uenerat occiduis mundi de finibus hostis
|
venio, venire, veni, ventuscomekommenvenez
venirevenir
|
venero, venerare, veneravi, veneratusadore, revere, do homage to, honor, venerate; worship; beg, pray, entreatanbeten, verehren, huldigen zu ehren, verehren, Gottesdienst, bitte, bitte, bitteadorer, vénérer, faire l'hommage à, l'honorer, venerate ; culte ; prier, prier, supplier
adorare, venerare, rendere omaggio ad onorare,, venerare, adorare, pregare, pregare, supplicareadorar, venerar, hacer el homenaje a, honrarlo, venerate; adoración; pedir, rogar, entreat
|
uenerat | occiduus, occidua, occiduumsetting; westerlyEinstellung; westlicherréglage; ouestimpostazione; ovestajuste; oeste |
uenerat occiduis | mundus, munda -um, mundior -or -us, mundissimus -a -umclean, cleanly, nice, neat, elegant, delicate; refined, puresauber, sauber, nett, sauber, elegant, zart, raffiniert, purepropre, propre, propre, agréable, élégant, délicat, raffiné, purpulito, pulito, curato, pulito, elegante, delicata, raffinata, puralimpia, limpia, agradable, limpio, elegante, delicado, refinado, puro |
uenerat occiduis | mundus, mundi Muniverse, heavens; world, mankind; toilet/dress, ornament, decorationUniversum, Himmel, Welt, die Menschheit, WC / Kleidung, Schmuck, Dekorationunivers, ciel, monde, l'humanité, toilette / habillement, décoration, décorationuniverso, cieli; mondo, l'umanità; WC / vestito, ornamento, decorazioneuniverso, cielos; mundo, la humanidad; WC / vestido, adorno, decoración |
uenerat occiduis mundi | dedown/away from, from, off; about, of, concerning; according to; with regard todown / away from, aus, aus, etwa, über, betreffend, nach; im Hinblick auf diebas / loin de, à partir de, hors, environ, de, concernant, selon, en ce qui concernegiù / lontano da, da, off; circa, di, in merito, secondo, per quanto riguarda laabajo / lejos de, desde, fuera, alrededor, de, relativa, de acuerdo a, con respecto a |
uenerat occiduis mundi de | finis, finisboundary, end, limit, goal; country, territory, landGrenze, Ende, Grenze, Ziel, Land, Gebiet, Landlimite, fin, limite, le but; pays, territoires, terresconfine, fine, limite, meta; paese, territorio, terralímite, fin, límite, objetivo; países, territorios, tierras |
uenerat occiduis mundi de finibus | hostis, hostisenemy; stranger, foreigner; the enemyFeind, Fremde, Ausländer, der Feindennemi ; étranger, étranger ; l'ennemi
nemico, estraneo, straniero, il nemicoenemigo; extranjero, extranjero; el enemigo
|
uenerat occiduis mundi de finibus | hostio, hostire, -, -requite, recompensevergelten, Vergeltungrétribue, une récompensecontraccambiare, ricompensareretribuir, recompensar |
uenerat occiduis mundi de finibus | Add note |
uenerat occiduis mundi de finibus hostis(Currently undefined; we'll fix this soon.)
uenerat occiduis mundi de finibus hostis | Add note |
Luxuria, extinctae iamdudum prodiga famae,
|
luxuria, luxuriae Fluxury; extravagance; thriving conditionLuxus, Verschwendung, blühenden Zustandluxe, l'extravagance; condition florissantedi lusso, stravaganza; condizione fiorentede lujo, la extravagancia, condición próspera |
luxurio, luxuriare, luxuriavi, luxuriatusgrow luxuriantly/rank; luxuriate; frisk/gambol; revel/run riot; indulge oneselfüppig wachsen / Rang; schwelgen; Frisk / herumspringen; schwelgen / run riot; schwelgenpoussent en abondance / rang; prélasser; palpation / gambader; Revel / run émeute; se faire plaisircrescono rigogliose / grado; luxuriate; Frisk / Gambol; Revel / run sommossa; se stessi indulgerecrecen exuberantemente / rango; disfrutar del lujo; Frisk / retozar; deleitarse / se desboca; disfrutar uno mismo |
Luxuria, | extinguo, extinguere, extinxi, extinctusquench, extinguish; kill; destroylöschen, löschen, töten zu zerstören;éteindre, s'éteindre ; mise à mort ; détruire
spegnere, estinguere, uccidere, distruggereapagar, extinguir; matanza; destruir
|
Luxuria, extinctae | jamdudumlong ago/before/since; a long time ago; this long time; immediately, at oncevor langer Zeit / vor / da, schon vor langer Zeit, diese lange Zeit, unmittelbar, sofortil ya longtemps / avant ou depuis, il ya longtemps, ce temps, immédiatement, à la foistanto tempo fa / prima / dopo, molto tempo fa, questa volta lungo, subito, subitohace tiempo / antes / después; hace mucho tiempo, lo que hace mucho tiempo; de inmediato, a la vez |
Luxuria, extinctae iamdudum | prodigus, prodiga, prodigumwasteful, lavish, prodigalverschwenderisch, üppig, verschwenderischinutile, prodigue, prodigal
uno spreco, sontuoso, prodigoderrochador, pródigo, prodigal
|
Luxuria, extinctae iamdudum prodiga | fama, famae Frumor; reputation; tradition; fame, public opinion, ill repute; report, newsGerücht, Ruf; Tradition, Ruhm, die öffentliche Meinung schlechtem Ruf; Bericht, Neuigkeitenrumeur ; réputation ; tradition ; renommée, opinion publique, réputation malade ; rapporter, des nouvelles
voce; reputazione; tradizione, fama, l'opinione pubblica, malaffare, report, newsrumor; reputación; tradición; fama, opinión pública, reputación enferma; divulgar, las noticias
|
Luxuria, extinctae iamdudum prodiga | Add note |
Luxuria, extinctae iamdudum prodiga famae,(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Luxuria, extinctae iamdudum prodiga famae, | Add note |
delibuta comas, oculis uaga, languida uoce,
|
delibuo, delibuere, delibui, delibutusbesmear; anoint with a liquidbeschmieren, salben mit einer Flüssigkeitbarbouiller; oindre avec un liquideimpiastrare, ungere con un liquidoembadurnar, untar con un líquido |
delibutus, delibuta, delibutumthickly smeared/stained; steeped, deeply imbued dick beschmiert / gebeizt, durchdrungen, tief durchdrungenenduit épais / teinté; imprégné, imbufittamente spalmato / macchiata immersa profondamente pervasadensamente manchado / manchada; empapado, profundamente imbuido |
delibuta | como, comere, comsi, comtusarrange/do; adorn, make beautiful; embellish; arrange in order, set outorganisieren / zu tun; schmücken, zu schön, zu verschönern, ordnen in Ordnung ist, dargelegtarrange/do ; orner, rendre beau ; embellir ; arranger dans l'ordre, viser
