induit. servī ad fūrem Add note
dēpōnit et togam splendidam induit. servī ad fūrem statim(Currently undefined; we'll fix this soon.)
dēpōnit et togam splendidam induit. servī ad fūrem statim Add note
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Add note
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
 Add note
currunt.)
curro, currere, cucurri, cursusrun/trot/gallop, hurry/hasten/speed, move/travel/proceed/flow swiftly/quicklyrun / Trab / Galopp, eilig / beschleunigen / Geschwindigkeit, Bewegung / Reisen / gehen / flow schnell / schnellcourir/trot/galop, hâte/accélèrent/vitesses, mouvement/voyage/procèdent/vite d'écoulement/rapidement eseguire / trotto / galoppo, fretta / accelerare / velocità, spostare / viaggio / procedere / flusso rapido / velocefuncionar/trote/galope, prisa/aceleran/velocidad, movimiento/recorrido/proceden/rápidamente/rápidamente del flujo
Add note
currunt.)(Currently undefined; we'll fix this soon.)
currunt.) Add note
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Add note
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
 Add note
quid facis? furcifer! haec toga nōn est tua!
quiswhichwelcher, was für einquel checuál
aliquissomeone; anyone; somejemand, niemand, einigequelqu'un, n'importe qui, les unsqualcuno, chiunque, alcunialguien, cualquiera, y algunos
qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que
quidwhywarumpourquoiperchépor qué
Add note
quid facio, facere, feci, factusmake/build/construct/create/cause/do; have built/made; fashion; workmake / build / bauen / create / cause / zu tun; verfügen über integrierte / made, Mode, Arbeitfaire/construction/construction/créer/cause/do ; ont construit/fait ; mode ; travail fare / costruire / costruire / creare / causa / fare; hanno costruito / compiuti; moda; lavorohacer/estructura/construcción/crear/cause/do; han construido/hecho; manera; trabajo
quid fax, facis Ftorch, firebrand, fire; flame of love; tormentFackel, Feuerbrand, Feuer, Flamme der Liebe quälttorche, flambeau, le feu; flamme de l'amour; tourmentetorcia, agitatore, fuoco, fiamma d'amore; tormentoantorcha, tea, fuego, llama de amor; tormento
quid Add note
quid facis? furcifer, furciferi Myoke-bearer; rascal, scoundrel, rogue; gallows-bird; jailbirdJoch-Träger; Schuft, Schurke, Gauner, Galgenvogel; Sträflingjoug-porteur; drôle, coquin, fripon, gibier de potence; jailbirdgiogo-portatore; furfante, furfante, canaglia; forca-uccello; avanzo di galerayugo portador; pillo, bribón, pícaro, de horca de aves; presidiario
quid facis? Add note
quid facis? furcifer! hic, haec, hocthis; thesedieser, diese, diesesdans cette direction,questa direzione,este, los cuales
quid facis? furcifer! Add note
quid facis? furcifer! haec toga, togae FtogaTogatogetogatoga
quid facis? furcifer! haec Add note
quid facis? furcifer! haec toga nonnot, by no means, nonicht, auf keinen Fall, keinnon, pas du tout, pas denon per nulla, nessunNo, de ninguna manera, no
quid facis? furcifer! haec toga Non., abb.Nones; 7th of month, March, May, July, Oct., 5th elsewhenNones; 7. des Monats, März, Mai, Juli, Oktober, 5. elsewhenNones, 7 mois, Mars, Mai, Juillet, octobre, 5e autre momentNones, 7 mesi, marzo, maggio, luglio, ottobre, 5 ° elsewhenNones, séptimo del mes, marzo, mayo, julio, octubre, 5 de elsewhen
quid facis? furcifer! haec toga Add note
quid facis? furcifer! haec toga nōn sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister essere, esistereser; existir
quid facis? furcifer! haec toga nōn edo, esse, -, -eat/consume/devour; eat away; destroy; spend money on foodEssen / verbrauchen / verschlingen, fressen, zu vernichten; Geld für Lebensmittelmanger / consommation / dévorer; ronger; détruire; dépenser de l'argent sur les denrées alimentairesmangiare / consumare / divorare, mangiare fuori, distruggere; spendere soldi per cibocomer / consumir / devorar, comer fuera, destruye; gastar dinero en comida
quid facis? furcifer! haec toga nōn Add note
quid facis? furcifer! haec toga nōn est tuus, tua, tuumyourdeinvotrela tuasu
quid facis? furcifer! haec toga nōn est Add note
quid facis? furcifer! haec toga nōn est tua!(Currently undefined; we'll fix this soon.)
