therma, thermae Fwarm/hot baths; bathswarm / heiße Bäder, Bäderchaud / bains chauds; bainscaldo / bagni caldi, bagnicaliente / baños calientes, baños |
thermae(Currently undefined; we'll fix this soon.)
thermae (Currently undefined; we'll fix this soon.)
cīvēs Pompēiānī trēs thermās habēbant. |
civis, civisfellow citizen; countryman/woman; citizen, free person; a Roman citizenMitbürger; Landsmann / Frau, Bürger, freier Mensch, ein römischer Bürgerconcitoyen ; compatriote/femme ; citoyen, personne libre ; un citoyen romain
concittadino, connazionale / donna; cittadino, persona libera, un cittadino romanoconciudadano; paisano/mujer; ciudadano, persona libre; un ciudadano romano
|
cīvēs | Pompeianus, Pompeiana, PompeianumPompeian; of/belonging to member of Pompian gensPompeji; von / angehörenden Mitglied des Gens PompianPompeian ; of/belonging au membre du gens de Pompian
Pompeiano; di / appartenenti a membri della gens PompianPompeian; of/belonging al miembro del gens de Pompian
|
cīvēs Pompēiānī | tres, tres, triathreedreitrois
tretres
|
cīvēs Pompēiānī trēs | therma, thermae Fwarm/hot baths; bathswarm / heiße Bäder, Bäderchaud / bains chauds; bainscaldo / bagni caldi, bagnicaliente / baños calientes, baños |
cīvēs Pompēiānī trēs thermās | habeo, habere, habui, habitushave, hold, consider, think, reason; manage, keep; spend/passhaben, halten, betrachten, denken, Vernunft, zu verwalten, zu halten; verbringen pass /avoir, tenir, considérer, penser, raisonner ; contrôler, garder ; dépenser/passage
avere, tenere, ritenere, pensare, ragionare, gestire, conservare, spendere / passtener, sostenerse, considerar, pensar, razonar; manejar, guardar; pasar/paso
|
cīvēs Pompēiānī trēs thermās | Add note |
cīvēs cotīdiē ad thermās
|
civis, civisfellow citizen; countryman/woman; citizen, free person; a Roman citizenMitbürger; Landsmann / Frau, Bürger, freier Mensch, ein römischer Bürgerconcitoyen ; compatriote/femme ; citoyen, personne libre ; un citoyen romain
concittadino, connazionale / donna; cittadino, persona libera, un cittadino romanoconciudadano; paisano/mujer; ciudadano, persona libre; un ciudadano romano
|
cīvēs | cotidiedaily, every day; day by day; usually, ordinarily, commonlytäglich, jeden Tag, von Tag zu Tag, in der Regel, gewöhnlich, allgemeinquotidien, journalier ; jour après jour ; habituellement, d'habitude, généralement
ogni giorno, ogni giorno, di giorno in giorno, di solito, ordinariamente, comunementediario, diario; día por día; generalmente, ordinariamente, comúnmente
|
cīvēs cotīdiē | adto, up to, towards; near, at; until, on, by; almost; according to; about w/NUMauf, bis, Richtung, in der Nähe um, bis auf, durch, fast, nach, etwa w / NUMà, jusqu'à, vers ; près de, à ; jusqu'à, dessus, près ; presque ; selon ; au sujet de w/NUM
a, fino a, verso, vicino, alle, finché, a, da, quasi, secondo, circa w / NUMa, hasta, hacia; cerca, en; hasta, encendido, cerca; casi; según; sobre w/NUM
|
cīvēs cotīdiē | adaboutüberau sujet de
circasobre
|
cīvēs cotīdiē ad | therma, thermae Fwarm/hot baths; bathswarm / heiße Bäder, Bäderchaud / bains chauds; bainscaldo / bagni caldi, bagnicaliente / baños calientes, baños |
cīvēs cotīdiē ad thermās(Currently undefined; we'll fix this soon.)
cīvēs cotīdiē ad thermās (Currently undefined; we'll fix this soon.)
ībant. servī post dominōs ambulābant. |
eo, ire, ivi/ii, itusgo, walk; march, advance; pass; flow; pass; ride; sailgehen, zu Fuß, march, voraus; pass; flow; pass; reiten, segelnaller, marcher ; marche, avance ; passage ; écoulement ; passage ; tour ; voile
andare, camminare, marciare, anticipo; pass; flusso; pass; giro; velair, caminar; marzo, avance; paso; flujo; paso; paseo; vela
|
ībant. | servus, servi Mslave; servantSklave, Knechtesclave, serviteurschiavo; servoesclavo, siervo |
ībant. | Servius, Servi MServiusServiusServius
ServioServius
|
ībant. | sero, serere, serui, sertuswreath; join, entwine, interweave, bind together; compose; contriveKranz, beizutreten, umschlingen, verweben, miteinander verbinden, zu komponieren; ersinnenguirlande ; joindre, enlacer, entrelacer, lier ensemble ; composer ; s'arranger
corona, unire, si intrecciano, si intrecciano, si legano insieme, compongono; escogitareguirnalda; ensamblar, entrelazar, entretejer, vincular; componer; idear
|
ībant. | servio, servire, servivi, servitusserve; be a slave to; with DATdienen, ein Sklave zu werden, mit DATservice ; être un esclave à ; avec DAT
servire, essere schiavo di, con DATservicio; ser un esclavo a; con DAT
|
ībant. servī | postbehind, after; subordinate tohinter, nach; untergeordnetderrière, après, subordonné àdietro, dopo; subordinato aldetrás, después; subordinado a |
ībant. servī | postbehind, afterwards, afterhinter, später, nachderrière, après, aprèsdietro, in seguito, dopodetrás, después, después de |
ībant. servī post | dominus, domini Mowner, lord, master; the Lord; title for ecclesiastics/gentlemenEigentümer, Herr, Herr, der Herr; Titel für Geistliche / Herrenpropriétaire, seigneur, maître ; le seigneur ; titre pour des ecclésiastiques/messieurs
proprietario, signore, padrone, il Signore, titolo per ecclesiastici / colleghidueño, señor, amo; el señor; título para los eclesiásticos/los caballeros
|
ībant. servī post dominōs | ambulo, ambulare, ambulavi, ambulatuswalk, take a walk, go on foot; travel, march; go about, gad; parade, strutgehen, machen Sie einen Spaziergang, zu Fuß gehen, reisen, marschieren, gehen umher, gad; Parade, Strebela promenade, font un tour, vont à pied ; voyage, marche ; se répandent, le gad ; défilé, contrefiche
a piedi, fare una passeggiata, andare a piedi, viaggiare, marzo; andare circa, Gad, parata, puntonela caminata, toma una caminata, va a pie; recorrido, marzo; va alrededor, el gad; desfile, puntal
|
servī oleum et strigilēs
|
servus, servi Mslave; servantSklave, Knechtesclave, serviteurschiavo; servoesclavo, siervo |
Servius, Servi MServiusServiusServius
ServioServius
|
sero, serere, serui, sertuswreath; join, entwine, interweave, bind together; compose; contriveKranz, beizutreten, umschlingen, verweben, miteinander verbinden, zu komponieren; ersinnenguirlande ; joindre, enlacer, entrelacer, lier ensemble ; composer ; s'arranger
corona, unire, si intrecciano, si intrecciano, si legano insieme, compongono; escogitareguirnalda; ensamblar, entrelazar, entretejer, vincular; componer; idear
|
servio, servire, servivi, servitusserve; be a slave to; with DATdienen, ein Sklave zu werden, mit DATservice ; être un esclave à ; avec DAT
servire, essere schiavo di, con DATservicio; ser un esclavo a; con DAT
|
servī | oleum, olei NoilÖlpétroleoliopetróleo |
servī oleum | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
servī oleum et | strigilis, strigilis Fstrigil, an instrument used to scrape the skin after the bathStriegel, ein Instrument benutzt, um die Haut nach dem Bad kratzenstrigile, un instrument utilisé pour gratter la peau après le bainstrigile, uno strumento utilizzato per raschiare la pelle dopo il bagnoestrígile, un instrumento que se utiliza para raspar la piel después del baño |
servī oleum et strigilēs(Currently undefined; we'll fix this soon.)
servī oleum et strigilēs (Currently undefined; we'll fix this soon.)
fero, ferre, tuli, latusbring, bear; tell/speak of; consider; carry off, win, receive, produce; getbringen, tragen; sagen / sprechen, zu prüfen; davontragen, gewinnen, erhalten, produzieren get;apporter, soutenir ; dire/parler de ; considérer ; porter au loin, gagner, recevoir, produire ; obtenir
portare, sopportare; dire / parlare di; considerare, rapire, conquistare, ricevere, produrre, riceveretraer, llevar; decir/hablar de; considerar; llevar apagado, ganar, recibir, producir; conseguir
|
ferēbant.(Currently undefined; we'll fix this soon.)
ferēbant. (Currently undefined; we'll fix this soon.)
cīvēs et servī, postquam thermās intrāvērunt, |
civis, civisfellow citizen; countryman/woman; citizen, free person; a Roman citizenMitbürger; Landsmann / Frau, Bürger, freier Mensch, ein römischer Bürgerconcitoyen ; compatriote/femme ; citoyen, personne libre ; un citoyen romain
concittadino, connazionale / donna; cittadino, persona libera, un cittadino romanoconciudadano; paisano/mujer; ciudadano, persona libre; un ciudadano romano
|
cīvēs | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
cīvēs et | servus, servi Mslave; servantSklave, Knechtesclave, serviteurschiavo; servoesclavo, siervo |
cīvēs et | Servius, Servi MServiusServiusServius
ServioServius
|
cīvēs et | sero, serere, serui, sertuswreath; join, entwine, interweave, bind together; compose; contriveKranz, beizutreten, umschlingen, verweben, miteinander verbinden, zu komponieren; ersinnenguirlande ; joindre, enlacer, entrelacer, lier ensemble ; composer ; s'arranger
corona, unire, si intrecciano, si intrecciano, si legano insieme, compongono; escogitareguirnalda; ensamblar, entrelazar, entretejer, vincular; componer; idear
|
cīvēs et | servio, servire, servivi, servitusserve; be a slave to; with DATdienen, ein Sklave zu werden, mit DATservice ; être un esclave à ; avec DAT
servire, essere schiavo di, con DATservicio; ser un esclavo a; con DAT
|
cīvēs et servī, | postquamafternachaprèsdopodespués de |
cīvēs et servī, postquam | therma, thermae Fwarm/hot baths; bathswarm / heiße Bäder, Bäderchaud / bains chauds; bainscaldo / bagni caldi, bagnicaliente / baños calientes, baños |
cīvēs et servī, postquam thermās | intro, intrare, intravi, intratusenter; go into, penetrate; reachgeben, geh in durchdringen; erreichenentrer ; entrer dans, pénétrer ; portée
entrare, entrare, penetrare, raggiungereentrar; entrar, penetrar; alcance
|
cīvēs et servī, postquam thermās | Add note |
athleta, athletae Mwrestler, boxer, athlete, one who is in public games; expert, old-hand; contestRinger, Boxer, Sportler, die in der Öffentlichkeit ein Spiel ist, Experten, alte Hand; Wettbewerblutteur, boxeur, athlète, un qui est dans les jeux publics ; expert, vieux-main ; concours
lottatore, pugile, atleta, uno che è nei giochi pubblici; esperto, vecchiaia mano; concorsoluchador, boxeador, atleta, uno quién está en juegos públicos; experto, viejo-mano; competencia
|
āthlētās | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
āthlētās et | pugil, pugilis Mboxer, pugilistBoxer, Boxerboxeur, lutteurpugile, pugileboxeador, púgil |
āthlētās et | pugilo, pugilare, pugilavi, pugilatusboxFeldboîtescatolacaja |
āthlētās et pugilēs(Currently undefined; we'll fix this soon.)
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
vidēbant. āthlētae in palaestrā sē exercēbant. |
video, videre, vidi, visussee, look at; consider; seem, seem good, appear, be seensehen, schauen, betrachten, scheinen gut scheinen, erscheinen, gesehen werdenvoir, regarder ; considérer ; sembler, sembler bon, apparaître, soit vu
vedere, osservare, prendere in considerazione, sembra, sembrano buoni, apparire, essere vistover, mirar; considerar; parecer, parecer bueno, aparecer, se vea
|
vidēbant. | athleta, athletae Mwrestler, boxer, athlete, one who is in public games; expert, old-hand; contestRinger, Boxer, Sportler, die in der Öffentlichkeit ein Spiel ist, Experten, alte Hand; Wettbewerblutteur, boxeur, athlète, un qui est dans les jeux publics ; expert, vieux-main ; concours
lottatore, pugile, atleta, uno che è nei giochi pubblici; esperto, vecchiaia mano; concorsoluchador, boxeador, atleta, uno quién está en juegos públicos; experto, viejo-mano; competencia
|
vidēbant. āthlētae | ininto; about, in the mist of; according to, after; for; to, amongin, etwa in dem Nebel, der, nach, nachdem, denn, um unterdans, environ, dans la brume de: selon, après, car, pour, entrein, circa, nella nebbia di; secondo, dopo, per, per, traen, aproximadamente, en la bruma de, según, después, porque, para, entre |
vidēbant. āthlētae | inin, on, at; in accordance with/regard to/the case of; withinin, auf, nach, an, gegendans, sur, à, conformément à l'/ ce qui concerne les / le cas d'; dansin, su, su, in conformità con / per quanto riguarda / il caso di; all'internoen, sobre, en; de conformidad con / respecto a / el caso de, dentro de |
vidēbant. āthlētae in | palaestra, palaestrae Fpalaestra, wrestling school; gymnasiumPalästra, Ringen Schule Gymnasiumpalestre, école de catch; gymnasepalestra, scuola di wrestling; palestrapalestra, escuela de lucha libre, gimnasio |
vidēbant. āthlētae in palaestrā | sereflexive; -selfreflexiv;-selfréflexive;-autoriflessivo;-selfreflexiva, auto- |
vidēbant. āthlētae in palaestrā | Add note |
vidēbant. āthlētae in palaestrā sē | exerceo, exercere, exercui, exercitusexercise, train, drill, practice; enforce, administer; cultivateÜbung, Zug, bohren, Praxis, durchzusetzen, zu verwalten, zu pflegenexercice, train, foret, pratique ; imposer, administrer ; cultiver
esercizio, in treno, trapano, pratiche; imporre, amministrare, coltivareejercicio, tren, taladro, práctica; hacer cumplir, administrar; cultivar
|
vidēbant. āthlētae in palaestrā sē | Add note |
multī saliēbant, multī
|
multus, multa -um, -, plurimus -a -ummuch, many, great, many a; large, intense, assiduous; tediousviel, viele, große, viele, große, intensiv, fleißig, langweiligbeaucoup, beaucoup, beaucoup, plus d'un; grand, intense, assidus; fastidieusemolto, molti, grandi, molti, grandi, intensi, assiduo; noiosomucho, mucho, mucho, más de una, grande, intenso, asiduo, tedioso |
multum, multi Nmany things; much; manyviele Dinge, viel, vielebeaucoup de choses, beaucoup, beaucoupmolte cose, molto, moltimuchas cosas, y mucho, y muchos |
multī(Currently undefined; we'll fix this soon.)
multī saliēbant, | multus, multa -um, -, plurimus -a -ummuch, many, great, many a; large, intense, assiduous; tediousviel, viele, große, viele, große, intensiv, fleißig, langweiligbeaucoup, beaucoup, beaucoup, plus d'un; grand, intense, assidus; fastidieusemolto, molti, grandi, molti, grandi, intensi, assiduo; noiosomucho, mucho, mucho, más de una, grande, intenso, asiduo, tedioso |
multī saliēbant, | multum, multi Nmany things; much; manyviele Dinge, viel, vielebeaucoup de choses, beaucoup, beaucoupmolte cose, molto, moltimuchas cosas, y mucho, y muchos |
multī saliēbant, multī(Currently undefined; we'll fix this soon.)
multī saliēbant, multī (Currently undefined; we'll fix this soon.)
multī saliēbant, multī (Currently undefined; we'll fix this soon.)
multī saliēbant, multī (Currently undefined; we'll fix this soon.)
multī saliēbant, multī (Currently undefined; we'll fix this soon.)
multī saliēbant, multī (Currently undefined; we'll fix this soon.)
multī saliēbant, multī (Currently undefined; we'll fix this soon.)
multī saliēbant, multī (Currently undefined; we'll fix this soon.)
discōs ēmittēbant. servī cīvibus discōs quaerēbant. |
discus, disci Mdisk/disc; discus; disk-shaped object; dish; gong; form of sundial; dialDiskette / CD; Diskus; scheibenförmigen Gegenstand, Schüssel; Gong; Form der Sonnenuhr, Zifferblattdisque / disque, disque, objet en forme de disque; vaisselle; gong; forme de cadran solaire; lignedisco / disco, disco, oggetto a forma di disco, piatto, gong, sotto forma di meridiana; lineadisco / disco; disco; objeto en forma de disco; plato; gong; forma de reloj de sol; línea |
discōs | emitto, emittere, emisi, emissushurl; let go; utter; send out; drive; force; cast; discharge; expel; publishschleudern; loslassen; auszusprechen; senden;-Laufwerk; Kraft; Stimmen; Entlastung; vertreiben zu veröffentlichen;lancer ; laisser aller ; pousser ; envoyer ; commande ; force ; fonte ; décharge ; expulser ; éditer
scagliare, lasciarsi andare, pronunciare, manda fuori; drive; vigore; espressi; scarico; espellere; pubblicarelanzar; dejar para ir; pronunciar; enviar; impulsión; fuerza; molde; descarga; expeler; publicar
|
discōs ēmittēbant. | servus, servi Mslave; servantSklave, Knechtesclave, serviteurschiavo; servoesclavo, siervo |
discōs ēmittēbant. | Servius, Servi MServiusServiusServius
ServioServius
|
discōs ēmittēbant. | sero, serere, serui, sertuswreath; join, entwine, interweave, bind together; compose; contriveKranz, beizutreten, umschlingen, verweben, miteinander verbinden, zu komponieren; ersinnenguirlande ; joindre, enlacer, entrelacer, lier ensemble ; composer ; s'arranger
corona, unire, si intrecciano, si intrecciano, si legano insieme, compongono; escogitareguirnalda; ensamblar, entrelazar, entretejer, vincular; componer; idear
|
discōs ēmittēbant. | servio, servire, servivi, servitusserve; be a slave to; with DATdienen, ein Sklave zu werden, mit DATservice ; être un esclave à ; avec DAT
servire, essere schiavo di, con DATservicio; ser un esclavo a; con DAT
|
discōs ēmittēbant. servī | civis, civisfellow citizen; countryman/woman; citizen, free person; a Roman citizenMitbürger; Landsmann / Frau, Bürger, freier Mensch, ein römischer Bürgerconcitoyen ; compatriote/femme ; citoyen, personne libre ; un citoyen romain
concittadino, connazionale / donna; cittadino, persona libera, un cittadino romanoconciudadano; paisano/mujer; ciudadano, persona libre; un ciudadano romano
|
discōs ēmittēbant. servī cīvibus | discus, disci Mdisk/disc; discus; disk-shaped object; dish; gong; form of sundial; dialDiskette / CD; Diskus; scheibenförmigen Gegenstand, Schüssel; Gong; Form der Sonnenuhr, Zifferblattdisque / disque, disque, objet en forme de disque; vaisselle; gong; forme de cadran solaire; lignedisco / disco, disco, oggetto a forma di disco, piatto, gong, sotto forma di meridiana; lineadisco / disco; disco; objeto en forma de disco; plato; gong; forma de reloj de sol; línea |
discōs ēmittēbant. servī cīvibus | Add note |
discōs ēmittēbant. servī cīvibus discōs | quaero, quaerere, quaesivi, quaesitussearch for, seek, strive for; obtain; ask, inquire, demandsuchen, suchen, streben; zu erhalten, fragen, fragen, verlangenrechercher, chercher, essayer d'obtenir ; obtenir ; demander, s'enquérir, exiger
cercare, cercare, di lottare per, ottenere, chiedere, indagare, la domandabuscar para, buscar, esforzarse para; obtener; pedir, investigar, exigir
|
discōs ēmittēbant. servī cīvibus discōs | Add note |
servus, servi Mslave; servantSklave, Knechtesclave, serviteurschiavo; servoesclavo, siervo |
Servius, Servi MServiusServiusServius
ServioServius
|
sero, serere, serui, sertuswreath; join, entwine, interweave, bind together; compose; contriveKranz, beizutreten, umschlingen, verweben, miteinander verbinden, zu komponieren; ersinnenguirlande ; joindre, enlacer, entrelacer, lier ensemble ; composer ; s'arranger
corona, unire, si intrecciano, si intrecciano, si legano insieme, compongono; escogitareguirnalda; ensamblar, entrelazar, entretejer, vincular; componer; idear
|
servio, servire, servivi, servitusserve; be a slave to; with DATdienen, ein Sklave zu werden, mit DATservice ; être un esclave à ; avec DAT
servire, essere schiavo di, con DATservicio; ser un esclavo a; con DAT
|
servī,(Currently undefined; we'll fix this soon.)
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
postquam discōs invēnērunt, ad cīvēs reveniēbant. |
postquamafternachaprèsdopodespués de |
postquam | discus, disci Mdisk/disc; discus; disk-shaped object; dish; gong; form of sundial; dialDiskette / CD; Diskus; scheibenförmigen Gegenstand, Schüssel; Gong; Form der Sonnenuhr, Zifferblattdisque / disque, disque, objet en forme de disque; vaisselle; gong; forme de cadran solaire; lignedisco / disco, disco, oggetto a forma di disco, piatto, gong, sotto forma di meridiana; lineadisco / disco; disco; objeto en forma de disco; plato; gong; forma de reloj de sol; línea |
postquam discōs | invenio, invenire, inveni, inventuscome upon; discover, find; invent, contrive; reach, manage to getauf kommen, entdecken, finden, erfinden, ersinnen, zu erreichen, schaffen, zu erhaltenvenez au moment ; découvrir, trouver ; inventer, s'arranger ; la portée, parviennent à obtenir
scenderà su, scoprire, trovare, inventare, escogitare; portata, riescono a ottenerevenir sobre; descubrir, encontrar; inventar, idear; el alcance, maneja conseguir
|
postquam discōs invēnērunt, | adto, up to, towards; near, at; until, on, by; almost; according to; about w/NUMauf, bis, Richtung, in der Nähe um, bis auf, durch, fast, nach, etwa w / NUMà, jusqu'à, vers ; près de, à ; jusqu'à, dessus, près ; presque ; selon ; au sujet de w/NUM
a, fino a, verso, vicino, alle, finché, a, da, quasi, secondo, circa w / NUMa, hasta, hacia; cerca, en; hasta, encendido, cerca; casi; según; sobre w/NUM
|
postquam discōs invēnērunt, | adaboutüberau sujet de
circasobre
|
postquam discōs invēnērunt, ad | civis, civisfellow citizen; countryman/woman; citizen, free person; a Roman citizenMitbürger; Landsmann / Frau, Bürger, freier Mensch, ein römischer Bürgerconcitoyen ; compatriote/femme ; citoyen, personne libre ; un citoyen romain
concittadino, connazionale / donna; cittadino, persona libera, un cittadino romanoconciudadano; paisano/mujer; ciudadano, persona libre; un ciudadano romano
|
postquam discōs invēnērunt, ad | Add note |
postquam discōs invēnērunt, ad cīvēs(Currently undefined; we'll fix this soon.)
postquam discōs invēnērunt, ad cīvēs | Add note |
tummoreoveraußerdemen outreinoltrepor otra parte |
tumthen, next; besides; at that timedann weiter, außerdem, damalspuis, à côté, en plus, à cette époquepoi, accanto, oltre che, in quel momentoentonces, al lado, además, en esa época |
tum | servus, servi Mslave; servantSklave, Knechtesclave, serviteurschiavo; servoesclavo, siervo |
tum | Servius, Servi MServiusServiusServius
ServioServius
|
tum | sero, serere, serui, sertuswreath; join, entwine, interweave, bind together; compose; contriveKranz, beizutreten, umschlingen, verweben, miteinander verbinden, zu komponieren; ersinnenguirlande ; joindre, enlacer, entrelacer, lier ensemble ; composer ; s'arranger
corona, unire, si intrecciano, si intrecciano, si legano insieme, compongono; escogitareguirnalda; ensamblar, entrelazar, entretejer, vincular; componer; idear
|
tum | servio, servire, servivi, servitusserve; be a slave to; with DATdienen, ein Sklave zu werden, mit DATservice ; être un esclave à ; avec DAT
servire, essere schiavo di, con DATservicio; ser un esclavo a; con DAT
|
tum servī(Currently undefined; we'll fix this soon.)
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
cīvibus discōs trādēbant.
|
civis, civisfellow citizen; countryman/woman; citizen, free person; a Roman citizenMitbürger; Landsmann / Frau, Bürger, freier Mensch, ein römischer Bürgerconcitoyen ; compatriote/femme ; citoyen, personne libre ; un citoyen romain
concittadino, connazionale / donna; cittadino, persona libera, un cittadino romanoconciudadano; paisano/mujer; ciudadano, persona libre; un ciudadano romano
|
cīvibus | discus, disci Mdisk/disc; discus; disk-shaped object; dish; gong; form of sundial; dialDiskette / CD; Diskus; scheibenförmigen Gegenstand, Schüssel; Gong; Form der Sonnenuhr, Zifferblattdisque / disque, disque, objet en forme de disque; vaisselle; gong; forme de cadran solaire; lignedisco / disco, disco, oggetto a forma di disco, piatto, gong, sotto forma di meridiana; lineadisco / disco; disco; objeto en forma de disco; plato; gong; forma de reloj de sol; línea |
cīvibus discōs | trado, tradere, tradidi, traditushand over, surrender; deliver; bequeath; relateHand über die Übergabe; liefern; vererben; beziehenremettre, rendre ; livrer ; léguer ; rapporter
consegnare, la rinuncia, consegnare, lasciare in eredità, si riferisconoentregar, entregarse; entregar; legar; relacionarse
|
cīvibus discōs trādēbant.(Currently undefined; we'll fix this soon.)
cīvibus discōs trādēbant. (Currently undefined; we'll fix this soon.)
cīvēs, postquam sē exercuērunt, apodytērium intrābant. |
civis, civisfellow citizen; countryman/woman; citizen, free person; a Roman citizenMitbürger; Landsmann / Frau, Bürger, freier Mensch, ein römischer Bürgerconcitoyen ; compatriote/femme ; citoyen, personne libre ; un citoyen romain
concittadino, connazionale / donna; cittadino, persona libera, un cittadino romanoconciudadano; paisano/mujer; ciudadano, persona libre; un ciudadano romano
|
cīvēs, | postquamafternachaprèsdopodespués de |
cīvēs, postquam | sereflexive; -selfreflexiv;-selfréflexive;-autoriflessivo;-selfreflexiva, auto- |
cīvēs, postquam sē | exerceo, exercere, exercui, exercitusexercise, train, drill, practice; enforce, administer; cultivateÜbung, Zug, bohren, Praxis, durchzusetzen, zu verwalten, zu pflegenexercice, train, foret, pratique ; imposer, administrer ; cultiver
esercizio, in treno, trapano, pratiche; imporre, amministrare, coltivareejercicio, tren, taladro, práctica; hacer cumplir, administrar; cultivar
|
cīvēs, postquam sē exercuērunt, | apodyterium, apodyteri(i) Nundressing-room in a bathing-houseAusziehen-Zimmer in einem Badehausdéshabillage pièces dans un bain-maisonspogliarsi-stanza in una casa di balneazione-desnudando la habitación en una casa de baño |
cīvēs, postquam sē exercuērunt, | Add note |
cīvēs, postquam sē exercuērunt, apodytērium | intro, intrare, intravi, intratusenter; go into, penetrate; reachgeben, geh in durchdringen; erreichenentrer ; entrer dans, pénétrer ; portée
entrare, entrare, penetrare, raggiungereentrar; entrar, penetrar; alcance
|
cīvēs, postquam sē exercuērunt, apodytērium | Add note |
omnis, omnis, omneeach, every, every one; all; all/the whole ofjeder, jede, jeder, alle, alle / die gesamtechacun, chaque, chacun ; tous ; tous/totalité de
ciascuno, tutti, tutti, tutti, tutti / tuttocada uno, cada, todos; todos; todos/el conjunto de
|
omnis, omnisall men, all personsallen Menschen, allen Personentous les hommes, toutes les personnes
tutti gli uomini, tutte le personetodos los hombres, todas las personas
|
omnēs(Currently undefined; we'll fix this soon.)
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
in apodytēriō togās dēpōnēbant, |
ininto; about, in the mist of; according to, after; for; to, amongin, etwa in dem Nebel, der, nach, nachdem, denn, um unterdans, environ, dans la brume de: selon, après, car, pour, entrein, circa, nella nebbia di; secondo, dopo, per, per, traen, aproximadamente, en la bruma de, según, después, porque, para, entre |
inin, on, at; in accordance with/regard to/the case of; withinin, auf, nach, an, gegendans, sur, à, conformément à l'/ ce qui concerne les / le cas d'; dansin, su, su, in conformità con / per quanto riguarda / il caso di; all'internoen, sobre, en; de conformidad con / respecto a / el caso de, dentro de |
in | apodyterium, apodyteri(i) Nundressing-room in a bathing-houseAusziehen-Zimmer in einem Badehausdéshabillage pièces dans un bain-maisonspogliarsi-stanza in una casa di balneazione-desnudando la habitación en una casa de baño |
in apodytēriō | toga, togae FtogaTogatogetogatoga |
in apodytēriō togās | depono, deponere, deposui, depostusput/lay down/aside/away; let drop/fall; give up; resign; deposit/entrust/commitPut / Festlegung / Aufhebung / away; fallen lassen / Herbst; aufgeben; zurücktreten; Anzahlung / beauftragen commit /mis/fixer/de côté/loin ; laisser la baisse/chute ; abandonner ; démissionner ; déposer/confier/commettre
put / stabilire / parte / di distanza, lascia cadere / caduta, rinunciare, rassegnarsi, deposito / affidare / commitpuesto/colocar/a un lado/lejos; dejar la gota/la caída; dar para arriba; dimitir; depositar/confiar/confiar
|
in apodytēriō togās | depono, deponere, deposivi, depositusput/lay down/aside/away; let drop/fall; give up; resign; deposit/entrust/commitPut / Festlegung / Aufhebung / away; fallen lassen / Herbst; aufgeben; zurücktreten; Anzahlung / beauftragen commit /mis/fixer/de côté/loin ; laisser la baisse/chute ; abandonner ; démissionner ; déposer/confier/commettre
put / stabilire / parte / di distanza, lascia cadere / caduta, rinunciare, rassegnarsi, deposito / affidare / commitpuesto/colocar/a un lado/lejos; dejar la gota/la caída; dar para arriba; dimitir; depositar/confiar/confiar
|
et tepidārium intrābant. cīvēs in
|
etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
et | tepidarium, tepidari(i) Nwarm bathing room; tepidariumWarmbadetag Zimmer, Tepidariumsalle de bain chaud; tepidariumbagno caldo camera; tepidariumsala de baño caliente, tepidarium |
et tepidārium | intro, intrare, intravi, intratusenter; go into, penetrate; reachgeben, geh in durchdringen; erreichenentrer ; entrer dans, pénétrer ; portée
entrare, entrare, penetrare, raggiungereentrar; entrar, penetrar; alcance
|
et tepidārium intrābant. | civis, civisfellow citizen; countryman/woman; citizen, free person; a Roman citizenMitbürger; Landsmann / Frau, Bürger, freier Mensch, ein römischer Bürgerconcitoyen ; compatriote/femme ; citoyen, personne libre ; un citoyen romain
concittadino, connazionale / donna; cittadino, persona libera, un cittadino romanoconciudadano; paisano/mujer; ciudadano, persona libre; un ciudadano romano
|
et tepidārium intrābant. cīvēs | ininto; about, in the mist of; according to, after; for; to, amongin, etwa in dem Nebel, der, nach, nachdem, denn, um unterdans, environ, dans la brume de: selon, après, car, pour, entrein, circa, nella nebbia di; secondo, dopo, per, per, traen, aproximadamente, en la bruma de, según, después, porque, para, entre |
et tepidārium intrābant. cīvēs | inin, on, at; in accordance with/regard to/the case of; withinin, auf, nach, an, gegendans, sur, à, conformément à l'/ ce qui concerne les / le cas d'; dansin, su, su, in conformità con / per quanto riguarda / il caso di; all'internoen, sobre, en; de conformidad con / respecto a / el caso de, dentro de |
et tepidārium intrābant. cīvēs | Add note |
et tepidārium intrābant. cīvēs in(Currently undefined; we'll fix this soon.)
et tepidārium intrābant. cīvēs in | Add note |
et tepidārium intrābant. cīvēs in (Currently undefined; we'll fix this soon.)
et tepidārium intrābant. cīvēs in | Add note |
et tepidārium intrābant. cīvēs in (Currently undefined; we'll fix this soon.)
et tepidārium intrābant. cīvēs in | Add note |
et tepidārium intrābant. cīvēs in (Currently undefined; we'll fix this soon.)
et tepidārium intrābant. cīvēs in | Add note |
et tepidārium intrābant. cīvēs in (Currently undefined; we'll fix this soon.)
et tepidārium intrābant. cīvēs in | Add note |
et tepidārium intrābant. cīvēs in (Currently undefined; we'll fix this soon.)
et tepidārium intrābant. cīvēs in | Add note |
et tepidārium intrābant. cīvēs in (Currently undefined; we'll fix this soon.)
et tepidārium intrābant. cīvēs in | Add note |
et tepidārium intrābant. cīvēs in (Currently undefined; we'll fix this soon.)
et tepidārium intrābant. cīvēs in | Add note |
tepidāriō paulīsper sedēbant, tum ad caldārium ībant. |
tepidarium, tepidari(i) Nwarm bathing room; tepidariumWarmbadetag Zimmer, Tepidariumsalle de bain chaud; tepidariumbagno caldo camera; tepidariumsala de baño caliente, tepidarium |
tepidāriō | paulisperfor a short time/brief whilefür eine kurze Zeit / kurze Zeitpour un court laps de temps / mémoire tout enper un breve periodo / brevi, mentrepor un tiempo corto y breve, mientras que |
tepidāriō paulīsper | sedeo, sedere, sedi, sessussit, remain; settle; encampsitzen bleiben, zu regeln; encampse reposer, rester ; banc à dossier ; camper
seduta, rimangono; risolvere; encampsentarse, permanecer; settle; encamp
|
tepidāriō paulīsper sedēbant, | tummoreoveraußerdemen outreinoltrepor otra parte |
tepidāriō paulīsper sedēbant, | tumthen, next; besides; at that timedann weiter, außerdem, damalspuis, à côté, en plus, à cette époquepoi, accanto, oltre che, in quel momentoentonces, al lado, además, en esa época |
tepidāriō paulīsper sedēbant, | Add note |
tepidāriō paulīsper sedēbant, tum | adto, up to, towards; near, at; until, on, by; almost; according to; about w/NUMauf, bis, Richtung, in der Nähe um, bis auf, durch, fast, nach, etwa w / NUMà, jusqu'à, vers ; près de, à ; jusqu'à, dessus, près ; presque ; selon ; au sujet de w/NUM
a, fino a, verso, vicino, alle, finché, a, da, quasi, secondo, circa w / NUMa, hasta, hacia; cerca, en; hasta, encendido, cerca; casi; según; sobre w/NUM
|
tepidāriō paulīsper sedēbant, tum | adaboutüberau sujet de
circasobre
|
tepidāriō paulīsper sedēbant, tum | Add note |
tepidāriō paulīsper sedēbant, tum ad | caldarius, caldaria, caldariumused/suitable for warming/hot water; warm; for plastering bath walls; by heatused / geeignet für das Beheizen / warmes Wasser, warm, zum Verputzen von Wänden Bad, durch Hitzeutilisés / adaptés pour le chauffage / eau chaude, tiède; pour le plâtrage des parois de baignoire; par la chaleurutilizzati / adatte per il riscaldamento / acqua calda, calda, per intonacare le pareti bagno; dal caloreutilizados / adecuado para el calentamiento / agua caliente, caliente, para el enlucido de las paredes de baño; por el calor |
tepidāriō paulīsper sedēbant, tum ad | caldaria, caldariae Fwarm bath; cauldronwarmes Bad, Kesselbain chaud; chaudroncaldo bagno; calderonecaliente para el baño; caldero |
tepidāriō paulīsper sedēbant, tum ad | caldarium, caldari(i) Ncaldarium, hot bathing room; hot bathCaldarium, heißen Bade-, Warm-Badcaldarium, une salle de bain chaud, bain chaudcaldarium, una sala da bagno caldo bagno caldocaldarium, sala de baño caliente, baño caliente |
tepidāriō paulīsper sedēbant, tum ad | Add note |
tepidāriō paulīsper sedēbant, tum ad caldārium | eo, ire, ivi/ii, itusgo, walk; march, advance; pass; flow; pass; ride; sailgehen, zu Fuß, march, voraus; pass; flow; pass; reiten, segelnaller, marcher ; marche, avance ; passage ; écoulement ; passage ; tour ; voile
andare, camminare, marciare, anticipo; pass; flusso; pass; giro; velair, caminar; marzo, avance; paso; flujo; paso; paseo; vela
|
tepidāriō paulīsper sedēbant, tum ad caldārium | Add note |
ininto; about, in the mist of; according to, after; for; to, amongin, etwa in dem Nebel, der, nach, nachdem, denn, um unterdans, environ, dans la brume de: selon, après, car, pour, entrein, circa, nella nebbia di; secondo, dopo, per, per, traen, aproximadamente, en la bruma de, según, después, porque, para, entre |
inin, on, at; in accordance with/regard to/the case of; withinin, auf, nach, an, gegendans, sur, à, conformément à l'/ ce qui concerne les / le cas d'; dansin, su, su, in conformità con / per quanto riguarda / il caso di; all'internoen, sobre, en; de conformidad con / respecto a / el caso de, dentro de |
in | caldarius, caldaria, caldariumused/suitable for warming/hot water; warm; for plastering bath walls; by heatused / geeignet für das Beheizen / warmes Wasser, warm, zum Verputzen von Wänden Bad, durch Hitzeutilisés / adaptés pour le chauffage / eau chaude, tiède; pour le plâtrage des parois de baignoire; par la chaleurutilizzati / adatte per il riscaldamento / acqua calda, calda, per intonacare le pareti bagno; dal caloreutilizados / adecuado para el calentamiento / agua caliente, caliente, para el enlucido de las paredes de baño; por el calor |
in | caldarium, caldari(i) Ncaldarium, hot bathing room; hot bathCaldarium, heißen Bade-, Warm-Badcaldarium, une salle de bain chaud, bain chaudcaldarium, una sala da bagno caldo bagno caldocaldarium, sala de baño caliente, baño caliente |
in caldāriō(Currently undefined; we'll fix this soon.)