organizzare / fare; adornano, fanno bello, abbellire, organizzare in ordine, di cuiarrange/do; adornar, hacer hermoso; embellecer; arreglar en orden, precisar
|
delibuta | como, comare, -, -be furnished/covered with hair; clothe/deck with hair/something hair-likewerden eingerichtet / mit Haaren bedeckt; kleiden / Deck mit Haar / Haare etwas wieêtre fourni/couvert de cheveux ; vêtir/plate-forme avec des cheveux/quelque chose hair-like
essere fornita / coperto di peli; vestire / ponte con i capelli / hair-qualcosa di similesuministrarse/se cubre con el pelo; arropar/cubierta con el pelo/algo hair-like
|
delibuta | coma, comae Fhair, hair of head, mane of animal; wool, fleece; foliage, leaves; raysHaar, Kopf, Mähne des Tieres; Wolle, Vlies, Blattwerk, Blätter, Strahlencheveux, de la tête, la crinière de l'animal; laine, laine polaire, les feuilles, les feuilles, les rayonscapelli, capelli della testa, criniera di animali, lana, pile, fogliame, foglie, i raggiel pelo, el pelo de la cabeza, crines de animales, lana, vellón, follaje, hojas, rayos |
delibuta | come, comes Fone or more plants of genus Tragopogon, goat's beard or salsifyeine oder mehrere Arten der Gattung Tragopogon, Ziegenbart oder Schwarzwurzelnune ou plusieurs plantes du genre Tragopogon, barbe de chèvre ou de salsifisuno o più stabilimenti di genere Tragopogon, barba di capra o barba di beccouna o más plantas del género Tragopogon, barba de cabra o salsifíes |
delibuta comas, | oculus, oculi MeyeAugeœilocchioojo |
delibuta comas, oculis | vagus, vaga, vagumroving, wanderingRoving, wandernboudinage, errant
itinerante, erranteel vagar, vagando
|
delibuta comas, oculis uaga, | languidus, languida -um, languidior -or -us, languidissimus -a -umfaint, weak; dull, sluggish, languid; spiritless, listless, inactive; powerlessschwach, schwach, matt, träge, schlaff, mutlos, teilnahmslos, inaktiv; machtlosfaible, faible ; mat, lent, languissant ; spiritless, indifférent, inactif ; impuissant
debole, debole, ottuso, lento, languido, di spirito, svogliati, inattivi; impotentedébil, débil; embotado, inactivo, lánguido; exánime, decaído, inactivo; impotente
|
delibuta comas, oculis uaga, languida | vox, vocis Fvoice, tone, expressionSprach-, Ton-, Meinungs -voix, tonalité, expression
voce, tono, espressionevoz, tono, expresión
|
delibuta comas, oculis uaga, languida | Add note |
delibuta comas, oculis uaga, languida uoce,(Currently undefined; we'll fix this soon.)
delibuta comas, oculis uaga, languida uoce, | Add note |
perdita deliciis, uitae cui causa uoluptas,
|
perdo, perdere, perdidi, perditusruin, destroy; lose; wasteruinieren, zerstören, verlieren; Abfällela ruine, détruisent ; perdre ; perte
rovinare, distruggere, la perderà; rifiutila ruina, destruye; perder; basura
|
perditus, perdita -um, perditior -or -us, perditissimus -a -umruined; broken/debilitated; bankrupt, financially ruined; lost, done forruiniert, gebrochen / geschwächt; bankrott, finanziell ruiniert, verloren, fertig fürruiné ; cassé/débilité ; bankrupt, financièrement ruiné ; perdu, fait pour
rovina; rotto / debilitati; fallimento, finanziariamente rovinata; perduto, fatto perarruinado; quebrado/debilitado; bankrupt, arruinado financieramente; perdido, hecho para
|
perdita | delicia, deliciae Ffavorite/pet/darling/beloved; man w/fine taste/gourmet; voluptuaryFavorit / pet / Liebling / Geliebte, man w / feinen Geschmack / Gourmet; Lüstlingfavoris / animal / chérie / bien-aimée; w / homme bon goût / gastronomique; voluptueuxfavorito / animale / tesoro / amata; w uomo / gusto / gourmet; gaudentefavoritos / animal / querido / amado, el hombre w / buen gusto / gourmet; voluptuoso |
perdita | delicium, delicii Ndarling, person one is fond of; pet; delight, source/thing of joyLiebling, ist ein Mensch liebt, PET, Freude, Quelle / was der Freudema chérie, personne on aime; animaux de compagnie; joie, de source / de chose de la joiecara, una persona si è affezionato, animali da compagnia; piacere, fonte / cosa di gioiaquerida, una persona que le gusta; animales de compañía, alegría, fuente / lo de la alegría |
perdita | delicius, delicii Mpleasure/delight/fun, activity affording enjoyment; curiosities of artVergnügen / Freude / Spaß, Aktivität BIETEN Genuss, Kuriositäten der Kunstplaisir / bonheur / plaisir, jouissance offrant activité; curiosités de l'artpiacere / diletto / divertimento, offrendo divertimento attività; curiosità d'arteplacer / gusto / diversión, disfrute la actividad que ofrezca; curiosidades de arte |
perdita deliciis, | vita, vitae Flife, career, livelihood; mode of lifeLeben, Beruf, Lebensunterhalt, Lebensweisela vie, la carrière, des moyens de subsistance; mode de vievita, la carriera, mezzi di sussistenza; modo di vitala vida, la carrera, los medios de vida, modo de vida |
perdita deliciis, uitae | qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que |
perdita deliciis, uitae | quiswhichwelcher, was für einquel
checuál
|
perdita deliciis, uitae cui | causa, causae Fcause/reason/motive; origin, source, derivation; responsibility/blame; symptomUrsache / Grund / Motiv, Ursprung, Herkunft, Abstammung, die Verantwortung / Schuld, Symptomcause / motif / mobile, l'origine, la source, la dérivation, la responsabilité et le blâme; symptômecausa / ragione / motivazione; origine, provenienza, derivazione; responsabilità / colpa; sintomocausa / razón / motivo; origen, procedencia, derivación, la responsabilidad / culpa; síntoma |
perdita deliciis, uitae cui | causo, causare, causavi, causatuscauseUrsachecause
causacausa
|
perdita deliciis, uitae cui | causafor sake/purpose of, on account/behalf of, with a view towillen / Zweck, auf Konto / Namen, mit Blick auf diepour l'amour / fins, le compte / nom, en vue deper l'amor / scopo di, a causa / per conto di, al fine dipor el amor / propósito de, a cuenta / nombre de, con el fin de |
perdita deliciis, uitae cui causa | voluptas, voluptatis Fpleasure, delight, enjoymentFreude, Freude, Genussplaisir, plaisir, plaisir
piacere, piacere, godimentoplacer, placer, disfrute
|
perdita deliciis, uitae cui causa | Add note |
perdita deliciis, uitae cui causa uoluptas,(Currently undefined; we'll fix this soon.)