quid facis? furcifer! haec toga nōn est tua! Add note
mendāx es! mea est toga! abī! tē agnōscō! pauper es,
mendax, (gen.), mendacislying, false; deceitful; counterfeitLügen, falsche, betrügerische Fälschung;le mensonge, faux trompeur; contrefaitsla menzogna, false; ingannevole; contraffattila mentira, falsa; engañosa; falsificados
Add note
mendāx sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister essere, esistereser; existir
mendāx edo, esse, -, -eat/consume/devour; eat away; destroy; spend money on foodEssen / verbrauchen / verschlingen, fressen, zu vernichten; Geld für Lebensmittelmanger / consommation / dévorer; ronger; détruire; dépenser de l'argent sur les denrées alimentairesmangiare / consumare / divorare, mangiare fuori, distruggere; spendere soldi per cibocomer / consumir / devorar, comer fuera, destruye; gastar dinero en comida
mendāx Add note
mendāx es! meus, mea, meummy; mine, of me, belonging to me; my own; to memy; mir, von mir gehört zu mir, meine eigene, für michmon ; extraire, de moi, en appartenant à moi ; mes propres ; à moi il mio, il mio, di me, che mi appartiene, la mia, a me lami; minar, de mí, perteneciendo a mí; mis los propios; a mí
mendāx es! meo, meare, meavi, meatusgo along, pass, travelmitgehen, Pass-, Reise -aller le long, passer, voyager percorrere, pass, viaggiir adelante, pasar, viajar
mendāx es! Add note
mendāx es! mea sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister essere, esistereser; existir
mendāx es! mea edo, esse, -, -eat/consume/devour; eat away; destroy; spend money on foodEssen / verbrauchen / verschlingen, fressen, zu vernichten; Geld für Lebensmittelmanger / consommation / dévorer; ronger; détruire; dépenser de l'argent sur les denrées alimentairesmangiare / consumare / divorare, mangiare fuori, distruggere; spendere soldi per cibocomer / consumir / devorar, comer fuera, destruye; gastar dinero en comida
mendāx es! mea Add note
mendāx es! mea est toga, togae FtogaTogatogetogatoga
mendāx es! mea est Add note
mendāx es! mea est toga! abeo, abire, abivi(ii), abitusdepart, go away; go off, go forth; pass away, die, disappear; be changedabzuweichen, geh, geh aus, gehe hin; vergehen, sterben, verschwinden, geändert werdenpartir, s'aller-en ; aller au loin, aller en avant ; disparaître, mourir, disparaître ; être changé partire, andare via, andate via, andate via; passeranno, morire, scomparire, essere cambiatosalir, salir; apagarse, ir adelante; desaparecer, morir, desaparecer; cambiarse
mendāx es! mea est toga! Add note
mendāx es! mea est toga! abī!(Currently undefined; we'll fix this soon.)