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
erant multae sellae. ibi dominī sedēbant et garriēbant. |
sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister
essere, esistereser; existir
|
erant | multus, multa -um, -, plurimus -a -ummuch, many, great, many a; large, intense, assiduous; tediousviel, viele, große, viele, große, intensiv, fleißig, langweiligbeaucoup, beaucoup, beaucoup, plus d'un; grand, intense, assidus; fastidieusemolto, molti, grandi, molti, grandi, intensi, assiduo; noiosomucho, mucho, mucho, más de una, grande, intenso, asiduo, tedioso |
erant | multa, multae Ffine; penalty; penalty involving propertyGeldbuße; Sanktion, Strafe Bereich der Eigentums -amende; pénalité; sanction contre les biensammenda; pena; pena di proprietàmulta, pena, pena de propiedad |
erant multae | sella, sellae Fseat, stool, chair; chair of magistrate/office/teacherSitz, Stuhl, Sessel, Stuhl von Richter / office / Lehrersiège, selles, chaise ; chaise de magistrat/de bureau/de professeur
seduta, sgabello, sedia, sedia del magistrato / office / insegnanteasiento, taburete, silla; silla del magistrado/de la oficina/del profesor
|
erant multae sellae. | ibithere, in that place; thereupones, an diesem Ort; daraufhinlà, dans cet endroit ; là-dessus
lì, in quel luogo, alloraallí, en ese lugar; con eso
|
erant multae sellae. | ibis, ibos/is FibisibisIBIS
ibisibis
|
erant multae sellae. ibi | dominus, domini Mowner, lord, master; the Lord; title for ecclesiastics/gentlemenEigentümer, Herr, Herr, der Herr; Titel für Geistliche / Herrenpropriétaire, seigneur, maître ; le seigneur ; titre pour des ecclésiastiques/messieurs
proprietario, signore, padrone, il Signore, titolo per ecclesiastici / colleghidueño, señor, amo; el señor; título para los eclesiásticos/los caballeros
|
erant multae sellae. ibi dominī | sedeo, sedere, sedi, sessussit, remain; settle; encampsitzen bleiben, zu regeln; encampse reposer, rester ; banc à dossier ; camper
seduta, rimangono; risolvere; encampsentarse, permanecer; settle; encamp
|
erant multae sellae. ibi dominī | Add note |
erant multae sellae. ibi dominī sedēbant | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
erant multae sellae. ibi dominī sedēbant | Add note |
erant multae sellae. ibi dominī sedēbant et(Currently undefined; we'll fix this soon.)
erant multae sellae. ibi dominī sedēbant et | Add note |
servus, servi Mslave; servantSklave, Knechtesclave, serviteurschiavo; servoesclavo, siervo |
Servius, Servi MServiusServiusServius
ServioServius
|
sero, serere, serui, sertuswreath; join, entwine, interweave, bind together; compose; contriveKranz, beizutreten, umschlingen, verweben, miteinander verbinden, zu komponieren; ersinnenguirlande ; joindre, enlacer, entrelacer, lier ensemble ; composer ; s'arranger
corona, unire, si intrecciano, si intrecciano, si legano insieme, compongono; escogitareguirnalda; ensamblar, entrelazar, entretejer, vincular; componer; idear
|
servio, servire, servivi, servitusserve; be a slave to; with DATdienen, ein Sklave zu werden, mit DATservice ; être un esclave à ; avec DAT
servire, essere schiavo di, con DATservicio; ser un esclavo a; con DAT
|
servī(Currently undefined; we'll fix this soon.)
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
dominīs oleum et strigilēs ferēbant. |
dominus, domini Mowner, lord, master; the Lord; title for ecclesiastics/gentlemenEigentümer, Herr, Herr, der Herr; Titel für Geistliche / Herrenpropriétaire, seigneur, maître ; le seigneur ; titre pour des ecclésiastiques/messieurs
proprietario, signore, padrone, il Signore, titolo per ecclesiastici / colleghidueño, señor, amo; el señor; título para los eclesiásticos/los caballeros
|
domina, dominae Fmistress of a family, wife; lady, lady-love; ownerHerrin einer Familie, Frau, Frau, Geliebte; Eigentümermaîtresse d'une famille, épouse ; dame, dame-amour ; propriétaire
padrona di una famiglia, moglie, signora, signora-amore; proprietarioamante de una familia, esposa; señora, señora-amor; dueño
|
dominīs | oleum, olei NoilÖlpétroleoliopetróleo |
dominīs oleum | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
dominīs oleum et | strigilis, strigilis Fstrigil, an instrument used to scrape the skin after the bathStriegel, ein Instrument benutzt, um die Haut nach dem Bad kratzenstrigile, un instrument utilisé pour gratter la peau après le bainstrigile, uno strumento utilizzato per raschiare la pelle dopo il bagnoestrígile, un instrumento que se utiliza para raspar la piel después del baño |
dominīs oleum et strigilēs | fero, ferre, tuli, latusbring, bear; tell/speak of; consider; carry off, win, receive, produce; getbringen, tragen; sagen / sprechen, zu prüfen; davontragen, gewinnen, erhalten, produzieren get;apporter, soutenir ; dire/parler de ; considérer ; porter au loin, gagner, recevoir, produire ; obtenir
portare, sopportare; dire / parlare di; considerare, rapire, conquistare, ricevere, produrre, riceveretraer, llevar; decir/hablar de; considerar; llevar apagado, ganar, recibir, producir; conseguir
|
servī dominōs dīligenter
|
servus, servi Mslave; servantSklave, Knechtesclave, serviteurschiavo; servoesclavo, siervo |
Servius, Servi MServiusServiusServius
ServioServius
|
sero, serere, serui, sertuswreath; join, entwine, interweave, bind together; compose; contriveKranz, beizutreten, umschlingen, verweben, miteinander verbinden, zu komponieren; ersinnenguirlande ; joindre, enlacer, entrelacer, lier ensemble ; composer ; s'arranger
corona, unire, si intrecciano, si intrecciano, si legano insieme, compongono; escogitareguirnalda; ensamblar, entrelazar, entretejer, vincular; componer; idear
|
servio, servire, servivi, servitusserve; be a slave to; with DATdienen, ein Sklave zu werden, mit DATservice ; être un esclave à ; avec DAT
servire, essere schiavo di, con DATservicio; ser un esclavo a; con DAT
|
servī | dominus, domini Mowner, lord, master; the Lord; title for ecclesiastics/gentlemenEigentümer, Herr, Herr, der Herr; Titel für Geistliche / Herrenpropriétaire, seigneur, maître ; le seigneur ; titre pour des ecclésiastiques/messieurs
proprietario, signore, padrone, il Signore, titolo per ecclesiastici / colleghidueño, señor, amo; el señor; título para los eclesiásticos/los caballeros
|
servī dominōs | diligenter, diligentius, diligentissimecarefully; attentively; diligently; scrupulously; thoroughly/completely/wellsorgfältig; aufmerksam, fleißig, gewissenhaft, sorgfältig / komplett / wellattentivement; attention; diligence; scrupuleusement; fond / complètement / puitscon attenzione; attenzione; diligenza; scrupolosamente; fondo / completamente / pozzettocuidado, con atención, con diligencia; escrupulosamente; bien / completamente / pozo |
servī dominōs dīligenter(Currently undefined; we'll fix this soon.)
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
rādēbant. thermae Pompēiānōs valdē dēlectābant. |
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
rādēbant. | therma, thermae Fwarm/hot baths; bathswarm / heiße Bäder, Bäderchaud / bains chauds; bainscaldo / bagni caldi, bagnicaliente / baños calientes, baños |
rādēbant. thermae | Pompeianus, Pompeiana, PompeianumPompeian; of/belonging to member of Pompian gensPompeji; von / angehörenden Mitglied des Gens PompianPompeian ; of/belonging au membre du gens de Pompian
Pompeiano; di / appartenenti a membri della gens PompianPompeian; of/belonging al miembro del gens de Pompian
|
rādēbant. thermae Pompēiānōs | valde, valdius, valdissimegreatly/very/intensely; vigorously/strongly/powerfully/energetically; loudlysehr / sehr / stark, kräftig / stark / stark / energetisch, lautconsidérablement/très/intensément ; vigoureusement/fortement/puissant/énergétiquement ; fort
molto / molto / intensamente; vigorosamente / forte / potente / energicamente, ad alta vocegrandemente/muy/intenso; vigoroso/fuerte/de gran alcance/enérgio; en alta voz
|
rādēbant. thermae Pompēiānōs | Add note |
rādēbant. thermae Pompēiānōs valdē | delecto, delectare, delectavi, delectatusdelight, please, amuse, fascinate; charm, lure, entice; be a source of delightFreude, bitte, zu amüsieren und faszinieren; Charme, zu locken, zu locken, eine Quelle der Freudele plaisir, svp, amusent, fascinent ; le charme, attrait, attirent ; être une source de plaisir
diletto, per piacere, divertire, affascinare, fascino, richiamo, sedurre, essere una fonte di gioiael placer, divierte, fascina por favor; el encanto, señuelo, tienta; ser una fuente de placer
|
rādēbant. thermae Pompēiānōs valdē | Add note |
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
ininto; about, in the mist of; according to, after; for; to, amongin, etwa in dem Nebel, der, nach, nachdem, denn, um unterdans, environ, dans la brume de: selon, après, car, pour, entrein, circa, nella nebbia di; secondo, dopo, per, per, traen, aproximadamente, en la bruma de, según, después, porque, para, entre |
inin, on, at; in accordance with/regard to/the case of; withinin, auf, nach, an, gegendans, sur, à, conformément à l'/ ce qui concerne les / le cas d'; dansin, su, su, in conformità con / per quanto riguarda / il caso di; all'internoen, sobre, en; de conformidad con / respecto a / el caso de, dentro de |
in | palaestra, palaestrae Fpalaestra, wrestling school; gymnasiumPalästra, Ringen Schule Gymnasiumpalestre, école de catch; gymnasepalestra, scuola di wrestling; palestrapalestra, escuela de lucha libre, gimnasio |
in palaestrā(Currently undefined; we'll fix this soon.)
in palaestrā (Currently undefined; we'll fix this soon.)
Caecilius Quīntō discum dedit, quod diem nātālem celebrābat. |
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Caecilius | quinque, quintus -a -um, quini -ae -a, quinquie(n)s 5th-; 5th5.-; 5.5e; cinquième5 °; quinteQuinto; quinto |
Caecilius | Quintus, Quinti MQuintusQuintusQuintusQuintoQuinto |
Caecilius Quīntō | discus, disci Mdisk/disc; discus; disk-shaped object; dish; gong; form of sundial; dialDiskette / CD; Diskus; scheibenförmigen Gegenstand, Schüssel; Gong; Form der Sonnenuhr, Zifferblattdisque / disque, disque, objet en forme de disque; vaisselle; gong; forme de cadran solaire; lignedisco / disco, disco, oggetto a forma di disco, piatto, gong, sotto forma di meridiana; lineadisco / disco; disco; objeto en forma de disco; plato; gong; forma de reloj de sol; línea |
Caecilius Quīntō discum | do, dare, dedi, datusgive; dedicate; sell; pay; grant/bestow/impart/offer/lend; devote; allow; makegeben, zu widmen, zu verkaufen, zu zahlen; Zuschuss / verleihen / Vermittlung / angebot / verleihen; widmen, damit zu machen;donner ; consacrer ; vente ; salaire ; accorder/accorder/donner/offre/prêtent ; consacrer ; laisser ; faire
dare, dedicare, vendere, pagare; rilascio / conferire / comunicare / offerta / prestare; dedicare, permettono; faredar; dedicar; venta; paga; conceder/conceder/impartir/oferta/prestan; dedicar; permitir; hacer
|
Caecilius Quīntō discum | dedo, dedere, dedidi, deditusgive up/in, surrender; abandon/consign/devote; yield, hand/deliver overaufgeben / in, zu übergeben; aufzugeben / versenden / widmen; Ausbeute, Hand / auslieferndonner up/in, reddition ; abandonner/consigner/consacrer ; rapporter, main/livrer plus de
rinunciare a / a, arrendersi, abbandonare / consegnare / dedicare; resa, mano / consegnare oltredar up/in, entrega; abandonar/consignar/dedicar; rendir, mano/entregar encima
|
Caecilius Quīntō discum dedit, | qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que |
Caecilius Quīntō discum dedit, | quodbecause, as far as, insofar asweil so weit wie, soweitparce que, dans la mesure où, dans la mesure oùperché, per quanto, nella misura in cuiporque, por lo que, en la medida en |
Caecilius Quīntō discum dedit, | quodwith respect to whichim Hinblick auf dieà l'égard desquelsrispetto ai qualirespecto de los cuales |
Caecilius Quīntō discum dedit, | Add note |
Caecilius Quīntō discum dedit, quod | dies, dieiday; daylight; open sky; weatherTag, Tageslicht, freiem Himmel, Wetterjour le jour; à ciel ouvert, les conditions météorologiquesgiorno; giorno; cielo aperto; meteodía, la luz del día; cielo abierto; tiempo |
Caecilius Quīntō discum dedit, quod | Add note |
Caecilius Quīntō discum dedit, quod diem | natalis, natalis, natalenatal, of birthGeburt, der Geburtnatal, de la naissance
natale, di nascitanatal, de nacimiento
|
Caecilius Quīntō discum dedit, quod diem | natalis, natalis Mbirthday/anniversary; date of birth/founding/manufacture/origin; birthplaceGeburtstag / Jahrestag, Geburtsdatum / Gründung / Herstellung / Herkunft, Geburtsortanniversaire/anniversaire ; date de naissance/la fondation/fabrication/origine ; lieu de naissance
compleanno / anniversario, data di nascita / fondazione / fabbricazione / origine, luogo di nascitacumpleaños/aniversario; fecha de nacimiento/la fundación/fabricación/origen; lugar de nacimiento
|
Caecilius Quīntō discum dedit, quod diem | Add note |
Caecilius Quīntō discum dedit, quod diem nātālem | celebro, celebrare, celebravi, celebratuscelebrate/perform; frequent; honor/glorify; publicize/advertise; discuss/bandyFeiern / durchführen; häufig; Ehre / verherrlichen, zu veröffentlichen / Werbung; besprechen / Bandycélébrer/exécuter ; fréquenter ; honorer/améliorer ; rendre public/annoncer ; discuter/échanger
celebrare / svolgere; frequenti; onore / glorificare; pubblicizzare / pubblicità, di discutere / bandycelebrar/realizarse; frecuentar; honrar/glorificar; publicar/hacer publicidad; discutir/discutir
|
Caecilius Quīntō discum dedit, quod diem nātālem | Add note |
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
tum Caecilius fīlium ad thermās dūxit, |
tummoreoveraußerdemen outreinoltrepor otra parte |
tumthen, next; besides; at that timedann weiter, außerdem, damalspuis, à côté, en plus, à cette époquepoi, accanto, oltre che, in quel momentoentonces, al lado, además, en esa época |
tum(Currently undefined; we'll fix this soon.)
tum Caecilius | filius, fili MsonSohnfils
figliohijo
|
tum Caecilius fīlium | adto, up to, towards; near, at; until, on, by; almost; according to; about w/NUMauf, bis, Richtung, in der Nähe um, bis auf, durch, fast, nach, etwa w / NUMà, jusqu'à, vers ; près de, à ; jusqu'à, dessus, près ; presque ; selon ; au sujet de w/NUM
a, fino a, verso, vicino, alle, finché, a, da, quasi, secondo, circa w / NUMa, hasta, hacia; cerca, en; hasta, encendido, cerca; casi; según; sobre w/NUM
|
tum Caecilius fīlium | adaboutüberau sujet de
circasobre
|
tum Caecilius fīlium ad | therma, thermae Fwarm/hot baths; bathswarm / heiße Bäder, Bäderchaud / bains chauds; bainscaldo / bagni caldi, bagnicaliente / baños calientes, baños |
tum Caecilius fīlium ad thermās | duco, ducere, additional, formslead, command; think, consider, regard; prolongBlei, Befehl, zu denken, zu prüfen, Bezug zu verlängern;fil, commande ; penser, considérer, considérer ; prolonger
il piombo, il comando; pensare, valutare, riguardo; prolungareplomo, comando; pensar, considerar, mirar; prolongar
|
tum Caecilius fīlium ad thermās | Add note |
ubi palaestra erat. servus
|
ubiwhere, wherebywo, wobeioù, selon lequeldove, in base al qualedonde, según el cual |
ubiwhere; in what place; when, whenever; as soon as; in which; with whomwo, an welchem Ort, und wenn, wann immer, so bald wie, in welchem, mit denenoù, en quel lieu, quand, chaque fois, dès que, dans lequel, avec quidove, in quale posto, quando, quando, appena, in cui, con il qualedonde, en qué lugar, y cuando, siempre que, tan pronto como, en el que, con el que |
ubi | palaestra, palaestrae Fpalaestra, wrestling school; gymnasiumPalästra, Ringen Schule Gymnasiumpalestre, école de catch; gymnasepalestra, scuola di wrestling; palestrapalestra, escuela de lucha libre, gimnasio |
ubi palaestra | sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister
essere, esistereser; existir
|
ubi palaestra erat. | servus, servi Mslave; servantSklave, Knechtesclave, serviteurschiavo; servoesclavo, siervo |
ubi palaestra erat. servus(Currently undefined; we'll fix this soon.)
ubi palaestra erat. servus (Currently undefined; we'll fix this soon.)
Quīntō discum ferēbat.
|
quinque, quintus -a -um, quini -ae -a, quinquie(n)s 5th-; 5th5.-; 5.5e; cinquième5 °; quinteQuinto; quinto |
Quintus, Quinti MQuintusQuintusQuintusQuintoQuinto |
Quīntō | discus, disci Mdisk/disc; discus; disk-shaped object; dish; gong; form of sundial; dialDiskette / CD; Diskus; scheibenförmigen Gegenstand, Schüssel; Gong; Form der Sonnenuhr, Zifferblattdisque / disque, disque, objet en forme de disque; vaisselle; gong; forme de cadran solaire; lignedisco / disco, disco, oggetto a forma di disco, piatto, gong, sotto forma di meridiana; lineadisco / disco; disco; objeto en forma de disco; plato; gong; forma de reloj de sol; línea |
Quīntō discum | fero, ferre, tuli, latusbring, bear; tell/speak of; consider; carry off, win, receive, produce; getbringen, tragen; sagen / sprechen, zu prüfen; davontragen, gewinnen, erhalten, produzieren get;apporter, soutenir ; dire/parler de ; considérer ; porter au loin, gagner, recevoir, produire ; obtenir
portare, sopportare; dire / parlare di; considerare, rapire, conquistare, ricevere, produrre, riceveretraer, llevar; decir/hablar de; considerar; llevar apagado, ganar, recibir, producir; conseguir
|
Quīntō discum ferēbat.(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Quīntō discum ferēbat. (Currently undefined; we'll fix this soon.)
Caecilius et fīlius, postquam thermās intrāvērunt, |
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Caecilius | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
Caecilius et | filius, fili MsonSohnfils
figliohijo
|
Caecilius et fīlius, | postquamafternachaprèsdopodespués de |
Caecilius et fīlius, postquam | therma, thermae Fwarm/hot baths; bathswarm / heiße Bäder, Bäderchaud / bains chauds; bainscaldo / bagni caldi, bagnicaliente / baños calientes, baños |
Caecilius et fīlius, postquam thermās | intro, intrare, intravi, intratusenter; go into, penetrate; reachgeben, geh in durchdringen; erreichenentrer ; entrer dans, pénétrer ; portée
entrare, entrare, penetrare, raggiungereentrar; entrar, penetrar; alcance
|
Caecilius et fīlius, postquam thermās | Add note |
adto, up to, towards; near, at; until, on, by; almost; according to; about w/NUMauf, bis, Richtung, in der Nähe um, bis auf, durch, fast, nach, etwa w / NUMà, jusqu'à, vers ; près de, à ; jusqu'à, dessus, près ; presque ; selon ; au sujet de w/NUM
a, fino a, verso, vicino, alle, finché, a, da, quasi, secondo, circa w / NUMa, hasta, hacia; cerca, en; hasta, encendido, cerca; casi; según; sobre w/NUM
|
adaboutüberau sujet de
circasobre
|
ad(Currently undefined; we'll fix this soon.)
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
palaestram contendērunt. turba ingēns in palaestrā erat. |
palaestra, palaestrae Fpalaestra, wrestling school; gymnasiumPalästra, Ringen Schule Gymnasiumpalestre, école de catch; gymnasepalestra, scuola di wrestling; palestrapalestra, escuela de lucha libre, gimnasio |
palaestram | contendo, contendere, contendi, contentusstretch, draw tight, make taut; draw/bend; tune; stretch outstrecken, ziehen dicht, straff machen, zeichne / bend; tune; ausstreckenle bout droit, aspiration fortement, rendent tendu ; aspiration/courbure ; air ; étirer dehors
tratto, disegnare strette, rendono perfettamente teso; draw / collo; sintonia; tratto fuoriel estiramiento, drenaje firmemente, hace tenso; drenaje/curva; consonancia; estirar hacia fuera
|
palaestram contendērunt. | turbo, turbare, turbavi, turbatusdisturb, agitate, throw into confusionstören, zu agitieren, durcheinanderbringendéranger, agiter, jeter dans la confusion
disturbare, agitare, sconvolgeredisturbar, agitar, lanzar en la confusión
|
palaestram contendērunt. | turba, turbae Fcommotion, uproar, turmoil, tumult, disturbance; crowd, mob, multitudeUnruhen, Aufruhr, Unruhen, Aufruhr, Unruhen, Menge, Menge, Mengeagitation, tumulte, agitation, tumulte, des perturbations; foule, foule, fouleconfusione, chiasso, confusione, tumulto, disturbo; folla, folla, moltitudineconmoción, conmoción, confusión, agitación, alteraciones, multitud, muchedumbre, multitud |
palaestram contendērunt. turba | ingens, ingentis (gen.), ingentior -or -us, ingentissimus -a -umnot natural, immoderate; huge, vast, enormous; mighty; remarkable, momentousnicht natürlich, maßlos; riesigen, riesigen, riesigen, gewaltigen, bemerkenswert, folgenschwerenpas naturel, immodérée, immense, immense, énorme, puissante, remarquable, mémorablenon naturale, smodato, enorme, enorme, enorme, potente, notevole, di grande importanzaNo inmoderada naturales,; enorme, inmensa, enorme, poderoso; notable y trascendental |
palaestram contendērunt. turba | Add note |
palaestram contendērunt. turba ingēns | ininto; about, in the mist of; according to, after; for; to, amongin, etwa in dem Nebel, der, nach, nachdem, denn, um unterdans, environ, dans la brume de: selon, après, car, pour, entrein, circa, nella nebbia di; secondo, dopo, per, per, traen, aproximadamente, en la bruma de, según, después, porque, para, entre |
palaestram contendērunt. turba ingēns | inin, on, at; in accordance with/regard to/the case of; withinin, auf, nach, an, gegendans, sur, à, conformément à l'/ ce qui concerne les / le cas d'; dansin, su, su, in conformità con / per quanto riguarda / il caso di; all'internoen, sobre, en; de conformidad con / respecto a / el caso de, dentro de |
palaestram contendērunt. turba ingēns | Add note |
palaestram contendērunt. turba ingēns in | palaestra, palaestrae Fpalaestra, wrestling school; gymnasiumPalästra, Ringen Schule Gymnasiumpalestre, école de catch; gymnasepalestra, scuola di wrestling; palestrapalestra, escuela de lucha libre, gimnasio |
palaestram contendērunt. turba ingēns in | Add note |
palaestram contendērunt. turba ingēns in palaestrā | sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister
essere, esistereser; existir
|
palaestram contendērunt. turba ingēns in palaestrā | Add note |
quinque, quintus -a -um, quini -ae -a, quinquie(n)s 5th-; 5th5.-; 5.5e; cinquième5 °; quinteQuinto; quinto |
Quintus, Quinti MQuintusQuintusQuintusQuintoQuinto |
Quīntus(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Quīntus (Currently undefined; we'll fix this soon.)
Quīntus (Currently undefined; we'll fix this soon.)
Quīntus (Currently undefined; we'll fix this soon.)
Quīntus (Currently undefined; we'll fix this soon.)
Quīntus (Currently undefined; we'll fix this soon.)
Quīntus (Currently undefined; we'll fix this soon.)
Quīntus (Currently undefined; we'll fix this soon.)
multōs iuvenēs, āthlētās, pugilēs cōnspexit. |
multus, multa -um, -, plurimus -a -ummuch, many, great, many a; large, intense, assiduous; tediousviel, viele, große, viele, große, intensiv, fleißig, langweiligbeaucoup, beaucoup, beaucoup, plus d'un; grand, intense, assidus; fastidieusemolto, molti, grandi, molti, grandi, intensi, assiduo; noiosomucho, mucho, mucho, más de una, grande, intenso, asiduo, tedioso |
multōs | juvenis, juvenis, juveneyouthful, youngjugendlich, jungejeunesse, les jeunesgiovanile, i giovanijuvenil, los jóvenes |
multōs | juvenis, juvenisyouth, young man/womanJugendliche, junge Mann / Fraula jeunesse, jeune homme / femmedella gioventù, giovane uomo / donnala juventud, joven / mujer |
multōs iuvenēs, | athleta, athletae Mwrestler, boxer, athlete, one who is in public games; expert, old-hand; contestRinger, Boxer, Sportler, die in der Öffentlichkeit ein Spiel ist, Experten, alte Hand; Wettbewerblutteur, boxeur, athlète, un qui est dans les jeux publics ; expert, vieux-main ; concours
lottatore, pugile, atleta, uno che è nei giochi pubblici; esperto, vecchiaia mano; concorsoluchador, boxeador, atleta, uno quién está en juegos públicos; experto, viejo-mano; competencia
|
multōs iuvenēs, āthlētās, | pugil, pugilis Mboxer, pugilistBoxer, Boxerboxeur, lutteurpugile, pugileboxeador, púgil |
multōs iuvenēs, āthlētās, | pugilo, pugilare, pugilavi, pugilatusboxFeldboîtescatolacaja |
multōs iuvenēs, āthlētās, pugilēs | conspicio, conspicere, conspexi, conspectusobserve/see/witness; notice; watch; gaze/stare on; catch/be in sight of; facebeobachten / see / Zeugen; Hinweis; Uhr; Blick / Starren auf; catch / in Sicht sein, Gesichtobserver/voir/témoin ; notification ; montre ; regarder/regard fixe fixement dessus ; catch/be en vue de ; visage
osservare / vedere / testimone, avviso, guardia; sguardo / stare su; cattura / di essere in vista, visoobservar/ver/testigo; aviso; reloj; mirar/mirada fija encendido; catch/be en vista de; cara
|
multōs iuvenēs, āthlētās, pugilēs | Add note |
quinque, quintus -a -um, quini -ae -a, quinquie(n)s 5th-; 5th5.-; 5.5e; cinquième5 °; quinteQuinto; quinto |
Quintus, Quinti MQuintusQuintusQuintusQuintoQuinto |
Quīntus | multus, multa -um, -, plurimus -a -ummuch, many, great, many a; large, intense, assiduous; tediousviel, viele, große, viele, große, intensiv, fleißig, langweiligbeaucoup, beaucoup, beaucoup, plus d'un; grand, intense, assidus; fastidieusemolto, molti, grandi, molti, grandi, intensi, assiduo; noiosomucho, mucho, mucho, más de una, grande, intenso, asiduo, tedioso |
Quīntus | multa, multae Ffine; penalty; penalty involving propertyGeldbuße; Sanktion, Strafe Bereich der Eigentums -amende; pénalité; sanction contre les biensammenda; pena; pena di proprietàmulta, pena, pena de propiedad |
Quīntus | multo, multare, multavi, multatuspunish, fine; extract as forfeit; sentence to payzu bestrafen, fein;-Extrakt, verfällt; Satz zu zahlenpunir, fine; extrait à titre de confiscation, la peine de payerpunire, bene; estratto come viene incamerata; condanna a pagarecastigar, está bien; extraer la perderá; condena a pagar |
Quīntus multās(Currently undefined; we'll fix this soon.)
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
statuās in palaestrā vīdit.
|
statuo, statuere, statui, statutusset up, establish, set, place, build; decide, thinkeingerichtet, zu schaffen, setzen, stellen, bauen, entscheiden, denkenl'installation, établissent, ont placé, placent, construisent ; décider, penser
impostare, definire, insieme, luogo, costruire, decidere, pensarela disposición, establece, fijó, coloca, construye; decidir, pensar
|
statua, statuae Fstatue; imageStatue, Bildstatue ; image
statua; immagineestatua; imagen
|
statuās | ininto; about, in the mist of; according to, after; for; to, amongin, etwa in dem Nebel, der, nach, nachdem, denn, um unterdans, environ, dans la brume de: selon, après, car, pour, entrein, circa, nella nebbia di; secondo, dopo, per, per, traen, aproximadamente, en la bruma de, según, después, porque, para, entre |
statuās | inin, on, at; in accordance with/regard to/the case of; withinin, auf, nach, an, gegendans, sur, à, conformément à l'/ ce qui concerne les / le cas d'; dansin, su, su, in conformità con / per quanto riguarda / il caso di; all'internoen, sobre, en; de conformidad con / respecto a / el caso de, dentro de |
statuās in | palaestra, palaestrae Fpalaestra, wrestling school; gymnasiumPalästra, Ringen Schule Gymnasiumpalestre, école de catch; gymnasepalestra, scuola di wrestling; palestrapalestra, escuela de lucha libre, gimnasio |
statuās in palaestrā | video, videre, vidi, visussee, look at; consider; seem, seem good, appear, be seensehen, schauen, betrachten, scheinen gut scheinen, erscheinen, gesehen werdenvoir, regarder ; considérer ; sembler, sembler bon, apparaître, soit vu
vedere, osservare, prendere in considerazione, sembra, sembrano buoni, apparire, essere vistover, mirar; considerar; parecer, parecer bueno, aparecer, se vea
|
statuās in palaestrā vīdit.(Currently undefined; we'll fix this soon.)
statuās in palaestrā vīdit. (Currently undefined; we'll fix this soon.)