perdita deliciis, uitae cui causa uoluptas, | Add note |
elumbem mollire animum, petulanter amoenas
|
elumbis, elumbis, elumbeweak, feebleschwach, mattfaible, faibledebole, deboledébil, débil |
elumbem | mollio, mollire, mollivi, mollitussoften, mitigate, make easier; civilize, tame, enfeebleerweichen, zu mildern, zu erleichtern; zivilisieren, zahm, schwächense ramollir, atténuer, faciliter ; civiliser, apprivoiser, affaiblir
ammorbidire, attenuare, rendono più facile; civilizzare, domare, indebolireablandar, atenuar, hacer más fácil; civilizar, domesticar, enfeeble
|
elumbem mollire | animus, animi Mmind; intellect; soul; feelings; heart; spirit, courage, character, pride; airGeist, Verstand, Seele, Gefühle, Herz, Geist, Mut, Charakter, Stolz, Luftesprit, l'intellect; âme, les sentiments, le coeur, l'esprit, le courage, le caractère, la fierté, de l'airmente, intelletto, anima, sentimenti, cuore, spirito, coraggio, carattere, orgoglio; ariamente, el intelecto, alma, sentimientos, corazón, espíritu, coraje, carácter, el orgullo: el aire |
elumbem mollire animum, | petulanterrudely, insolently; petulantly; waywardly; with impudently aggressivenessroh, frech, trotzig, eigensinnig, frech mit Aggressivitätgrossièrement, insolemment, avec humeur; waywardly, avec impudence l'agressivitérozzamente, insolente, petulante, waywardly, con sfrontatezza aggressivitàgroseramente, con insolencia; petulancia; waywardly, con descaro la agresividad |
elumbem mollire animum, petulanter | amoenus, amoena -um, amoenior -or -us, amoenissimus -a -umbeautiful, attractive, pleasant, agreeable, enjoyable, charming, lovelyschön, anziehend, angenehm, angenehm, erfreulich, charmante, liebenswertebelle, attractive, agréable, aimable, agréable, charmante, bellebella, attraente, gradevole, piacevole, godibile, affascinante, bellahermoso, atractivo, agradable, agradable, divertida, encantadora, linda |
elumbem mollire animum, petulanter | amoeno, amoenare, amoenavi, amoenatusmake pleasant; please, delightangenehm, bitte, Freuderendre agréable, s'il vous plaît, la joierendere piacevole, per favore, deliziahacer agradable, por favor, el deleite |
elumbem mollire animum, petulanter | Add note |
elumbem mollire animum, petulanter amoenas(Currently undefined; we'll fix this soon.)
elumbem mollire animum, petulanter amoenas | Add note |
elumbem mollire animum, petulanter amoenas (Currently undefined; we'll fix this soon.)
elumbem mollire animum, petulanter amoenas | Add note |
haurire inlecebras et fractos soluere sensus.
|
haurio, haurire, hausi, haustusdraw up/out; drink, swallow, drain, exhausterstellt / out, trinken, schlucken, Kanal-, Abgas -élaborer/dehors ; boire, avaler, vidanger, épuiser
redigere / fuori; bere, deglutire, scarico, gas di scaricoelaborar/hacia fuera; beber, tragar, drenar, agotar
|
haurire | inlecebra, inlecebrae Fallurement, attraction, charm; a decoy birdVerlockung, Anziehung, Charme, ein Lockvogelattrait, attraction, charme ; un oiseau de leurre
seduzione, attrazione, fascino, un uccello da richiamotentación, atracción, encanto; un pájaro de la trampa
|
haurire inlecebras | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
haurire inlecebras et | frango, frangere, fregi, fractusbreak, shatter, crush; dishearten, subdue, weaken; move, discouragebrechen, zerstören, vernichten; entmutigen, zu unterdrücken, zu schwächen; verschieben, entmutigencasser, briser, écraser ; décourager, soumettre, s'affaiblir ; le mouvement, découragent
rompere, frantumare, schiacciare, scoraggiare, sottomettere, indebolire, spostare, scoraggiareromperse, romper, machacar; desalentar, someter, debilitarse; el movimiento, desalienta
|
haurire inlecebras et fractos | solvo, solvere, solvi, solutusloosen, release, unbind, untie, free; open; set sail; scatter; pay off/backlockern, Veröffentlichungs-, unbind, lösen, frei, offen, unter Segel; scatter; auszahlen / backse desserrer, libérer, défaire, délier, libre ; s'ouvrir ; placer la voile ; éparpillement ; éponger/arrière
allentare, il rilascio, separazione, svincolare, libero, aperto, vele, scatter; pay off / indietroaflojar, lanzar, desatar, desatar, libre; abrirse; fijar la vela; dispersión; pagar apagado/trasero
|
haurire inlecebras et fractos soluere | sentio, sentire, sensi, sensusperceive, feel, experience; think, realize, see, understandwahrnehmen, fühlen, erleben, denken, erkennen, sehen, verstehenpercevoir, sentir, éprouver ; penser, réaliser, voir, comprendre
percepire, sentire, esperienze, pensare, capire, vedere, capirepercibir, sentir, experimentar; pensar, realizar, ver, entender
|
haurire inlecebras et fractos soluere | sensus, sensus Mfeeling, senseGefühl, Sinnsentiment, le sentimentsentimento, il sensosentimiento, el sentido |
haurire inlecebras et fractos soluere | Add note |
haurire inlecebras et fractos soluere sensus.(Currently undefined; we'll fix this soon.)