mendāx es! mea est toga! abī! Add note
mendāx es! mea est toga! abī!  tuyouduvousvoiusted
mendāx es! mea est toga! abī!  Add note
mendāx es! mea est toga! abī! tē agnosco, agnoscere, agnovi, agnitusrecognize, realize, discern; acknowledge, claim, admit to/responsibilityzu erkennen, zu realisieren, zu erkennen, zu bestätigen, behaupten, gestehen / Verantwortungreconnaître, réaliser, discerner ; reconnaître, réclamer, admettre to/responsibility riconoscere, capire, discernere, riconoscere, sostengono, può ammettere / responsabilitàreconocer, realizar, discernir; reconocer, demandar, admitir to/responsibility
mendāx es! mea est toga! abī! tē Add note
mendāx es! mea est toga! abī! tē agnōscō! pauper, pauperis (gen.), pauperior -or -us, pauperrimus -a -umpoor/meager/unproductive; scantily endowed; cheap, of little worth; of poor manschlecht / mager / unproduktive; spärlich ausgestattet, billig, wenig wert, der arme Mannpauvre/maigre/improductif ; maigre doté ; bon marché, de peu de valeur ; du pauvre homme povero / magro / improduttivi; scarsamente dotato, a buon mercato, di poco valore; del poveropobre/pobre/improductivo; escaso dotado; barato, de poco valor; del pobre hombre
mendāx es! mea est toga! abī! tē agnōscō! pauper, pauperis Mpoor manarmer Mannpauvre hommepoveropobre
mendāx es! mea est toga! abī! tē agnōscō! Add note
mendāx es! mea est toga! abī! tē agnōscō! pauper sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister essere, esistereser; existir
mendāx es! mea est toga! abī! tē agnōscō! pauper edo, esse, -, -eat/consume/devour; eat away; destroy; spend money on foodEssen / verbrauchen / verschlingen, fressen, zu vernichten; Geld für Lebensmittelmanger / consommation / dévorer; ronger; détruire; dépenser de l'argent sur les denrées alimentairesmangiare / consumare / divorare, mangiare fuori, distruggere; spendere soldi per cibocomer / consumir / devorar, comer fuera, destruye; gastar dinero en comida
mendāx es! mea est toga! abī! tē agnōscō! pauper Add note
sed togam splendidam geris.
sedbut, but also; yet; however, but in fact/truth; not to mention; yes butaber, aber auch, doch, doch, aber in Wirklichkeit / Wahrheit, nicht zu erwähnen, ja, abermais, mais aussi, et pourtant, cependant, mais en fait / la vérité, sans parler, oui, maisma, ma anche, ancora, però, ma in realtà / verità, per non parlare, sì, mapero, no, sino también y, sin embargo, sin embargo, pero en realidad / verdad, la mención, sí, pero
Add note
sed toga, togae FtogaTogatogetogatoga
sed Add note
sed togam splendidus, splendida, splendidumsplendid, glitteringherrliche, glitzerndesplendide, scintillant splendida, scintillanteespléndido, brillando
sed togam Add note
sed togam splendidam gero, gerere, gessi, gestusbear, carry, wear; carry on; manage, governtragen, tragen, tragen, treiben; verwalten, zu steuernl'ours, portent, portent ; continuer ; contrôler, régir orso, trasportare, usura; proseguire, gestire, governareel oso, lleva, usa; continuar; manejar, gobernar
sed togam splendidam Add note
sed togam splendidam geris.(Currently undefined; we'll fix this soon.)
sed togam splendidam geris. Add note
(mercātor intrat. togam frūstrā quaerit.)
mercor, mercari, mercatus sumtrade; buyHandel kaufenle commerce ; achat commercio; acquistarecomercio; compra
mercator, mercatoris Mtrader, merchantHändler, Kaufmanncommerçant, marchandcommerciante, mercantecomerciante, comerciante
Add note
(mercātor intro, intrare, intravi, intratusenter; go into, penetrate; reachgeben, geh in durchdringen; erreichenentrer ; entrer dans, pénétrer ; portée entrare, entrare, penetrare, raggiungereentrar; entrar, penetrar; alcance
(mercātor Add note
(mercātor intrat. toga, togae FtogaTogatogetogatoga
(mercātor intrat. Add note
(mercātor intrat. togam frustro, frustrare, frustravi, frustratusdisappoint, frustrate, deceive; escape/elude; baffle/evade; failenttäuschen, frustrieren, zu täuschen; Flucht / entziehen; Schallwand / nicht entziehen;décevoir, frustrer, tromper ; s'échapper/éluder ; dérouter/éluder ; échouer delude, frustrare, ingannare; fuggire / sfuggire; deflettore / evadere; falliredecepcionar, frustrar, engañar; escaparse/eludir; desconcertar/evadir; fall
(mercātor intrat. togam frustrain vain; for nothing, to no purposeVergeblich, denn nichts, zwecklosen vain, car rien, pour rieninvano, per niente, senza scopoen vano, en vano, en vano
(mercātor intrat. togam Add note
(mercātor intrat. togam frūstrā quaero, quaerere, quaesivi, quaesitussearch for, seek, strive for; obtain; ask, inquire, demandsuchen, suchen, streben; zu erhalten, fragen, fragen, verlangenrechercher, chercher, essayer d'obtenir ; obtenir ; demander, s'enquérir, exiger cercare, cercare, di lottare per, ottenere, chiedere, indagare, la domandabuscar para, buscar, esforzarse para; obtener; pedir, investigar, exigir
(mercātor intrat. togam frūstrā Add note
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Add note
ēheu! ubi est toga mea? toga ēvānuit!