“Pompēiānī āthlētīs nōtissimīs statuās posuērunt,” |
Pompeianus, Pompeiana, PompeianumPompeian; of/belonging to member of Pompian gensPompeji; von / angehörenden Mitglied des Gens PompianPompeian ; of/belonging au membre du gens de Pompian
Pompeiano; di / appartenenti a membri della gens PompianPompeian; of/belonging al miembro del gens de Pompian
|
“Pompēiānī | athleta, athletae Mwrestler, boxer, athlete, one who is in public games; expert, old-hand; contestRinger, Boxer, Sportler, die in der Öffentlichkeit ein Spiel ist, Experten, alte Hand; Wettbewerblutteur, boxeur, athlète, un qui est dans les jeux publics ; expert, vieux-main ; concours
lottatore, pugile, atleta, uno che è nei giochi pubblici; esperto, vecchiaia mano; concorsoluchador, boxeador, atleta, uno quién está en juegos públicos; experto, viejo-mano; competencia
|
“Pompēiānī āthlētīs | notus, nota -um, notior -or -us, notissimus -a -umwell known, familiar, notable, famous, esteemed; notorious, of ill reputebekannt, vertraut, notable, bekannt, geschätzt; berüchtigten, von schlechtem Rufbien connu, familier, notable, célèbre, estimé ; notoire, de la réputation malade
ben noto, familiare, degno di nota, famoso, apprezzato, famigerato, di cattiva famabien conocido, familiar, notable, famoso, estimado; notorio, de la reputación enferma
|
“Pompēiānī āthlētīs nōtissimīs | statuo, statuere, statui, statutusset up, establish, set, place, build; decide, thinkeingerichtet, zu schaffen, setzen, stellen, bauen, entscheiden, denkenl'installation, établissent, ont placé, placent, construisent ; décider, penser
impostare, definire, insieme, luogo, costruire, decidere, pensarela disposición, establece, fijó, coloca, construye; decidir, pensar
|
“Pompēiānī āthlētīs nōtissimīs | statua, statuae Fstatue; imageStatue, Bildstatue ; image
statua; immagineestatua; imagen
|
“Pompēiānī āthlētīs nōtissimīs | Add note |
“Pompēiānī āthlētīs nōtissimīs statuās | pono, ponere, posui, positusput/place/set; station/post; pitch; situate; set up; erectPut / Ort / set; Bahnhof / Post; Pech; verorten; Einrichtung zu errichten;mis/endroit/ensemble ; station/poteau ; lancement ; situer ; installation ; droit
put / luogo / set; stazione / post; pece; situare, istituito; erettopuesto/lugar/sistema; estación/poste; echada; situar; disposición; erguido
|
“Pompēiānī āthlētīs nōtissimīs statuās | Add note |
inquiam, -, -saysagendire
diredecir
|
inquit, -, -it is said, one saysso heißt es, man sagt,on lui dit, on indique
si dice, si dicese dice, uno dice
|
inquit(Currently undefined; we'll fix this soon.)
inquit (Currently undefined; we'll fix this soon.)
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Caecilius.(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Caecilius. (Currently undefined; we'll fix this soon.)
in palaestrā erat porticus ingēns. |
ininto; about, in the mist of; according to, after; for; to, amongin, etwa in dem Nebel, der, nach, nachdem, denn, um unterdans, environ, dans la brume de: selon, après, car, pour, entrein, circa, nella nebbia di; secondo, dopo, per, per, traen, aproximadamente, en la bruma de, según, después, porque, para, entre |
inin, on, at; in accordance with/regard to/the case of; withinin, auf, nach, an, gegendans, sur, à, conformément à l'/ ce qui concerne les / le cas d'; dansin, su, su, in conformità con / per quanto riguarda / il caso di; all'internoen, sobre, en; de conformidad con / respecto a / el caso de, dentro de |
in | palaestra, palaestrae Fpalaestra, wrestling school; gymnasiumPalästra, Ringen Schule Gymnasiumpalestre, école de catch; gymnasepalestra, scuola di wrestling; palestrapalestra, escuela de lucha libre, gimnasio |
in palaestrā | sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister
essere, esistereser; existir
|
in palaestrā erat | porticus, porticuscolonnade, covered walk; portico; covered gallery atop amphitheater/siege worksKolonnade, überdachten Weg; Portikus; überdachten Galerie der Spitze Amphitheater / Belagerungsarbeitenvestibule, promenade couverte ; portique ; galerie couverte placé sur des travaux d'amphithéâtre/siège
colonnato, coperto a piedi, portico; galleria coperta in cima anfiteatro / assedio operecolumnata, caminata cubierta; pórtico; galería cubierta encima de trabajos del anfiteatro/del cerco
|
in palaestrā erat porticus | ingens, ingentis (gen.), ingentior -or -us, ingentissimus -a -umnot natural, immoderate; huge, vast, enormous; mighty; remarkable, momentousnicht natürlich, maßlos; riesigen, riesigen, riesigen, gewaltigen, bemerkenswert, folgenschwerenpas naturel, immodérée, immense, immense, énorme, puissante, remarquable, mémorablenon naturale, smodato, enorme, enorme, enorme, potente, notevole, di grande importanzaNo inmoderada naturales,; enorme, inmensa, enorme, poderoso; notable y trascendental |
spectātōrēs in porticū stābant. |
spectator, spectatoris MspectatorZuschauerspectateur
spettatoreespectador
|
spectātōrēs | ininto; about, in the mist of; according to, after; for; to, amongin, etwa in dem Nebel, der, nach, nachdem, denn, um unterdans, environ, dans la brume de: selon, après, car, pour, entrein, circa, nella nebbia di; secondo, dopo, per, per, traen, aproximadamente, en la bruma de, según, después, porque, para, entre |
spectātōrēs | inin, on, at; in accordance with/regard to/the case of; withinin, auf, nach, an, gegendans, sur, à, conformément à l'/ ce qui concerne les / le cas d'; dansin, su, su, in conformità con / per quanto riguarda / il caso di; all'internoen, sobre, en; de conformidad con / respecto a / el caso de, dentro de |
spectātōrēs in | porticus, porticuscolonnade, covered walk; portico; covered gallery atop amphitheater/siege worksKolonnade, überdachten Weg; Portikus; überdachten Galerie der Spitze Amphitheater / Belagerungsarbeitenvestibule, promenade couverte ; portique ; galerie couverte placé sur des travaux d'amphithéâtre/siège
colonnato, coperto a piedi, portico; galleria coperta in cima anfiteatro / assedio operecolumnata, caminata cubierta; pórtico; galería cubierta encima de trabajos del anfiteatro/del cerco
|
spectātōrēs in porticū | sto, stare, steti, statusstand, stand still, stand firm; remain, reststehen, still stehen, steht fest; bleiben, Ruhese tenir toujours, se tenir, société de stand ; rester, se reposer
stare in piedi, fermi, fermi, restano, di riposotodavía colocarse, colocarse, firma del soporte; permanecer, reclinarse
|
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
servī spectātōribus vīnum offerēbant. |
servus, servi Mslave; servantSklave, Knechtesclave, serviteurschiavo; servoesclavo, siervo |
Servius, Servi MServiusServiusServius
ServioServius
|
sero, serere, serui, sertuswreath; join, entwine, interweave, bind together; compose; contriveKranz, beizutreten, umschlingen, verweben, miteinander verbinden, zu komponieren; ersinnenguirlande ; joindre, enlacer, entrelacer, lier ensemble ; composer ; s'arranger
corona, unire, si intrecciano, si intrecciano, si legano insieme, compongono; escogitareguirnalda; ensamblar, entrelazar, entretejer, vincular; componer; idear
|
servio, servire, servivi, servitusserve; be a slave to; with DATdienen, ein Sklave zu werden, mit DATservice ; être un esclave à ; avec DAT
servire, essere schiavo di, con DATservicio; ser un esclavo a; con DAT
|
servī | spectator, spectatoris MspectatorZuschauerspectateur
spettatoreespectador
|
servī spectātōribus | vinum, vini NwineWeinvinvinovino |
servī spectātōribus vīnum | offero, offerre, obtuli, oblatusoffer; present; cause; bestowbieten, der jetzige; verursachen; schenkenoffre ; présent ; cause ; accorder
offerta; presenti; causa; elargireoferta; presente; causa; conceder
|
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Quīntus turbam prope porticum vīdit. āthlēta ingēns in mediā
|
quinque, quintus -a -um, quini -ae -a, quinquie(n)s 5th-; 5th5.-; 5.5e; cinquième5 °; quinteQuinto; quinto |
Quintus, Quinti MQuintusQuintusQuintusQuintoQuinto |
Quīntus | turba, turbae Fcommotion, uproar, turmoil, tumult, disturbance; crowd, mob, multitudeUnruhen, Aufruhr, Unruhen, Aufruhr, Unruhen, Menge, Menge, Mengeagitation, tumulte, agitation, tumulte, des perturbations; foule, foule, fouleconfusione, chiasso, confusione, tumulto, disturbo; folla, folla, moltitudineconmoción, conmoción, confusión, agitación, alteraciones, multitud, muchedumbre, multitud |
Quīntus turbam | prope, propius, proximenear, nearly; close by; almostin der Nähe, fast, in der Nähe, fastprès, presque; près, presquevicino, quasi; a due passi, di cui quasicerca de, casi, cerca, casi |
Quīntus turbam | propenearnaheprès devicinocerca de |
Quīntus turbam prope | porticus, porticuscolonnade, covered walk; portico; covered gallery atop amphitheater/siege worksKolonnade, überdachten Weg; Portikus; überdachten Galerie der Spitze Amphitheater / Belagerungsarbeitenvestibule, promenade couverte ; portique ; galerie couverte placé sur des travaux d'amphithéâtre/siège
colonnato, coperto a piedi, portico; galleria coperta in cima anfiteatro / assedio operecolumnata, caminata cubierta; pórtico; galería cubierta encima de trabajos del anfiteatro/del cerco
|
Quīntus turbam prope porticum | video, videre, vidi, visussee, look at; consider; seem, seem good, appear, be seensehen, schauen, betrachten, scheinen gut scheinen, erscheinen, gesehen werdenvoir, regarder ; considérer ; sembler, sembler bon, apparaître, soit vu
vedere, osservare, prendere in considerazione, sembra, sembrano buoni, apparire, essere vistover, mirar; considerar; parecer, parecer bueno, aparecer, se vea
|
Quīntus turbam prope porticum vīdit. | athleta, athletae Mwrestler, boxer, athlete, one who is in public games; expert, old-hand; contestRinger, Boxer, Sportler, die in der Öffentlichkeit ein Spiel ist, Experten, alte Hand; Wettbewerblutteur, boxeur, athlète, un qui est dans les jeux publics ; expert, vieux-main ; concours
lottatore, pugile, atleta, uno che è nei giochi pubblici; esperto, vecchiaia mano; concorsoluchador, boxeador, atleta, uno quién está en juegos públicos; experto, viejo-mano; competencia
|
Quīntus turbam prope porticum vīdit. | Add note |
Quīntus turbam prope porticum vīdit. āthlēta | ingens, ingentis (gen.), ingentior -or -us, ingentissimus -a -umnot natural, immoderate; huge, vast, enormous; mighty; remarkable, momentousnicht natürlich, maßlos; riesigen, riesigen, riesigen, gewaltigen, bemerkenswert, folgenschwerenpas naturel, immodérée, immense, immense, énorme, puissante, remarquable, mémorablenon naturale, smodato, enorme, enorme, enorme, potente, notevole, di grande importanzaNo inmoderada naturales,; enorme, inmensa, enorme, poderoso; notable y trascendental |
Quīntus turbam prope porticum vīdit. āthlēta | Add note |
Quīntus turbam prope porticum vīdit. āthlēta ingēns | ininto; about, in the mist of; according to, after; for; to, amongin, etwa in dem Nebel, der, nach, nachdem, denn, um unterdans, environ, dans la brume de: selon, après, car, pour, entrein, circa, nella nebbia di; secondo, dopo, per, per, traen, aproximadamente, en la bruma de, según, después, porque, para, entre |
Quīntus turbam prope porticum vīdit. āthlēta ingēns | inin, on, at; in accordance with/regard to/the case of; withinin, auf, nach, an, gegendans, sur, à, conformément à l'/ ce qui concerne les / le cas d'; dansin, su, su, in conformità con / per quanto riguarda / il caso di; all'internoen, sobre, en; de conformidad con / respecto a / el caso de, dentro de |
Quīntus turbam prope porticum vīdit. āthlēta ingēns | Add note |
Quīntus turbam prope porticum vīdit. āthlēta ingēns in | medius, media, mediummiddle, middle of, mid; common, neutral, ordinary, moderate; ambiguousMitte, Mitte, Mitte, gemeinsame, neutral, normale, mäßig; zweideutigmilieu, milieu de, mi; commune, neutre, ordinaire, modérée; ambiguëmezzo, mezzo, metà, comune, neutro, ordinaria, moderata; ambiguamedio, medio de, a mediados, frecuentes, neutro, común y corriente, moderada; ambigua |
Quīntus turbam prope porticum vīdit. āthlēta ingēns in | medio, mediare, mediavi, mediatushalve, divide in the middle; be in the middlehalbieren, teilen in der Mitte, in der Mitteréduire de moitié, il faut diviser par le milieu; être dans le milieudimezzare, dividere in mezzo, essere al centroreducir a la mitad, se dividen en el centro; estar en el medio |
Quīntus turbam prope porticum vīdit. āthlēta ingēns in | medium, medi(i) Nmiddle, center; medium, mean; midst, community, public; publicityMitte, in der Mitte, mittlere, bedeuten; Mitte, Gemeinde, öffentliche; Werbungmilieu, au centre, moyen, moyen, milieu, communautaires, publiques, publicitécentro, centro, medio, medio, mezzo a noi, comunità, pubbliche; pubblicitàmedia, el centro, con una media media,; medio, comunitarios, públicos, la publicidad |
Quīntus turbam prope porticum vīdit. āthlēta ingēns in | Add note |
Quīntus turbam prope porticum vīdit. āthlēta ingēns in mediā(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Quīntus turbam prope porticum vīdit. āthlēta ingēns in mediā | Add note |
Quīntus turbam prope porticum vīdit. āthlēta ingēns in mediā (Currently undefined; we'll fix this soon.)
Quīntus turbam prope porticum vīdit. āthlēta ingēns in mediā | Add note |
turbo, turbare, turbavi, turbatusdisturb, agitate, throw into confusionstören, zu agitieren, durcheinanderbringendéranger, agiter, jeter dans la confusion
disturbare, agitare, sconvolgeredisturbar, agitar, lanzar en la confusión
|
turba, turbae Fcommotion, uproar, turmoil, tumult, disturbance; crowd, mob, multitudeUnruhen, Aufruhr, Unruhen, Aufruhr, Unruhen, Menge, Menge, Mengeagitation, tumulte, agitation, tumulte, des perturbations; foule, foule, fouleconfusione, chiasso, confusione, tumulto, disturbo; folla, folla, moltitudineconmoción, conmoción, confusión, agitación, alteraciones, multitud, muchedumbre, multitud |
turbā | sto, stare, steti, statusstand, stand still, stand firm; remain, reststehen, still stehen, steht fest; bleiben, Ruhese tenir toujours, se tenir, société de stand ; rester, se reposer
stare in piedi, fermi, fermi, restano, di riposotodavía colocarse, colocarse, firma del soporte; permanecer, reclinarse
|
turbā stābat.(Currently undefined; we'll fix this soon.)
turbā stābat. (Currently undefined; we'll fix this soon.)
“quis est āthlēta ille?” rogāvit Quīntus. |
quiswhichwelcher, was für einquel
checuál
|
queo, quire, quivi(ii), quitusbe ablein der Lage seinpouvoir en mesure
poterepoder
|
“quis | sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister
essere, esistereser; existir
|
“quis | edo, esse, -, -eat/consume/devour; eat away; destroy; spend money on foodEssen / verbrauchen / verschlingen, fressen, zu vernichten; Geld für Lebensmittelmanger / consommation / dévorer; ronger; détruire; dépenser de l'argent sur les denrées alimentairesmangiare / consumare / divorare, mangiare fuori, distruggere; spendere soldi per cibocomer / consumir / devorar, comer fuera, destruye; gastar dinero en comida |
“quis est | athleta, athletae Mwrestler, boxer, athlete, one who is in public games; expert, old-hand; contestRinger, Boxer, Sportler, die in der Öffentlichkeit ein Spiel ist, Experten, alte Hand; Wettbewerblutteur, boxeur, athlète, un qui est dans les jeux publics ; expert, vieux-main ; concours
lottatore, pugile, atleta, uno che è nei giochi pubblici; esperto, vecchiaia mano; concorsoluchador, boxeador, atleta, uno quién está en juegos públicos; experto, viejo-mano; competencia
|
“quis est āthlēta | ille, illa, illudthat; those; that person/thing; the well known; the formerdass, diejenigen, auch DEMONST; dieser Person / Sache, die gut bekannt, die ehemaligecela ; ceux ; ces personne/chose ; le bien connu ; l'ancien
che, quelle, cioè / persona cosa, il ben noto, il primoeso; ésos; esa persona/cosa; el bien conocido; el anterior
|
“quis est āthlēta ille?” | rogo, rogare, rogavi, rogatusask, ask for; invite; introducefragen, fragen Sie nach, laden einzuführen;demander, demander ; inviter ; présenter
chiedere, chiedere, invitare, introdurrepedir, pedir; invitar; introducir
|
“quis est āthlēta ille?” rogāvit | quinque, quintus -a -um, quini -ae -a, quinquie(n)s 5th-; 5th5.-; 5.5e; cinquième5 °; quinteQuinto; quinto |
“quis est āthlēta ille?” rogāvit | Quintus, Quinti MQuintusQuintusQuintusQuintoQuinto |
“quis est āthlēta ille?” rogāvit | Add note |
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
“ille est Milō, āthlēta nōtissimus,” |
ille, illa, illudthat; those; that person/thing; the well known; the formerdass, diejenigen, auch DEMONST; dieser Person / Sache, die gut bekannt, die ehemaligecela ; ceux ; ces personne/chose ; le bien connu ; l'ancien
che, quelle, cioè / persona cosa, il ben noto, il primoeso; ésos; esa persona/cosa; el bien conocido; el anterior
|
“ille | sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister
essere, esistereser; existir
|
“ille | edo, esse, -, -eat/consume/devour; eat away; destroy; spend money on foodEssen / verbrauchen / verschlingen, fressen, zu vernichten; Geld für Lebensmittelmanger / consommation / dévorer; ronger; détruire; dépenser de l'argent sur les denrées alimentairesmangiare / consumare / divorare, mangiare fuori, distruggere; spendere soldi per cibocomer / consumir / devorar, comer fuera, destruye; gastar dinero en comida |
“ille est | Milo, Milonis MMiloMiloMiloMiloMilo |
“ille est Milō, | athleta, athletae Mwrestler, boxer, athlete, one who is in public games; expert, old-hand; contestRinger, Boxer, Sportler, die in der Öffentlichkeit ein Spiel ist, Experten, alte Hand; Wettbewerblutteur, boxeur, athlète, un qui est dans les jeux publics ; expert, vieux-main ; concours
lottatore, pugile, atleta, uno che è nei giochi pubblici; esperto, vecchiaia mano; concorsoluchador, boxeador, atleta, uno quién está en juegos públicos; experto, viejo-mano; competencia
|
“ille est Milō, āthlēta | notus, nota -um, notior -or -us, notissimus -a -umwell known, familiar, notable, famous, esteemed; notorious, of ill reputebekannt, vertraut, notable, bekannt, geschätzt; berüchtigten, von schlechtem Rufbien connu, familier, notable, célèbre, estimé ; notoire, de la réputation malade
ben noto, familiare, degno di nota, famoso, apprezzato, famigerato, di cattiva famabien conocido, familiar, notable, famoso, estimado; notorio, de la reputación enferma
|
respondeo, respondere, respondi, responsusanswerAntwortréponse
rispostarespuesta
|
respondit(Currently undefined; we'll fix this soon.)
respondit Caecilius.(Currently undefined; we'll fix this soon.)
respondit Caecilius. (Currently undefined; we'll fix this soon.)
respondit Caecilius. (Currently undefined; we'll fix this soon.)
respondit Caecilius. (Currently undefined; we'll fix this soon.)
respondit Caecilius. (Currently undefined; we'll fix this soon.)
respondit Caecilius. (Currently undefined; we'll fix this soon.)
respondit Caecilius. (Currently undefined; we'll fix this soon.)
respondit Caecilius. (Currently undefined; we'll fix this soon.)
Caecilius et Quīntus ad Milōnem contendērunt. |
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Caecilius | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
Caecilius et | quinque, quintus -a -um, quini -ae -a, quinquie(n)s 5th-; 5th5.-; 5.5e; cinquième5 °; quinteQuinto; quinto |
Caecilius et | Quintus, Quinti MQuintusQuintusQuintusQuintoQuinto |
Caecilius et Quīntus | adto, up to, towards; near, at; until, on, by; almost; according to; about w/NUMauf, bis, Richtung, in der Nähe um, bis auf, durch, fast, nach, etwa w / NUMà, jusqu'à, vers ; près de, à ; jusqu'à, dessus, près ; presque ; selon ; au sujet de w/NUM
a, fino a, verso, vicino, alle, finché, a, da, quasi, secondo, circa w / NUMa, hasta, hacia; cerca, en; hasta, encendido, cerca; casi; según; sobre w/NUM
|
Caecilius et Quīntus | adaboutüberau sujet de
circasobre
|
Caecilius et Quīntus ad | Milo, Milonis MMiloMiloMiloMiloMilo |
Caecilius et Quīntus ad Milōnem | contendo, contendere, contendi, contentusstretch, draw tight, make taut; draw/bend; tune; stretch outstrecken, ziehen dicht, straff machen, zeichne / bend; tune; ausstreckenle bout droit, aspiration fortement, rendent tendu ; aspiration/courbure ; air ; étirer dehors
tratto, disegnare strette, rendono perfettamente teso; draw / collo; sintonia; tratto fuoriel estiramiento, drenaje firmemente, hace tenso; drenaje/curva; consonancia; estirar hacia fuera
|
Caecilius et Quīntus ad Milōnem | Add note |
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Quīntus āthlētae discum novum ostendit. |
quinque, quintus -a -um, quini -ae -a, quinquie(n)s 5th-; 5th5.-; 5.5e; cinquième5 °; quinteQuinto; quinto |
Quintus, Quinti MQuintusQuintusQuintusQuintoQuinto |
Quīntus | athleta, athletae Mwrestler, boxer, athlete, one who is in public games; expert, old-hand; contestRinger, Boxer, Sportler, die in der Öffentlichkeit ein Spiel ist, Experten, alte Hand; Wettbewerblutteur, boxeur, athlète, un qui est dans les jeux publics ; expert, vieux-main ; concours
lottatore, pugile, atleta, uno che è nei giochi pubblici; esperto, vecchiaia mano; concorsoluchador, boxeador, atleta, uno quién está en juegos públicos; experto, viejo-mano; competencia
|
Quīntus āthlētae | discus, disci Mdisk/disc; discus; disk-shaped object; dish; gong; form of sundial; dialDiskette / CD; Diskus; scheibenförmigen Gegenstand, Schüssel; Gong; Form der Sonnenuhr, Zifferblattdisque / disque, disque, objet en forme de disque; vaisselle; gong; forme de cadran solaire; lignedisco / disco, disco, oggetto a forma di disco, piatto, gong, sotto forma di meridiana; lineadisco / disco; disco; objeto en forma de disco; plato; gong; forma de reloj de sol; línea |
Quīntus āthlētae discum | novus, nova -um, novior -or -us, novissimus -a -umnew, fresh, young; unusual, extraordinaryneue, frische, junge, ungewöhnliche, außerordentlichenouveau, frais, jeune ; peu commun, extraordinaire
nuovo, fresco, giovane, insolita, straordinarianuevo, fresco, joven; inusual, extraordinario
|
Quīntus āthlētae discum novum | ostendeo, ostendere, ostendi, -show; reveal; make clear, point out, display, exhibitzu zeigen, offenbaren, deutlich machen, weisen darauf hin, Display, Ausstellungexposition ; indiquer ; faire clairement, préciser, montrer, exhiber
spettacolo; rivelare, mettere in chiaro, su un punto, esposizione, mostrademostración; revelar; hacer claramente, precisar, exhibir, exhibir
|
Quīntus āthlētae discum novum | Add note |
Milo, Milonis MMiloMiloMiloMiloMilo |
Milō, | postquamafternachaprèsdopodespués de |
Milō, postquam(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Milō, postquam (Currently undefined; we'll fix this soon.)
discum īnspexit, ad mediam palaestram prōcessit. |
discus, disci Mdisk/disc; discus; disk-shaped object; dish; gong; form of sundial; dialDiskette / CD; Diskus; scheibenförmigen Gegenstand, Schüssel; Gong; Form der Sonnenuhr, Zifferblattdisque / disque, disque, objet en forme de disque; vaisselle; gong; forme de cadran solaire; lignedisco / disco, disco, oggetto a forma di disco, piatto, gong, sotto forma di meridiana; lineadisco / disco; disco; objeto en forma de disco; plato; gong; forma de reloj de sol; línea |
discum | inspicio, inspicere, inspexi, inspectusexamine, inspect; consider, look into/at, observeprüfen, kontrollieren, prüfen, in / an schauen, beobachten,examiner, inspecter ; considérer, regarder into/at, l'observer
esaminare, controllare, valutare, esaminare / a, osservareexaminar, examinar; considerar, mirar into/at, observarlo
|
discum īnspexit, | adto, up to, towards; near, at; until, on, by; almost; according to; about w/NUMauf, bis, Richtung, in der Nähe um, bis auf, durch, fast, nach, etwa w / NUMà, jusqu'à, vers ; près de, à ; jusqu'à, dessus, près ; presque ; selon ; au sujet de w/NUM
a, fino a, verso, vicino, alle, finché, a, da, quasi, secondo, circa w / NUMa, hasta, hacia; cerca, en; hasta, encendido, cerca; casi; según; sobre w/NUM
|
discum īnspexit, | adaboutüberau sujet de
circasobre
|
discum īnspexit, ad | medius, media, mediummiddle, middle of, mid; common, neutral, ordinary, moderate; ambiguousMitte, Mitte, Mitte, gemeinsame, neutral, normale, mäßig; zweideutigmilieu, milieu de, mi; commune, neutre, ordinaire, modérée; ambiguëmezzo, mezzo, metà, comune, neutro, ordinaria, moderata; ambiguamedio, medio de, a mediados, frecuentes, neutro, común y corriente, moderada; ambigua |
discum īnspexit, ad mediam | palaestra, palaestrae Fpalaestra, wrestling school; gymnasiumPalästra, Ringen Schule Gymnasiumpalestre, école de catch; gymnasepalestra, scuola di wrestling; palestrapalestra, escuela de lucha libre, gimnasio |
discum īnspexit, ad mediam palaestram | procedo, procedere, processi, processusproceed; advance; appeargehen; voraus; erscheinenprocéder ; avance ; apparaître
procedere; anticipo; apparireproceder; avance; aparecer
|
discum īnspexit, ad mediam palaestram | prociedo, prociedere, processi, processusgo forward, proceed; advancevorwärts gehen, gehen; vorausaller en avant, procéder ; avance
andare avanti, procedere; anticipoir adelante, proceder; avance
|
discum īnspexit, ad mediam palaestram | Add note |
athleta, athletae Mwrestler, boxer, athlete, one who is in public games; expert, old-hand; contestRinger, Boxer, Sportler, die in der Öffentlichkeit ein Spiel ist, Experten, alte Hand; Wettbewerblutteur, boxeur, athlète, un qui est dans les jeux publics ; expert, vieux-main ; concours
lottatore, pugile, atleta, uno che è nei giochi pubblici; esperto, vecchiaia mano; concorsoluchador, boxeador, atleta, uno quién está en juegos públicos; experto, viejo-mano; competencia
|
āthlēta(Currently undefined; we'll fix this soon.)
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
palaestram circumspectāvit et discum ēmīsit. |
palaestra, palaestrae Fpalaestra, wrestling school; gymnasiumPalästra, Ringen Schule Gymnasiumpalestre, école de catch; gymnasepalestra, scuola di wrestling; palestrapalestra, escuela de lucha libre, gimnasio |
palaestram(Currently undefined; we'll fix this soon.)
palaestram circumspectāvit | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
palaestram circumspectāvit et | discus, disci Mdisk/disc; discus; disk-shaped object; dish; gong; form of sundial; dialDiskette / CD; Diskus; scheibenförmigen Gegenstand, Schüssel; Gong; Form der Sonnenuhr, Zifferblattdisque / disque, disque, objet en forme de disque; vaisselle; gong; forme de cadran solaire; lignedisco / disco, disco, oggetto a forma di disco, piatto, gong, sotto forma di meridiana; lineadisco / disco; disco; objeto en forma de disco; plato; gong; forma de reloj de sol; línea |
palaestram circumspectāvit et discum | emitto, emittere, emisi, emissushurl; let go; utter; send out; drive; force; cast; discharge; expel; publishschleudern; loslassen; auszusprechen; senden;-Laufwerk; Kraft; Stimmen; Entlastung; vertreiben zu veröffentlichen;lancer ; laisser aller ; pousser ; envoyer ; commande ; force ; fonte ; décharge ; expulser ; éditer
scagliare, lasciarsi andare, pronunciare, manda fuori; drive; vigore; espressi; scarico; espellere; pubblicarelanzar; dejar para ir; pronunciar; enviar; impulsión; fuerza; molde; descarga; expeler; publicar
|
palaestram circumspectāvit et discum | Add note |
discus, disci Mdisk/disc; discus; disk-shaped object; dish; gong; form of sundial; dialDiskette / CD; Diskus; scheibenförmigen Gegenstand, Schüssel; Gong; Form der Sonnenuhr, Zifferblattdisque / disque, disque, objet en forme de disque; vaisselle; gong; forme de cadran solaire; lignedisco / disco, disco, oggetto a forma di disco, piatto, gong, sotto forma di meridiana; lineadisco / disco; disco; objeto en forma de disco; plato; gong; forma de reloj de sol; línea |
discus | longus, longa -um, longior -or -us, longissimus -a -umlong; tall; tedious, taking long time; boundless; far; of specific length/timelang, wobei groß, langweilig, lange Zeit; grenzenlos; weit; bestimmter Länge / Zeitlongtemps ; grand ; pénible, mettant le longtemps ; illimité ; loin ; de la longueur/du temps spécifiques
lungo, alto, noioso, prendendo tempo; sconfinato, lontano; specifiche di lunghezza / tempode largo; alto; aburrido, tardando tiempo largo; ilimitado; lejos; de la longitud/del tiempo específicos
|
discus | longe, longius, longissimefar, distant, a long way; by far; for a long while, farweit entfernt, ein langer Weg, mit Abstand, für eine lange Zeit, weitJusqu'à présent, lointain, un long chemin; de loin, depuis longtemps, loinlontano, lontano, una lunga strada, di gran lunga, per lungo tempo, lontanoahora, lejos, muy lejos, de lejos, por un tiempo largo, la medida |
discus longē | perthrough; during; by, by means ofdurch, während, durch, mit Hilfe vongrâce; cours; par, au moyen deattraverso, durante, da, per mezzo dia través de, durante, por, por medio de |
discus longē per(Currently undefined; we'll fix this soon.)
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
aurās ēvolāvit. spectātōrēs āthlētam laudāvērunt. |
auro, aurare, auravi, auratusgild, overlay with goldvergolden, Overlay mit Golddorer, couvriras d'ordorare, sovrapposizione d'orogremio, cubrirás de oro |
aura, aurae Fbreeze, breath, wind; gleam; odor, stench; vapor; air, heavenWind, Luft, Wind, glänzen, Geruch, Gestank, Dampf, Luft, Himmelbrise, souffle, vent, éclair; odeur, odeur, vapeur, air, cielbrezza, il respiro, vento, bagliore, odore, puzza, vapore, aria, cielobrisa, aliento, viento, brillo, olor, olor, vapor, aire, cielo |
aurās | evolo, evolare, evolavi, evolatusfly away, fly up/out/forth; rush out/forthfliegen, fliegen / Out / her; eilen / hermouche loin, mouche up/out/forth ; précipiter dehors/en avant
Vola via, vola su / fuori / fuori; precipitarsi fuori / fuoriir volando, mosca up/out/forth; acometer hacia fuera/adelante
|
aurās ēvolāvit. | spectator, spectatoris MspectatorZuschauerspectateur
spettatoreespectador
|
aurās ēvolāvit. spectātōrēs | athleta, athletae Mwrestler, boxer, athlete, one who is in public games; expert, old-hand; contestRinger, Boxer, Sportler, die in der Öffentlichkeit ein Spiel ist, Experten, alte Hand; Wettbewerblutteur, boxeur, athlète, un qui est dans les jeux publics ; expert, vieux-main ; concours
lottatore, pugile, atleta, uno che è nei giochi pubblici; esperto, vecchiaia mano; concorsoluchador, boxeador, atleta, uno quién está en juegos públicos; experto, viejo-mano; competencia
|
aurās ēvolāvit. spectātōrēs | Add note |
aurās ēvolāvit. spectātōrēs āthlētam | laudo, laudare, laudavi, laudatusrecommend; praise, approve, extol; call upon, name; deliver eulogy onzu empfehlen, zu loben, zu billigen, verherrlichen; fordern, name; liefern Lobrede aufrecommander ; l'éloge, approuvent, exaltent ; inviter, appeler ; fournir l'éloge dessus
Consigliamo, lode, approvare, lodare, invocare, il nome; consegnare elogio perrecomendar; la alabanza, aprueba, extol; invitar, nombrar; entregar el elogio encendido
|
aurās ēvolāvit. spectātōrēs āthlētam | Add note |
servus, servi Mslave; servantSklave, Knechtesclave, serviteurschiavo; servoesclavo, siervo |
servus | Milo, Milonis MMiloMiloMiloMiloMilo |
servus Milōnī(Currently undefined; we'll fix this soon.)
servus Milōnī (Currently undefined; we'll fix this soon.)
servus Milōnī (Currently undefined; we'll fix this soon.)
servus Milōnī (Currently undefined; we'll fix this soon.)
servus Milōnī (Currently undefined; we'll fix this soon.)
servus Milōnī (Currently undefined; we'll fix this soon.)
servus Milōnī (Currently undefined; we'll fix this soon.)
servus Milōnī (Currently undefined; we'll fix this soon.)
discum quaesīvit. servus, postquam discum invēnit, |
discus, disci Mdisk/disc; discus; disk-shaped object; dish; gong; form of sundial; dialDiskette / CD; Diskus; scheibenförmigen Gegenstand, Schüssel; Gong; Form der Sonnenuhr, Zifferblattdisque / disque, disque, objet en forme de disque; vaisselle; gong; forme de cadran solaire; lignedisco / disco, disco, oggetto a forma di disco, piatto, gong, sotto forma di meridiana; lineadisco / disco; disco; objeto en forma de disco; plato; gong; forma de reloj de sol; línea |
discum | quaero, quaerere, quaesivi, quaesitussearch for, seek, strive for; obtain; ask, inquire, demandsuchen, suchen, streben; zu erhalten, fragen, fragen, verlangenrechercher, chercher, essayer d'obtenir ; obtenir ; demander, s'enquérir, exiger
cercare, cercare, di lottare per, ottenere, chiedere, indagare, la domandabuscar para, buscar, esforzarse para; obtener; pedir, investigar, exigir
|
discum quaesīvit. | servus, servi Mslave; servantSklave, Knechtesclave, serviteurschiavo; servoesclavo, siervo |
discum quaesīvit. servus, | postquamafternachaprèsdopodespués de |
discum quaesīvit. servus, postquam | discus, disci Mdisk/disc; discus; disk-shaped object; dish; gong; form of sundial; dialDiskette / CD; Diskus; scheibenförmigen Gegenstand, Schüssel; Gong; Form der Sonnenuhr, Zifferblattdisque / disque, disque, objet en forme de disque; vaisselle; gong; forme de cadran solaire; lignedisco / disco, disco, oggetto a forma di disco, piatto, gong, sotto forma di meridiana; lineadisco / disco; disco; objeto en forma de disco; plato; gong; forma de reloj de sol; línea |
discum quaesīvit. servus, postquam | Add note |
discum quaesīvit. servus, postquam discum | invenio, invenire, inveni, inventuscome upon; discover, find; invent, contrive; reach, manage to getauf kommen, entdecken, finden, erfinden, ersinnen, zu erreichen, schaffen, zu erhaltenvenez au moment ; découvrir, trouver ; inventer, s'arranger ; la portée, parviennent à obtenir
scenderà su, scoprire, trovare, inventare, escogitare; portata, riescono a ottenerevenir sobre; descubrir, encontrar; inventar, idear; el alcance, maneja conseguir
|
discum quaesīvit. servus, postquam discum | Add note |
adto, up to, towards; near, at; until, on, by; almost; according to; about w/NUMauf, bis, Richtung, in der Nähe um, bis auf, durch, fast, nach, etwa w / NUMà, jusqu'à, vers ; près de, à ; jusqu'à, dessus, près ; presque ; selon ; au sujet de w/NUM
a, fino a, verso, vicino, alle, finché, a, da, quasi, secondo, circa w / NUMa, hasta, hacia; cerca, en; hasta, encendido, cerca; casi; según; sobre w/NUM
|
adaboutüberau sujet de
circasobre
|
ad | Milo, Milonis MMiloMiloMiloMiloMilo |
ad Milōnem(Currently undefined; we'll fix this soon.)