haurire inlecebras et fractos soluere sensus. | Add note |
ac tunc peruigilem ructabat marcida cenam,
|
acand, and also, and besidesund, und, und außerdemet, et aussi, et en outre
e, e anche, e oltrey, y también, y además
|
ac | tuncthen, thereupon, at that timedann darauf, zu diesem Zeitpunktpuis, alors, à ce moment-allora, allora, a quel tempoentonces, entonces, en ese momento |
ac tunc | pervigil, (gen.), pervigiliskeeping watch or sleepless all night long; always watchfulWache oder schlaflose die ganze Nacht lang, immer wachsamle guet ou toute la nuit sans sommeil, toujours vigilantla guardia tutta la notte insonne o lungo; sempre vigilemantenimiento de reloj o sin dormir toda la noche, siempre vigilante |
ac tunc | pervigilo, pervigilare, pervigilavi, pervigilatusremain awake all night; keep watch all night; keep a religious vigilbleiben die ganze Nacht wach, halten Sie die ganze Nacht zu sehen, halten eine religiöse Mahnwacherester éveillé toute la nuit; veiller toute la nuit; tenir une veillée religieuserimanere sveglio tutta la notte; vegliare tutta la notte; tenere una veglia religiosapermanecer despierto toda la noche, vigilando toda la noche; mantener una vigilia religiosa |
ac tunc peruigilem | ructo, ructare, ructavi, ructatusbelchrülpsenroterruttoeructo |
ac tunc peruigilem ructabat | marcidus, marcida, marcidumwithered/dropping/rotten; lacking rigidity; exhausted/weak; apathetic/languidwelken / Drop / rotten; fehlt Steifigkeit; erschöpft / schwach, stumpf / mattdéfraîchi/se laissant tomber/putréfié ; manquer de la rigidité ; épuisé/faible ; apathique/languissant
appassito / scarto / marcio, manca rigidità; esaurito / debole, apatico / languidomarchitado/cayendo/putrefacto; falta de rigidez; agotado/débil; apático/lánguido
|
ac tunc peruigilem ructabat marcida | cena, cenae Fdinner/supper, principal Roman meal; course; meal; company at dinnerAbendessen / Abendbrot wichtigsten römischen Mahlzeit, natürlich, Essen; Gesellschaft bei Tischdîner / souper, principal repas romains; cours; repas; à dînerpranzo / cena, pasto principale romana; corso; farina; compagnia a pranzocena / cena, el director de comida romana, por supuesto, comida, cena de empresa en |
ac tunc peruigilem ructabat marcida | Add note |
ac tunc peruigilem ructabat marcida cenam,(Currently undefined; we'll fix this soon.)
ac tunc peruigilem ructabat marcida cenam, | Add note |
sub lucem quia forte iacens ad fercula raucos
|
subunder; up to, up under, close to; until, before, up to, aboutunter, bis zu, bis nach, in der Nähe, bis, vor, bis zu etwaen vertu, jusqu'à, en vertu, à proximité, jusqu'à ce que, avant, jusqu'à, environsotto, fino a, sotto, vicino, fino a quando, prima, fino a circavirtud de éste, hasta, en virtud, cerca, hasta que, antes, hasta, aproximadamente |
subunder, beneath, behind, at the foot of; within; during, aboutunter, unten, hinten, am Fuße des, innerhalb; während etwasous, sous, derrière, au pied de; l'intérieur; pendant environsotto, sotto, dietro, ai piedi di; all'interno, durante, circabajo, debajo, detrás, a los pies de, dentro de, durante, aproximadamente |
sub | lux, lucis Flight, daylight, light of day; life; world; day, Tageslicht, Licht des Tages, das Leben, Welt, Tagla lumière, la lumière du jour, lumière du jour, la vie; monde; le jourluce, luce diurna, luce del giorno, vita, mondo, il giornoluz, luz de día, luz de día, la vida; mundo; días |
sub lucem | quiabecauseweilparce queperchéporque |
sub lucem quia | fors, fortis Fchance; luck, fortune; accidentZufall, Glück, Glück, Zufallhasard, chance, fortune, un accidentpossibilità, la fortuna, la fortuna; incidenteazar, suerte, fortuna, accidente |
sub lucem quia | fortis, forte, fortior -or -us, fortissimus -a -umstrong, powerful, mighty, vigorous, firm, steadfast, courageous, brave, boldstark, mächtig, mächtig, kräftig, fest, standhaft, mutig, tapfer, kühnfort, puissant, puissant, énergique, ferme, inébranlable, courageux, brave, audacieuxforte, potente, possente, vigoroso, solido, tenace, coraggioso, coraggioso, audacefuerte, potente, fuerte, vigoroso, firme, constante, valiente, valiente, audaz |
sub lucem quia | forteby chance; perhaps, perchance; as luck would have itdurch Zufall, vielleicht, vielleicht, wie es der Zufall wollte espar hasard, peut-être, par hasard, le hasard a voulu queper caso, forse, forse, come la fortuna volle chepor casualidad, tal vez, acaso, quiso la suerte que han |
sub lucem quia forte | jaceo, jacere, jacui, jacituslie; lie down; lie ill/in ruins/prostrate/dead; sleep; be situatedliegen, legen; liegen krank / in Ruinen / Prostata / tot, schlafen, liegen,mensonge ; se coucher ; les ruines du mensonge ill/in/se prosternent/morts ; sommeil ; être situé
menzogna; sdraiarsi; bugia male / in rovina / prostrato / morti; sonno; essere situatamentira; acostarse; las ruinas de la mentira ill/in/prostrate/los muertos; sueño; situarse
|
sub lucem quia forte iacens | adto, up to, towards; near, at; until, on, by; almost; according to; about w/NUMauf, bis, Richtung, in der Nähe um, bis auf, durch, fast, nach, etwa w / NUMà, jusqu'à, vers ; près de, à ; jusqu'à, dessus, près ; presque ; selon ; au sujet de w/NUM
a, fino a, verso, vicino, alle, finché, a, da, quasi, secondo, circa w / NUMa, hasta, hacia; cerca, en; hasta, encendido, cerca; casi; según; sobre w/NUM
|
sub lucem quia forte iacens | adaboutüberau sujet de
circasobre
|
sub lucem quia forte iacens ad | ferculum, ferculi Nfood tray; dish, course; food; bread; bier; litterEssbrett; Schüssel, natürlich, Lebensmittel, Brot, Bier, Abfälleplateau de nourriture ; plat, cours ; nourriture ; pain ; civière ; civière
cibo vassoio; piatto, naturalmente; alimentari; pane; bara; rifiutibandeja del alimento; plato, curso; alimento; pan; féretro; litera
|
sub lucem quia forte iacens ad fercula | raucus, rauca, raucumhoarse; husky; raucousheiser, heiser, heiserrauque, enrouée; rauquesrauco, Husky, raucoronca, ronca, ronca |
sub lucem quia forte iacens ad fercula | Add note |
sub lucem quia forte iacens ad fercula raucos(Currently undefined; we'll fix this soon.)