eheualas!ach!hélas!ahimè!¡ay!
Add note
ēheu! ubiwhere, wherebywo, wobeioù, selon lequeldove, in base al qualedonde, según el cual
ēheu! ubiwhere; in what place; when, whenever; as soon as; in which; with whomwo, an welchem Ort, und wenn, wann immer, so bald wie, in welchem, mit denenoù, en quel lieu, quand, chaque fois, dès que, dans lequel, avec quidove, in quale posto, quando, quando, appena, in cui, con il qualedonde, en qué lugar, y cuando, siempre que, tan pronto como, en el que, con el que
ēheu! Add note
ēheu! ubi sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister essere, esistereser; existir
ēheu! ubi edo, esse, -, -eat/consume/devour; eat away; destroy; spend money on foodEssen / verbrauchen / verschlingen, fressen, zu vernichten; Geld für Lebensmittelmanger / consommation / dévorer; ronger; détruire; dépenser de l'argent sur les denrées alimentairesmangiare / consumare / divorare, mangiare fuori, distruggere; spendere soldi per cibocomer / consumir / devorar, comer fuera, destruye; gastar dinero en comida
ēheu! ubi Add note
ēheu! ubi est toga, togae FtogaTogatogetogatoga
ēheu! ubi est Add note
ēheu! ubi est toga meus, mea, meummy; mine, of me, belonging to me; my own; to memy; mir, von mir gehört zu mir, meine eigene, für michmon ; extraire, de moi, en appartenant à moi ; mes propres ; à moi il mio, il mio, di me, che mi appartiene, la mia, a me lami; minar, de mí, perteneciendo a mí; mis los propios; a mí
ēheu! ubi est toga meo, meare, meavi, meatusgo along, pass, travelmitgehen, Pass-, Reise -aller le long, passer, voyager percorrere, pass, viaggiir adelante, pasar, viajar
ēheu! ubi est toga Add note
ēheu! ubi est toga mea? toga, togae FtogaTogatogetogatoga
ēheu! ubi est toga mea? Add note
ēheu! ubi est toga mea? toga evanesco, evanescere, evanui, -vanish/disappear; pass/fade/die; lapse; become weak/void/forgottenverschwindet / verschwinden, Pass / verblassen / die; verfallen schwach / void / vergessendisparaître/disparaître ; passer/se faner/mourir ; faute ; deviennent faibles/vide/oublié svaniscono / scomparire; pass / fade / die; annullati; diventare debole / vuoto / dimenticatodesaparecer/desaparecer; pasar/descolorarse/morir; lapso; se convierte débiles/el vacío/olvidado
ēheu! ubi est toga mea? toga evanuo, evanuere, -, -become vain/empty/foolisheitel / leer / törichtdevenir vain/vider/idiot diventare vanitoso / vuoto / scioccohacer inútil/vaciar/absurdo
ēheu! ubi est toga mea? toga Add note
ēheu! ubi est toga mea? toga ēvānuit!(Currently undefined; we'll fix this soon.)