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
rediit. servus āthlētae discum offerēbat. |
redeo, redire, redivi(ii), reditusreturn, go back, give back; fall back on, revert to; respond, pay backzurück, zurück, zurück geben; zurückgreifen, wieder auf, zu reagieren, zurückzahlenretourner, retourner, restituer ; tomber en arrière dessus, retourner à ; répondre, payer en arrière
ritorno, tornare indietro, restituire; ripiegare su, tornare a rispondere;, rimborsarevolver, volver, dar detrás; bajar encendido, invertir a; responder, restituir
|
rediit. | servus, servi Mslave; servantSklave, Knechtesclave, serviteurschiavo; servoesclavo, siervo |
rediit. servus | athleta, athletae Mwrestler, boxer, athlete, one who is in public games; expert, old-hand; contestRinger, Boxer, Sportler, die in der Öffentlichkeit ein Spiel ist, Experten, alte Hand; Wettbewerblutteur, boxeur, athlète, un qui est dans les jeux publics ; expert, vieux-main ; concours
lottatore, pugile, atleta, uno che è nei giochi pubblici; esperto, vecchiaia mano; concorsoluchador, boxeador, atleta, uno quién está en juegos públicos; experto, viejo-mano; competencia
|
rediit. servus āthlētae | discus, disci Mdisk/disc; discus; disk-shaped object; dish; gong; form of sundial; dialDiskette / CD; Diskus; scheibenförmigen Gegenstand, Schüssel; Gong; Form der Sonnenuhr, Zifferblattdisque / disque, disque, objet en forme de disque; vaisselle; gong; forme de cadran solaire; lignedisco / disco, disco, oggetto a forma di disco, piatto, gong, sotto forma di meridiana; lineadisco / disco; disco; objeto en forma de disco; plato; gong; forma de reloj de sol; línea |
rediit. servus āthlētae discum | offero, offerre, obtuli, oblatusoffer; present; cause; bestowbieten, der jetzige; verursachen; schenkenoffre ; présent ; cause ; accorder
offerta; presenti; causa; elargireoferta; presente; causa; conceder
|
rediit. servus āthlētae discum | Add note |
āthlēta tamen discum nōn accēpit. |
athleta, athletae Mwrestler, boxer, athlete, one who is in public games; expert, old-hand; contestRinger, Boxer, Sportler, die in der Öffentlichkeit ein Spiel ist, Experten, alte Hand; Wettbewerblutteur, boxeur, athlète, un qui est dans les jeux publics ; expert, vieux-main ; concours
lottatore, pugile, atleta, uno che è nei giochi pubblici; esperto, vecchiaia mano; concorsoluchador, boxeador, atleta, uno quién está en juegos públicos; experto, viejo-mano; competencia
|
āthlēta | tamenyet, nevertheless, stillaber trotzdem nochet cependant, encoreancora, tuttavia, ancorasin embargo, no obstante, todavía |
āthlēta tamen | discus, disci Mdisk/disc; discus; disk-shaped object; dish; gong; form of sundial; dialDiskette / CD; Diskus; scheibenförmigen Gegenstand, Schüssel; Gong; Form der Sonnenuhr, Zifferblattdisque / disque, disque, objet en forme de disque; vaisselle; gong; forme de cadran solaire; lignedisco / disco, disco, oggetto a forma di disco, piatto, gong, sotto forma di meridiana; lineadisco / disco; disco; objeto en forma de disco; plato; gong; forma de reloj de sol; línea |
āthlēta tamen discum | nonnot, by no means, nonicht, auf keinen Fall, keinnon, pas du tout, pas denon per nulla, nessunNo, de ninguna manera, no |
āthlēta tamen discum | Non., abb.Nones; 7th of month, March, May, July, Oct., 5th elsewhenNones; 7. des Monats, März, Mai, Juli, Oktober, 5. elsewhenNones, 7 mois, Mars, Mai, Juillet, octobre, 5e autre momentNones, 7 mesi, marzo, maggio, luglio, ottobre, 5 ° elsewhenNones, séptimo del mes, marzo, mayo, julio, octubre, 5 de elsewhen |
āthlēta tamen discum nōn | accipio, accipere, accepi, acceptustake, grasp, receive, accept, undertake; admit, let in, hear, learn; obeynehmen, zu erfassen, zu erhalten, anzunehmen, zu verpflichten; zugeben, reinlassen, hören, lernen, gehorchenprendre, saisir, recevoir, accepter, entreprendre ; admettre, laisser dedans, entendre, apprendre ; obéir
prendere, afferrare, ricevere, accettare, si impegnano, ammetto, entrare, ascoltare, imparare; obbediretomar, agarrar, recibir, aceptar, emprender; admitir, dejar adentro, oyen, aprenden; obedecer
|
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
“discus nōn est meus,” inquit Milō.
|
discus, disci Mdisk/disc; discus; disk-shaped object; dish; gong; form of sundial; dialDiskette / CD; Diskus; scheibenförmigen Gegenstand, Schüssel; Gong; Form der Sonnenuhr, Zifferblattdisque / disque, disque, objet en forme de disque; vaisselle; gong; forme de cadran solaire; lignedisco / disco, disco, oggetto a forma di disco, piatto, gong, sotto forma di meridiana; lineadisco / disco; disco; objeto en forma de disco; plato; gong; forma de reloj de sol; línea |
“discus | nonnot, by no means, nonicht, auf keinen Fall, keinnon, pas du tout, pas denon per nulla, nessunNo, de ninguna manera, no |
“discus | Non., abb.Nones; 7th of month, March, May, July, Oct., 5th elsewhenNones; 7. des Monats, März, Mai, Juli, Oktober, 5. elsewhenNones, 7 mois, Mars, Mai, Juillet, octobre, 5e autre momentNones, 7 mesi, marzo, maggio, luglio, ottobre, 5 ° elsewhenNones, séptimo del mes, marzo, mayo, julio, octubre, 5 de elsewhen |
“discus nōn | sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister
essere, esistereser; existir
|
“discus nōn | edo, esse, -, -eat/consume/devour; eat away; destroy; spend money on foodEssen / verbrauchen / verschlingen, fressen, zu vernichten; Geld für Lebensmittelmanger / consommation / dévorer; ronger; détruire; dépenser de l'argent sur les denrées alimentairesmangiare / consumare / divorare, mangiare fuori, distruggere; spendere soldi per cibocomer / consumir / devorar, comer fuera, destruye; gastar dinero en comida |
“discus nōn est | meus, mea, meummy; mine, of me, belonging to me; my own; to memy; mir, von mir gehört zu mir, meine eigene, für michmon ; extraire, de moi, en appartenant à moi ; mes propres ; à moi
il mio, il mio, di me, che mi appartiene, la mia, a me lami; minar, de mí, perteneciendo a mí; mis los propios; a mí
|
“discus nōn est meus,” | inquiam, -, -saysagendire
diredecir
|
“discus nōn est meus,” | inquit, -, -it is said, one saysso heißt es, man sagt,on lui dit, on indique
si dice, si dicese dice, uno dice
|
“discus nōn est meus,” inquit | Milo, Milonis MMiloMiloMiloMiloMilo |
“discus nōn est meus,” inquit Milō.(Currently undefined; we'll fix this soon.)
“discus nōn est meus,” inquit Milō. | Add note |
“discus nōn est meus,” inquit Milō. (Currently undefined; we'll fix this soon.)
“discus nōn est meus,” inquit Milō. | Add note |
servus Quīntō discum trādidit. tum iuvenis quoque discum
|
servus, servi Mslave; servantSklave, Knechtesclave, serviteurschiavo; servoesclavo, siervo |
servus | quinque, quintus -a -um, quini -ae -a, quinquie(n)s 5th-; 5th5.-; 5.5e; cinquième5 °; quinteQuinto; quinto |
servus | Quintus, Quinti MQuintusQuintusQuintusQuintoQuinto |
servus Quīntō | discus, disci Mdisk/disc; discus; disk-shaped object; dish; gong; form of sundial; dialDiskette / CD; Diskus; scheibenförmigen Gegenstand, Schüssel; Gong; Form der Sonnenuhr, Zifferblattdisque / disque, disque, objet en forme de disque; vaisselle; gong; forme de cadran solaire; lignedisco / disco, disco, oggetto a forma di disco, piatto, gong, sotto forma di meridiana; lineadisco / disco; disco; objeto en forma de disco; plato; gong; forma de reloj de sol; línea |
servus Quīntō discum | trado, tradere, tradidi, traditushand over, surrender; deliver; bequeath; relateHand über die Übergabe; liefern; vererben; beziehenremettre, rendre ; livrer ; léguer ; rapporter
consegnare, la rinuncia, consegnare, lasciare in eredità, si riferisconoentregar, entregarse; entregar; legar; relacionarse
|
servus Quīntō discum trādidit. | tummoreoveraußerdemen outreinoltrepor otra parte |
servus Quīntō discum trādidit. | tumthen, next; besides; at that timedann weiter, außerdem, damalspuis, à côté, en plus, à cette époquepoi, accanto, oltre che, in quel momentoentonces, al lado, además, en esa época |
servus Quīntō discum trādidit. | Add note |
servus Quīntō discum trādidit. tum | juvenis, juvenisyouth, young man/womanJugendliche, junge Mann / Fraula jeunesse, jeune homme / femmedella gioventù, giovane uomo / donnala juventud, joven / mujer |
servus Quīntō discum trādidit. tum | juvenis, juvenis, juveneyouthful, youngjugendlich, jungejeunesse, les jeunesgiovanile, i giovanijuvenil, los jóvenes |
servus Quīntō discum trādidit. tum | Add note |
servus Quīntō discum trādidit. tum iuvenis | quoquelikewise/besides/also/too; not only; even/actuallyEbenso / neben / auch / zu, nicht nur, auch / eigentlichDe même, / en plus / en outre / trop, non seulement, même / réalitéAllo stesso modo / oltre / anche / troppo, e non solo, anche / realtàasimismo / además / también / demasiado, no sólo, incluso / realidad |
servus Quīntō discum trādidit. tum iuvenis | quowhither, in what place, wherewohin, an welchem Ort, wooù, en quel lieu, oùdove, in quale luogo, in cuidónde, en qué lugar, donde |
servus Quīntō discum trādidit. tum iuvenis | quowhere, to what place; to what purpose; for which reason, thereforewo, in welchem Ort, zu welchem Zweck, denn die Vernunft, alsooù, à quel endroit, à quelle fin; raison pour laquelle, par conséquent,dove, in quale luogo, per quale scopo, per quale motivo, dunquedonde, a qué lugar, con qué propósito, por lo que, por lo tanto |
servus Quīntō discum trādidit. tum iuvenis | qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que |
servus Quīntō discum trādidit. tum iuvenis | quisque, cuiusque each, each one; every, everybody, everything; whateverjeden, jeder, jede, jeder, alles, waschacun, chacun ; chaque, tout le monde, tout ; quoi que
ciascuno, ognuno, ogni, tutti, tutto, e tutto ciòcada uno, cada uno; cada, todos, todo; lo que
|
servus Quīntō discum trādidit. tum iuvenis | Add note |
servus Quīntō discum trādidit. tum iuvenis quoque | discus, disci Mdisk/disc; discus; disk-shaped object; dish; gong; form of sundial; dialDiskette / CD; Diskus; scheibenförmigen Gegenstand, Schüssel; Gong; Form der Sonnenuhr, Zifferblattdisque / disque, disque, objet en forme de disque; vaisselle; gong; forme de cadran solaire; lignedisco / disco, disco, oggetto a forma di disco, piatto, gong, sotto forma di meridiana; lineadisco / disco; disco; objeto en forma de disco; plato; gong; forma de reloj de sol; línea |
servus Quīntō discum trādidit. tum iuvenis quoque | Add note |
servus Quīntō discum trādidit. tum iuvenis quoque discum(Currently undefined; we'll fix this soon.)
servus Quīntō discum trādidit. tum iuvenis quoque discum | Add note |
servus Quīntō discum trādidit. tum iuvenis quoque discum (Currently undefined; we'll fix this soon.)
servus Quīntō discum trādidit. tum iuvenis quoque discum | Add note |
servus Quīntō discum trādidit. tum iuvenis quoque discum (Currently undefined; we'll fix this soon.)
servus Quīntō discum trādidit. tum iuvenis quoque discum | Add note |
servus Quīntō discum trādidit. tum iuvenis quoque discum (Currently undefined; we'll fix this soon.)
servus Quīntō discum trādidit. tum iuvenis quoque discum | Add note |
servus Quīntō discum trādidit. tum iuvenis quoque discum (Currently undefined; we'll fix this soon.)
servus Quīntō discum trādidit. tum iuvenis quoque discum | Add note |
servus Quīntō discum trādidit. tum iuvenis quoque discum (Currently undefined; we'll fix this soon.)
servus Quīntō discum trādidit. tum iuvenis quoque discum | Add note |
servus Quīntō discum trādidit. tum iuvenis quoque discum (Currently undefined; we'll fix this soon.)
servus Quīntō discum trādidit. tum iuvenis quoque discum | Add note |
servus Quīntō discum trādidit. tum iuvenis quoque discum (Currently undefined; we'll fix this soon.)
servus Quīntō discum trādidit. tum iuvenis quoque discum | Add note |
ēmīsit. discus iterum per aurās ēvolāvit. |
emitto, emittere, emisi, emissushurl; let go; utter; send out; drive; force; cast; discharge; expel; publishschleudern; loslassen; auszusprechen; senden;-Laufwerk; Kraft; Stimmen; Entlastung; vertreiben zu veröffentlichen;lancer ; laisser aller ; pousser ; envoyer ; commande ; force ; fonte ; décharge ; expulser ; éditer
scagliare, lasciarsi andare, pronunciare, manda fuori; drive; vigore; espressi; scarico; espellere; pubblicarelanzar; dejar para ir; pronunciar; enviar; impulsión; fuerza; molde; descarga; expeler; publicar
|
ēmīsit. | discus, disci Mdisk/disc; discus; disk-shaped object; dish; gong; form of sundial; dialDiskette / CD; Diskus; scheibenförmigen Gegenstand, Schüssel; Gong; Form der Sonnenuhr, Zifferblattdisque / disque, disque, objet en forme de disque; vaisselle; gong; forme de cadran solaire; lignedisco / disco, disco, oggetto a forma di disco, piatto, gong, sotto forma di meridiana; lineadisco / disco; disco; objeto en forma de disco; plato; gong; forma de reloj de sol; línea |
ēmīsit. discus | iterumagain; a second time; for the second timewieder ein zweites Mal, zum zweiten Malà nouveau, une seconde fois; pour la deuxième foisdi nuovo, una seconda volta, per la seconda voltade nuevo, por segunda vez, por segunda vez |
ēmīsit. discus iterum | perthrough; during; by, by means ofdurch, während, durch, mit Hilfe vongrâce; cours; par, au moyen deattraverso, durante, da, per mezzo dia través de, durante, por, por medio de |
ēmīsit. discus iterum per | auro, aurare, auravi, auratusgild, overlay with goldvergolden, Overlay mit Golddorer, couvriras d'ordorare, sovrapposizione d'orogremio, cubrirás de oro |
ēmīsit. discus iterum per | aura, aurae Fbreeze, breath, wind; gleam; odor, stench; vapor; air, heavenWind, Luft, Wind, glänzen, Geruch, Gestank, Dampf, Luft, Himmelbrise, souffle, vent, éclair; odeur, odeur, vapeur, air, cielbrezza, il respiro, vento, bagliore, odore, puzza, vapore, aria, cielobrisa, aliento, viento, brillo, olor, olor, vapor, aire, cielo |
ēmīsit. discus iterum per aurās | evolo, evolare, evolavi, evolatusfly away, fly up/out/forth; rush out/forthfliegen, fliegen / Out / her; eilen / hermouche loin, mouche up/out/forth ; précipiter dehors/en avant
Vola via, vola su / fuori / fuori; precipitarsi fuori / fuoriir volando, mosca up/out/forth; acometer hacia fuera/adelante
|
ēmīsit. discus iterum per aurās | Add note |
discus, disci Mdisk/disc; discus; disk-shaped object; dish; gong; form of sundial; dialDiskette / CD; Diskus; scheibenförmigen Gegenstand, Schüssel; Gong; Form der Sonnenuhr, Zifferblattdisque / disque, disque, objet en forme de disque; vaisselle; gong; forme de cadran solaire; lignedisco / disco, disco, oggetto a forma di disco, piatto, gong, sotto forma di meridiana; lineadisco / disco; disco; objeto en forma de disco; plato; gong; forma de reloj de sol; línea |
discus | tamenyet, nevertheless, stillaber trotzdem nochet cependant, encoreancora, tuttavia, ancorasin embargo, no obstante, todavía |
discus tamen | statuo, statuere, statui, statutusset up, establish, set, place, build; decide, thinkeingerichtet, zu schaffen, setzen, stellen, bauen, entscheiden, denkenl'installation, établissent, ont placé, placent, construisent ; décider, penser
impostare, definire, insieme, luogo, costruire, decidere, pensarela disposición, establece, fijó, coloca, construye; decidir, pensar
|
discus tamen | statua, statuae Fstatue; imageStatue, Bildstatue ; image
statua; immagineestatua; imagen
|
discus tamen statuam(Currently undefined; we'll fix this soon.)
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
percutio, percutere, percussi, percussusbeat, strike; pierceschlagen, schlagen, Piercebattement, grève ; percer
beat, sciopero; Piercegolpe, huelga; perforar
|
percussit.(Currently undefined; we'll fix this soon.)
percussit. (Currently undefined; we'll fix this soon.)
“ēheu!” clāmāvit Caecilius. “statua nāsum frāctum habet.” |
eheualas!ach!hélas!ahimè!¡ay! |
“ēheu!” | clamo, clamare, clamavi, clamatusproclaim, declare; cry/shout out; shout/call name of; accompany with shoutsverkünden, erklären; cry / shout out; schreiben / Call-Namen; begleiten mit Geschreiproclamer, déclarer ; le cri/crient dehors ; nom de cri/appel de ; accompagner avec des cris
proclamare, dichiarare, gridare / gridare; messaggio / invito a nome di; accompagnare con messaggi in bachecaproclamar, declarar; el grito/grita hacia fuera; nombre del grito/de la llamada de; acompañar con gritos
|
“ēheu!” clāmāvit(Currently undefined; we'll fix this soon.)
“ēheu!” clāmāvit Caecilius. | statua, statuae Fstatue; imageStatue, Bildstatue ; image
statua; immagineestatua; imagen
|
“ēheu!” clāmāvit Caecilius. “statua | nasus, nasi Mnose; sense of smellingNase, Gefühl von duftendenle nez; sens de l'odoratnaso; senso di odorela nariz, sentido del olfato |
“ēheu!” clāmāvit Caecilius. “statua | Add note |
“ēheu!” clāmāvit Caecilius. “statua nāsum | frango, frangere, fregi, fractusbreak, shatter, crush; dishearten, subdue, weaken; move, discouragebrechen, zerstören, vernichten; entmutigen, zu unterdrücken, zu schwächen; verschieben, entmutigencasser, briser, écraser ; décourager, soumettre, s'affaiblir ; le mouvement, découragent
rompere, frantumare, schiacciare, scoraggiare, sottomettere, indebolire, spostare, scoraggiareromperse, romper, machacar; desalentar, someter, debilitarse; el movimiento, desalienta
|
“ēheu!” clāmāvit Caecilius. “statua nāsum | Add note |
“ēheu!” clāmāvit Caecilius. “statua nāsum frāctum | habeo, habere, habui, habitushave, hold, consider, think, reason; manage, keep; spend/passhaben, halten, betrachten, denken, Vernunft, zu verwalten, zu halten; verbringen pass /avoir, tenir, considérer, penser, raisonner ; contrôler, garder ; dépenser/passage
avere, tenere, ritenere, pensare, ragionare, gestire, conservare, spendere / passtener, sostenerse, considerar, pensar, razonar; manejar, guardar; pasar/paso
|
“ēheu!” clāmāvit Caecilius. “statua nāsum frāctum | Add note |
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Quīntus rīdēbat. Pompēiānī rīdēbant. |
quinque, quintus -a -um, quini -ae -a, quinquie(n)s 5th-; 5th5.-; 5.5e; cinquième5 °; quinteQuinto; quinto |
Quintus, Quinti MQuintusQuintusQuintusQuintoQuinto |
Quīntus | rideo, ridere, risi, risuslaugh at, laugh; ridiculelachen, lachen, lustigrire, rire ; ridicule
ridere, ridere, ridicoloreírse, reír; irrisión
|
Quīntus rīdēbat. | Pompeianus, Pompeiana, PompeianumPompeian; of/belonging to member of Pompian gensPompeji; von / angehörenden Mitglied des Gens PompianPompeian ; of/belonging au membre du gens de Pompian
Pompeiano; di / appartenenti a membri della gens PompianPompeian; of/belonging al miembro del gens de Pompian
|
Quīntus rīdēbat. Pompēiānī | rideo, ridere, risi, risuslaugh at, laugh; ridiculelachen, lachen, lustigrire, rire ; ridicule
ridere, ridere, ridicoloreírse, reír; irrisión
|
Quīntus rīdēbat. Pompēiānī | Add note |
Milō tamen nōn rīdēbat.
|
Milo, Milonis MMiloMiloMiloMiloMilo |
Milō | tamenyet, nevertheless, stillaber trotzdem nochet cependant, encoreancora, tuttavia, ancorasin embargo, no obstante, todavía |
Milō tamen | nonnot, by no means, nonicht, auf keinen Fall, keinnon, pas du tout, pas denon per nulla, nessunNo, de ninguna manera, no |
Milō tamen | Non., abb.Nones; 7th of month, March, May, July, Oct., 5th elsewhenNones; 7. des Monats, März, Mai, Juli, Oktober, 5. elsewhenNones, 7 mois, Mars, Mai, Juillet, octobre, 5e autre momentNones, 7 mesi, marzo, maggio, luglio, ottobre, 5 ° elsewhenNones, séptimo del mes, marzo, mayo, julio, octubre, 5 de elsewhen |
Milō tamen nōn | rideo, ridere, risi, risuslaugh at, laugh; ridiculelachen, lachen, lustigrire, rire ; ridicule
ridere, ridere, ridicoloreírse, reír; irrisión
|
Milō tamen nōn rīdēbat.(Currently undefined; we'll fix this soon.)
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
“cūr tū nōn rīdēs?’’ rogāvit iuvenis. |
curwhy, wherefore; for what reason/purpose?; on account of which?; becausewarum, warum, aus welchem Grund / Zweck?, wegen welcher?, weilpourquoi, pourquoi, pour ce motif / l'objet?; compte sur qui?, parce queperché, perché, per quale ragione / scopo?; conto su cui?, perchépor qué, por tanto, por qué motivo / propósito?; a causa de que?, porque |
“cūr | tuyouduvousvoiusted |
“cūr tū | nonnot, by no means, nonicht, auf keinen Fall, keinnon, pas du tout, pas denon per nulla, nessunNo, de ninguna manera, no |
“cūr tū | Non., abb.Nones; 7th of month, March, May, July, Oct., 5th elsewhenNones; 7. des Monats, März, Mai, Juli, Oktober, 5. elsewhenNones, 7 mois, Mars, Mai, Juillet, octobre, 5e autre momentNones, 7 mesi, marzo, maggio, luglio, ottobre, 5 ° elsewhenNones, séptimo del mes, marzo, mayo, julio, octubre, 5 de elsewhen |
“cūr tū nōn | rideo, ridere, risi, risuslaugh at, laugh; ridiculelachen, lachen, lustigrire, rire ; ridicule
ridere, ridere, ridicoloreírse, reír; irrisión
|
“cūr tū nōn rīdēs?’’ | rogo, rogare, rogavi, rogatusask, ask for; invite; introducefragen, fragen Sie nach, laden einzuführen;demander, demander ; inviter ; présenter
chiedere, chiedere, invitare, introdurrepedir, pedir; invitar; introducir
|
“cūr tū nōn rīdēs?’’ rogāvit | juvenis, juvenisyouth, young man/womanJugendliche, junge Mann / Fraula jeunesse, jeune homme / femmedella gioventù, giovane uomo / donnala juventud, joven / mujer |
“cūr tū nōn rīdēs?’’ rogāvit | juvenis, juvenis, juveneyouthful, youngjugendlich, jungejeunesse, les jeunesgiovanile, i giovanijuvenil, los jóvenes |
“cūr tū nōn rīdēs?’’ rogāvit | Add note |
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Milō erat īrātissimus.
|
Milo, Milonis MMiloMiloMiloMiloMilo |
Milō | sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister
essere, esistereser; existir
|
Milō erat | iratus, irata -um, iratior -or -us, iratissimus -a -umangry; enraged; furious; violent; raging; angeredböse, zornig, wütend, gewalttätig, wütend, verärgertfâché ; exaspéré ; furieux ; violent ; faire rage ; irrité
arrabbiato, arrabbiato, furioso, violento, furioso, arrabbiatoenojado; enfurecido; furioso; violento; el rabiar; encolerizado
|
Milō erat īrātissimus.(Currently undefined; we'll fix this soon.)
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
“pestis!” respondit āthlēta. “mea est statua!”
|
pestis, pestis Fplague, pestilence, curse, destructionPest, Seuchen, Fluch, Zerstörungpeste, peste, malédiction, destruction
peste, pestilenza, maledizione, distruzioneplaga, peste, maldición, destrucción
|
“pestis!” | respondeo, respondere, respondi, responsusanswerAntwortréponse
rispostarespuesta
|
“pestis!” respondit | athleta, athletae Mwrestler, boxer, athlete, one who is in public games; expert, old-hand; contestRinger, Boxer, Sportler, die in der Öffentlichkeit ein Spiel ist, Experten, alte Hand; Wettbewerblutteur, boxeur, athlète, un qui est dans les jeux publics ; expert, vieux-main ; concours
lottatore, pugile, atleta, uno che è nei giochi pubblici; esperto, vecchiaia mano; concorsoluchador, boxeador, atleta, uno quién está en juegos públicos; experto, viejo-mano; competencia
|
“pestis!” respondit āthlēta. | meus, mea, meummy; mine, of me, belonging to me; my own; to memy; mir, von mir gehört zu mir, meine eigene, für michmon ; extraire, de moi, en appartenant à moi ; mes propres ; à moi
il mio, il mio, di me, che mi appartiene, la mia, a me lami; minar, de mí, perteneciendo a mí; mis los propios; a mí
|
“pestis!” respondit āthlēta. | meo, meare, meavi, meatusgo along, pass, travelmitgehen, Pass-, Reise -aller le long, passer, voyager
percorrere, pass, viaggiir adelante, pasar, viajar
|
“pestis!” respondit āthlēta. “mea | sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister
essere, esistereser; existir
|
“pestis!” respondit āthlēta. “mea | edo, esse, -, -eat/consume/devour; eat away; destroy; spend money on foodEssen / verbrauchen / verschlingen, fressen, zu vernichten; Geld für Lebensmittelmanger / consommation / dévorer; ronger; détruire; dépenser de l'argent sur les denrées alimentairesmangiare / consumare / divorare, mangiare fuori, distruggere; spendere soldi per cibocomer / consumir / devorar, comer fuera, destruye; gastar dinero en comida |
“pestis!” respondit āthlēta. “mea | Add note |
“pestis!” respondit āthlēta. “mea est | statua, statuae Fstatue; imageStatue, Bildstatue ; image
statua; immagineestatua; imagen
|
“pestis!” respondit āthlēta. “mea est | Add note |
“pestis!” respondit āthlēta. “mea est statua!”(Currently undefined; we'll fix this soon.)
“pestis!” respondit āthlēta. “mea est statua!” | Add note |
“pestis!” respondit āthlēta. “mea est statua!” (Currently undefined; we'll fix this soon.)
“pestis!” respondit āthlēta. “mea est statua!” | Add note |
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
ininto; about, in the mist of; according to, after; for; to, amongin, etwa in dem Nebel, der, nach, nachdem, denn, um unterdans, environ, dans la brume de: selon, après, car, pour, entrein, circa, nella nebbia di; secondo, dopo, per, per, traen, aproximadamente, en la bruma de, según, después, porque, para, entre |
inin, on, at; in accordance with/regard to/the case of; withinin, auf, nach, an, gegendans, sur, à, conformément à l'/ ce qui concerne les / le cas d'; dansin, su, su, in conformità con / per quanto riguarda / il caso di; all'internoen, sobre, en; de conformidad con / respecto a / el caso de, dentro de |
in | taberna, tabernae Ftavern, inn; wood hut/cottage, shed/hovel; stall/booth; small shopGasthaus, Pension, Holz Hütte / Ferienhaus, Halle / Hütte, Stand / Stand; kleinen Ladentaverne, auberge ; hutte/maison en bois, hangar/taudis ; stalle/cabine ; petit magasin
taverna, locande, capanna di legno / cottage, capannone / tugurio; stallo / stand; piccolo negoziotaberna, mesón; choza/cabaña de madera, vertiente/cobertizo; parada/cabina; pequeña tienda
|
in tabernā(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Metella et Melissa ē vīllā māne discessērunt. |
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Metella | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
Metella et | melissa, melissae FbalmBalsambaumebalsamobálsamo |
Metella et Melissa | eout of, from; by reason of; according to; because of, as a result ofout of, from; aufgrund der, nach, weil der als Folge derhors de, de ; en raison de ; selon ; en raison de, en raison de
da, da, in ragione di; secondo, a causa, a seguito difuera de, de; por causa de; según; debido a, como resultado de
|
Metella et Melissa ē | villa, villae Ffarm/country home/estate; large country residence/seat, villa; villageBauernhof / Landhaus / estate; großes Land Wohnsitz / Sitz, Villa, Dorfferme/maison/domaine de pays ; grands résidence de pays/siège, villa ; village
agriturismo / paese d'origine / immobiliari, residenza di campagna di grandi dimensioni / sede, villa, villaggiogranja/hogar/estado del país; residencia del país/asiento grandes, chalet; aldea
|
Metella et Melissa ē vīllā | maneo, manere, mansi, mansusremain, stay, abide; wait for; continue, endure, last; spend the night bleiben, bleiben, halten; warten, weiter, zu ertragen, letzte, die Nacht verbringenrester, rester, demeurer ; attendre ; continuer, supporter, dernier ; passer la nuit
restano, soggiorno, rispettare, aspettare, continuare, sopportare, da ultimo, passare la nottepermanecer, permanecer, respetar; esperar; continuar, aguantar, pasado; pasar la noche
|
Metella et Melissa ē vīllā | manis, manis Mshades/ghosts of dead; gods of Lower World; corpse/remains; underworldshades / Geister der Toten, Götter der Unterwelt; Leiche / bleibt; Unterweltstores / fantômes des morts; dieux du monde inférieur; cadavre / reste; enferssfumature / fantasmi di morti, gli dèi della Bassa mondiale; cadavere / resti; malavitatonos / fantasmas de muertos, dioses del mundo inferior; cadáver / restos; inframundo |
Metella et Melissa ē vīllā | mane, undeclined Nmorning, mornMorgen, Morgenmatin, matinmattino, mattinomañana, mañana |
Metella et Melissa ē vīllā | manein the morning; early in the morningam Morgen, in den frühen Morgenstundenle matin, tôt le matinla mattina, di buon mattinoen la mañana, temprano en la mañana |
Metella et Melissa ē vīllā | MANE, undeclined |
Metella et Melissa ē vīllā māne | discedo, discedere, discessi, discessusgo/march off, depart, withdraw; scatter, dissipate; abandon; lay downgo / Abmarsch, abzuweichen, zurückzuziehen; streuen, zerstreuen, aufzugeben; festlegengo/march au loin, partent, se retirent ; l'éparpillement, absorbent ; abandon ; fixer
go / marcia off, partono, revocarla; disperdere, dissipare, abbandono; stabilisconogo/march apagado, salen, se retiran; la dispersión, se disipa; abandono; colocar
|
Metella et Melissa ē vīllā māne | Add note |
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Metella | filius, fili MsonSohnfils
figliohijo
|
Metella fīliō | toga, togae FtogaTogatogetogatoga |
Metella fīliō togam(Currently undefined; we'll fix this soon.)