sub lucem quia forte iacens ad fercula raucos | Add note |
audierat lituos, atque inde tepentia linquens
|
audio, audire, audivi, auditushear, listen, accept, agree with; obey; harken, pay attention; be able to hearhören, zuhören, akzeptieren, zustimmen; gehorchen, harken, achten; in der Lage sein zu hören,entendre, écouter, accepter, convenir avec ; obéir ; harken, prêter l'attention ; pouvoir entendre
sentire, ascoltare, accogliere, d'accordo con, obbedire, attenzione Harken, le retribuzioni; essere in grado di sentireoír, escuchar, aceptar, convenir con; obedecer; harken, prestar la atención; poder oír
|
audierat | lituus, litui Mcurved staff carried by augurs; a kind of war-trumpet curved at one endgebogen Personal, das durch ein gutes Omen durchgeführt, eine Art von Krieg-Trompete an einem Ende gebogenpersonnel incurvé porté par des prédictions ; un genre de guerre-trompette a courbé à une extrémité
curvo trasportati da personale auspicio, una sorta di guerra-tromba ricurva a un'estremitàpersonal curvado llevado por los augurs; una clase de guerra-trompeta curvó en un extremo
|
audierat lituos, | atqueand, as well/soon as; together with; and moreover/even; and too/also/now; yetund, wie gut / schnell wie, zusammen mit, und darüber hinaus / selbst und zu / auch / jetzt dochet, ainsi / dès que, avec, et d'ailleurs / même, et aussi / également / maintenant, et pourtante, oltre / presto, insieme, e per di più / anche, e troppo / anche / ora; ancoray, además de / antes, junto con, y por otra parte / aun, y también / también / ahora, sin embargo |
audierat lituos, | atbut, but on the other hand; on the contrary; while, whereas; but yet; at leastaber, aber auf der anderen Seite, im Gegenteil, während, während, aber doch wenigstensmais, mais d'une part ; au contraire ; tandis que, tandis que ; mais encore ; au moins
ma, ma d'altra parte, al contrario, mentre, mentre, ma ancora, almenopero, pero por una parte; en el contrario; mientras que, mientras que; pero todavía; por lo menos
|
audierat lituos, atque | indethence, thenceforth; from that place/time/cause; thereuponvon dort, von da an, von diesem Ort / Zeit / verursachen; daraufhinde là, désormais, de ce lieu / temps / cause; alorsdi là, da allora in poi: da quel momento luogo / / causa; alloradesde allí, a partir de entonces, desde ese lugar, hora y causa, entonces |
audierat lituos, atque | Indus, Indi MIndian, inhabitant of IndiaIndien, Einwohner von IndienIndiens, habitant de l'IndeIndiano, abitante dell'IndiaIndio, habitante de la India |
audierat lituos, atque | Indus, Inda, IndumIndian, from/of/belonging to India; of Indian ivoryIndianer, von / of / Zugehörigkeit zu Indien, der indischen ElfenbeinIndiennes, à partir de / de / appartenant à l'Inde; d'ivoire indienIndiano, da / di / appartenenti all'India; di avorio indianoIndia, a partir de / de / que pertenece a la India; de marfil indio |
audierat lituos, atque | indo, indere, indedi, inditusput in or on; introducelegte in oder auf einzuführen;mettre dedans ou dessus ; présenter
mettere in o su; introdurreponer adentro o; introducir
|
audierat lituos, atque inde | tepeo, tepere, tepui, -be warm/tepid/lukewarm; have body warmth; feel love warmth/glow; fall flatwarm / lau / lau, haben Körperwärme; feel love Wärme / glow; verpuffenêtre chaud / tiède / tiède; ont la chaleur du corps; sentir la chaleur amour / éclat; tombent à platessere caldo / tiepido / tiepida; hanno il calore del corpo; sentire il calore dell'amore / glow; caduta appartamentoestar caliente / tibia / tibia; tienen el calor del cuerpo; sentir el calor de amor / resplandor; plano de la caída |
audierat lituos, atque inde tepentia | linquo, linquere, liqui, lictusleave, quit, forsake; abandon, desist from; allow to remain in place; bequeathverlassen, verlassen, verlassen, aufzugeben, davon Abstand zu nehmen, zu ermöglichen, in Kraft bleiben; vererbenpartir, stoppé, abandonner ; l'abandon, renoncent de ; laisser rester en place ; léguer
andarsene, uscire, abbandonare, abbandonare, desistere da; permettono di rimanere al loro posto; lasciareirse, parado, abandonar; el abandono, renuncie de; permitir permanecer en el lugar; legar
|
audierat lituos, atque inde tepentia | Add note |
audierat lituos, atque inde tepentia linquens(Currently undefined; we'll fix this soon.)
audierat lituos, atque inde tepentia linquens | Add note |
pocula lapsanti per uina et balsama gressu
|
poculum, poculi Ncup, bowl, drinking vessel; drink/draught; social drinking; drinkTasse, Schale, Trinkgefäß; drink / Tiefgang, soziale trinken, trinkentasse, bol, boire navire; boire / projet; potable sociale; boiretazza, ciotola, vaso bere, bere / progetto; bere sociale; beretaza, taza, vaso para beber, bebidas o del proyecto; consumo social, bebidas |
pocula | lapso, lapsare, lapsavi, lapsatusslip, Nose one's footingSchlupf-, Nasen-auf die Beine kommencoupon, son nez piedslip, Nose proprio piano dideslizamiento, la nariz de un pie de |
pocula lapsanti | perthrough; during; by, by means ofdurch, während, durch, mit Hilfe vongrâce; cours; par, au moyen deattraverso, durante, da, per mezzo dia través de, durante, por, por medio de |
pocula lapsanti per | vinum, vini NwineWeinvinvinovino |
pocula lapsanti per uina | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
pocula lapsanti per uina et | balsamum, balsami Nbalsam; balsam tree/gum; balsam; balmBalsam, Balsam Baum / Gummi, Balsam, Balsambaumier, l'arbre baumier / gomme; baumier; baumebalsamo; albero balsamo / gomma, balsamo, balsamobálsamo; árbol de bálsamo / goma de mascar; bálsamo; bálsamo |
pocula lapsanti per uina et balsama | gradior, gradi, gressus sumwalk, step, take steps, go, advancezu Fuß, Schritt, Schritte unternehmen, die vorwärtsla promenade, étape, prennent des mesures, vont, avancent
a piedi, passo, prendere le misure, andare, avanzarela caminata, paso, toma medidas, va, avanza
|
pocula lapsanti per uina et balsama | gressus, gressus Mgoing; step; the feetgehen, Schritt, die Füßeva; étape; les piedscorso; passo; i piediva, paso, los pies |
pocula lapsanti per uina et balsama | Add note |
pocula lapsanti per uina et balsama gressu(Currently undefined; we'll fix this soon.)
pocula lapsanti per uina et balsama gressu | Add note |
ebria calcatis ad bellum floribus ibat.