ēheu! ubi est toga mea? toga ēvānuit! Add note
(mercātor circumspectat.)
mercor, mercari, mercatus sumtrade; buyHandel kaufenle commerce ; achat commercio; acquistarecomercio; compra
mercator, mercatoris Mtrader, merchantHändler, Kaufmanncommerçant, marchandcommerciante, mercantecomerciante, comerciante
Add note
(mercātor circumspecto, circumspectare, circumspectavi, circumspectatuslook about, search about; examine, watch, be alertumsehen, Suche über; zu untersuchen, beobachten und wachsam seinregarder environ, recherche environ ; examiner, observer, être alerte guardarsi intorno, cerca circa; esaminare, guardare, fare attenzionemirar alrededor, búsqueda alrededor; examinar, mirar, estar alerta
(mercātor Add note
(mercātor circumspectat.)(Currently undefined; we'll fix this soon.)
(mercātor circumspectat.) Add note
ecce! hic fūr togam meam gerit! parce! parce! pauperrimus sum ...
eccebehold! see! look! there! here!siehe da! sehen! Aussehen! dort! hier!voilà! voir! coup d'oeil! là! ici!ecco! vedere! guarda! lì! qui!he aquí! ver! ¡mira! allí! aquí!
Add note
ecce! hic, haec, hocthis; thesedieser, diese, diesesdans cette direction,questa direzione,este, los cuales
ecce! hichere, in this place; in the present circumstancesHier, an diesem Ort, unter den gegenwärtigen Umständenici, dans ce lieu; dans les circonstances actuellesqui, in questo luogo, nelle circostanze attualiaquí, en este lugar, en las actuales circunstancias
ecce! Add note
ecce! hic fur, furisthief, robber; robber bee; the DevilDieb, Räuber, Räuber Biene, der Teufelvoleur, voleur ; abeille de voleur ; le diable ladro, rapinatore, ladro ape, il Diavololadrón, ladrón; abeja del ladrón; el diablo
ecce! hic Add note
ecce! hic fūr toga, togae FtogaTogatogetogatoga
ecce! hic fūr Add note
ecce! hic fūr togam meus, mea, meummy; mine, of me, belonging to me; my own; to memy; mir, von mir gehört zu mir, meine eigene, für michmon ; extraire, de moi, en appartenant à moi ; mes propres ; à moi il mio, il mio, di me, che mi appartiene, la mia, a me lami; minar, de mí, perteneciendo a mí; mis los propios; a mí
ecce! hic fūr togam Add note
ecce! hic fūr togam meam gero, gerere, gessi, gestusbear, carry, wear; carry on; manage, governtragen, tragen, tragen, treiben; verwalten, zu steuernl'ours, portent, portent ; continuer ; contrôler, régir orso, trasportare, usura; proseguire, gestire, governareel oso, lleva, usa; continuar; manejar, gobernar
ecce! hic fūr togam meam Add note
ecce! hic fūr togam meam gerit!(Currently undefined; we'll fix this soon.)