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
quaerēbat. Metella et ancilla, postquam forum intrāvērunt, |
quaero, quaerere, quaesivi, quaesitussearch for, seek, strive for; obtain; ask, inquire, demandsuchen, suchen, streben; zu erhalten, fragen, fragen, verlangenrechercher, chercher, essayer d'obtenir ; obtenir ; demander, s'enquérir, exiger
cercare, cercare, di lottare per, ottenere, chiedere, indagare, la domandabuscar para, buscar, esforzarse para; obtener; pedir, investigar, exigir
|
quaerēbat.(Currently undefined; we'll fix this soon.)
quaerēbat. Metella | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
quaerēbat. Metella et | ancilla, ancillae Fslave girl; maid servant; handmaid; nunSklavin, Dienerin, Magd; Nonneesclave; servante; servante; nonneschiava bambina, cameriera, ancella; suoraesclava, criada, esclava; monja |
quaerēbat. Metella et ancilla, | postquamafternachaprèsdopodespués de |
quaerēbat. Metella et ancilla, | Add note |
quaerēbat. Metella et ancilla, postquam | foris, foris Fdoor, gate; a folding door; double door; entranceTür-, Tor, eine Falttür; Doppeltür, Eintrittporte, porte ; une porte de pliage ; double porte ; entrée
porta, cancello, una porta a soffietto, doppia porta, l'ingresso èpuerta, puerta; una puerta de plegamiento; puerta doble; entrada
|
quaerēbat. Metella et ancilla, postquam | forus, fori Mgangway in a ship; row of benches erected for games/circus; cell of beesGangway auf einem Schiff; Reihe von Bänken für die Spiele errichtet / circus; Zelle der Bienenpasserelle sur un navire; rangée de bancs construits pour les jeux / cirque, la cellule des abeillespasserella in una nave, fila di banchi eretto per i giochi / circo; cella delle apipasarela en un barco; hilera de bancos erigidos para los juegos / circo; células de las abejas |
quaerēbat. Metella et ancilla, postquam | forum, fori Nmarket; forum; court of justiceMarkt-Forum; Gerichtmarché; forum; Cour de justicemercato, forum, corte di giustiziamercado; foro; Tribunal de Justicia |
quaerēbat. Metella et ancilla, postquam | Add note |
quaerēbat. Metella et ancilla, postquam forum | intro, intrare, intravi, intratusenter; go into, penetrate; reachgeben, geh in durchdringen; erreichenentrer ; entrer dans, pénétrer ; portée
entrare, entrare, penetrare, raggiungereentrar; entrar, penetrar; alcance
|
quaerēbat. Metella et ancilla, postquam forum | Add note |
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
tabernam cōnspexērunt, ubi togae optimae erant. |
taberna, tabernae Ftavern, inn; wood hut/cottage, shed/hovel; stall/booth; small shopGasthaus, Pension, Holz Hütte / Ferienhaus, Halle / Hütte, Stand / Stand; kleinen Ladentaverne, auberge ; hutte/maison en bois, hangar/taudis ; stalle/cabine ; petit magasin
taverna, locande, capanna di legno / cottage, capannone / tugurio; stallo / stand; piccolo negoziotaberna, mesón; choza/cabaña de madera, vertiente/cobertizo; parada/cabina; pequeña tienda
|
tabernam | conspicio, conspicere, conspexi, conspectusobserve/see/witness; notice; watch; gaze/stare on; catch/be in sight of; facebeobachten / see / Zeugen; Hinweis; Uhr; Blick / Starren auf; catch / in Sicht sein, Gesichtobserver/voir/témoin ; notification ; montre ; regarder/regard fixe fixement dessus ; catch/be en vue de ; visage
osservare / vedere / testimone, avviso, guardia; sguardo / stare su; cattura / di essere in vista, visoobservar/ver/testigo; aviso; reloj; mirar/mirada fija encendido; catch/be en vista de; cara
|
tabernam cōnspexērunt, | ubiwhere, wherebywo, wobeioù, selon lequeldove, in base al qualedonde, según el cual |
tabernam cōnspexērunt, | ubiwhere; in what place; when, whenever; as soon as; in which; with whomwo, an welchem Ort, und wenn, wann immer, so bald wie, in welchem, mit denenoù, en quel lieu, quand, chaque fois, dès que, dans lequel, avec quidove, in quale posto, quando, quando, appena, in cui, con il qualedonde, en qué lugar, y cuando, siempre que, tan pronto como, en el que, con el que |
tabernam cōnspexērunt, ubi | toga, togae FtogaTogatogetogatoga |
tabernam cōnspexērunt, ubi togae | bonus, bona -um, melior -or -us, optimus -a -umgood, honest, brave, noble, kind, pleasant, right, useful; valid; healthygut, ehrlich, mutig, edel, freundlich, angenehm, rechts, nützlich; gültig, gesundebon, honnête, courageux, noble, aimable, plaisant, droit, utile ; valide ; sain
buono, onesto, coraggioso, nobile, gentile, piacevole, giusto, utile, valido; sanobueno, honesto, valiente, noble, bueno, agradable, derecho, útil; válido; sano
|
tabernam cōnspexērunt, ubi togae | Add note |
tabernam cōnspexērunt, ubi togae optimae | sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister
essere, esistereser; existir
|
tabernam cōnspexērunt, ubi togae optimae | Add note |
multus, multa -um, -, plurimus -a -ummuch, many, great, many a; large, intense, assiduous; tediousviel, viele, große, viele, große, intensiv, fleißig, langweiligbeaucoup, beaucoup, beaucoup, plus d'un; grand, intense, assidus; fastidieusemolto, molti, grandi, molti, grandi, intensi, assiduo; noiosomucho, mucho, mucho, más de una, grande, intenso, asiduo, tedioso |
multa, multae Ffine; penalty; penalty involving propertyGeldbuße; Sanktion, Strafe Bereich der Eigentums -amende; pénalité; sanction contre les biensammenda; pena; pena di proprietàmulta, pena, pena de propiedad |
multae | feminus, femina, feminumfemaleweiblichfémininfemminilefemenino |
multae | femina, feminae Fwoman; femaleFrau, weiblichfemme, femmedonna; femminilemujer, hembra |
multae fēminae(Currently undefined; we'll fix this soon.)
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
erant in tabernā. servī fēminīs stolās ostendēbant. |
sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister
essere, esistereser; existir
|
erant | ininto; about, in the mist of; according to, after; for; to, amongin, etwa in dem Nebel, der, nach, nachdem, denn, um unterdans, environ, dans la brume de: selon, après, car, pour, entrein, circa, nella nebbia di; secondo, dopo, per, per, traen, aproximadamente, en la bruma de, según, después, porque, para, entre |
erant | inin, on, at; in accordance with/regard to/the case of; withinin, auf, nach, an, gegendans, sur, à, conformément à l'/ ce qui concerne les / le cas d'; dansin, su, su, in conformità con / per quanto riguarda / il caso di; all'internoen, sobre, en; de conformidad con / respecto a / el caso de, dentro de |
erant in | taberna, tabernae Ftavern, inn; wood hut/cottage, shed/hovel; stall/booth; small shopGasthaus, Pension, Holz Hütte / Ferienhaus, Halle / Hütte, Stand / Stand; kleinen Ladentaverne, auberge ; hutte/maison en bois, hangar/taudis ; stalle/cabine ; petit magasin
taverna, locande, capanna di legno / cottage, capannone / tugurio; stallo / stand; piccolo negoziotaberna, mesón; choza/cabaña de madera, vertiente/cobertizo; parada/cabina; pequeña tienda
|
erant in tabernā. | servus, servi Mslave; servantSklave, Knechtesclave, serviteurschiavo; servoesclavo, siervo |
erant in tabernā. | Servius, Servi MServiusServiusServius
ServioServius
|
erant in tabernā. | sero, serere, serui, sertuswreath; join, entwine, interweave, bind together; compose; contriveKranz, beizutreten, umschlingen, verweben, miteinander verbinden, zu komponieren; ersinnenguirlande ; joindre, enlacer, entrelacer, lier ensemble ; composer ; s'arranger
corona, unire, si intrecciano, si intrecciano, si legano insieme, compongono; escogitareguirnalda; ensamblar, entrelazar, entretejer, vincular; componer; idear
|
erant in tabernā. | servio, servire, servivi, servitusserve; be a slave to; with DATdienen, ein Sklave zu werden, mit DATservice ; être un esclave à ; avec DAT
servire, essere schiavo di, con DATservicio; ser un esclavo a; con DAT
|
erant in tabernā. servī | feminus, femina, feminumfemaleweiblichfémininfemminilefemenino |
erant in tabernā. servī | femina, feminae Fwoman; femaleFrau, weiblichfemme, femmedonna; femminilemujer, hembra |
erant in tabernā. servī | femur, feminis Nthigh; flat vertical band on triglyphOberschenkel, flache vertikale Streifen auf Triglyphecuisse; plate bande verticale sur triglyphecoscia; appartamento banda verticale sulla triglifomuslo; banda plana vertical en triglifos |
erant in tabernā. servī | femen, feminis Nthigh; flat vertical band on triglyphOberschenkel, flache vertikale Streifen auf Triglyphecuisse; plate bande verticale sur triglyphecoscia; appartamento banda verticale sulla triglifomuslo; banda plana vertical en triglifos |
erant in tabernā. servī fēminīs | stola, stolae Fstola, Roman matron's outer garment; dress; clothingStola, römischen Matrone Obergewand, Kleidung, Bekleidungstola, vêtement de dessus de matrone romaine; robe, les vêtementsStola, indumento esterno matrona romana, vestito; abbigliamentoestola, prenda exterior de matrona romana, vestido, ropa |
erant in tabernā. servī fēminīs | Add note |
erant in tabernā. servī fēminīs stolās | ostendeo, ostendere, ostendi, -show; reveal; make clear, point out, display, exhibitzu zeigen, offenbaren, deutlich machen, weisen darauf hin, Display, Ausstellungexposition ; indiquer ; faire clairement, préciser, montrer, exhiber
spettacolo; rivelare, mettere in chiaro, su un punto, esposizione, mostrademostración; revelar; hacer claramente, precisar, exhibir, exhibir
|
erant in tabernā. servī fēminīs stolās | Add note |
duo | gladiator, gladiatoris MgladiatorGladiatorgladiateurgladiatoregladiador |
duo gladiātōrēs(Currently undefined; we'll fix this soon.)
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
quoque in tabernā erant. servī gladiātōribus tunicās ostendēbant. |
quoquelikewise/besides/also/too; not only; even/actuallyEbenso / neben / auch / zu, nicht nur, auch / eigentlichDe même, / en plus / en outre / trop, non seulement, même / réalitéAllo stesso modo / oltre / anche / troppo, e non solo, anche / realtàasimismo / además / también / demasiado, no sólo, incluso / realidad |
quowhither, in what place, wherewohin, an welchem Ort, wooù, en quel lieu, oùdove, in quale luogo, in cuidónde, en qué lugar, donde |
quowhere, to what place; to what purpose; for which reason, thereforewo, in welchem Ort, zu welchem Zweck, denn die Vernunft, alsooù, à quel endroit, à quelle fin; raison pour laquelle, par conséquent,dove, in quale luogo, per quale scopo, per quale motivo, dunquedonde, a qué lugar, con qué propósito, por lo que, por lo tanto |
qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que |
quisque, cuiusque each, each one; every, everybody, everything; whateverjeden, jeder, jede, jeder, alles, waschacun, chacun ; chaque, tout le monde, tout ; quoi que
ciascuno, ognuno, ogni, tutti, tutto, e tutto ciòcada uno, cada uno; cada, todos, todo; lo que
|
quoque | ininto; about, in the mist of; according to, after; for; to, amongin, etwa in dem Nebel, der, nach, nachdem, denn, um unterdans, environ, dans la brume de: selon, après, car, pour, entrein, circa, nella nebbia di; secondo, dopo, per, per, traen, aproximadamente, en la bruma de, según, después, porque, para, entre |
quoque | inin, on, at; in accordance with/regard to/the case of; withinin, auf, nach, an, gegendans, sur, à, conformément à l'/ ce qui concerne les / le cas d'; dansin, su, su, in conformità con / per quanto riguarda / il caso di; all'internoen, sobre, en; de conformidad con / respecto a / el caso de, dentro de |
quoque in | taberna, tabernae Ftavern, inn; wood hut/cottage, shed/hovel; stall/booth; small shopGasthaus, Pension, Holz Hütte / Ferienhaus, Halle / Hütte, Stand / Stand; kleinen Ladentaverne, auberge ; hutte/maison en bois, hangar/taudis ; stalle/cabine ; petit magasin
taverna, locande, capanna di legno / cottage, capannone / tugurio; stallo / stand; piccolo negoziotaberna, mesón; choza/cabaña de madera, vertiente/cobertizo; parada/cabina; pequeña tienda
|
quoque in tabernā | sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister
essere, esistereser; existir
|
quoque in tabernā erant. | servus, servi Mslave; servantSklave, Knechtesclave, serviteurschiavo; servoesclavo, siervo |
quoque in tabernā erant. | Servius, Servi MServiusServiusServius
ServioServius
|
quoque in tabernā erant. | sero, serere, serui, sertuswreath; join, entwine, interweave, bind together; compose; contriveKranz, beizutreten, umschlingen, verweben, miteinander verbinden, zu komponieren; ersinnenguirlande ; joindre, enlacer, entrelacer, lier ensemble ; composer ; s'arranger
corona, unire, si intrecciano, si intrecciano, si legano insieme, compongono; escogitareguirnalda; ensamblar, entrelazar, entretejer, vincular; componer; idear
|
quoque in tabernā erant. | servio, servire, servivi, servitusserve; be a slave to; with DATdienen, ein Sklave zu werden, mit DATservice ; être un esclave à ; avec DAT
servire, essere schiavo di, con DATservicio; ser un esclavo a; con DAT
|
quoque in tabernā erant. servī | gladiator, gladiatoris MgladiatorGladiatorgladiateurgladiatoregladiador |
quoque in tabernā erant. servī | Add note |
quoque in tabernā erant. servī gladiātōribus | tunica, tunicae Fundergarment, shirt,tunicUnterwäsche, Hemd, Blusesous-vêtement, chemise, tuniquesottoveste, camicia, tunicaropa interior, camisa, túnica |
quoque in tabernā erant. servī gladiātōribus | Add note |
quoque in tabernā erant. servī gladiātōribus tunicās | ostendeo, ostendere, ostendi, -show; reveal; make clear, point out, display, exhibitzu zeigen, offenbaren, deutlich machen, weisen darauf hin, Display, Ausstellungexposition ; indiquer ; faire clairement, préciser, montrer, exhiber
spettacolo; rivelare, mettere in chiaro, su un punto, esposizione, mostrademostración; revelar; hacer claramente, precisar, exhibir, exhibir
|
quoque in tabernā erant. servī gladiātōribus tunicās | Add note |
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
mercātor in mediā tabernā stābat. mercātor erat Marcellus. |
mercor, mercari, mercatus sumtrade; buyHandel kaufenle commerce ; achat
commercio; acquistarecomercio; compra
|
mercator, mercatoris Mtrader, merchantHändler, Kaufmanncommerçant, marchandcommerciante, mercantecomerciante, comerciante |
mercātor | ininto; about, in the mist of; according to, after; for; to, amongin, etwa in dem Nebel, der, nach, nachdem, denn, um unterdans, environ, dans la brume de: selon, après, car, pour, entrein, circa, nella nebbia di; secondo, dopo, per, per, traen, aproximadamente, en la bruma de, según, después, porque, para, entre |
mercātor | inin, on, at; in accordance with/regard to/the case of; withinin, auf, nach, an, gegendans, sur, à, conformément à l'/ ce qui concerne les / le cas d'; dansin, su, su, in conformità con / per quanto riguarda / il caso di; all'internoen, sobre, en; de conformidad con / respecto a / el caso de, dentro de |
mercātor in | medius, media, mediummiddle, middle of, mid; common, neutral, ordinary, moderate; ambiguousMitte, Mitte, Mitte, gemeinsame, neutral, normale, mäßig; zweideutigmilieu, milieu de, mi; commune, neutre, ordinaire, modérée; ambiguëmezzo, mezzo, metà, comune, neutro, ordinaria, moderata; ambiguamedio, medio de, a mediados, frecuentes, neutro, común y corriente, moderada; ambigua |
mercātor in | medio, mediare, mediavi, mediatushalve, divide in the middle; be in the middlehalbieren, teilen in der Mitte, in der Mitteréduire de moitié, il faut diviser par le milieu; être dans le milieudimezzare, dividere in mezzo, essere al centroreducir a la mitad, se dividen en el centro; estar en el medio |
mercātor in | medium, medi(i) Nmiddle, center; medium, mean; midst, community, public; publicityMitte, in der Mitte, mittlere, bedeuten; Mitte, Gemeinde, öffentliche; Werbungmilieu, au centre, moyen, moyen, milieu, communautaires, publiques, publicitécentro, centro, medio, medio, mezzo a noi, comunità, pubbliche; pubblicitàmedia, el centro, con una media media,; medio, comunitarios, públicos, la publicidad |
mercātor in mediā | taberna, tabernae Ftavern, inn; wood hut/cottage, shed/hovel; stall/booth; small shopGasthaus, Pension, Holz Hütte / Ferienhaus, Halle / Hütte, Stand / Stand; kleinen Ladentaverne, auberge ; hutte/maison en bois, hangar/taudis ; stalle/cabine ; petit magasin
taverna, locande, capanna di legno / cottage, capannone / tugurio; stallo / stand; piccolo negoziotaberna, mesón; choza/cabaña de madera, vertiente/cobertizo; parada/cabina; pequeña tienda
|
mercātor in mediā tabernā | sto, stare, steti, statusstand, stand still, stand firm; remain, reststehen, still stehen, steht fest; bleiben, Ruhese tenir toujours, se tenir, société de stand ; rester, se reposer
stare in piedi, fermi, fermi, restano, di riposotodavía colocarse, colocarse, firma del soporte; permanecer, reclinarse
|
mercātor in mediā tabernā stābat. | mercor, mercari, mercatus sumtrade; buyHandel kaufenle commerce ; achat
commercio; acquistarecomercio; compra
|
mercātor in mediā tabernā stābat. | mercator, mercatoris Mtrader, merchantHändler, Kaufmanncommerçant, marchandcommerciante, mercantecomerciante, comerciante |
mercātor in mediā tabernā stābat. | Add note |
mercātor in mediā tabernā stābat. mercātor | sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister
essere, esistereser; existir
|
mercātor in mediā tabernā stābat. mercātor | Add note |
mercātor in mediā tabernā stābat. mercātor erat | Marcellus, MarcelliMarcellusMarcellusMarcellusMarcelloMarcelo |
mercātor in mediā tabernā stābat. mercātor erat | Add note |
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Marcellus, postquam Metellam vīdit, rogāvit, |
Marcellus, MarcelliMarcellusMarcellusMarcellusMarcelloMarcelo |
Marcellus, | postquamafternachaprèsdopodespués de |
Marcellus, postquam(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Marcellus, postquam Metellam | video, videre, vidi, visussee, look at; consider; seem, seem good, appear, be seensehen, schauen, betrachten, scheinen gut scheinen, erscheinen, gesehen werdenvoir, regarder ; considérer ; sembler, sembler bon, apparaître, soit vu
vedere, osservare, prendere in considerazione, sembra, sembrano buoni, apparire, essere vistover, mirar; considerar; parecer, parecer bueno, aparecer, se vea
|
Marcellus, postquam Metellam vīdit, | rogo, rogare, rogavi, rogatusask, ask for; invite; introducefragen, fragen Sie nach, laden einzuführen;demander, demander ; inviter ; présenter
chiedere, chiedere, invitare, introdurrepedir, pedir; invitar; introducir
|
Marcellus, postquam Metellam vīdit, | Add note |
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
quiswhichwelcher, was für einquel
checuál
|
aliquissomeone; anyone; somejemand, niemand, einigequelqu'un, n'importe qui, les unsqualcuno, chiunque, alcunialguien, cualquiera, y algunos |
qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que |
quidwhywarumpourquoiperchépor qué |
“quid | quaero, quaerere, quaesivi, quaesitussearch for, seek, strive for; obtain; ask, inquire, demandsuchen, suchen, streben; zu erhalten, fragen, fragen, verlangenrechercher, chercher, essayer d'obtenir ; obtenir ; demander, s'enquérir, exiger
cercare, cercare, di lottare per, ottenere, chiedere, indagare, la domandabuscar para, buscar, esforzarse para; obtener; pedir, investigar, exigir
|
“quid quaeris, | domino, dominare, dominavi, dominatusbe master/despot/in control, rule over, exercise sovereignty; rule/dominatewerden Master / Despoten / Kontrolle, die Herrschaft über, die Ausübung der Souveränität; Regel / dominierenêtre terminé commande du maître/despot/in, règle, la souveraineté d'exercice ; ordonner/dominer
essere padrone / despota / controllo, governare, esercitare la sovranità; regola / dominanohaber control del amo/despot/in, regla terminado, soberanía del ejercicio; gobernar/dominar
|
“quid quaeris, | domina, dominae Fmistress of a family, wife; lady, lady-love; ownerHerrin einer Familie, Frau, Frau, Geliebte; Eigentümermaîtresse d'une famille, épouse ; dame, dame-amour ; propriétaire
padrona di una famiglia, moglie, signora, signora-amore; proprietarioamante de una familia, esposa; señora, señora-amor; dueño
|
“quid quaeris, domina?”(Currently undefined; we'll fix this soon.)
“quid quaeris, domina?” (Currently undefined; we'll fix this soon.)
“togam quaerō,” inquit Metella. “ego fīliō dōnum quaerō, |
toga, togae FtogaTogatogetogatoga |
“togam | quaero, quaerere, quaesivi, quaesitussearch for, seek, strive for; obtain; ask, inquire, demandsuchen, suchen, streben; zu erhalten, fragen, fragen, verlangenrechercher, chercher, essayer d'obtenir ; obtenir ; demander, s'enquérir, exiger
cercare, cercare, di lottare per, ottenere, chiedere, indagare, la domandabuscar para, buscar, esforzarse para; obtener; pedir, investigar, exigir
|
“togam quaerō,” | inquiam, -, -saysagendire
diredecir
|
“togam quaerō,” | inquit, -, -it is said, one saysso heißt es, man sagt,on lui dit, on indique
si dice, si dicese dice, uno dice
|
“togam quaerō,” inquit(Currently undefined; we'll fix this soon.)
“togam quaerō,” inquit Metella. | egoIIJeIoYo |
“togam quaerō,” inquit Metella. | Add note |
“togam quaerō,” inquit Metella. “ego | filius, fili MsonSohnfils
figliohijo
|
“togam quaerō,” inquit Metella. “ego | Add note |
“togam quaerō,” inquit Metella. “ego fīliō | donum, doni Ngift, present; offeringGeschenk präsentieren; mitcadeau, présent, en offrantregalo, presente, offrendoregalo, presente, ofreciendo |
“togam quaerō,” inquit Metella. “ego fīliō | Add note |
“togam quaerō,” inquit Metella. “ego fīliō dōnum | quaero, quaerere, quaesivi, quaesitussearch for, seek, strive for; obtain; ask, inquire, demandsuchen, suchen, streben; zu erhalten, fragen, fragen, verlangenrechercher, chercher, essayer d'obtenir ; obtenir ; demander, s'enquérir, exiger
cercare, cercare, di lottare per, ottenere, chiedere, indagare, la domandabuscar para, buscar, esforzarse para; obtener; pedir, investigar, exigir
|
“togam quaerō,” inquit Metella. “ego fīliō dōnum | Add note |
qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que |
quodbecause, as far as, insofar asweil so weit wie, soweitparce que, dans la mesure où, dans la mesure oùperché, per quanto, nella misura in cuiporque, por lo que, en la medida en |
quodwith respect to whichim Hinblick auf dieà l'égard desquelsrispetto ai qualirespecto de los cuales |
quod(Currently undefined; we'll fix this soon.)
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
diem nātālem celebrat.”
|
dies, dieiday; daylight; open sky; weatherTag, Tageslicht, freiem Himmel, Wetterjour le jour; à ciel ouvert, les conditions météorologiquesgiorno; giorno; cielo aperto; meteodía, la luz del día; cielo abierto; tiempo |
diem | natalis, natalis, natalenatal, of birthGeburt, der Geburtnatal, de la naissance
natale, di nascitanatal, de nacimiento
|
diem | natalis, natalis Mbirthday/anniversary; date of birth/founding/manufacture/origin; birthplaceGeburtstag / Jahrestag, Geburtsdatum / Gründung / Herstellung / Herkunft, Geburtsortanniversaire/anniversaire ; date de naissance/la fondation/fabrication/origine ; lieu de naissance
compleanno / anniversario, data di nascita / fondazione / fabbricazione / origine, luogo di nascitacumpleaños/aniversario; fecha de nacimiento/la fundación/fabricación/origen; lugar de nacimiento
|
diem nātālem | celebro, celebrare, celebravi, celebratuscelebrate/perform; frequent; honor/glorify; publicize/advertise; discuss/bandyFeiern / durchführen; häufig; Ehre / verherrlichen, zu veröffentlichen / Werbung; besprechen / Bandycélébrer/exécuter ; fréquenter ; honorer/améliorer ; rendre public/annoncer ; discuter/échanger
celebrare / svolgere; frequenti; onore / glorificare; pubblicizzare / pubblicità, di discutere / bandycelebrar/realizarse; frecuentar; honrar/glorificar; publicar/hacer publicidad; discutir/discutir
|
diem nātālem celebrat.”(Currently undefined; we'll fix this soon.)
diem nātālem celebrat.” (Currently undefined; we'll fix this soon.)
diem nātālem celebrat.” (Currently undefined; we'll fix this soon.)
diem nātālem celebrat.” (Currently undefined; we'll fix this soon.)
diem nātālem celebrat.” (Currently undefined; we'll fix this soon.)
diem nātālem celebrat.” (Currently undefined; we'll fix this soon.)
diem nātālem celebrat.” (Currently undefined; we'll fix this soon.)
diem nātālem celebrat.” (Currently undefined; we'll fix this soon.)
diem nātālem celebrat.” (Currently undefined; we'll fix this soon.)
diem nātālem celebrat.” (Currently undefined; we'll fix this soon.)
diem nātālem celebrat.” (Currently undefined; we'll fix this soon.)
diem nātālem celebrat.” (Currently undefined; we'll fix this soon.)
diem nātālem celebrat.” (Currently undefined; we'll fix this soon.)
“ego multās togās habeō,” respondit mercātor. |
“ego | multus, multa -um, -, plurimus -a -ummuch, many, great, many a; large, intense, assiduous; tediousviel, viele, große, viele, große, intensiv, fleißig, langweiligbeaucoup, beaucoup, beaucoup, plus d'un; grand, intense, assidus; fastidieusemolto, molti, grandi, molti, grandi, intensi, assiduo; noiosomucho, mucho, mucho, más de una, grande, intenso, asiduo, tedioso |
“ego | multa, multae Ffine; penalty; penalty involving propertyGeldbuße; Sanktion, Strafe Bereich der Eigentums -amende; pénalité; sanction contre les biensammenda; pena; pena di proprietàmulta, pena, pena de propiedad |
“ego | multo, multare, multavi, multatuspunish, fine; extract as forfeit; sentence to payzu bestrafen, fein;-Extrakt, verfällt; Satz zu zahlenpunir, fine; extrait à titre de confiscation, la peine de payerpunire, bene; estratto come viene incamerata; condanna a pagarecastigar, está bien; extraer la perderá; condena a pagar |
“ego multās | toga, togae FtogaTogatogetogatoga |
“ego multās togās | habeo, habere, habui, habitushave, hold, consider, think, reason; manage, keep; spend/passhaben, halten, betrachten, denken, Vernunft, zu verwalten, zu halten; verbringen pass /avoir, tenir, considérer, penser, raisonner ; contrôler, garder ; dépenser/passage
avere, tenere, ritenere, pensare, ragionare, gestire, conservare, spendere / passtener, sostenerse, considerar, pensar, razonar; manejar, guardar; pasar/paso
|
“ego multās togās habeō,” | respondeo, respondere, respondi, responsusanswerAntwortréponse
rispostarespuesta
|
“ego multās togās habeō,” respondit | mercor, mercari, mercatus sumtrade; buyHandel kaufenle commerce ; achat
commercio; acquistarecomercio; compra
|
“ego multās togās habeō,” respondit | mercator, mercatoris Mtrader, merchantHändler, Kaufmanncommerçant, marchandcommerciante, mercantecomerciante, comerciante |
“ego multās togās habeō,” respondit | Add note |
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
mercātor servīs signum dedit. servī mercātōrī togās celeriter
|
mercor, mercari, mercatus sumtrade; buyHandel kaufenle commerce ; achat
commercio; acquistarecomercio; compra
|
mercator, mercatoris Mtrader, merchantHändler, Kaufmanncommerçant, marchandcommerciante, mercantecomerciante, comerciante |
mercātor | servus, servi Mslave; servantSklave, Knechtesclave, serviteurschiavo; servoesclavo, siervo |
mercātor | serva, servae Fslaveslaveyesclave
schiavoesclavo
|
mercātor | servio, servire, servivi, servitusserve; be a slave to; with DATdienen, ein Sklave zu werden, mit DATservice ; être un esclave à ; avec DAT
servire, essere schiavo di, con DATservicio; ser un esclavo a; con DAT
|
mercātor servīs | signum, signi Nbattle standard; indication; seal; sign, proof; signal; image, statueFeldzeichen; Angabe; Siegel, Zeichen, Beweis, Signal, Bild, Statuestandard bataille; indication; sceau; signe, la preuve; signal, image, statuebattaglia standard; indicazione, guarnizione di tenuta; segno, prova, segnale, immagine, statuaestandarte de guerra; la indicación; sello y firmar, la prueba, la señal de imagen, estatua |
mercātor servīs signum | do, dare, dedi, datusgive; dedicate; sell; pay; grant/bestow/impart/offer/lend; devote; allow; makegeben, zu widmen, zu verkaufen, zu zahlen; Zuschuss / verleihen / Vermittlung / angebot / verleihen; widmen, damit zu machen;donner ; consacrer ; vente ; salaire ; accorder/accorder/donner/offre/prêtent ; consacrer ; laisser ; faire
dare, dedicare, vendere, pagare; rilascio / conferire / comunicare / offerta / prestare; dedicare, permettono; faredar; dedicar; venta; paga; conceder/conceder/impartir/oferta/prestan; dedicar; permitir; hacer
|
mercātor servīs signum | dedo, dedere, dedidi, deditusgive up/in, surrender; abandon/consign/devote; yield, hand/deliver overaufgeben / in, zu übergeben; aufzugeben / versenden / widmen; Ausbeute, Hand / auslieferndonner up/in, reddition ; abandonner/consigner/consacrer ; rapporter, main/livrer plus de
rinunciare a / a, arrendersi, abbandonare / consegnare / dedicare; resa, mano / consegnare oltredar up/in, entrega; abandonar/consignar/dedicar; rendir, mano/entregar encima
|
mercātor servīs signum dedit. | servus, servi Mslave; servantSklave, Knechtesclave, serviteurschiavo; servoesclavo, siervo |
mercātor servīs signum dedit. | Servius, Servi MServiusServiusServius
ServioServius
|
mercātor servīs signum dedit. | sero, serere, serui, sertuswreath; join, entwine, interweave, bind together; compose; contriveKranz, beizutreten, umschlingen, verweben, miteinander verbinden, zu komponieren; ersinnenguirlande ; joindre, enlacer, entrelacer, lier ensemble ; composer ; s'arranger
corona, unire, si intrecciano, si intrecciano, si legano insieme, compongono; escogitareguirnalda; ensamblar, entrelazar, entretejer, vincular; componer; idear
|
mercātor servīs signum dedit. | servio, servire, servivi, servitusserve; be a slave to; with DATdienen, ein Sklave zu werden, mit DATservice ; être un esclave à ; avec DAT
servire, essere schiavo di, con DATservicio; ser un esclavo a; con DAT
|
mercātor servīs signum dedit. | Add note |
mercātor servīs signum dedit. servī | mercator, mercatoris Mtrader, merchantHändler, Kaufmanncommerçant, marchandcommerciante, mercantecomerciante, comerciante |
mercātor servīs signum dedit. servī | Add note |
mercātor servīs signum dedit. servī mercātōrī | toga, togae FtogaTogatogetogatoga |
mercātor servīs signum dedit. servī mercātōrī | Add note |
mercātor servīs signum dedit. servī mercātōrī togās | celeriter, celerius, celerrimequickly/rapidly/speedily; hastily; soon/at once/early moment; in short periodschnell / schnell / schnell, schnell, schnell / auf einmal / Anfang Augenblick, in kurzer Zeitrapidement / rapidement / vite; hâte; bientôt / à la fois / heure au début, en courte périodein fretta / velocemente / rapidamente; in fretta e subito / subito / momento iniziale, in breve periodorápidamente / rápido / pronto; a toda prisa, y pronto / una vez / primeros momentos, en corto período de tiempo |
mercātor servīs signum dedit. servī mercātōrī togās | Add note |
mercātor servīs signum dedit. servī mercātōrī togās celeriter(Currently undefined; we'll fix this soon.)
mercātor servīs signum dedit. servī mercātōrī togās celeriter | Add note |
mercātor servīs signum dedit. servī mercātōrī togās celeriter (Currently undefined; we'll fix this soon.)
mercātor servīs signum dedit. servī mercātōrī togās celeriter | Add note |
trādidērunt. Marcellus fēminīs togās ostendit. |
trado, tradere, tradidi, traditushand over, surrender; deliver; bequeath; relateHand über die Übergabe; liefern; vererben; beziehenremettre, rendre ; livrer ; léguer ; rapporter
consegnare, la rinuncia, consegnare, lasciare in eredità, si riferisconoentregar, entregarse; entregar; legar; relacionarse
|
trādidērunt. | Marcellus, MarcelliMarcellusMarcellusMarcellusMarcelloMarcelo |
trādidērunt. Marcellus | feminus, femina, feminumfemaleweiblichfémininfemminilefemenino |
trādidērunt. Marcellus | femina, feminae Fwoman; femaleFrau, weiblichfemme, femmedonna; femminilemujer, hembra |
trādidērunt. Marcellus | femur, feminis Nthigh; flat vertical band on triglyphOberschenkel, flache vertikale Streifen auf Triglyphecuisse; plate bande verticale sur triglyphecoscia; appartamento banda verticale sulla triglifomuslo; banda plana vertical en triglifos |
trādidērunt. Marcellus | femen, feminis Nthigh; flat vertical band on triglyphOberschenkel, flache vertikale Streifen auf Triglyphecuisse; plate bande verticale sur triglyphecoscia; appartamento banda verticale sulla triglifomuslo; banda plana vertical en triglifos |
trādidērunt. Marcellus fēminīs | toga, togae FtogaTogatogetogatoga |
trādidērunt. Marcellus fēminīs | Add note |
trādidērunt. Marcellus fēminīs togās | ostendeo, ostendere, ostendi, -show; reveal; make clear, point out, display, exhibitzu zeigen, offenbaren, deutlich machen, weisen darauf hin, Display, Ausstellungexposition ; indiquer ; faire clairement, préciser, montrer, exhiber
spettacolo; rivelare, mettere in chiaro, su un punto, esposizione, mostrademostración; revelar; hacer claramente, precisar, exhibir, exhibir
|
trādidērunt. Marcellus fēminīs togās | Add note |
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Metella | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
Metella et | ancilla, ancillae Fslave girl; maid servant; handmaid; nunSklavin, Dienerin, Magd; Nonneesclave; servante; servante; nonneschiava bambina, cameriera, ancella; suoraesclava, criada, esclava; monja |
Metella et ancilla(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Metella et ancilla (Currently undefined; we'll fix this soon.)
toga, togae FtogaTogatogetogatoga |
togās | inspicio, inspicere, inspexi, inspectusexamine, inspect; consider, look into/at, observeprüfen, kontrollieren, prüfen, in / an schauen, beobachten,examiner, inspecter ; considérer, regarder into/at, l'observer
esaminare, controllare, valutare, esaminare / a, osservareexaminar, examinar; considerar, mirar into/at, observarlo
|
togās īnspexērunt.(Currently undefined; we'll fix this soon.)
togās īnspexērunt. (Currently undefined; we'll fix this soon.)