|
ebrius, ebria, ebriumdrunk, intoxicated; riotous; like a drunk, exhilarated, distraught; soaked inbetrunken, berauscht, lärmenden, wie ein Betrunkener, erheitert, verstört, getränktivre, ivre; tumultueuse; comme un homme ivre, enivré, éperdu, trempés dansubriaco, ebbro, riottosi, come un ubriaco, euforica, sconvolta, imbevuto diintoxicado borracho; alborotada, como un borracho, loco exaltado,; empapado en |
ebria | calco, calcare, calcavi, calcatustread/trample upon/under foot, crush; tamp/ram down; spurn; copulateLauffläche / zertreten / unter den Füßen, zermalmen; tamp / ram down; verschmähen kopulieren;marcher/piétiner sur/sous le pied, écrasement ; tamp/enfoncer vers le bas ; jeter ; copulate
battistrada / calpestare / sotto i piedi, schiacciare; tamp / ram giù; disprezzare; accoppiarsipisar/pisotear sobre/bajo pie, agolpamiento; apisonar/pegar abajo; despreciar; copulate
|
ebria | calcata, calcatae Ffilling for ditches, fsacines; ramparts? crates?Füllung für Gräben, fsacines; Stadtmauer? Kisten?remplissant pour des fossés, fsacines ; remparts ? caisses ?
riempimento di fossati, fsacines; bastioni? casse?llenando para las zanjas, fsacines; ¿terraplenes? ¿cajones?
|
ebria | calcatus, calcata, calcatumtrite, hackneyedbanal, abgedroschenbanal, rabattu
banale, trito e ritritotrivial, trillado
|
ebria calcatis | adto, up to, towards; near, at; until, on, by; almost; according to; about w/NUMauf, bis, Richtung, in der Nähe um, bis auf, durch, fast, nach, etwa w / NUMà, jusqu'à, vers ; près de, à ; jusqu'à, dessus, près ; presque ; selon ; au sujet de w/NUM
a, fino a, verso, vicino, alle, finché, a, da, quasi, secondo, circa w / NUMa, hasta, hacia; cerca, en; hasta, encendido, cerca; casi; según; sobre w/NUM
|
ebria calcatis | adaboutüberau sujet de
circasobre
|
ebria calcatis ad | bellum, belli Nwar, warfare; battle, combat, fight; war; military force, armsKrieg, Krieg, Kampf, Kampf, Kampf, Krieg, Militär-, Waffen -la guerre, la guerre; bataille, combat, combat, guerre, la force militaire, les armesguerra, guerra; battaglia, combattimento, lotta, guerra, la forza militare, le armiguerra, guerra; batalla, combate, lucha, guerra, la fuerza militar, las armas |
ebria calcatis ad | bellis, bellis FflowerBlumefleurfioreflor |
ebria calcatis ad | bellus, bella -um, bellior -or -us, bellissimus -a -umpretty, handsome, charming, pleasant, agreeable, polite; nice, fine, excellenthübsch, hübsch, charmant, freundlich, angenehm, höflich, nett, schön, guteassez, beau, charme, plaisant, agréable, poli ; gentil, fin, excellent
bello, bello, attraente, gradevole, piacevole, educato, bello, fine, eccellentebastante, hermoso, el encantar, agradable, conforme, cortés; agradable, fino, excelente
|
ebria calcatis ad bellum | flos, floris Mflower, blossom; youthful primeBlume, Blüte, jugendliche primefleur, fleur; prime jeunessefiore, fiore; pieno della gioventùflor, flor, primer juvenil |
ebria calcatis ad bellum floribus | eo, ire, ivi/ii, itusgo, walk; march, advance; pass; flow; pass; ride; sailgehen, zu Fuß, march, voraus; pass; flow; pass; reiten, segelnaller, marcher ; marche, avance ; passage ; écoulement ; passage ; tour ; voile
andare, camminare, marciare, anticipo; pass; flusso; pass; giro; velair, caminar; marzo, avance; paso; flujo; paso; paseo; vela
|
ebria calcatis ad bellum floribus | Add note |
ebria calcatis ad bellum floribus ibat.(Currently undefined; we'll fix this soon.)
ebria calcatis ad bellum floribus ibat. | Add note |
non tamen illa pedes, sed curru inuecta uenusto
|
nonnot, by no means, nonicht, auf keinen Fall, keinnon, pas du tout, pas denon per nulla, nessunNo, de ninguna manera, no |
Non., abb.Nones; 7th of month, March, May, July, Oct., 5th elsewhenNones; 7. des Monats, März, Mai, Juli, Oktober, 5. elsewhenNones, 7 mois, Mars, Mai, Juillet, octobre, 5e autre momentNones, 7 mesi, marzo, maggio, luglio, ottobre, 5 ° elsewhenNones, séptimo del mes, marzo, mayo, julio, octubre, 5 de elsewhen |
non | tamenyet, nevertheless, stillaber trotzdem nochet cependant, encoreancora, tuttavia, ancorasin embargo, no obstante, todavía |
non tamen | ille, illa, illudthat; those; that person/thing; the well known; the formerdass, diejenigen, auch DEMONST; dieser Person / Sache, die gut bekannt, die ehemaligecela ; ceux ; ces personne/chose ; le bien connu ; l'ancien
che, quelle, cioè / persona cosa, il ben noto, il primoeso; ésos; esa persona/cosa; el bien conocido; el anterior
|
non tamen illa | pes, pedis MfootFußpiedpiedepie |
non tamen illa | pedes, (gen.), peditison footzu Fußà pieda piedia pie |
non tamen illa | pedes, peditis Mfoot soldier, infantryman; pedestrian, who goes on foot; infantryFußsoldat, Infanterist, Fußgänger, der zu Fuß geht, Infanteriefantassin, fantassin, piéton, qui va à pied; d'infanteriesoldato di fanteria, soldato di fanteria; pedonale, che va a piedi; fanteriasoldado de a pie, soldado de infantería; peatonal, que va a pie, la infantería |
non tamen illa pedes, | sedbut, but also; yet; however, but in fact/truth; not to mention; yes butaber, aber auch, doch, doch, aber in Wirklichkeit / Wahrheit, nicht zu erwähnen, ja, abermais, mais aussi, et pourtant, cependant, mais en fait / la vérité, sans parler, oui, maisma, ma anche, ancora, però, ma in realtà / verità, per non parlare, sì, mapero, no, sino también y, sin embargo, sin embargo, pero en realidad / verdad, la mención, sí, pero |
non tamen illa pedes, sed | currus, currus Mchariot, light horse vehicle; triumphal chariot; triumph; wheels on plow; cartWagen, Licht Pferd Fahrzeugs; Triumphwagen; Triumph, Räder am Pflug; Warenkorbchar, véhicule chevau-légers; char de triomphe; le triomphe; roues de charrue; paniercarro, veicoli leggeri cavallo; carro trionfale; trionfo; ruote su aratro; carrellocarro, vehículo ligero caballo; carro triunfal; triunfo; ruedas de arado; carrito |
non tamen illa pedes, sed curru | inveho, invehere, invexi, invectuscarry/bring in, import; ride, drive, sail, attacktragen / bringen, die Einfuhr, reiten, fahren, segeln, Angriffporter/apporter dedans, importation ; monter, conduire, naviguer, attaquer
portare / riportare in, di importazione; cavalcare, guidare, vela, attaccollevar/traer adentro, importación; montar, conducir, navegar, atacar
|
non tamen illa pedes, sed curru | Add note |
non tamen illa pedes, sed curru inuecta | venustus, venusta, venustumattractive, charming, graceful, pretty, neatattraktiv, charmant, graziös, hübsche, saubereattrayant, charme, gracieux, joli, ordonné
attraente, affascinante, elegante, bello, pulitoatractivo, el encantar, agraciado, bonito, aseado
|
non tamen illa pedes, sed curru inuecta | venusto, venustare, venustavi, venustatusmake lovely/attractive; beautify; adornmachen schöne / attraktive; verschönern schmücken;rendre beau/attrayant ; embellir ; orner
fare bella / attraente; abbellire, ornarehacer encantador/atractivo; embellecer; adornar
|
non tamen illa pedes, sed curru inuecta | Add note |
non tamen illa pedes, sed curru inuecta uenusto(Currently undefined; we'll fix this soon.)