ecce! hic fūr togam meam gerit! Add note
ecce! hic fūr togam meam gerit!  parco, parcere, peperci, parsusforbear, refrain from; spare; show consideration; be economical/thrifty withumhin, darauf verzichten, schonen, Rücksicht nehmen, wirtschaftlich / sparsam mits'abstenir, s'abstenir à ; pièce de rechange ; montrer la considération ; être économique/économe avec astenersi, di non; di ricambio; considerazione spettacolo; essere economico / parsimoniosa conabstenerse de, refrenarse de; repuesto; demostrar la consideración; ser económico/económico con
ecce! hic fūr togam meam gerit!  parcus, parca, parcumsparing, frugal; scanty, slightsparsam, sparsam, spärlich, leichteépargner, économe ; maigre, léger risparmiatori, frugale, scarsa, lieveel ahorrar, frugal; escaso, leve
ecce! hic fūr togam meam gerit!  parce, parcius, parcissimesparingly, moderately; economically, frugally, thriftily, stingilysparsam, mäßig, wirtschaftlich, sparsam, sparsam, geizigparcimonie, modérément; économiquement, frugalement, économe, chichementparsimonia, moderatamente, economicamente, frugale, con parsimonia, avariziacon moderación, moderadamente, económicamente, frugalmente, parsimoniosa, tacañería
ecce! hic fūr togam meam gerit!  Add note
ecce! hic fūr togam meam gerit! parce! parco, parcere, peperci, parsusforbear, refrain from; spare; show consideration; be economical/thrifty withumhin, darauf verzichten, schonen, Rücksicht nehmen, wirtschaftlich / sparsam mits'abstenir, s'abstenir à ; pièce de rechange ; montrer la considération ; être économique/économe avec astenersi, di non; di ricambio; considerazione spettacolo; essere economico / parsimoniosa conabstenerse de, refrenarse de; repuesto; demostrar la consideración; ser económico/económico con
ecce! hic fūr togam meam gerit! parce! parcus, parca, parcumsparing, frugal; scanty, slightsparsam, sparsam, spärlich, leichteépargner, économe ; maigre, léger risparmiatori, frugale, scarsa, lieveel ahorrar, frugal; escaso, leve
ecce! hic fūr togam meam gerit! parce! parce, parcius, parcissimesparingly, moderately; economically, frugally, thriftily, stingilysparsam, mäßig, wirtschaftlich, sparsam, sparsam, geizigparcimonie, modérément; économiquement, frugalement, économe, chichementparsimonia, moderatamente, economicamente, frugale, con parsimonia, avariziacon moderación, moderadamente, económicamente, frugalmente, parsimoniosa, tacañería
ecce! hic fūr togam meam gerit! parce! Add note
ecce! hic fūr togam meam gerit! parce! parce! pauper, pauperis (gen.), pauperior -or -us, pauperrimus -a -umpoor/meager/unproductive; scantily endowed; cheap, of little worth; of poor manschlecht / mager / unproduktive; spärlich ausgestattet, billig, wenig wert, der arme Mannpauvre/maigre/improductif ; maigre doté ; bon marché, de peu de valeur ; du pauvre homme povero / magro / improduttivi; scarsamente dotato, a buon mercato, di poco valore; del poveropobre/pobre/improductivo; escaso dotado; barato, de poco valor; del pobre hombre
ecce! hic fūr togam meam gerit! parce! parce! Add note
ecce! hic fūr togam meam gerit! parce! parce! pauperrimus sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister essere, esistereser; existir
ecce! hic fūr togam meam gerit! parce! parce! pauperrimus Add note
ecce! hic fūr togam meam gerit! parce! parce! pauperrimus sum(Currently undefined; we'll fix this soon.)
ecce! hic fūr togam meam gerit! parce! parce! pauperrimus sum Add note
uxor mea est
uxor, uxoris FwifeEhefraufemmemoglieesposa
Add note
uxor meus, mea, meummy; mine, of me, belonging to me; my own; to memy; mir, von mir gehört zu mir, meine eigene, für michmon ; extraire, de moi, en appartenant à moi ; mes propres ; à moi il mio, il mio, di me, che mi appartiene, la mia, a me lami; minar, de mí, perteneciendo a mí; mis los propios; a mí
uxor meo, meare, meavi, meatusgo along, pass, travelmitgehen, Pass-, Reise -aller le long, passer, voyager percorrere, pass, viaggiir adelante, pasar, viajar
uxor Add note
uxor mea sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister essere, esistereser; existir
uxor mea edo, esse, -, -eat/consume/devour; eat away; destroy; spend money on foodEssen / verbrauchen / verschlingen, fressen, zu vernichten; Geld für Lebensmittelmanger / consommation / dévorer; ronger; détruire; dépenser de l'argent sur les denrées alimentairesmangiare / consumare / divorare, mangiare fuori, distruggere; spendere soldi per cibocomer / consumir / devorar, comer fuera, destruye; gastar dinero en comida
uxor mea Add note
uxor mea est(Currently undefined; we'll fix this soon.)
uxor mea est Add note
aegra ... decem līberōs habeō ...