“hercle!” clāmāvit Melissa. “hae togae sunt sordidae.” |
hercleBy Hercules!; assuredly, indeedBeim Herkules!; Gewiß, jaPar Hercule!, Assurément, bienPer Ercole!; Certo, anziPor Hércules!, Seguramente, de hecho |
“hercle!” | clamo, clamare, clamavi, clamatusproclaim, declare; cry/shout out; shout/call name of; accompany with shoutsverkünden, erklären; cry / shout out; schreiben / Call-Namen; begleiten mit Geschreiproclamer, déclarer ; le cri/crient dehors ; nom de cri/appel de ; accompagner avec des cris
proclamare, dichiarare, gridare / gridare; messaggio / invito a nome di; accompagnare con messaggi in bachecaproclamar, declarar; el grito/grita hacia fuera; nombre del grito/de la llamada de; acompañar con gritos
|
“hercle!” clāmāvit | melissa, melissae FbalmBalsambaumebalsamobálsamo |
“hercle!” clāmāvit Melissa. | hic, haec, hocthis; thesedieser, diese, diesesdans cette direction,questa direzione,este, los cuales |
“hercle!” clāmāvit Melissa. “hae | toga, togae FtogaTogatogetogatoga |
“hercle!” clāmāvit Melissa. “hae | Add note |
“hercle!” clāmāvit Melissa. “hae togae | sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister
essere, esistereser; existir
|
“hercle!” clāmāvit Melissa. “hae togae | Add note |
“hercle!” clāmāvit Melissa. “hae togae sunt | sordidus, sordida -um, sordidior -or -us, sordidissimus -a -umdirty, unclean, foul, filthy; vulgar, sordid; low, base, mean, paltry; vileschmutzig, unrein, faulig, schmutzig, vulgär, schmutzig, niedrig, base, bedeutet, armselig; vilesale, malpropre, fétide, dégoûtant ; vulgaire, sordide ; bas, base, moyen, pauvre ; vil
sporco, immondo, sporco, sudicio, volgare, sordido, basso, base, medio, meschino, vilesucio, sucio, asqueroso, asqueroso; vulgar, sórdido; bajo, base, medio, ínfimo; vil
|
“hercle!” clāmāvit Melissa. “hae togae sunt | Add note |
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Marcellus servōs vituperāvit.
|
Marcellus, MarcelliMarcellusMarcellusMarcellusMarcelloMarcelo |
Marcellus | servus, servi Mslave; servantSklave, Knechtesclave, serviteurschiavo; servoesclavo, siervo |
Marcellus servōs | vitupero, vituperare, vituperavi, vituperatusfind fault with, blame, reproach, disparage, scold, censuretadeln, Tadel, Vorwurf, verunglimpfen, schelten Tadelle défaut de trouvaille avec, blâme, reproche, déprécient, grondent, censurent
trovare da ridire, biasimo, rimprovero, screditare, sgridare, censurala avería del hallazgo con, culpa, reprobación, desacredita, regana, censura
|
Marcellus servōs vituperāvit.(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Marcellus servōs vituperāvit. | Add note |
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
“sunt intus togae splendidae,” inquit Marcellus. |
sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister
essere, esistereser; existir
|
“sunt | intuswithin, on the inside, inside; at homein der, auf der Innenseite, drinnen, zu Hausel'intérieur, à l'intérieur, à l'intérieur; à la maisondentro, all'interno, dentro; a casaen el interior, en el interior en el interior, y en casa |
“sunt intus | toga, togae FtogaTogatogetogatoga |
“sunt intus togae | splendidus, splendida, splendidumsplendid, glitteringherrliche, glitzerndesplendide, scintillant
splendida, scintillanteespléndido, brillando
|
“sunt intus togae splendidae,” | inquiam, -, -saysagendire
diredecir
|
“sunt intus togae splendidae,” | inquit, -, -it is said, one saysso heißt es, man sagt,on lui dit, on indique
si dice, si dicese dice, uno dice
|
“sunt intus togae splendidae,” inquit | Marcellus, MarcelliMarcellusMarcellusMarcellusMarcelloMarcelo |
“sunt intus togae splendidae,” inquit | Add note |
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Marcellus fēminās intus dūxit. mercātor fēminīs aliās togās
|
Marcellus, MarcelliMarcellusMarcellusMarcellusMarcelloMarcelo |
Marcellus | feminus, femina, feminumfemaleweiblichfémininfemminilefemenino |
Marcellus | femina, feminae Fwoman; femaleFrau, weiblichfemme, femmedonna; femminilemujer, hembra |
Marcellus fēminās | intuswithin, on the inside, inside; at homein der, auf der Innenseite, drinnen, zu Hausel'intérieur, à l'intérieur, à l'intérieur; à la maisondentro, all'interno, dentro; a casaen el interior, en el interior en el interior, y en casa |
Marcellus fēminās intus | duco, ducere, additional, formslead, command; think, consider, regard; prolongBlei, Befehl, zu denken, zu prüfen, Bezug zu verlängern;fil, commande ; penser, considérer, considérer ; prolonger
il piombo, il comando; pensare, valutare, riguardo; prolungareplomo, comando; pensar, considerar, mirar; prolongar
|
Marcellus fēminās intus dūxit. | mercor, mercari, mercatus sumtrade; buyHandel kaufenle commerce ; achat
commercio; acquistarecomercio; compra
|
Marcellus fēminās intus dūxit. | mercator, mercatoris Mtrader, merchantHändler, Kaufmanncommerçant, marchandcommerciante, mercantecomerciante, comerciante |
Marcellus fēminās intus dūxit. | Add note |
Marcellus fēminās intus dūxit. mercātor | feminus, femina, feminumfemaleweiblichfémininfemminilefemenino |
Marcellus fēminās intus dūxit. mercātor | femina, feminae Fwoman; femaleFrau, weiblichfemme, femmedonna; femminilemujer, hembra |
Marcellus fēminās intus dūxit. mercātor | femur, feminis Nthigh; flat vertical band on triglyphOberschenkel, flache vertikale Streifen auf Triglyphecuisse; plate bande verticale sur triglyphecoscia; appartamento banda verticale sulla triglifomuslo; banda plana vertical en triglifos |
Marcellus fēminās intus dūxit. mercātor | femen, feminis Nthigh; flat vertical band on triglyphOberschenkel, flache vertikale Streifen auf Triglyphecuisse; plate bande verticale sur triglyphecoscia; appartamento banda verticale sulla triglifomuslo; banda plana vertical en triglifos |
Marcellus fēminās intus dūxit. mercātor | Add note |
Marcellus fēminās intus dūxit. mercātor fēminīs | alius, alia, aliudother, another; different, changedanderen, eine andere, verschiedene, verändertautre, un autre ; différent, changé
altri, un altro; diverso, cambiatootro, otro; diferente, cambiado
|
Marcellus fēminās intus dūxit. mercātor fēminīs | aliasat/in another time/place; previously, subsequently; elsewhere; otherwiseat / in einer anderen Zeit / Ort; zuvor, dann, sonst, andernfallsà / dans un autre temps / lieu; auparavant, par la suite, ailleurs, autrementa / in un altro tempo / luogo, in precedenza, successivamente; altrove, altrimentia / en otro tiempo y lugar; anteriormente, posteriormente, en otros lugares, de lo contrario |
Marcellus fēminās intus dūxit. mercātor fēminīs | Add note |
Marcellus fēminās intus dūxit. mercātor fēminīs aliās | toga, togae FtogaTogatogetogatoga |
Marcellus fēminās intus dūxit. mercātor fēminīs aliās | Add note |
Marcellus fēminās intus dūxit. mercātor fēminīs aliās togās(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Marcellus fēminās intus dūxit. mercātor fēminīs aliās togās | Add note |
Marcellus fēminās intus dūxit. mercātor fēminīs aliās togās (Currently undefined; we'll fix this soon.)
Marcellus fēminās intus dūxit. mercātor fēminīs aliās togās | Add note |
ostendit. Metella Quīntō mox togam splendidam ēlēgit. |
ostendeo, ostendere, ostendi, -show; reveal; make clear, point out, display, exhibitzu zeigen, offenbaren, deutlich machen, weisen darauf hin, Display, Ausstellungexposition ; indiquer ; faire clairement, préciser, montrer, exhiber
spettacolo; rivelare, mettere in chiaro, su un punto, esposizione, mostrademostración; revelar; hacer claramente, precisar, exhibir, exhibir
|
ostendit.(Currently undefined; we'll fix this soon.)
ostendit. Metella | quinque, quintus -a -um, quini -ae -a, quinquie(n)s 5th-; 5th5.-; 5.5e; cinquième5 °; quinteQuinto; quinto |
ostendit. Metella | Quintus, Quinti MQuintusQuintusQuintusQuintoQuinto |
ostendit. Metella Quīntō | moxsoon, nextbald, in der Nähebientôt, à côtépresto, poipronto, la próxima |
ostendit. Metella Quīntō mox | toga, togae FtogaTogatogetogatoga |
ostendit. Metella Quīntō mox togam | splendidus, splendida, splendidumsplendid, glitteringherrliche, glitzerndesplendide, scintillant
splendida, scintillanteespléndido, brillando
|
ostendit. Metella Quīntō mox togam | Add note |
ostendit. Metella Quīntō mox togam splendidam | eligo, eligere, elegi, electuspick out, chooseherausgreifen zu wählen,sélectionner, choisir
scegliere, sceglieteseleccionar, elegir
|
ostendit. Metella Quīntō mox togam splendidam | Add note |
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
“haec toga, quantī est?” rogāvit Metella. |
hic, haec, hocthis; thesedieser, diese, diesesdans cette direction,questa direzione,este, los cuales |
“haec | toga, togae FtogaTogatogetogatoga |
“haec toga, | quantus, quanta, quantumhow great; how much/many; of what size/amount/degree/number/worth/priceWie groß, wie viel / viele, was Größe / Höhe / Umfang / Anzahl / Wert / Preiscombien grande, combien / nombre; de quelle taille / quantité / degré / nombre / valeur / prixquanto grande, quanto / molti, di ciò che dimensione / quantità / laurea / numero / valore / prezzolo grande, cuánto / muchos, de lo que el tamaño / cantidad / grado / número / valor / precio |
“haec toga, quantī | sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister
essere, esistereser; existir
|
“haec toga, quantī | edo, esse, -, -eat/consume/devour; eat away; destroy; spend money on foodEssen / verbrauchen / verschlingen, fressen, zu vernichten; Geld für Lebensmittelmanger / consommation / dévorer; ronger; détruire; dépenser de l'argent sur les denrées alimentairesmangiare / consumare / divorare, mangiare fuori, distruggere; spendere soldi per cibocomer / consumir / devorar, comer fuera, destruye; gastar dinero en comida |
“haec toga, quantī est?” | rogo, rogare, rogavi, rogatusask, ask for; invite; introducefragen, fragen Sie nach, laden einzuführen;demander, demander ; inviter ; présenter
chiedere, chiedere, invitare, introdurrepedir, pedir; invitar; introducir
|
“haec toga, quantī est?” rogāvit(Currently undefined; we'll fix this soon.)
“haec toga, quantī est?” rogāvit | Add note |
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
“quīnquāgintā dēnāriōs cupiō,” respondit Marcellus. |
quinquaginta, quinquaginta5050505050 |
“quīnquāgintā | denarius, denaria, denariumcontaining/related to the number ten; worth a denariusmit /, um die Zahl zehn stehen; wert einen Denarcontenant / liées à la numéro dix, vaut un deniercontenente / relativi al numero dieci, vale la pena di denaroque contienen / relacionados con el número diez; vale un denario |
“quīnquāgintā | denarius, denarii Mdenarius; drachma weightDenar; Drachme Gewichtdenier; poids drachmedenario; peso dracmadenario; peso dracma |
“quīnquāgintā dēnāriōs | cupio, cupere, cupivi, cupituswish/long/be eager for; desire/want, covet; desire as a lover; favor, wish wellwünschen / Long / werden begierig auf; Begehren / wollen, begehren, Wunsch, als Liebhaber, Gunst, wollen auchsouhait/long/be désireux pour ; désirer/vouloir, convoiter ; désirer en tant qu'amoureux ; faveur, puits de souhait
desiderio / lungo / essere ansiosi per; desiderio / desiderare, bramare, il desiderio, come un amante; favore, auguro ogni benedeseo/long/be impaciente para; desear/querer, covet; desear como amante; favor, pozo del deseo
|
“quīnquāgintā dēnāriōs cupiō,” | respondeo, respondere, respondi, responsusanswerAntwortréponse
rispostarespuesta
|
“quīnquāgintā dēnāriōs cupiō,” | Add note |
“quīnquāgintā dēnāriōs cupiō,” respondit | Marcellus, MarcelliMarcellusMarcellusMarcellusMarcelloMarcelo |
“quīnquāgintā dēnāriōs cupiō,” respondit | Add note |
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
“quīnquāgintā dēnāriōs cupis! furcifer!” clāmāvit Melissa. |
quinquaginta, quinquaginta5050505050 |
“quīnquāgintā | denarius, denaria, denariumcontaining/related to the number ten; worth a denariusmit /, um die Zahl zehn stehen; wert einen Denarcontenant / liées à la numéro dix, vaut un deniercontenente / relativi al numero dieci, vale la pena di denaroque contienen / relacionados con el número diez; vale un denario |
“quīnquāgintā | denarius, denarii Mdenarius; drachma weightDenar; Drachme Gewichtdenier; poids drachmedenario; peso dracmadenario; peso dracma |
“quīnquāgintā dēnāriōs | cupio, cupere, cupivi, cupituswish/long/be eager for; desire/want, covet; desire as a lover; favor, wish wellwünschen / Long / werden begierig auf; Begehren / wollen, begehren, Wunsch, als Liebhaber, Gunst, wollen auchsouhait/long/be désireux pour ; désirer/vouloir, convoiter ; désirer en tant qu'amoureux ; faveur, puits de souhait
desiderio / lungo / essere ansiosi per; desiderio / desiderare, bramare, il desiderio, come un amante; favore, auguro ogni benedeseo/long/be impaciente para; desear/querer, covet; desear como amante; favor, pozo del deseo
|
“quīnquāgintā dēnāriōs | cupa, cupae Fdancing-girl; female tavern-keeper and castanet-dancer; female vintnerTänzerin; weiblichen Wirt und Kastagnetten-Tänzer; weiblichen Winzerdanseuse; femmes cabaretier et Castanet-danseuse; vigneron femmesdancing-girl; femmina taverniere e nacchere-ballerino; vinaio femminilebailarina; poseedor mujeres taberna y bailarina de castañuelas; bodeguero femenina |
“quīnquāgintā dēnāriōs cupis! | furcifer, furciferi Myoke-bearer; rascal, scoundrel, rogue; gallows-bird; jailbirdJoch-Träger; Schuft, Schurke, Gauner, Galgenvogel; Sträflingjoug-porteur; drôle, coquin, fripon, gibier de potence; jailbirdgiogo-portatore; furfante, furfante, canaglia; forca-uccello; avanzo di galerayugo portador; pillo, bribón, pícaro, de horca de aves; presidiario |
“quīnquāgintā dēnāriōs cupis! | Add note |
“quīnquāgintā dēnāriōs cupis! furcifer!” | clamo, clamare, clamavi, clamatusproclaim, declare; cry/shout out; shout/call name of; accompany with shoutsverkünden, erklären; cry / shout out; schreiben / Call-Namen; begleiten mit Geschreiproclamer, déclarer ; le cri/crient dehors ; nom de cri/appel de ; accompagner avec des cris
proclamare, dichiarare, gridare / gridare; messaggio / invito a nome di; accompagnare con messaggi in bachecaproclamar, declarar; el grito/grita hacia fuera; nombre del grito/de la llamada de; acompañar con gritos
|
“quīnquāgintā dēnāriōs cupis! furcifer!” | Add note |
“quīnquāgintā dēnāriōs cupis! furcifer!” clāmāvit | melissa, melissae FbalmBalsambaumebalsamobálsamo |
“quīnquāgintā dēnāriōs cupis! furcifer!” clāmāvit | Add note |
“ego(Currently undefined; we'll fix this soon.)
“ego (Currently undefined; we'll fix this soon.)
tibi decem dēnāriōs offerō.”
|
tibi | decemtenzehndixdiecidiez |
tibi decem | denarius, denaria, denariumcontaining/related to the number ten; worth a denariusmit /, um die Zahl zehn stehen; wert einen Denarcontenant / liées à la numéro dix, vaut un deniercontenente / relativi al numero dieci, vale la pena di denaroque contienen / relacionados con el número diez; vale un denario |
tibi decem | denarius, denarii Mdenarius; drachma weightDenar; Drachme Gewichtdenier; poids drachmedenario; peso dracmadenario; peso dracma |
tibi decem dēnāriōs | offero, offerre, obtuli, oblatusoffer; present; cause; bestowbieten, der jetzige; verursachen; schenkenoffre ; présent ; cause ; accorder
offerta; presenti; causa; elargireoferta; presente; causa; conceder
|
tibi decem dēnāriōs | offero, offerare, offeravi, offeratusoffer; present; cause; bestowbieten, der jetzige; verursachen; schenkenoffre; présents; cause; donnerofferta; presenti; causa; elargireoferta; presente; causa; otorgar |
tibi decem dēnāriōs offerō.”(Currently undefined; we'll fix this soon.)
tibi decem dēnāriōs offerō.” | Add note |
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
“quadrāgintā dēnāriōs cupiō,” respondit mercātor. |
quadraginta, quadragesimus -a -um, quadrageni -ae -a, quadragie(n)s |
“quadrāgintā | denarius, denaria, denariumcontaining/related to the number ten; worth a denariusmit /, um die Zahl zehn stehen; wert einen Denarcontenant / liées à la numéro dix, vaut un deniercontenente / relativi al numero dieci, vale la pena di denaroque contienen / relacionados con el número diez; vale un denario |
“quadrāgintā | denarius, denarii Mdenarius; drachma weightDenar; Drachme Gewichtdenier; poids drachmedenario; peso dracmadenario; peso dracma |
“quadrāgintā dēnāriōs | cupio, cupere, cupivi, cupituswish/long/be eager for; desire/want, covet; desire as a lover; favor, wish wellwünschen / Long / werden begierig auf; Begehren / wollen, begehren, Wunsch, als Liebhaber, Gunst, wollen auchsouhait/long/be désireux pour ; désirer/vouloir, convoiter ; désirer en tant qu'amoureux ; faveur, puits de souhait
desiderio / lungo / essere ansiosi per; desiderio / desiderare, bramare, il desiderio, come un amante; favore, auguro ogni benedeseo/long/be impaciente para; desear/querer, covet; desear como amante; favor, pozo del deseo
|
“quadrāgintā dēnāriōs cupiō,” | respondeo, respondere, respondi, responsusanswerAntwortréponse
rispostarespuesta
|
“quadrāgintā dēnāriōs cupiō,” | Add note |
“quadrāgintā dēnāriōs cupiō,” respondit | mercor, mercari, mercatus sumtrade; buyHandel kaufenle commerce ; achat
commercio; acquistarecomercio; compra
|
“quadrāgintā dēnāriōs cupiō,” respondit | mercator, mercatoris Mtrader, merchantHändler, Kaufmanncommerçant, marchandcommerciante, mercantecomerciante, comerciante |
“quadrāgintā dēnāriōs cupiō,” respondit | Add note |
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
“tibi quīndecim dēnāriōs offerō,” |
“tibi | quindecim, quindecimus -a -um, quindeci -ae -a, quindecie(n)s |
“tibi quīndecim | denarius, denaria, denariumcontaining/related to the number ten; worth a denariusmit /, um die Zahl zehn stehen; wert einen Denarcontenant / liées à la numéro dix, vaut un deniercontenente / relativi al numero dieci, vale la pena di denaroque contienen / relacionados con el número diez; vale un denario |
“tibi quīndecim | denarius, denarii Mdenarius; drachma weightDenar; Drachme Gewichtdenier; poids drachmedenario; peso dracmadenario; peso dracma |
“tibi quīndecim dēnāriōs | offero, offerre, obtuli, oblatusoffer; present; cause; bestowbieten, der jetzige; verursachen; schenkenoffre ; présent ; cause ; accorder
offerta; presenti; causa; elargireoferta; presente; causa; conceder
|
“tibi quīndecim dēnāriōs | offero, offerare, offeravi, offeratusoffer; present; cause; bestowbieten, der jetzige; verursachen; schenkenoffre; présents; cause; donnerofferta; presenti; causa; elargireoferta; presente; causa; otorgar |
inquiam, -, -saysagendire
diredecir
|
inquit, -, -it is said, one saysso heißt es, man sagt,on lui dit, on indique
si dice, si dicese dice, uno dice
|
inquit | ancilla, ancillae Fslave girl; maid servant; handmaid; nunSklavin, Dienerin, Magd; Nonneesclave; servante; servante; nonneschiava bambina, cameriera, ancella; suoraesclava, criada, esclava; monja |
inquit ancilla.(Currently undefined; we'll fix this soon.)
inquit ancilla. (Currently undefined; we'll fix this soon.)
inquit ancilla. (Currently undefined; we'll fix this soon.)
inquit ancilla. (Currently undefined; we'll fix this soon.)
inquit ancilla. (Currently undefined; we'll fix this soon.)
inquit ancilla. (Currently undefined; we'll fix this soon.)
inquit ancilla. (Currently undefined; we'll fix this soon.)
inquit ancilla. (Currently undefined; we'll fix this soon.)
inquit ancilla. (Currently undefined; we'll fix this soon.)
“quid? haec est toga pulcherrima! quadrāgintā dēnāriōs cupiō,” |
quiswhichwelcher, was für einquel
checuál
|
aliquissomeone; anyone; somejemand, niemand, einigequelqu'un, n'importe qui, les unsqualcuno, chiunque, alcunialguien, cualquiera, y algunos |
qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que |
quidwhywarumpourquoiperchépor qué |
“quid? | hic, haec, hocthis; thesedieser, diese, diesesdans cette direction,questa direzione,este, los cuales |
“quid? haec | sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister
essere, esistereser; existir
|
“quid? haec | edo, esse, -, -eat/consume/devour; eat away; destroy; spend money on foodEssen / verbrauchen / verschlingen, fressen, zu vernichten; Geld für Lebensmittelmanger / consommation / dévorer; ronger; détruire; dépenser de l'argent sur les denrées alimentairesmangiare / consumare / divorare, mangiare fuori, distruggere; spendere soldi per cibocomer / consumir / devorar, comer fuera, destruye; gastar dinero en comida |
“quid? haec est | toga, togae FtogaTogatogetogatoga |
“quid? haec est toga | pulcher, pulchra -um, pulchrior -or -us, pulcherrimus -a -umpretty; beautiful; handsome; noble, illustrioushübsch, schön, schön, edel, illustrejolie, belle, belle, noble, illustrebella, bella, bella, nobile, illustrebonito, hermoso, hermoso, noble, ilustre |
“quid? haec est toga pulcherrima! | quadraginta, quadragesimus -a -um, quadrageni -ae -a, quadragie(n)s |
“quid? haec est toga pulcherrima! | Add note |
“quid? haec est toga pulcherrima! quadrāgintā | denarius, denaria, denariumcontaining/related to the number ten; worth a denariusmit /, um die Zahl zehn stehen; wert einen Denarcontenant / liées à la numéro dix, vaut un deniercontenente / relativi al numero dieci, vale la pena di denaroque contienen / relacionados con el número diez; vale un denario |
“quid? haec est toga pulcherrima! quadrāgintā | denarius, denarii Mdenarius; drachma weightDenar; Drachme Gewichtdenier; poids drachmedenario; peso dracmadenario; peso dracma |
“quid? haec est toga pulcherrima! quadrāgintā | Add note |
“quid? haec est toga pulcherrima! quadrāgintā dēnāriōs | cupio, cupere, cupivi, cupituswish/long/be eager for; desire/want, covet; desire as a lover; favor, wish wellwünschen / Long / werden begierig auf; Begehren / wollen, begehren, Wunsch, als Liebhaber, Gunst, wollen auchsouhait/long/be désireux pour ; désirer/vouloir, convoiter ; désirer en tant qu'amoureux ; faveur, puits de souhait
desiderio / lungo / essere ansiosi per; desiderio / desiderare, bramare, il desiderio, come un amante; favore, auguro ogni benedeseo/long/be impaciente para; desear/querer, covet; desear como amante; favor, pozo del deseo
|
“quid? haec est toga pulcherrima! quadrāgintā dēnāriōs | Add note |
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
respondeo, respondere, respondi, responsusanswerAntwortréponse
rispostarespuesta
|
respondit | Marcellus, MarcelliMarcellusMarcellusMarcellusMarcelloMarcelo |
respondit Marcellus.(Currently undefined; we'll fix this soon.)
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
“tū nimium postulās,” inquit Metella. |
“tū | nimius, nimia, nimiumexcessive, too greatübertrieben, zu großexcessive, un trop grandeccessivo, troppo grandeexcesivo, demasiado grande |
“tū | nimiumtoo, too much; very, very much, beyond measure, excessive, too greatAuch zu viel, sehr, sehr viel über die Maßen übertrieben, zu großtrop, trop, beaucoup, beaucoup, au-delà de la mesure, excessif, une trop grandetroppo, troppo, molto, molto, oltre misura, eccessivo, troppo grandedemasiado, demasiado, mucho, mucho, más allá de medir, excesivo, demasiado grande |
“tū nimium | postulo, postulare, postulavi, postulatusdemand, claim; require; ask/pray forfordern, verlangen; benötigen, fragen / beten fürdemande, réclamation ; exiger ; demander/prier
domanda, richiesta; richiedano; chiedere / pregare perdemanda, demanda; requerir; pedir/rogar para
|
“tū nimium postulās,” | inquiam, -, -saysagendire
diredecir
|
“tū nimium postulās,” | inquit, -, -it is said, one saysso heißt es, man sagt,on lui dit, on indique
si dice, si dicese dice, uno dice
|
“tū nimium postulās,” inquit(Currently undefined; we'll fix this soon.)
“ego tibi trīgintā dēnāriōs
|
“ego tibi | triginta, tricesimus -a -um, triceni -ae -a, tricie(n)s |
“ego tibi trīgintā | denarius, denaria, denariumcontaining/related to the number ten; worth a denariusmit /, um die Zahl zehn stehen; wert einen Denarcontenant / liées à la numéro dix, vaut un deniercontenente / relativi al numero dieci, vale la pena di denaroque contienen / relacionados con el número diez; vale un denario |
“ego tibi trīgintā | denarius, denarii Mdenarius; drachma weightDenar; Drachme Gewichtdenier; poids drachmedenario; peso dracmadenario; peso dracma |
“ego tibi trīgintā dēnāriōs(Currently undefined; we'll fix this soon.)
“ego tibi trīgintā dēnāriōs | Add note |
“ego tibi trīgintā dēnāriōs (Currently undefined; we'll fix this soon.)
“ego tibi trīgintā dēnāriōs | Add note |
do, dare, dedi, datusgive; dedicate; sell; pay; grant/bestow/impart/offer/lend; devote; allow; makegeben, zu widmen, zu verkaufen, zu zahlen; Zuschuss / verleihen / Vermittlung / angebot / verleihen; widmen, damit zu machen;donner ; consacrer ; vente ; salaire ; accorder/accorder/donner/offre/prêtent ; consacrer ; laisser ; faire
dare, dedicare, vendere, pagare; rilascio / conferire / comunicare / offerta / prestare; dedicare, permettono; faredar; dedicar; venta; paga; conceder/conceder/impartir/oferta/prestan; dedicar; permitir; hacer
|
dō.”(Currently undefined; we'll fix this soon.)
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
“cōnsentiō,” respondit Marcellus.
|
consentio, consentire, consensi, consensusjoin/share in sensation/feeling; be in agreement/harmony; be of the same mindjoin / Aktie in der Empfindung / Gefühl, im Einvernehmen / Harmonie, werden von der gleichen Geists'associer/part à la sensation/au sentiment ; être d'accord/harmonie ; être du même esprit
join / share nella sensazione / sentimento; essere in accordo / armonia, essere dello stesso avvisoensamblar/parte en la sensación/la sensación; estar en el acuerdo/la armonía; estar de la misma mente
|
consentium, consentii N rites established by common agreementRiten, der durch gemeinsame Vereinbarungrites établis par accord commun
riti stabilite di comune accordoritos establecidos por el acuerdo común
|
consentium, consenti(i) Ncouncil/body of Dei ConsentesRat / body Dei Consentesconseil/corps de Dei Consentes
Consiglio / corpo di Dei Consenticonsejo/cuerpo de Dei Consentes
|
“cōnsentiō,” | respondeo, respondere, respondi, responsusanswerAntwortréponse
rispostarespuesta
|
“cōnsentiō,” respondit | Marcellus, MarcelliMarcellusMarcellusMarcellusMarcelloMarcelo |
“cōnsentiō,” respondit Marcellus.(Currently undefined; we'll fix this soon.)
“cōnsentiō,” respondit Marcellus. | Add note |
“cōnsentiō,” respondit Marcellus. (Currently undefined; we'll fix this soon.)
“cōnsentiō,” respondit Marcellus. | Add note |
“cōnsentiō,” respondit Marcellus. (Currently undefined; we'll fix this soon.)
“cōnsentiō,” respondit Marcellus. | Add note |
“cōnsentiō,” respondit Marcellus. (Currently undefined; we'll fix this soon.)
“cōnsentiō,” respondit Marcellus. | Add note |
“cōnsentiō,” respondit Marcellus. (Currently undefined; we'll fix this soon.)
“cōnsentiō,” respondit Marcellus. | Add note |
“cōnsentiō,” respondit Marcellus. (Currently undefined; we'll fix this soon.)
“cōnsentiō,” respondit Marcellus. | Add note |
“cōnsentiō,” respondit Marcellus. (Currently undefined; we'll fix this soon.)
“cōnsentiō,” respondit Marcellus. | Add note |
“cōnsentiō,” respondit Marcellus. (Currently undefined; we'll fix this soon.)
“cōnsentiō,” respondit Marcellus. | Add note |
“cōnsentiō,” respondit Marcellus. (Currently undefined; we'll fix this soon.)
“cōnsentiō,” respondit Marcellus. | Add note |
“cōnsentiō,” respondit Marcellus. (Currently undefined; we'll fix this soon.)
“cōnsentiō,” respondit Marcellus. | Add note |
“cōnsentiō,” respondit Marcellus. (Currently undefined; we'll fix this soon.)
“cōnsentiō,” respondit Marcellus. | Add note |
Melissa Marcellō pecūniam dedit. Marcellus Metellae togam
|
melissa, melissae FbalmBalsambaumebalsamobálsamo |
Melissa | Marcellus, MarcelliMarcellusMarcellusMarcellusMarcelloMarcelo |
Melissa Marcellō | pecunia, pecuniae Fmoney; propertyGeld, Eigentumargent ; propriété
denaro, la proprietàdinero; característica
|
Melissa Marcellō pecūniam | do, dare, dedi, datusgive; dedicate; sell; pay; grant/bestow/impart/offer/lend; devote; allow; makegeben, zu widmen, zu verkaufen, zu zahlen; Zuschuss / verleihen / Vermittlung / angebot / verleihen; widmen, damit zu machen;donner ; consacrer ; vente ; salaire ; accorder/accorder/donner/offre/prêtent ; consacrer ; laisser ; faire
dare, dedicare, vendere, pagare; rilascio / conferire / comunicare / offerta / prestare; dedicare, permettono; faredar; dedicar; venta; paga; conceder/conceder/impartir/oferta/prestan; dedicar; permitir; hacer
|
Melissa Marcellō pecūniam | dedo, dedere, dedidi, deditusgive up/in, surrender; abandon/consign/devote; yield, hand/deliver overaufgeben / in, zu übergeben; aufzugeben / versenden / widmen; Ausbeute, Hand / auslieferndonner up/in, reddition ; abandonner/consigner/consacrer ; rapporter, main/livrer plus de
rinunciare a / a, arrendersi, abbandonare / consegnare / dedicare; resa, mano / consegnare oltredar up/in, entrega; abandonar/consignar/dedicar; rendir, mano/entregar encima
|
Melissa Marcellō pecūniam dedit. | Marcellus, MarcelliMarcellusMarcellusMarcellusMarcelloMarcelo |
Melissa Marcellō pecūniam dedit. | Add note |
Melissa Marcellō pecūniam dedit. Marcellus(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Melissa Marcellō pecūniam dedit. Marcellus | Add note |
Melissa Marcellō pecūniam dedit. Marcellus Metellae | toga, togae FtogaTogatogetogatoga |
Melissa Marcellō pecūniam dedit. Marcellus Metellae | Add note |
Melissa Marcellō pecūniam dedit. Marcellus Metellae togam(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Melissa Marcellō pecūniam dedit. Marcellus Metellae togam | Add note |
Melissa Marcellō pecūniam dedit. Marcellus Metellae togam (Currently undefined; we'll fix this soon.)
Melissa Marcellō pecūniam dedit. Marcellus Metellae togam | Add note |
trado, tradere, tradidi, traditushand over, surrender; deliver; bequeath; relateHand über die Übergabe; liefern; vererben; beziehenremettre, rendre ; livrer ; léguer ; rapporter
consegnare, la rinuncia, consegnare, lasciare in eredità, si riferisconoentregar, entregarse; entregar; legar; relacionarse
|
trādidit.(Currently undefined; we'll fix this soon.)