non tamen illa pedes, sed curru inuecta uenusto | Add note |
non tamen illa pedes, sed curru inuecta uenusto (Currently undefined; we'll fix this soon.)
non tamen illa pedes, sed curru inuecta uenusto | Add note |
saucia mirantum capiebat corda uirorum.
|
saucius, saucia, sauciumwounded; ill, sickverwundet, krank, krankblessé ; défectuosité, en difficulté
feriti, malati, malatiherido; enfermedad, enferma
|
saucio, sauciare, sauciavi, sauciatuswound, hurt; gash, stabWunde, verletzt; Wunde, stechenblessure, mal ; entaille, coup
ferita, offesa, ferita, pugnalataherida, daño; incisión, puñalada
|
saucia | miro, mirare, miravi, miratusbe amazed/surprised/bewildered; look in wonder/awe/admiration atwerden erstaunt / überrascht / verwirrt; schauen verwundert / awe / Bewunderungêtre stupéfié/étonné/déconcerté ; regarder dans la merveille/crainte/admiration
essere stupito / sorpreso / smarrito, guardare con meraviglia / stupore / ammirazionesorprenderse/se sorprende/desconcertar; mirar en maravilla/temor/la admiración
|
saucia | miror, mirari, miratus sumbe amazed/surprised/bewildered; look in wonder/awe/admiration atwerden erstaunt / überrascht / verwirrt; schauen verwundert / awe / Bewunderungêtre stupéfié/étonné/déconcerté ; regarder dans la merveille/crainte/admiration
essere stupito / sorpreso / smarrito, guardare con meraviglia / stupore / ammirazionesorprenderse/se sorprende/desconcertar; mirar en maravilla/temor/la admiración
|
saucia mirantum | capio, capere, cepi, captustake hold, seize; grasp; take bribe; arrest/capture; put on; occupy; captivatefassen, zu beschlagnahmen, zu erfassen, nehmen Sie bestechen; Verhaftung / capture; anziehen; zu besetzen, fesselnla prise de prise, saisissent ; prise ; paiement illicite de prise ; arrestation/capture ; mettre dessus ; occuper ; captiver
afferrare, cogliere, afferrare, prendere tangenti, arresti / capture; mettere via; occupare; Captivateel asimiento de la toma, agarra; asimiento; soborno de la toma; detención/captura; poner; ocupar; cautivar
|
saucia mirantum capiebat | cor, cordis Nheart; mind/soul/spirit; intellect/judgment; sweetheart; souls/personsHerz, Geist / Seele / Geist, Intellekt / Beurteilung; sweetheart; Seelen / Personencoeur ; esprit/âme/esprit ; intellect/jugement ; amoureux ; âmes/personnes
cuore, mente / anima / spirito, l'intelletto / sentenza; tesoro; anime / personecorazón; mente/alma/alcohol; intelecto/juicio; amor; almas/personas
|
saucia mirantum capiebat | corda, cordae Ftripe; catgut, musical instrument string; rope/cordKutteln; Catgut, Musikinstrumente string; Seil / Kabeltripes ; catgut, corde d'instrument musical ; corde/corde
trippa; catgut, strumento a corda musicale; fune / cavotripa; catgut, secuencia del instrumento musical; cuerda/cuerda
|
saucia mirantum capiebat | cordus, corda, cordumlate-born/produced out of/late in the season; second, aftermathlate-born/produced aus / spät in der Saison, zweitens Folgenhors de tard-né/produit/tard dans la saison ; en second lieu, conséquence
late-born/produced da / a stagione, in secondo luogo, dopofuera de tarde-nato/producido/tarde en la estación; en segundo lugar, consecuencias
|
saucia mirantum capiebat corda | vir, viri Mman; husband; hero; person of courage, honor, and nobilityMann, Mann, Held; Person, Mut, Ehre und Adell'homme, mari, héros; personne de courage, d'honneur et noblesseuomo, marito, eroe; persona di coraggio, onore e nobiltàhombre, marido, héroe; persona de valor, el honor y la nobleza |
saucia mirantum capiebat corda | virum, viri NvirusVirusvirusvirusvirus |
saucia mirantum capiebat corda | viror, viroris Mverdure, fresh green qualityGrün, frische Grün Qualitätverdure, la qualité de vert fraisverdure, la qualità verde frescoverdor, la calidad verde fresco |
saucia mirantum capiebat corda | virus, viri Nvenom, poisonous secretion of snakes/creatures/plants; acrid elementGift, giftige Schlangen Sekretion / Kreaturen / Pflanzen; scharf Elementvenin, la sécrétion de serpents venimeux / créatures / plantes; élément acreveleno, la secrezione velenosa dei serpenti / creature / impianti; elemento acreveneno, la secreción venenosa de las serpientes / criaturas / plantas; elemento acre |
saucia mirantum capiebat corda uirorum.(Currently undefined; we'll fix this soon.)