aeger, aegra -um, aegrior -or -us, aegerrimus -a -umsick/ill, infirm; unsound, injured; painful, grievous; corrupt; sad/sorrowfulkrank / krank, gebrechlich, ungesund, verletzt; schmerzhafte, schwere; beschädigt; sad / traurigmaladie / malades, des infirmes; malsaine, blessés, douloureux, douloureux, de corruption; triste / tristemalato / malato, infermo, alienato, di feriti, dolorosa, grave, corrotta, triste / dolenteenfermas o discapacitadas enfermo,; heridos erróneas,; graves doloroso,; corruptos; triste / dolorosa
aegrum, aegri Ndiseased part of the body; diseased state; grief, feeling of distress; painerkrankten Teil des Körpers, kranken Staat, Schmerz, das Gefühl der Verzweiflung, der Schmerzla douleur partie malade du corps; état morbide; douleur, sentiment de détresse;parte malata del corpo; stato malati, il dolore, sensazione di angoscia, doloreparte enferma del cuerpo, estado de enfermedad, dolor, sensación de malestar, dolor
Add note
aegra(Currently undefined; we'll fix this soon.)
aegra Add note
aegra ... decemtenzehndixdiecidiez
aegra ... Add note
aegra ... decem liber, libera -um, liberior -or -us, liberrimus -a -umfree; unimpeded; void of; independent, outspoken/frank; free from tributefrei, ungehindert; Leere; unabhängige, ausgesprochen / frank, frei von Abgabenlibérer ; sans difficulté ; vide de ; indépendant, franc/contreseing ; libérer de l'hommage libero, senza ostacoli, vuoto di; indipendente, schietto / Frank, privo di tributoliberar; sin obstáculo; vacío de; independiente, abierto/carta franca; liberar de tributo
aegra ... decem liber, liberi Mchildren; childKinder, Kinderenfants; enfantbambini; bambinolos niños, el niño
aegra ... decem Add note
aegra ... decem līberōs habeo, habere, habui, habitushave, hold, consider, think, reason; manage, keep; spend/passhaben, halten, betrachten, denken, Vernunft, zu verwalten, zu halten; verbringen pass /avoir, tenir, considérer, penser, raisonner ; contrôler, garder ; dépenser/passage avere, tenere, ritenere, pensare, ragionare, gestire, conservare, spendere / passtener, sostenerse, considerar, pensar, razonar; manejar, guardar; pasar/paso
aegra ... decem līberōs Add note
aegra ... decem līberōs habeō(Currently undefined; we'll fix this soon.)
aegra ... decem līberōs habeō Add note
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Add note
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
 Add note
mercātor et servī fūrem nōn audiunt,
mercor, mercari, mercatus sumtrade; buyHandel kaufenle commerce ; achat commercio; acquistarecomercio; compra
mercator, mercatoris Mtrader, merchantHändler, Kaufmanncommerçant, marchandcommerciante, mercantecomerciante, comerciante
Add note
mercātor etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso
mercātor Add note
mercātor et servus, servi Mslave; servantSklave, Knechtesclave, serviteurschiavo; servoesclavo, siervo
mercātor et Servius, Servi MServiusServiusServius ServioServius
mercātor et sero, serere, serui, sertuswreath; join, entwine, interweave, bind together; compose; contriveKranz, beizutreten, umschlingen, verweben, miteinander verbinden, zu komponieren; ersinnenguirlande ; joindre, enlacer, entrelacer, lier ensemble ; composer ; s'arranger corona, unire, si intrecciano, si intrecciano, si legano insieme, compongono; escogitareguirnalda; ensamblar, entrelazar, entretejer, vincular; componer; idear
mercātor et servio, servire, servivi, servitusserve; be a slave to; with DATdienen, ein Sklave zu werden, mit DATservice ; être un esclave à ; avec DAT servire, essere schiavo di, con DATservicio; ser un esclavo a; con DAT