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
“ego tibi grātiās maximās agō, domina,” |
“ego tibi | gratia, gratiae Fpopularity/esteem/credit; partiality/favoritism; unpopularity Popularität / Wertschätzung / Kredit Befangenheit / Bevorzugung; UnbeliebtheitPopularité / estime de soi / de crédit; partialité / favoritisme; impopularitépopolarità / stima / credito; parzialità / favoritismo; impopolaritàPopularidad / autoestima / crédito; parcialidad / favoritismo; impopularidad |
“ego tibi grātiās | magnus, magna -um, major -or -us, maximus -a -umlarge/great/big/vast/huge; much; powerful; tall/long/broad; extensive/spaciousgroß / große / big / große / groß; viel, mächtig, hoch / lang / breit, extensiver geräumigengrand/grand/grand/vaste/énorme ; beaucoup ; puissant ; grand/longtemps/large ; étendu/spacieux
grande / grande / grande / grandi / enormi, molto, potente, alto / lungo / largo, esteso / spaziosegrande/grande/grande/extenso/enorme; mucho; de gran alcance; alto/de largo/amplio; extenso/espacioso
|
“ego tibi grātiās | maximus, maxima, maximumgreatest/biggest/largest; longest; oldest; highest, utmost; leading, chiefgrößten / größten / größten, längsten, ältesten, während die höchsten, alles, das führende, Chiefle plus grand/le plus grand/le plus grand ; le plus longtemps ; le plus vieux ; le plus haut, plus grand ; conduite, chef
più grande / più grande / più grande, più lunga, più antica, più alto, la massima; leader, il capoel más grande/el más grande/el más grande; lo más de largo posible; el más viejo; lo más arriba posible, extremo; el llevar, jefe
|
“ego tibi grātiās maximās | ago, agere, egi, actusdrive/urge/conduct/act; spend; thank; deliver Antrieb / Drang / Durchführung / act; verbringen, danken zu liefern;conduire/recommander/conduite/acte ; dépenser ; remercier ; livrer
unità / sollecitare / comportamento / azione; spendere, grazie; consegnareconducir/impulso/conducta/acto; pasar; agradecer; entregar
|
“ego tibi grātiās maximās agō, | domino, dominare, dominavi, dominatusbe master/despot/in control, rule over, exercise sovereignty; rule/dominatewerden Master / Despoten / Kontrolle, die Herrschaft über, die Ausübung der Souveränität; Regel / dominierenêtre terminé commande du maître/despot/in, règle, la souveraineté d'exercice ; ordonner/dominer
essere padrone / despota / controllo, governare, esercitare la sovranità; regola / dominanohaber control del amo/despot/in, regla terminado, soberanía del ejercicio; gobernar/dominar
|
“ego tibi grātiās maximās agō, | domina, dominae Fmistress of a family, wife; lady, lady-love; ownerHerrin einer Familie, Frau, Frau, Geliebte; Eigentümermaîtresse d'une famille, épouse ; dame, dame-amour ; propriétaire
padrona di una famiglia, moglie, signora, signora-amore; proprietarioamante de una familia, esposa; señora, señora-amor; dueño
|
“ego tibi grātiās maximās agō, | Add note |
inquiam, -, -saysagendire
diredecir
|
inquit, -, -it is said, one saysso heißt es, man sagt,on lui dit, on indique
si dice, si dicese dice, uno dice
|
inquit | Marcellus, MarcelliMarcellusMarcellusMarcellusMarcelloMarcelo |
inquit Marcellus.(Currently undefined; we'll fix this soon.)
inquit Marcellus. (Currently undefined; we'll fix this soon.)
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
ininto; about, in the mist of; according to, after; for; to, amongin, etwa in dem Nebel, der, nach, nachdem, denn, um unterdans, environ, dans la brume de: selon, après, car, pour, entrein, circa, nella nebbia di; secondo, dopo, per, per, traen, aproximadamente, en la bruma de, según, después, porque, para, entre |
inin, on, at; in accordance with/regard to/the case of; withinin, auf, nach, an, gegendans, sur, à, conformément à l'/ ce qui concerne les / le cas d'; dansin, su, su, in conformità con / per quanto riguarda / il caso di; all'internoen, sobre, en; de conformidad con / respecto a / el caso de, dentro de |
in | apodyterium, apodyteri(i) Nundressing-room in a bathing-houseAusziehen-Zimmer in einem Badehausdéshabillage pièces dans un bain-maisonspogliarsi-stanza in una casa di balneazione-desnudando la habitación en una casa de baño |
in apodytēriō(Currently undefined; we'll fix this soon.)
in apodytēriō (Currently undefined; we'll fix this soon.)
duo servī in apodytēriō stant. servī sunt Sceledrus et Anthrāx. |
duo | servus, servi Mslave; servantSklave, Knechtesclave, serviteurschiavo; servoesclavo, siervo |
duo | Servius, Servi MServiusServiusServius
ServioServius
|
duo | sero, serere, serui, sertuswreath; join, entwine, interweave, bind together; compose; contriveKranz, beizutreten, umschlingen, verweben, miteinander verbinden, zu komponieren; ersinnenguirlande ; joindre, enlacer, entrelacer, lier ensemble ; composer ; s'arranger
corona, unire, si intrecciano, si intrecciano, si legano insieme, compongono; escogitareguirnalda; ensamblar, entrelazar, entretejer, vincular; componer; idear
|
duo | servio, servire, servivi, servitusserve; be a slave to; with DATdienen, ein Sklave zu werden, mit DATservice ; être un esclave à ; avec DAT
servire, essere schiavo di, con DATservicio; ser un esclavo a; con DAT
|
duo servī | ininto; about, in the mist of; according to, after; for; to, amongin, etwa in dem Nebel, der, nach, nachdem, denn, um unterdans, environ, dans la brume de: selon, après, car, pour, entrein, circa, nella nebbia di; secondo, dopo, per, per, traen, aproximadamente, en la bruma de, según, después, porque, para, entre |
duo servī | inin, on, at; in accordance with/regard to/the case of; withinin, auf, nach, an, gegendans, sur, à, conformément à l'/ ce qui concerne les / le cas d'; dansin, su, su, in conformità con / per quanto riguarda / il caso di; all'internoen, sobre, en; de conformidad con / respecto a / el caso de, dentro de |
duo servī in | apodyterium, apodyteri(i) Nundressing-room in a bathing-houseAusziehen-Zimmer in einem Badehausdéshabillage pièces dans un bain-maisonspogliarsi-stanza in una casa di balneazione-desnudando la habitación en una casa de baño |
duo servī in apodytēriō | sto, stare, steti, statusstand, stand still, stand firm; remain, reststehen, still stehen, steht fest; bleiben, Ruhese tenir toujours, se tenir, société de stand ; rester, se reposer
stare in piedi, fermi, fermi, restano, di riposotodavía colocarse, colocarse, firma del soporte; permanecer, reclinarse
|
duo servī in apodytēriō stant. | servus, servi Mslave; servantSklave, Knechtesclave, serviteurschiavo; servoesclavo, siervo |
duo servī in apodytēriō stant. | Servius, Servi MServiusServiusServius
ServioServius
|
duo servī in apodytēriō stant. | sero, serere, serui, sertuswreath; join, entwine, interweave, bind together; compose; contriveKranz, beizutreten, umschlingen, verweben, miteinander verbinden, zu komponieren; ersinnenguirlande ; joindre, enlacer, entrelacer, lier ensemble ; composer ; s'arranger
corona, unire, si intrecciano, si intrecciano, si legano insieme, compongono; escogitareguirnalda; ensamblar, entrelazar, entretejer, vincular; componer; idear
|
duo servī in apodytēriō stant. | servio, servire, servivi, servitusserve; be a slave to; with DATdienen, ein Sklave zu werden, mit DATservice ; être un esclave à ; avec DAT
servire, essere schiavo di, con DATservicio; ser un esclavo a; con DAT
|
duo servī in apodytēriō stant. | Add note |
duo servī in apodytēriō stant. servī | sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister
essere, esistereser; existir
|
duo servī in apodytēriō stant. servī | Add note |
duo servī in apodytēriō stant. servī sunt(Currently undefined; we'll fix this soon.)
duo servī in apodytēriō stant. servī sunt | Add note |
duo servī in apodytēriō stant. servī sunt Sceledrus | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
duo servī in apodytēriō stant. servī sunt Sceledrus | Add note |
duo servī in apodytēriō stant. servī sunt Sceledrus et | anthrax, anthracis Mnatural cinnabar; a virulent ulcernatürlichen Zinnober, eine bösartige Geschwürcinabre naturel, un ulcère virulentnaturale cinabro, un ulcera virulentocinabrio natural; una úlcera virulenta |
duo servī in apodytēriō stant. servī sunt Sceledrus et | Add note |
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
cūr nōn labōrās, Anthrāx? num dormīs? |
curwhy, wherefore; for what reason/purpose?; on account of which?; becausewarum, warum, aus welchem Grund / Zweck?, wegen welcher?, weilpourquoi, pourquoi, pour ce motif / l'objet?; compte sur qui?, parce queperché, perché, per quale ragione / scopo?; conto su cui?, perchépor qué, por tanto, por qué motivo / propósito?; a causa de que?, porque |
cūr | nonnot, by no means, nonicht, auf keinen Fall, keinnon, pas du tout, pas denon per nulla, nessunNo, de ninguna manera, no |
cūr | Non., abb.Nones; 7th of month, March, May, July, Oct., 5th elsewhenNones; 7. des Monats, März, Mai, Juli, Oktober, 5. elsewhenNones, 7 mois, Mars, Mai, Juillet, octobre, 5e autre momentNones, 7 mesi, marzo, maggio, luglio, ottobre, 5 ° elsewhenNones, séptimo del mes, marzo, mayo, julio, octubre, 5 de elsewhen |
cūr nōn | laboro, laborare, laboravi, laboratuswork, labor; produce, take pains; be troubled/sick/oppressed, be in distressArbeit, Arbeit, zu produzieren, sind bemüht, erschrecke / krank / unterdrückt, werden in Seenottravail, travail ; produit, douleurs de prise ; être préoccupé/malade/est opprimé, soit dans la détresse
lavoro, lavoro, produzione, prendere i dolori; sia turbato / malato / oppresso, essere in pericolotrabajo, trabajo; producto, dolores de la toma; preocuparse/enfermo/se oprime, esté en señal de socorro
|
cūr nōn labōrās, | anthrax, anthracis Mnatural cinnabar; a virulent ulcernatürlichen Zinnober, eine bösartige Geschwürcinabre naturel, un ulcère virulentnaturale cinabro, un ulcera virulentocinabrio natural; una úlcera virulenta |
cūr nōn labōrās, Anthrāx? | Num., abb.NumeriusNumeriusNumériusNumerioNumerio |
cūr nōn labōrās, Anthrāx? | numif, whether; now, surely not, really, thenwenn, ob, jetzt doch nicht wirklich, dannSi, si, aujourd'hui, certainement pas, vraiment, alorsse, se, ora, di certo, non proprio, allorasi, si, ahora, seguramente no, realmente, a continuación, |
cūr nōn labōrās, Anthrāx? num | dormio, dormire, dormivi, dormitussleep, rest; be/fall asleep; behave as if asleep; be idle, do nothingSchlaf, Ruhe, sein / einschlafen, so verhalten, als ob sie schliefen; müßig sein, nichts tunsommeil, repos ; be/fall endormi ; se comporter comme si endormi ; être ralenti, ne faire rien
sonno, di riposo; essere / addormentarsi, si comportano come se dormisse, essere minimo, non fare nullasueño, resto; be/fall dormido; comportarse como si esté dormido; ser marcha lenta, no hacer nada
|
cūr nōn labōrās, Anthrāx? num | dormeo, dormire, dormivi(ii), dormitussleep, rest; go to sleep, be/fall asleep; be idle, do nothingSchlaf, Ruhe, schlafen gehen, werden / einschlafen, müßig sein, nichts tunsommeil, repos ; vont dormir, be/fall endormis ; être ralenti, ne faire rien
sonno, di riposo, vado a dormire, essere / addormentarsi; essere minimo, non fare nullasueño, resto; van a dormir, be/fall dormidos; ser marcha lenta, no hacer nada
|
cūr nōn labōrās, Anthrāx? num | Add note |
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
quid dīcis? dīligenter labōrō. ego cīvibus togās
|
quiswhichwelcher, was für einquel
checuál
|
aliquissomeone; anyone; somejemand, niemand, einigequelqu'un, n'importe qui, les unsqualcuno, chiunque, alcunialguien, cualquiera, y algunos |
qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que |
quidwhywarumpourquoiperchépor qué |
quid | dico, dicere, dixi, dictussay, declare, state; allege, declare positively; assert; pleadsagen, zu erklären, Staat, behaupten, erklären, positiv; behaupten, geltend machen;dire, déclarer, énoncer ; alléguer, déclarer franchement ; affirmer ; parler en faveur
dire, dichiarare, di stato; sostengono, dichiarare in modo positivo; affermare; eccepiredecir, declarar, indicar; alegar, declarar positivamente; afirmar; abogar por
|
quid | dica, dicae Flawsuit; legal action; judicial processKlage, der Rechtsweg; Gerichtsverfahrenprocès, actions en justice; processus judiciairecausa, azione legale, processo giudiziariodemanda, acción legal, proceso judicial |
quid | dicis, dicis FformFormformeformaforma |
quid dīcis? | diligenter, diligentius, diligentissimecarefully; attentively; diligently; scrupulously; thoroughly/completely/wellsorgfältig; aufmerksam, fleißig, gewissenhaft, sorgfältig / komplett / wellattentivement; attention; diligence; scrupuleusement; fond / complètement / puitscon attenzione; attenzione; diligenza; scrupolosamente; fondo / completamente / pozzettocuidado, con atención, con diligencia; escrupulosamente; bien / completamente / pozo |
quid dīcis? dīligenter | laboro, laborare, laboravi, laboratuswork, labor; produce, take pains; be troubled/sick/oppressed, be in distressArbeit, Arbeit, zu produzieren, sind bemüht, erschrecke / krank / unterdrückt, werden in Seenottravail, travail ; produit, douleurs de prise ; être préoccupé/malade/est opprimé, soit dans la détresse
lavoro, lavoro, produzione, prendere i dolori; sia turbato / malato / oppresso, essere in pericolotrabajo, trabajo; producto, dolores de la toma; preocuparse/enfermo/se oprime, esté en señal de socorro
|
quid dīcis? dīligenter labōrō. | egoIIJeIoYo |
quid dīcis? dīligenter labōrō. | Add note |
quid dīcis? dīligenter labōrō. ego | civis, civisfellow citizen; countryman/woman; citizen, free person; a Roman citizenMitbürger; Landsmann / Frau, Bürger, freier Mensch, ein römischer Bürgerconcitoyen ; compatriote/femme ; citoyen, personne libre ; un citoyen romain
concittadino, connazionale / donna; cittadino, persona libera, un cittadino romanoconciudadano; paisano/mujer; ciudadano, persona libre; un ciudadano romano
|
quid dīcis? dīligenter labōrō. ego | Add note |
quid dīcis? dīligenter labōrō. ego cīvibus | toga, togae FtogaTogatogetogatoga |
quid dīcis? dīligenter labōrō. ego cīvibus | Add note |
quid dīcis? dīligenter labōrō. ego cīvibus togās(Currently undefined; we'll fix this soon.)
quid dīcis? dīligenter labōrō. ego cīvibus togās | Add note |
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
custodio, custodire, custodivi, custoditusguard/protect/preserve, watch over, keep safe; take heed/care, observe; restraiWache / schützen / bewahren, bewachen, verwahren; hüte / Pflege, zu beobachten; restraigarder/protéger/conserve, observent plus de, coffre-fort de subsistance ; faire l'attention/attention, les observer ; restrai
guardia / proteggere / preservare, custodire, tenere al sicuro; fare attenzione / cura, osservare; restraiguardar/proteger/coto, miran encima, caja fuerte de la subsistencia; tomar la atención/el cuidado, observarlos; restrai
|
custōdiō.(Currently undefined; we'll fix this soon.)
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
togās custōdīs? mendāx es!
|
toga, togae FtogaTogatogetogatoga |
togās | custodio, custodire, custodivi, custoditusguard/protect/preserve, watch over, keep safe; take heed/care, observe; restraiWache / schützen / bewahren, bewachen, verwahren; hüte / Pflege, zu beobachten; restraigarder/protéger/conserve, observent plus de, coffre-fort de subsistance ; faire l'attention/attention, les observer ; restrai
guardia / proteggere / preservare, custodire, tenere al sicuro; fare attenzione / cura, osservare; restraiguardar/proteger/coto, miran encima, caja fuerte de la subsistencia; tomar la atención/el cuidado, observarlos; restrai
|
togās | custos, custodisguard; sentry/watch; guardian/protector/keeper; doorkeeper/watchman/janitorguard; Posten / watch; Vormund / Beschützer / Tierhalter, Pförtner / Wächter / Hausmeistergarde; sentinelle / watch; gardien / protecteur / gardien; portier / gardien / conciergeguardia, guardia / guardia; tutore / protezione / detentore; custode / guardiano / custodeguardia, centinela / watch; guardián / protector / poseedor; portero / vigilante / conserje |
togās custōdīs? | mendax, (gen.), mendacislying, false; deceitful; counterfeitLügen, falsche, betrügerische Fälschung;le mensonge, faux trompeur; contrefaitsla menzogna, false; ingannevole; contraffattila mentira, falsa; engañosa; falsificados |
togās custōdīs? mendāx | sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister
essere, esistereser; existir
|
togās custōdīs? mendāx | edo, esse, -, -eat/consume/devour; eat away; destroy; spend money on foodEssen / verbrauchen / verschlingen, fressen, zu vernichten; Geld für Lebensmittelmanger / consommation / dévorer; ronger; détruire; dépenser de l'argent sur les denrées alimentairesmangiare / consumare / divorare, mangiare fuori, distruggere; spendere soldi per cibocomer / consumir / devorar, comer fuera, destruye; gastar dinero en comida |
togās custōdīs? mendāx es!(Currently undefined; we'll fix this soon.)
togās custōdīs? mendāx es! (Currently undefined; we'll fix this soon.)
togās custōdīs? mendāx es! (Currently undefined; we'll fix this soon.)
togās custōdīs? mendāx es! (Currently undefined; we'll fix this soon.)
togās custōdīs? mendāx es! (Currently undefined; we'll fix this soon.)
togās custōdīs? mendāx es! (Currently undefined; we'll fix this soon.)
togās custōdīs? mendāx es! (Currently undefined; we'll fix this soon.)
togās custōdīs? mendāx es! (Currently undefined; we'll fix this soon.)
togās custōdīs? mendāx es! (Currently undefined; we'll fix this soon.)
cūr mē vituperās? mendāx nōn sum. |
curwhy, wherefore; for what reason/purpose?; on account of which?; becausewarum, warum, aus welchem Grund / Zweck?, wegen welcher?, weilpourquoi, pourquoi, pour ce motif / l'objet?; compte sur qui?, parce queperché, perché, per quale ragione / scopo?; conto su cui?, perchépor qué, por tanto, por qué motivo / propósito?; a causa de que?, porque |
cūr mē | vitupero, vituperare, vituperavi, vituperatusfind fault with, blame, reproach, disparage, scold, censuretadeln, Tadel, Vorwurf, verunglimpfen, schelten Tadelle défaut de trouvaille avec, blâme, reproche, déprécient, grondent, censurent
trovare da ridire, biasimo, rimprovero, screditare, sgridare, censurala avería del hallazgo con, culpa, reprobación, desacredita, regana, censura
|
cūr mē vituperās? | mendax, (gen.), mendacislying, false; deceitful; counterfeitLügen, falsche, betrügerische Fälschung;le mensonge, faux trompeur; contrefaitsla menzogna, false; ingannevole; contraffattila mentira, falsa; engañosa; falsificados |
cūr mē vituperās? mendāx | nonnot, by no means, nonicht, auf keinen Fall, keinnon, pas du tout, pas denon per nulla, nessunNo, de ninguna manera, no |
cūr mē vituperās? mendāx | Non., abb.Nones; 7th of month, March, May, July, Oct., 5th elsewhenNones; 7. des Monats, März, Mai, Juli, Oktober, 5. elsewhenNones, 7 mois, Mars, Mai, Juillet, octobre, 5e autre momentNones, 7 mesi, marzo, maggio, luglio, ottobre, 5 ° elsewhenNones, séptimo del mes, marzo, mayo, julio, octubre, 5 de elsewhen |
cūr mē vituperās? mendāx nōn | sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister
essere, esistereser; existir
|
cūr mē vituperās? mendāx nōn | Add note |
toga, togae FtogaTogatogetogatoga |
togās | custodio, custodire, custodivi, custoditusguard/protect/preserve, watch over, keep safe; take heed/care, observe; restraiWache / schützen / bewahren, bewachen, verwahren; hüte / Pflege, zu beobachten; restraigarder/protéger/conserve, observent plus de, coffre-fort de subsistance ; faire l'attention/attention, les observer ; restrai
guardia / proteggere / preservare, custodire, tenere al sicuro; fare attenzione / cura, osservare; restraiguardar/proteger/coto, miran encima, caja fuerte de la subsistencia; tomar la atención/el cuidado, observarlos; restrai
|
togās custōdiō.(Currently undefined; we'll fix this soon.)
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
tē vituperō, quod fūr est in apodytēriō, |
tē | vitupero, vituperare, vituperavi, vituperatusfind fault with, blame, reproach, disparage, scold, censuretadeln, Tadel, Vorwurf, verunglimpfen, schelten Tadelle défaut de trouvaille avec, blâme, reproche, déprécient, grondent, censurent
trovare da ridire, biasimo, rimprovero, screditare, sgridare, censurala avería del hallazgo con, culpa, reprobación, desacredita, regana, censura
|
tē vituperō, | qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que |
tē vituperō, | quodbecause, as far as, insofar asweil so weit wie, soweitparce que, dans la mesure où, dans la mesure oùperché, per quanto, nella misura in cuiporque, por lo que, en la medida en |
tē vituperō, | quodwith respect to whichim Hinblick auf dieà l'égard desquelsrispetto ai qualirespecto de los cuales |
tē vituperō, quod | fur, furisthief, robber; robber bee; the DevilDieb, Räuber, Räuber Biene, der Teufelvoleur, voleur ; abeille de voleur ; le diable
ladro, rapinatore, ladro ape, il Diavololadrón, ladrón; abeja del ladrón; el diablo
|
tē vituperō, quod fūr | sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister
essere, esistereser; existir
|
tē vituperō, quod fūr | edo, esse, -, -eat/consume/devour; eat away; destroy; spend money on foodEssen / verbrauchen / verschlingen, fressen, zu vernichten; Geld für Lebensmittelmanger / consommation / dévorer; ronger; détruire; dépenser de l'argent sur les denrées alimentairesmangiare / consumare / divorare, mangiare fuori, distruggere; spendere soldi per cibocomer / consumir / devorar, comer fuera, destruye; gastar dinero en comida |
tē vituperō, quod fūr est | ininto; about, in the mist of; according to, after; for; to, amongin, etwa in dem Nebel, der, nach, nachdem, denn, um unterdans, environ, dans la brume de: selon, après, car, pour, entrein, circa, nella nebbia di; secondo, dopo, per, per, traen, aproximadamente, en la bruma de, según, después, porque, para, entre |
tē vituperō, quod fūr est | inin, on, at; in accordance with/regard to/the case of; withinin, auf, nach, an, gegendans, sur, à, conformément à l'/ ce qui concerne les / le cas d'; dansin, su, su, in conformità con / per quanto riguarda / il caso di; all'internoen, sobre, en; de conformidad con / respecto a / el caso de, dentro de |
tē vituperō, quod fūr est in | apodyterium, apodyteri(i) Nundressing-room in a bathing-houseAusziehen-Zimmer in einem Badehausdéshabillage pièces dans un bain-maisonspogliarsi-stanza in una casa di balneazione-desnudando la habitación en una casa de baño |
tē vituperō, quod fūr est in | Add note |
sedbut, but also; yet; however, but in fact/truth; not to mention; yes butaber, aber auch, doch, doch, aber in Wirklichkeit / Wahrheit, nicht zu erwähnen, ja, abermais, mais aussi, et pourtant, cependant, mais en fait / la vérité, sans parler, oui, maisma, ma anche, ancora, però, ma in realtà / verità, per non parlare, sì, mapero, no, sino también y, sin embargo, sin embargo, pero en realidad / verdad, la mención, sí, pero |
sed tū | nihil, undeclined Nnothing; no; trifle/thing not worth mentioning; nonentity; nonsense; no concernnichts, nein, wenig / was nicht der Rede wert; Null, Unsinn, keine Sorgerien, non, peu / pas de mentionner chose; néant; un non-sens, pas de soucinulla, no, scherzare / cosa non vale la pena menzionare, nullità, sciocchezza, nessuna preoccupazionenada, no, algo / algo que no vale la pena mencionar; nulidad; sin sentido, sin preocupación |
sed tū nihil(Currently undefined; we'll fix this soon.)
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
facio, facere, feci, factusmake/build/construct/create/cause/do; have built/made; fashion; workmake / build / bauen / create / cause / zu tun; verfügen über integrierte / made, Mode, Arbeitfaire/construction/construction/créer/cause/do ; ont construit/fait ; mode ; travail
fare / costruire / costruire / creare / causa / fare; hanno costruito / compiuti; moda; lavorohacer/estructura/construcción/crear/cause/do; han construido/hecho; manera; trabajo
|
fax, facis Ftorch, firebrand, fire; flame of love; tormentFackel, Feuerbrand, Feuer, Flamme der Liebe quälttorche, flambeau, le feu; flamme de l'amour; tourmentetorcia, agitatore, fuoco, fiamma d'amore; tormentoantorcha, tea, fuego, llama de amor; tormento |
facis.(Currently undefined; we'll fix this soon.)
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
ubi est fūr? fūrem nōn videō.
|
ubiwhere, wherebywo, wobeioù, selon lequeldove, in base al qualedonde, según el cual |
ubiwhere; in what place; when, whenever; as soon as; in which; with whomwo, an welchem Ort, und wenn, wann immer, so bald wie, in welchem, mit denenoù, en quel lieu, quand, chaque fois, dès que, dans lequel, avec quidove, in quale posto, quando, quando, appena, in cui, con il qualedonde, en qué lugar, y cuando, siempre que, tan pronto como, en el que, con el que |
ubi | sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister
essere, esistereser; existir
|
ubi | edo, esse, -, -eat/consume/devour; eat away; destroy; spend money on foodEssen / verbrauchen / verschlingen, fressen, zu vernichten; Geld für Lebensmittelmanger / consommation / dévorer; ronger; détruire; dépenser de l'argent sur les denrées alimentairesmangiare / consumare / divorare, mangiare fuori, distruggere; spendere soldi per cibocomer / consumir / devorar, comer fuera, destruye; gastar dinero en comida |
ubi est | fur, furisthief, robber; robber bee; the DevilDieb, Räuber, Räuber Biene, der Teufelvoleur, voleur ; abeille de voleur ; le diable
ladro, rapinatore, ladro ape, il Diavololadrón, ladrón; abeja del ladrón; el diablo
|
ubi est fūr? | fur, furisthief, robber; robber bee; the DevilDieb, Räuber, Räuber Biene, der Teufelvoleur, voleur ; abeille de voleur ; le diable
ladro, rapinatore, ladro ape, il Diavololadrón, ladrón; abeja del ladrón; el diablo
|
ubi est fūr? | furs, furisthief, robber; robber bee; the DevilDieb, Räuber, Räuber Biene, der Teufelvoleur, voleur ; abeille de voleur ; le diable
ladro, rapinatore, ladro ape, il Diavololadrón, ladrón; abeja del ladrón; el diablo
|
ubi est fūr? fūrem | nonnot, by no means, nonicht, auf keinen Fall, keinnon, pas du tout, pas denon per nulla, nessunNo, de ninguna manera, no |
ubi est fūr? fūrem | Non., abb.Nones; 7th of month, March, May, July, Oct., 5th elsewhenNones; 7. des Monats, März, Mai, Juli, Oktober, 5. elsewhenNones, 7 mois, Mars, Mai, Juillet, octobre, 5e autre momentNones, 7 mesi, marzo, maggio, luglio, ottobre, 5 ° elsewhenNones, séptimo del mes, marzo, mayo, julio, octubre, 5 de elsewhen |
ubi est fūr? fūrem nōn | video, videre, vidi, visussee, look at; consider; seem, seem good, appear, be seensehen, schauen, betrachten, scheinen gut scheinen, erscheinen, gesehen werdenvoir, regarder ; considérer ; sembler, sembler bon, apparaître, soit vu
vedere, osservare, prendere in considerazione, sembra, sembrano buoni, apparire, essere vistover, mirar; considerar; parecer, parecer bueno, aparecer, se vea
|
ubi est fūr? fūrem nōn videō.(Currently undefined; we'll fix this soon.)
ubi est fūr? fūrem nōn videō. | Add note |
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
ecce! homō ille est fūr. fūrem facile agnōscō. |
eccebehold! see! look! there! here!siehe da! sehen! Aussehen! dort! hier!voilà! voir! coup d'oeil! là! ici!ecco! vedere! guarda! lì! qui!he aquí! ver! ¡mira! allí! aquí! |
ecce! | homo, hominis Mman, human being, person, fellowMann, Mensch, Person, Menschl'homme, l'être humain, personne, garçonl'uomo, essere umano, persona, amicohombre, ser humano, persona, amigo |
ecce! homō | ille, illa, illudthat; those; that person/thing; the well known; the formerdass, diejenigen, auch DEMONST; dieser Person / Sache, die gut bekannt, die ehemaligecela ; ceux ; ces personne/chose ; le bien connu ; l'ancien
che, quelle, cioè / persona cosa, il ben noto, il primoeso; ésos; esa persona/cosa; el bien conocido; el anterior
|
ecce! homō ille | sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister
essere, esistereser; existir
|
ecce! homō ille | edo, esse, -, -eat/consume/devour; eat away; destroy; spend money on foodEssen / verbrauchen / verschlingen, fressen, zu vernichten; Geld für Lebensmittelmanger / consommation / dévorer; ronger; détruire; dépenser de l'argent sur les denrées alimentairesmangiare / consumare / divorare, mangiare fuori, distruggere; spendere soldi per cibocomer / consumir / devorar, comer fuera, destruye; gastar dinero en comida |
ecce! homō ille est | fur, furisthief, robber; robber bee; the DevilDieb, Räuber, Räuber Biene, der Teufelvoleur, voleur ; abeille de voleur ; le diable
ladro, rapinatore, ladro ape, il Diavololadrón, ladrón; abeja del ladrón; el diablo
|
ecce! homō ille est fūr. | fur, furisthief, robber; robber bee; the DevilDieb, Räuber, Räuber Biene, der Teufelvoleur, voleur ; abeille de voleur ; le diable
ladro, rapinatore, ladro ape, il Diavololadrón, ladrón; abeja del ladrón; el diablo
|
ecce! homō ille est fūr. | furs, furisthief, robber; robber bee; the DevilDieb, Räuber, Räuber Biene, der Teufelvoleur, voleur ; abeille de voleur ; le diable
ladro, rapinatore, ladro ape, il Diavololadrón, ladrón; abeja del ladrón; el diablo
|
ecce! homō ille est fūr. fūrem | facilis, facile, facilior -or -us, facillimus -a -umeasy, easy to do, without difficulty, ready, quick, good natured, courteouseinfach, leicht zu machen, ohne Schwierigkeiten, bereit, schnell, gutmütig, höflichfacile, facile à faire, sans difficulté, prêt, rapide, de bonne composition, courtoise
facile, facile, senza difficoltà, pronto, rapido, buon carattere, cortesefácil, fácil hacer, sin la dificultad, listo, rápido, bondadoso, cortesana
|
ecce! homō ille est fūr. fūrem | facile, facilius, facillimeeasily, readily, without difficulty; generally, often; willingly; heedlesslyeinfach, leicht, ohne Schwierigkeiten, meistens, oft, gern, bedenkenlosfacilement, facilement, sans difficulté, en général, souvent, volontairement; étourdimentfacilmente, prontamente, senza difficoltà, in generale, spesso, volentieri; spensieratamentefácilmente, fácilmente, sin dificultad, por lo general, a menudo, de buena gana; descuidadamente |
ecce! homō ille est fūr. fūrem | Add note |
ecce! homō ille est fūr. fūrem facile | agnosco, agnoscere, agnovi, agnitusrecognize, realize, discern; acknowledge, claim, admit to/responsibilityzu erkennen, zu realisieren, zu erkennen, zu bestätigen, behaupten, gestehen / Verantwortungreconnaître, réaliser, discerner ; reconnaître, réclamer, admettre to/responsibility
riconoscere, capire, discernere, riconoscere, sostengono, può ammettere / responsabilitàreconocer, realizar, discernir; reconocer, demandar, admitir to/responsibility
|
ecce! homō ille est fūr. fūrem facile | Add note |
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
(Sceledrus Anthrācī fūrem ostendit. fūr togam suam
|
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
(Sceledrus(Currently undefined; we'll fix this soon.)
(Sceledrus Anthrācī | fur, furisthief, robber; robber bee; the DevilDieb, Räuber, Räuber Biene, der Teufelvoleur, voleur ; abeille de voleur ; le diable
ladro, rapinatore, ladro ape, il Diavololadrón, ladrón; abeja del ladrón; el diablo
|
(Sceledrus Anthrācī | furs, furisthief, robber; robber bee; the DevilDieb, Räuber, Räuber Biene, der Teufelvoleur, voleur ; abeille de voleur ; le diable
ladro, rapinatore, ladro ape, il Diavololadrón, ladrón; abeja del ladrón; el diablo
|
(Sceledrus Anthrācī fūrem | ostendeo, ostendere, ostendi, -show; reveal; make clear, point out, display, exhibitzu zeigen, offenbaren, deutlich machen, weisen darauf hin, Display, Ausstellungexposition ; indiquer ; faire clairement, préciser, montrer, exhiber
spettacolo; rivelare, mettere in chiaro, su un punto, esposizione, mostrademostración; revelar; hacer claramente, precisar, exhibir, exhibir
|
(Sceledrus Anthrācī fūrem ostendit. | fur, furisthief, robber; robber bee; the DevilDieb, Räuber, Räuber Biene, der Teufelvoleur, voleur ; abeille de voleur ; le diable
ladro, rapinatore, ladro ape, il Diavololadrón, ladrón; abeja del ladrón; el diablo
|
(Sceledrus Anthrācī fūrem ostendit. | Add note |
(Sceledrus Anthrācī fūrem ostendit. fūr | toga, togae FtogaTogatogetogatoga |
(Sceledrus Anthrācī fūrem ostendit. fūr | Add note |
(Sceledrus Anthrācī fūrem ostendit. fūr togam | suus, sua, suumhis/one's, her, hers, its; their, theirssein ein "s, ihr, ihr, ihre, ihr, ihrensien/son, elle, sienne, son ; leur, leur
la sua / un 's, lei, lei, la sua, la loro, la loroel suyo/su, ella, la suya, su; su, el suyo
|
(Sceledrus Anthrācī fūrem ostendit. fūr togam | suo, suere, sui, sutussew together/up, stitchzusammennähen / bis, Stichcoudre together/up, point
cucire insieme / up, stitchcoser together/up, puntada
|
(Sceledrus Anthrācī fūrem ostendit. fūr togam | Add note |
(Sceledrus Anthrācī fūrem ostendit. fūr togam suam(Currently undefined; we'll fix this soon.)
(Sceledrus Anthrācī fūrem ostendit. fūr togam suam | Add note |
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
dēpōnit et togam splendidam induit. servī ad fūrem statim
|
depono, deponere, deposui, depostusput/lay down/aside/away; let drop/fall; give up; resign; deposit/entrust/commitPut / Festlegung / Aufhebung / away; fallen lassen / Herbst; aufgeben; zurücktreten; Anzahlung / beauftragen commit /mis/fixer/de côté/loin ; laisser la baisse/chute ; abandonner ; démissionner ; déposer/confier/commettre
put / stabilire / parte / di distanza, lascia cadere / caduta, rinunciare, rassegnarsi, deposito / affidare / commitpuesto/colocar/a un lado/lejos; dejar la gota/la caída; dar para arriba; dimitir; depositar/confiar/confiar
|
depono, deponere, deposivi, depositusput/lay down/aside/away; let drop/fall; give up; resign; deposit/entrust/commitPut / Festlegung / Aufhebung / away; fallen lassen / Herbst; aufgeben; zurücktreten; Anzahlung / beauftragen commit /mis/fixer/de côté/loin ; laisser la baisse/chute ; abandonner ; démissionner ; déposer/confier/commettre
put / stabilire / parte / di distanza, lascia cadere / caduta, rinunciare, rassegnarsi, deposito / affidare / commitpuesto/colocar/a un lado/lejos; dejar la gota/la caída; dar para arriba; dimitir; depositar/confiar/confiar
|
dēpōnit | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
dēpōnit et | toga, togae FtogaTogatogetogatoga |
dēpōnit et togam | splendidus, splendida, splendidumsplendid, glitteringherrliche, glitzerndesplendide, scintillant
splendida, scintillanteespléndido, brillando
|
dēpōnit et togam splendidam | induo, induere, indui, indutusput on, clothe, cover; dress oneself inanzuziehen, zu kleiden, zu decken; kleiden sich inmis dessus, vêtir, couvrir ; s'habiller dedans
mettere, vestire, coprire, vestirsi inpuesto, arropar, cubrir; vestirse adentro
|
dēpōnit et togam splendidam induit. | servus, servi Mslave; servantSklave, Knechtesclave, serviteurschiavo; servoesclavo, siervo |
dēpōnit et togam splendidam induit. | Servius, Servi MServiusServiusServius
ServioServius
|
dēpōnit et togam splendidam induit. | sero, serere, serui, sertuswreath; join, entwine, interweave, bind together; compose; contriveKranz, beizutreten, umschlingen, verweben, miteinander verbinden, zu komponieren; ersinnenguirlande ; joindre, enlacer, entrelacer, lier ensemble ; composer ; s'arranger
corona, unire, si intrecciano, si intrecciano, si legano insieme, compongono; escogitareguirnalda; ensamblar, entrelazar, entretejer, vincular; componer; idear
|
dēpōnit et togam splendidam induit. | servio, servire, servivi, servitusserve; be a slave to; with DATdienen, ein Sklave zu werden, mit DATservice ; être un esclave à ; avec DAT
servire, essere schiavo di, con DATservicio; ser un esclavo a; con DAT
|
dēpōnit et togam splendidam induit. | Add note |
dēpōnit et togam splendidam induit. servī | adto, up to, towards; near, at; until, on, by; almost; according to; about w/NUMauf, bis, Richtung, in der Nähe um, bis auf, durch, fast, nach, etwa w / NUMà, jusqu'à, vers ; près de, à ; jusqu'à, dessus, près ; presque ; selon ; au sujet de w/NUM
a, fino a, verso, vicino, alle, finché, a, da, quasi, secondo, circa w / NUMa, hasta, hacia; cerca, en; hasta, encendido, cerca; casi; según; sobre w/NUM
|
dēpōnit et togam splendidam induit. servī | adaboutüberau sujet de
circasobre
|
dēpōnit et togam splendidam induit. servī | Add note |
dēpōnit et togam splendidam induit. servī ad | fur, furisthief, robber; robber bee; the DevilDieb, Räuber, Räuber Biene, der Teufelvoleur, voleur ; abeille de voleur ; le diable
ladro, rapinatore, ladro ape, il Diavololadrón, ladrón; abeja del ladrón; el diablo
|
dēpōnit et togam splendidam induit. servī ad | furs, furisthief, robber; robber bee; the DevilDieb, Räuber, Räuber Biene, der Teufelvoleur, voleur ; abeille de voleur ; le diable
ladro, rapinatore, ladro ape, il Diavololadrón, ladrón; abeja del ladrón; el diablo
|
dēpōnit et togam splendidam induit. servī ad | Add note |
dēpōnit et togam splendidam induit. servī ad fūrem | statimat once, immediatelyauf einmal, sofortà la fois, tout de suitesubito, immediatamentea la vez, de inmediato |
dēpōnit et togam splendidam induit. servī ad fūrem | Add note |
dēpōnit et togam splendidam induit. servī ad fūrem statim(Currently undefined; we'll fix this soon.)
dēpōnit et togam splendidam induit. servī ad fūrem statim | Add note |
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
curro, currere, cucurri, cursusrun/trot/gallop, hurry/hasten/speed, move/travel/proceed/flow swiftly/quicklyrun / Trab / Galopp, eilig / beschleunigen / Geschwindigkeit, Bewegung / Reisen / gehen / flow schnell / schnellcourir/trot/galop, hâte/accélèrent/vitesses, mouvement/voyage/procèdent/vite d'écoulement/rapidement
eseguire / trotto / galoppo, fretta / accelerare / velocità, spostare / viaggio / procedere / flusso rapido / velocefuncionar/trote/galope, prisa/aceleran/velocidad, movimiento/recorrido/proceden/rápidamente/rápidamente del flujo
|
currunt.)(Currently undefined; we'll fix this soon.)
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
quid facis? furcifer! haec toga nōn est tua!
|
quiswhichwelcher, was für einquel
checuál
|
aliquissomeone; anyone; somejemand, niemand, einigequelqu'un, n'importe qui, les unsqualcuno, chiunque, alcunialguien, cualquiera, y algunos |
qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que |
quidwhywarumpourquoiperchépor qué |
quid | facio, facere, feci, factusmake/build/construct/create/cause/do; have built/made; fashion; workmake / build / bauen / create / cause / zu tun; verfügen über integrierte / made, Mode, Arbeitfaire/construction/construction/créer/cause/do ; ont construit/fait ; mode ; travail
fare / costruire / costruire / creare / causa / fare; hanno costruito / compiuti; moda; lavorohacer/estructura/construcción/crear/cause/do; han construido/hecho; manera; trabajo
|
quid | fax, facis Ftorch, firebrand, fire; flame of love; tormentFackel, Feuerbrand, Feuer, Flamme der Liebe quälttorche, flambeau, le feu; flamme de l'amour; tourmentetorcia, agitatore, fuoco, fiamma d'amore; tormentoantorcha, tea, fuego, llama de amor; tormento |
quid facis? | furcifer, furciferi Myoke-bearer; rascal, scoundrel, rogue; gallows-bird; jailbirdJoch-Träger; Schuft, Schurke, Gauner, Galgenvogel; Sträflingjoug-porteur; drôle, coquin, fripon, gibier de potence; jailbirdgiogo-portatore; furfante, furfante, canaglia; forca-uccello; avanzo di galerayugo portador; pillo, bribón, pícaro, de horca de aves; presidiario |
quid facis? furcifer! | hic, haec, hocthis; thesedieser, diese, diesesdans cette direction,questa direzione,este, los cuales |
quid facis? furcifer! haec | toga, togae FtogaTogatogetogatoga |
quid facis? furcifer! haec toga | nonnot, by no means, nonicht, auf keinen Fall, keinnon, pas du tout, pas denon per nulla, nessunNo, de ninguna manera, no |
quid facis? furcifer! haec toga | Non., abb.Nones; 7th of month, March, May, July, Oct., 5th elsewhenNones; 7. des Monats, März, Mai, Juli, Oktober, 5. elsewhenNones, 7 mois, Mars, Mai, Juillet, octobre, 5e autre momentNones, 7 mesi, marzo, maggio, luglio, ottobre, 5 ° elsewhenNones, séptimo del mes, marzo, mayo, julio, octubre, 5 de elsewhen |
quid facis? furcifer! haec toga | Add note |
quid facis? furcifer! haec toga nōn | sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister
essere, esistereser; existir
|
quid facis? furcifer! haec toga nōn | edo, esse, -, -eat/consume/devour; eat away; destroy; spend money on foodEssen / verbrauchen / verschlingen, fressen, zu vernichten; Geld für Lebensmittelmanger / consommation / dévorer; ronger; détruire; dépenser de l'argent sur les denrées alimentairesmangiare / consumare / divorare, mangiare fuori, distruggere; spendere soldi per cibocomer / consumir / devorar, comer fuera, destruye; gastar dinero en comida |
quid facis? furcifer! haec toga nōn | Add note |
quid facis? furcifer! haec toga nōn est | tuus, tua, tuumyourdeinvotrela tuasu |
quid facis? furcifer! haec toga nōn est | Add note |
quid facis? furcifer! haec toga nōn est tua!(Currently undefined; we'll fix this soon.)
quid facis? furcifer! haec toga nōn est tua! | Add note |
mendāx es! mea est toga! abī! tē agnōscō! pauper es, |
mendax, (gen.), mendacislying, false; deceitful; counterfeitLügen, falsche, betrügerische Fälschung;le mensonge, faux trompeur; contrefaitsla menzogna, false; ingannevole; contraffattila mentira, falsa; engañosa; falsificados |
mendāx | sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister
essere, esistereser; existir
|
mendāx | edo, esse, -, -eat/consume/devour; eat away; destroy; spend money on foodEssen / verbrauchen / verschlingen, fressen, zu vernichten; Geld für Lebensmittelmanger / consommation / dévorer; ronger; détruire; dépenser de l'argent sur les denrées alimentairesmangiare / consumare / divorare, mangiare fuori, distruggere; spendere soldi per cibocomer / consumir / devorar, comer fuera, destruye; gastar dinero en comida |
mendāx es! | meus, mea, meummy; mine, of me, belonging to me; my own; to memy; mir, von mir gehört zu mir, meine eigene, für michmon ; extraire, de moi, en appartenant à moi ; mes propres ; à moi
il mio, il mio, di me, che mi appartiene, la mia, a me lami; minar, de mí, perteneciendo a mí; mis los propios; a mí
|
mendāx es! | meo, meare, meavi, meatusgo along, pass, travelmitgehen, Pass-, Reise -aller le long, passer, voyager
percorrere, pass, viaggiir adelante, pasar, viajar
|
mendāx es! mea | sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister
essere, esistereser; existir
|
mendāx es! mea | edo, esse, -, -eat/consume/devour; eat away; destroy; spend money on foodEssen / verbrauchen / verschlingen, fressen, zu vernichten; Geld für Lebensmittelmanger / consommation / dévorer; ronger; détruire; dépenser de l'argent sur les denrées alimentairesmangiare / consumare / divorare, mangiare fuori, distruggere; spendere soldi per cibocomer / consumir / devorar, comer fuera, destruye; gastar dinero en comida |
mendāx es! mea est | toga, togae FtogaTogatogetogatoga |
mendāx es! mea est toga! | abeo, abire, abivi(ii), abitusdepart, go away; go off, go forth; pass away, die, disappear; be changedabzuweichen, geh, geh aus, gehe hin; vergehen, sterben, verschwinden, geändert werdenpartir, s'aller-en ; aller au loin, aller en avant ; disparaître, mourir, disparaître ; être changé
partire, andare via, andate via, andate via; passeranno, morire, scomparire, essere cambiatosalir, salir; apagarse, ir adelante; desaparecer, morir, desaparecer; cambiarse
|
mendāx es! mea est toga! abī!(Currently undefined; we'll fix this soon.)
mendāx es! mea est toga! abī! | Add note |
mendāx es! mea est toga! abī! | tuyouduvousvoiusted |
mendāx es! mea est toga! abī! | Add note |
mendāx es! mea est toga! abī! tē | agnosco, agnoscere, agnovi, agnitusrecognize, realize, discern; acknowledge, claim, admit to/responsibilityzu erkennen, zu realisieren, zu erkennen, zu bestätigen, behaupten, gestehen / Verantwortungreconnaître, réaliser, discerner ; reconnaître, réclamer, admettre to/responsibility
riconoscere, capire, discernere, riconoscere, sostengono, può ammettere / responsabilitàreconocer, realizar, discernir; reconocer, demandar, admitir to/responsibility
|
mendāx es! mea est toga! abī! tē | Add note |
mendāx es! mea est toga! abī! tē agnōscō! | pauper, pauperis (gen.), pauperior -or -us, pauperrimus -a -umpoor/meager/unproductive; scantily endowed; cheap, of little worth; of poor manschlecht / mager / unproduktive; spärlich ausgestattet, billig, wenig wert, der arme Mannpauvre/maigre/improductif ; maigre doté ; bon marché, de peu de valeur ; du pauvre homme
povero / magro / improduttivi; scarsamente dotato, a buon mercato, di poco valore; del poveropobre/pobre/improductivo; escaso dotado; barato, de poco valor; del pobre hombre
|
mendāx es! mea est toga! abī! tē agnōscō! | pauper, pauperis Mpoor manarmer Mannpauvre hommepoveropobre |
mendāx es! mea est toga! abī! tē agnōscō! | Add note |
mendāx es! mea est toga! abī! tē agnōscō! pauper | sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister
essere, esistereser; existir
|
mendāx es! mea est toga! abī! tē agnōscō! pauper | edo, esse, -, -eat/consume/devour; eat away; destroy; spend money on foodEssen / verbrauchen / verschlingen, fressen, zu vernichten; Geld für Lebensmittelmanger / consommation / dévorer; ronger; détruire; dépenser de l'argent sur les denrées alimentairesmangiare / consumare / divorare, mangiare fuori, distruggere; spendere soldi per cibocomer / consumir / devorar, comer fuera, destruye; gastar dinero en comida |
mendāx es! mea est toga! abī! tē agnōscō! pauper | Add note |
sed togam splendidam geris.
|
sedbut, but also; yet; however, but in fact/truth; not to mention; yes butaber, aber auch, doch, doch, aber in Wirklichkeit / Wahrheit, nicht zu erwähnen, ja, abermais, mais aussi, et pourtant, cependant, mais en fait / la vérité, sans parler, oui, maisma, ma anche, ancora, però, ma in realtà / verità, per non parlare, sì, mapero, no, sino también y, sin embargo, sin embargo, pero en realidad / verdad, la mención, sí, pero |
sed | toga, togae FtogaTogatogetogatoga |
sed togam | splendidus, splendida, splendidumsplendid, glitteringherrliche, glitzerndesplendide, scintillant
splendida, scintillanteespléndido, brillando
|
sed togam splendidam | gero, gerere, gessi, gestusbear, carry, wear; carry on; manage, governtragen, tragen, tragen, treiben; verwalten, zu steuernl'ours, portent, portent ; continuer ; contrôler, régir
orso, trasportare, usura; proseguire, gestire, governareel oso, lleva, usa; continuar; manejar, gobernar
|
sed togam splendidam geris.(Currently undefined; we'll fix this soon.)
(mercātor intrat. togam frūstrā quaerit.) |
mercor, mercari, mercatus sumtrade; buyHandel kaufenle commerce ; achat
commercio; acquistarecomercio; compra
|
mercator, mercatoris Mtrader, merchantHändler, Kaufmanncommerçant, marchandcommerciante, mercantecomerciante, comerciante |
(mercātor | intro, intrare, intravi, intratusenter; go into, penetrate; reachgeben, geh in durchdringen; erreichenentrer ; entrer dans, pénétrer ; portée
entrare, entrare, penetrare, raggiungereentrar; entrar, penetrar; alcance
|
(mercātor intrat. | toga, togae FtogaTogatogetogatoga |
(mercātor intrat. togam | frustro, frustrare, frustravi, frustratusdisappoint, frustrate, deceive; escape/elude; baffle/evade; failenttäuschen, frustrieren, zu täuschen; Flucht / entziehen; Schallwand / nicht entziehen;décevoir, frustrer, tromper ; s'échapper/éluder ; dérouter/éluder ; échouer
delude, frustrare, ingannare; fuggire / sfuggire; deflettore / evadere; falliredecepcionar, frustrar, engañar; escaparse/eludir; desconcertar/evadir; fall
|
(mercātor intrat. togam | frustrain vain; for nothing, to no purposeVergeblich, denn nichts, zwecklosen vain, car rien, pour rieninvano, per niente, senza scopoen vano, en vano, en vano |
(mercātor intrat. togam frūstrā | quaero, quaerere, quaesivi, quaesitussearch for, seek, strive for; obtain; ask, inquire, demandsuchen, suchen, streben; zu erhalten, fragen, fragen, verlangenrechercher, chercher, essayer d'obtenir ; obtenir ; demander, s'enquérir, exiger
cercare, cercare, di lottare per, ottenere, chiedere, indagare, la domandabuscar para, buscar, esforzarse para; obtener; pedir, investigar, exigir
|
(mercātor intrat. togam frūstrā | Add note |
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
ēheu! ubi est toga mea? toga ēvānuit!
|
eheualas!ach!hélas!ahimè!¡ay! |
ēheu! | ubiwhere, wherebywo, wobeioù, selon lequeldove, in base al qualedonde, según el cual |
ēheu! | ubiwhere; in what place; when, whenever; as soon as; in which; with whomwo, an welchem Ort, und wenn, wann immer, so bald wie, in welchem, mit denenoù, en quel lieu, quand, chaque fois, dès que, dans lequel, avec quidove, in quale posto, quando, quando, appena, in cui, con il qualedonde, en qué lugar, y cuando, siempre que, tan pronto como, en el que, con el que |
ēheu! ubi | sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister
essere, esistereser; existir
|
ēheu! ubi | edo, esse, -, -eat/consume/devour; eat away; destroy; spend money on foodEssen / verbrauchen / verschlingen, fressen, zu vernichten; Geld für Lebensmittelmanger / consommation / dévorer; ronger; détruire; dépenser de l'argent sur les denrées alimentairesmangiare / consumare / divorare, mangiare fuori, distruggere; spendere soldi per cibocomer / consumir / devorar, comer fuera, destruye; gastar dinero en comida |
ēheu! ubi est | toga, togae FtogaTogatogetogatoga |
ēheu! ubi est toga | meus, mea, meummy; mine, of me, belonging to me; my own; to memy; mir, von mir gehört zu mir, meine eigene, für michmon ; extraire, de moi, en appartenant à moi ; mes propres ; à moi
il mio, il mio, di me, che mi appartiene, la mia, a me lami; minar, de mí, perteneciendo a mí; mis los propios; a mí
|
ēheu! ubi est toga | meo, meare, meavi, meatusgo along, pass, travelmitgehen, Pass-, Reise -aller le long, passer, voyager
percorrere, pass, viaggiir adelante, pasar, viajar
|
ēheu! ubi est toga mea? | toga, togae FtogaTogatogetogatoga |
ēheu! ubi est toga mea? toga | evanesco, evanescere, evanui, -vanish/disappear; pass/fade/die; lapse; become weak/void/forgottenverschwindet / verschwinden, Pass / verblassen / die; verfallen schwach / void / vergessendisparaître/disparaître ; passer/se faner/mourir ; faute ; deviennent faibles/vide/oublié
svaniscono / scomparire; pass / fade / die; annullati; diventare debole / vuoto / dimenticatodesaparecer/desaparecer; pasar/descolorarse/morir; lapso; se convierte débiles/el vacío/olvidado
|
ēheu! ubi est toga mea? toga | evanuo, evanuere, -, -become vain/empty/foolisheitel / leer / törichtdevenir vain/vider/idiot
diventare vanitoso / vuoto / scioccohacer inútil/vaciar/absurdo
|
ēheu! ubi est toga mea? toga ēvānuit!(Currently undefined; we'll fix this soon.)
ēheu! ubi est toga mea? toga ēvānuit! | Add note |
(mercātor circumspectat.)
|
mercor, mercari, mercatus sumtrade; buyHandel kaufenle commerce ; achat
commercio; acquistarecomercio; compra
|
mercator, mercatoris Mtrader, merchantHändler, Kaufmanncommerçant, marchandcommerciante, mercantecomerciante, comerciante |
(mercātor | circumspecto, circumspectare, circumspectavi, circumspectatuslook about, search about; examine, watch, be alertumsehen, Suche über; zu untersuchen, beobachten und wachsam seinregarder environ, recherche environ ; examiner, observer, être alerte
guardarsi intorno, cerca circa; esaminare, guardare, fare attenzionemirar alrededor, búsqueda alrededor; examinar, mirar, estar alerta
|
(mercātor circumspectat.)(Currently undefined; we'll fix this soon.)
ecce! hic fūr togam meam gerit! parce! parce! pauperrimus sum ... |
eccebehold! see! look! there! here!siehe da! sehen! Aussehen! dort! hier!voilà! voir! coup d'oeil! là! ici!ecco! vedere! guarda! lì! qui!he aquí! ver! ¡mira! allí! aquí! |
ecce! | hic, haec, hocthis; thesedieser, diese, diesesdans cette direction,questa direzione,este, los cuales |
ecce! | hichere, in this place; in the present circumstancesHier, an diesem Ort, unter den gegenwärtigen Umständenici, dans ce lieu; dans les circonstances actuellesqui, in questo luogo, nelle circostanze attualiaquí, en este lugar, en las actuales circunstancias |
ecce! hic | fur, furisthief, robber; robber bee; the DevilDieb, Räuber, Räuber Biene, der Teufelvoleur, voleur ; abeille de voleur ; le diable
ladro, rapinatore, ladro ape, il Diavololadrón, ladrón; abeja del ladrón; el diablo
|
ecce! hic fūr | toga, togae FtogaTogatogetogatoga |
ecce! hic fūr togam | meus, mea, meummy; mine, of me, belonging to me; my own; to memy; mir, von mir gehört zu mir, meine eigene, für michmon ; extraire, de moi, en appartenant à moi ; mes propres ; à moi
il mio, il mio, di me, che mi appartiene, la mia, a me lami; minar, de mí, perteneciendo a mí; mis los propios; a mí
|
ecce! hic fūr togam meam | gero, gerere, gessi, gestusbear, carry, wear; carry on; manage, governtragen, tragen, tragen, treiben; verwalten, zu steuernl'ours, portent, portent ; continuer ; contrôler, régir
orso, trasportare, usura; proseguire, gestire, governareel oso, lleva, usa; continuar; manejar, gobernar
|
ecce! hic fūr togam meam gerit!(Currently undefined; we'll fix this soon.)
ecce! hic fūr togam meam gerit! | Add note |
ecce! hic fūr togam meam gerit! | parco, parcere, peperci, parsusforbear, refrain from; spare; show consideration; be economical/thrifty withumhin, darauf verzichten, schonen, Rücksicht nehmen, wirtschaftlich / sparsam mits'abstenir, s'abstenir à ; pièce de rechange ; montrer la considération ; être économique/économe avec
astenersi, di non; di ricambio; considerazione spettacolo; essere economico / parsimoniosa conabstenerse de, refrenarse de; repuesto; demostrar la consideración; ser económico/económico con
|
ecce! hic fūr togam meam gerit! | parcus, parca, parcumsparing, frugal; scanty, slightsparsam, sparsam, spärlich, leichteépargner, économe ; maigre, léger
risparmiatori, frugale, scarsa, lieveel ahorrar, frugal; escaso, leve
|
ecce! hic fūr togam meam gerit! | parce, parcius, parcissimesparingly, moderately; economically, frugally, thriftily, stingilysparsam, mäßig, wirtschaftlich, sparsam, sparsam, geizigparcimonie, modérément; économiquement, frugalement, économe, chichementparsimonia, moderatamente, economicamente, frugale, con parsimonia, avariziacon moderación, moderadamente, económicamente, frugalmente, parsimoniosa, tacañería |
ecce! hic fūr togam meam gerit! | Add note |
ecce! hic fūr togam meam gerit! parce! | parco, parcere, peperci, parsusforbear, refrain from; spare; show consideration; be economical/thrifty withumhin, darauf verzichten, schonen, Rücksicht nehmen, wirtschaftlich / sparsam mits'abstenir, s'abstenir à ; pièce de rechange ; montrer la considération ; être économique/économe avec
astenersi, di non; di ricambio; considerazione spettacolo; essere economico / parsimoniosa conabstenerse de, refrenarse de; repuesto; demostrar la consideración; ser económico/económico con
|
ecce! hic fūr togam meam gerit! parce! | parcus, parca, parcumsparing, frugal; scanty, slightsparsam, sparsam, spärlich, leichteépargner, économe ; maigre, léger
risparmiatori, frugale, scarsa, lieveel ahorrar, frugal; escaso, leve
|
ecce! hic fūr togam meam gerit! parce! | parce, parcius, parcissimesparingly, moderately; economically, frugally, thriftily, stingilysparsam, mäßig, wirtschaftlich, sparsam, sparsam, geizigparcimonie, modérément; économiquement, frugalement, économe, chichementparsimonia, moderatamente, economicamente, frugale, con parsimonia, avariziacon moderación, moderadamente, económicamente, frugalmente, parsimoniosa, tacañería |
ecce! hic fūr togam meam gerit! parce! | Add note |
ecce! hic fūr togam meam gerit! parce! parce! | pauper, pauperis (gen.), pauperior -or -us, pauperrimus -a -umpoor/meager/unproductive; scantily endowed; cheap, of little worth; of poor manschlecht / mager / unproduktive; spärlich ausgestattet, billig, wenig wert, der arme Mannpauvre/maigre/improductif ; maigre doté ; bon marché, de peu de valeur ; du pauvre homme
povero / magro / improduttivi; scarsamente dotato, a buon mercato, di poco valore; del poveropobre/pobre/improductivo; escaso dotado; barato, de poco valor; del pobre hombre
|
ecce! hic fūr togam meam gerit! parce! parce! | Add note |
ecce! hic fūr togam meam gerit! parce! parce! pauperrimus | sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister
essere, esistereser; existir
|
ecce! hic fūr togam meam gerit! parce! parce! pauperrimus | Add note |
ecce! hic fūr togam meam gerit! parce! parce! pauperrimus sum(Currently undefined; we'll fix this soon.)
ecce! hic fūr togam meam gerit! parce! parce! pauperrimus sum | Add note |
uxor, uxoris FwifeEhefraufemmemoglieesposa |
uxor | meus, mea, meummy; mine, of me, belonging to me; my own; to memy; mir, von mir gehört zu mir, meine eigene, für michmon ; extraire, de moi, en appartenant à moi ; mes propres ; à moi
il mio, il mio, di me, che mi appartiene, la mia, a me lami; minar, de mí, perteneciendo a mí; mis los propios; a mí
|
uxor | meo, meare, meavi, meatusgo along, pass, travelmitgehen, Pass-, Reise -aller le long, passer, voyager
percorrere, pass, viaggiir adelante, pasar, viajar
|
uxor mea | sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister
essere, esistereser; existir
|
uxor mea | edo, esse, -, -eat/consume/devour; eat away; destroy; spend money on foodEssen / verbrauchen / verschlingen, fressen, zu vernichten; Geld für Lebensmittelmanger / consommation / dévorer; ronger; détruire; dépenser de l'argent sur les denrées alimentairesmangiare / consumare / divorare, mangiare fuori, distruggere; spendere soldi per cibocomer / consumir / devorar, comer fuera, destruye; gastar dinero en comida |
uxor mea est(Currently undefined; we'll fix this soon.)
aegra ... decem līberōs habeō ... |
aeger, aegra -um, aegrior -or -us, aegerrimus -a -umsick/ill, infirm; unsound, injured; painful, grievous; corrupt; sad/sorrowfulkrank / krank, gebrechlich, ungesund, verletzt; schmerzhafte, schwere; beschädigt; sad / traurigmaladie / malades, des infirmes; malsaine, blessés, douloureux, douloureux, de corruption; triste / tristemalato / malato, infermo, alienato, di feriti, dolorosa, grave, corrotta, triste / dolenteenfermas o discapacitadas enfermo,; heridos erróneas,; graves doloroso,; corruptos; triste / dolorosa |
aegrum, aegri Ndiseased part of the body; diseased state; grief, feeling of distress; painerkrankten Teil des Körpers, kranken Staat, Schmerz, das Gefühl der Verzweiflung, der Schmerzla douleur partie malade du corps; état morbide; douleur, sentiment de détresse;parte malata del corpo; stato malati, il dolore, sensazione di angoscia, doloreparte enferma del cuerpo, estado de enfermedad, dolor, sensación de malestar, dolor |
aegra(Currently undefined; we'll fix this soon.)
aegra ... | decemtenzehndixdiecidiez |
aegra ... decem | liber, libera -um, liberior -or -us, liberrimus -a -umfree; unimpeded; void of; independent, outspoken/frank; free from tributefrei, ungehindert; Leere; unabhängige, ausgesprochen / frank, frei von Abgabenlibérer ; sans difficulté ; vide de ; indépendant, franc/contreseing ; libérer de l'hommage
libero, senza ostacoli, vuoto di; indipendente, schietto / Frank, privo di tributoliberar; sin obstáculo; vacío de; independiente, abierto/carta franca; liberar de tributo
|
aegra ... decem | liber, liberi Mchildren; childKinder, Kinderenfants; enfantbambini; bambinolos niños, el niño |
aegra ... decem līberōs | habeo, habere, habui, habitushave, hold, consider, think, reason; manage, keep; spend/passhaben, halten, betrachten, denken, Vernunft, zu verwalten, zu halten; verbringen pass /avoir, tenir, considérer, penser, raisonner ; contrôler, garder ; dépenser/passage
avere, tenere, ritenere, pensare, ragionare, gestire, conservare, spendere / passtener, sostenerse, considerar, pensar, razonar; manejar, guardar; pasar/paso
|
aegra ... decem līberōs habeō(Currently undefined; we'll fix this soon.)
aegra ... decem līberōs habeō | Add note |
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
mercātor et servī fūrem nōn audiunt, |
mercor, mercari, mercatus sumtrade; buyHandel kaufenle commerce ; achat
commercio; acquistarecomercio; compra
|
mercator, mercatoris Mtrader, merchantHändler, Kaufmanncommerçant, marchandcommerciante, mercantecomerciante, comerciante |
mercātor | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
mercātor et | servus, servi Mslave; servantSklave, Knechtesclave, serviteurschiavo; servoesclavo, siervo |
mercātor et | Servius, Servi MServiusServiusServius
ServioServius
|
mercātor et | sero, serere, serui, sertuswreath; join, entwine, interweave, bind together; compose; contriveKranz, beizutreten, umschlingen, verweben, miteinander verbinden, zu komponieren; ersinnenguirlande ; joindre, enlacer, entrelacer, lier ensemble ; composer ; s'arranger
corona, unire, si intrecciano, si intrecciano, si legano insieme, compongono; escogitareguirnalda; ensamblar, entrelazar, entretejer, vincular; componer; idear
|
mercātor et | servio, servire, servivi, servitusserve; be a slave to; with DATdienen, ein Sklave zu werden, mit DATservice ; être un esclave à ; avec DAT
servire, essere schiavo di, con DATservicio; ser un esclavo a; con DAT
|
mercātor et servī | fur, furisthief, robber; robber bee; the DevilDieb, Räuber, Räuber Biene, der Teufelvoleur, voleur ; abeille de voleur ; le diable
ladro, rapinatore, ladro ape, il Diavololadrón, ladrón; abeja del ladrón; el diablo
|
mercātor et servī | furs, furisthief, robber; robber bee; the DevilDieb, Räuber, Räuber Biene, der Teufelvoleur, voleur ; abeille de voleur ; le diable
ladro, rapinatore, ladro ape, il Diavololadrón, ladrón; abeja del ladrón; el diablo
|
mercātor et servī fūrem | nonnot, by no means, nonicht, auf keinen Fall, keinnon, pas du tout, pas denon per nulla, nessunNo, de ninguna manera, no |
mercātor et servī fūrem | Non., abb.Nones; 7th of month, March, May, July, Oct., 5th elsewhenNones; 7. des Monats, März, Mai, Juli, Oktober, 5. elsewhenNones, 7 mois, Mars, Mai, Juillet, octobre, 5e autre momentNones, 7 mesi, marzo, maggio, luglio, ottobre, 5 ° elsewhenNones, séptimo del mes, marzo, mayo, julio, octubre, 5 de elsewhen |
mercātor et servī fūrem nōn | audio, audire, audivi, auditushear, listen, accept, agree with; obey; harken, pay attention; be able to hearhören, zuhören, akzeptieren, zustimmen; gehorchen, harken, achten; in der Lage sein zu hören,entendre, écouter, accepter, convenir avec ; obéir ; harken, prêter l'attention ; pouvoir entendre
sentire, ascoltare, accogliere, d'accordo con, obbedire, attenzione Harken, le retribuzioni; essere in grado di sentireoír, escuchar, aceptar, convenir con; obedecer; harken, prestar la atención; poder oír
|
mercātor et servī fūrem nōn | Add note |
sed eum ad iūdicem trahunt. |
sedbut, but also; yet; however, but in fact/truth; not to mention; yes butaber, aber auch, doch, doch, aber in Wirklichkeit / Wahrheit, nicht zu erwähnen, ja, abermais, mais aussi, et pourtant, cependant, mais en fait / la vérité, sans parler, oui, maisma, ma anche, ancora, però, ma in realtà / verità, per non parlare, sì, mapero, no, sino también y, sin embargo, sin embargo, pero en realidad / verdad, la mención, sí, pero |
sed | is, ea, idhe/she/it/they; that oneer, sie, esil / elle / ils, que l'onlui / lei / esso / essi; che unoél / ella / ello / ellos, que uno |
sed eum | adto, up to, towards; near, at; until, on, by; almost; according to; about w/NUMauf, bis, Richtung, in der Nähe um, bis auf, durch, fast, nach, etwa w / NUMà, jusqu'à, vers ; près de, à ; jusqu'à, dessus, près ; presque ; selon ; au sujet de w/NUM
a, fino a, verso, vicino, alle, finché, a, da, quasi, secondo, circa w / NUMa, hasta, hacia; cerca, en; hasta, encendido, cerca; casi; según; sobre w/NUM
|
sed eum | adaboutüberau sujet de
circasobre
|
sed eum ad | judex, judicis Mjudge; jurorRichter, Jurorjuge, un jurégiudice; giuratojuez, jurado |
sed eum ad | judico, judicare, judicavi, judicatusjudge, give judgment; sentence; conclude, decide; declare, appraiseRichter, zu entscheiden, Satz, zu schließen, zu entscheiden; zu erklären, zu bewertenle juge, donnent le jugement ; phrase ; conclure, décider ; déclarer, évaluer
giudicare, giudicare, pena; concludere, decidere, dichiarare, valutareel juez, da el juicio; oración; concluir, decidir; declarar, valorar
|
sed eum ad iūdicem | traho, trahere, traxi, tractusdraw, drag, haul; derive, getziehen, ziehen, zu erfassen; ableiten, erhaltendessiner, traîner, transporter ; dériver, obtenir
disegnare, trascinare, raggio; derivare, otteneredibujar, arrastrar, acarrear; derivar, conseguir
|