mercātor et Add note
mercātor et servī fur, furisthief, robber; robber bee; the DevilDieb, Räuber, Räuber Biene, der Teufelvoleur, voleur ; abeille de voleur ; le diable ladro, rapinatore, ladro ape, il Diavololadrón, ladrón; abeja del ladrón; el diablo
mercātor et servī furs, furisthief, robber; robber bee; the DevilDieb, Räuber, Räuber Biene, der Teufelvoleur, voleur ; abeille de voleur ; le diable ladro, rapinatore, ladro ape, il Diavololadrón, ladrón; abeja del ladrón; el diablo
mercātor et servī Add note
mercātor et servī fūrem nonnot, by no means, nonicht, auf keinen Fall, keinnon, pas du tout, pas denon per nulla, nessunNo, de ninguna manera, no
mercātor et servī fūrem Non., abb.Nones; 7th of month, March, May, July, Oct., 5th elsewhenNones; 7. des Monats, März, Mai, Juli, Oktober, 5. elsewhenNones, 7 mois, Mars, Mai, Juillet, octobre, 5e autre momentNones, 7 mesi, marzo, maggio, luglio, ottobre, 5 ° elsewhenNones, séptimo del mes, marzo, mayo, julio, octubre, 5 de elsewhen
mercātor et servī fūrem Add note
mercātor et servī fūrem nōn audio, audire, audivi, auditushear, listen, accept, agree with; obey; harken, pay attention; be able to hearhören, zuhören, akzeptieren, zustimmen; gehorchen, harken, achten; in der Lage sein zu hören,entendre, écouter, accepter, convenir avec ; obéir ; harken, prêter l'attention ; pouvoir entendre sentire, ascoltare, accogliere, d'accordo con, obbedire, attenzione Harken, le retribuzioni; essere in grado di sentireoír, escuchar, aceptar, convenir con; obedecer; harken, prestar la atención; poder oír
mercātor et servī fūrem nōn Add note
sed eum ad iūdicem trahunt.
sedbut, but also; yet; however, but in fact/truth; not to mention; yes butaber, aber auch, doch, doch, aber in Wirklichkeit / Wahrheit, nicht zu erwähnen, ja, abermais, mais aussi, et pourtant, cependant, mais en fait / la vérité, sans parler, oui, maisma, ma anche, ancora, però, ma in realtà / verità, per non parlare, sì, mapero, no, sino también y, sin embargo, sin embargo, pero en realidad / verdad, la mención, sí, pero
Add note
sed is, ea, idhe/she/it/they; that oneer, sie, esil / elle / ils, que l'onlui / lei / esso / essi; che unoél / ella / ello / ellos, que uno
sed Add note
sed eum adto, up to, towards; near, at; until, on, by; almost; according to; about w/NUMauf, bis, Richtung, in der Nähe um, bis auf, durch, fast, nach, etwa w / NUMà, jusqu'à, vers ; près de, à ; jusqu'à, dessus, près ; presque ; selon ; au sujet de w/NUM a, fino a, verso, vicino, alle, finché, a, da, quasi, secondo, circa w / NUMa, hasta, hacia; cerca, en; hasta, encendido, cerca; casi; según; sobre w/NUM
sed eum adaboutüberau sujet de circasobre
sed eum Add note
sed eum ad judex, judicis Mjudge; jurorRichter, Jurorjuge, un jurégiudice; giuratojuez, jurado
sed eum ad judico, judicare, judicavi, judicatusjudge, give judgment; sentence; conclude, decide; declare, appraiseRichter, zu entscheiden, Satz, zu schließen, zu entscheiden; zu erklären, zu bewertenle juge, donnent le jugement ; phrase ; conclure, décider ; déclarer, évaluer giudicare, giudicare, pena; concludere, decidere, dichiarare, valutareel juez, da el juicio; oración; concluir, decidir; declarar, valorar
sed eum ad Add note
sed eum ad iūdicem traho, trahere, traxi, tractusdraw, drag, haul; derive, getziehen, ziehen, zu erfassen; ableiten, erhaltendessiner, traîner, transporter ; dériver, obtenir disegnare, trascinare, raggio; derivare, otteneredibujar, arrastrar, acarrear; derivar, conseguir
sed eum ad iūdicem Add note
 
 
 
 
 
 


 
© 2008-2019 NoDictionaries.com. Happy reading.