saucia mirantum capiebat corda uirorum. | Add note |
o noua pugnandi species! non ales harundo
|
o | novus, nova -um, novior -or -us, novissimus -a -umnew, fresh, young; unusual, extraordinaryneue, frische, junge, ungewöhnliche, außerordentlichenouveau, frais, jeune ; peu commun, extraordinaire
nuovo, fresco, giovane, insolita, straordinarianuevo, fresco, joven; inusual, extraordinario
|
o | novo, novare, novavi, novatusmake new, renovate; renew, refresh, changeum neue, renovieren, erneuern, erneuern, ändernrendre nouveau, rénover ; remplacer, régénérer, changer
fare nuovi, rinnovare, rinnovare, aggiornare, modificarehacer nuevo, renovar; renovar, restaurar, cambiar
|
o noua | pugno, pugnare, pugnavi, pugnatusfight; disputezu bekämpfen; Streitcombat ; conflit
lotta; controversialucha; conflicto
|
o noua pugnandi | species, speciei Fsight, appearance, show; splendor, beauty; kind, typeAnblick, Aussehen, zu zeigen, Glanz, Schönheit, Art, Typvue, l'apparence, du spectacle; splendeur, la beauté; genre, typevista, l'apparenza, spettacolo, splendore, bellezza, natura, tipola vista, la apariencia, demuestran; esplendor, belleza, clase, tipo |
o noua pugnandi | specio, specere, spexi, -look at, seeSchau zu sehen,regarder, voir
guardare, vederemirar, ver
|
o noua pugnandi species! | nonnot, by no means, nonicht, auf keinen Fall, keinnon, pas du tout, pas denon per nulla, nessunNo, de ninguna manera, no |
o noua pugnandi species! | Non., abb.Nones; 7th of month, March, May, July, Oct., 5th elsewhenNones; 7. des Monats, März, Mai, Juli, Oktober, 5. elsewhenNones, 7 mois, Mars, Mai, Juillet, octobre, 5e autre momentNones, 7 mesi, marzo, maggio, luglio, ottobre, 5 ° elsewhenNones, séptimo del mes, marzo, mayo, julio, octubre, 5 de elsewhen |
o noua pugnandi species! non | alo, alere, alui, altusfeed, nourish, rear, nurse, suckle; cherish; support, maintain, developFuttermittel, nähren, hinten, Krankenschwester, saugen, pflegen, Unterstützung, Wartung, Entwicklungl'alimentation, nourrissent, s'élèvent, soignent, allaitent ; aimer ; l'appui, maintiennent, se développent
mangimi, nutrire, posteriore, infermiere, succhiare, cara, sostegno, mantenere, svilupparela alimentación, alimenta, se alza, cuida, amamanta; acariciar; la ayuda, mantiene, se convierte
|
o noua pugnandi species! non | ales, alitisbird; eagle; winged god/monster; omen/auguryVogel, Adler, geflügelte Gott / Monster; Omen / Omenoiseau ; aigle ; un dieu/monstre à ailes ; présage/augure
uccello, aquila; dio alato / mostro; augurio / auspiciopájaro; águila; dios/monstruo cons alas; presagio/augurio
|
o noua pugnandi species! non | ales, (gen.), alitiswinged, having wings; swift/quickgeflügelte, mit Flügeln; SWIFT / schnellà ailes, ayant des ailes ; rapide/vite
alati, avendo le ali; SWIFT / rapidoido volando, teniendo alas; rápido/aprisa
|
o noua pugnandi species! non ales | harundo, harundinis Freed, cane, fishing rod, limed twigs for catching birds; arrow shaft; pipeRohr, Binsen, Angelruten, Leimruten zum Fang von Vögeln; Pfeilschaft; Rohrle roseau, canne, canne à pêche, a chaulé des brindilles pour les oiseaux contagieux ; axe de flèche ; pipe
canna, giunco, canna da pesca, vergelli per catturare gli uccelli; albero freccia; tubola caña, bastón, barra de pesca, abonó las ramitas con cal para los pájaros de cogida; eje de la flecha; pipa
|
o noua pugnandi species! non ales | Add note |
o noua pugnandi species! non ales harundo(Currently undefined; we'll fix this soon.)
o noua pugnandi species! non ales harundo | Add note |
neruum pulsa fugit, nec stridula lancea torto
|
nervus, nervi Msinew/muscle/nerve; hamstring; tendon; stringed instrumentSehnen-Muskel-Nerven; Achillessehne; Sehne; Saiteninstrumenttendon/muscle/nerf ; tendon du jarret ; tendon ; instrument ficelé
tendine / muscolo / nervo, tendine del ginocchio, tendine, strumento a cordetendón/músculo/nervio; tendón de la corva; tendón; instrumento encadenado
|
neruum | pello, pellere, pepuli, pulsusbeat; drive out; push; banish, strike, defeat, drive away, routschlagen, verjagen, voranzutreiben; verbannen, Streik, Niederlage, fahren Sie fort, Niederlagebattement ; chasser ; poussée ; bannir, frapper, défaire, conduire loin, déroute
battere, fuori drive; spinta; bandire, sciopero, sconfitta, auto, rottagolpe; expulsar; empuje; banish, pegar, derrotar, alejarse, derrota
|
neruum | pulso, pulsare, pulsavi, pulsatusbeat; pulsatepulsieren schlagen;battement ; palpiter
battere; pulsanogolpe; pulsar
|
neruum pulsa | fugio, fugere, fugi, fugitusflee, fly, run away; avoid, shun; go into exilefliehen, fliehen, fliehen; zu vermeiden, zu meiden; ins Exil gehense sauver, voler, courir loin ; éviter, éviter ; entrer dans l'exil
fuggire, volare, scappare, evitare, evitare, andare in esiliohuir, irse volando, funcionar; evitar, evitar; entrar exilio
|
neruum pulsa fugit, | necnor, and..not; not..either, not evennoch, und .. nicht, nicht .., nicht einmalni, et .. pas; pas .. soit, pas mêmené, e non .., non .. o, neancheni tampoco, y no .., no .. tampoco, ni siquiera |
neruum pulsa fugit, | necnor; and not, not, neither, not evennoch, und nicht, nicht, noch nicht einmalni, et non, non, non plus, pas mêmené, e non, non, né, neppureni, y no, no, no, ni siquiera |
neruum pulsa fugit, nec | stridulus, stridula, stridulumwhizzing, hissingSausen, Zischensifflement, sifflementsfischiare, fischiozumbando, silbidos |
neruum pulsa fugit, nec stridula | lancea, lanceae Flance; long light spearLanze, lange, leichte Speerlance, lance à long lumièrelance; lunga lancia di lucelanza, la lanza luz de largo |
neruum pulsa fugit, nec stridula | Add note |
neruum pulsa fugit, nec stridula lancea | torqueo, torquere, torsi, tortusturn, twist; hurl; torture; torment; bend, distort; spin, whirl; winddrehen, drehen, schleudern, Folter, Qual, biegen, verzerren, drehen, drehen, Windtourner, tordre ; lancer ; torture ; supplice ; la courbure, tordent ; rotation, mouvement giratoire ; vent
sua volta, twist, scagliare, la tortura, tormento, piegare, distorcere, spin, idromassaggio; ventodar vuelta, torcer; lanzar; tortura; tormento; la curva, tuerce; vuelta, giro; viento
|
neruum pulsa fugit, nec stridula lancea | torto, tortare, tortavi, tortatustorture; tormentFolter quälen;la torture; tourmentetortura; tormentola tortura; tormento |
neruum pulsa fugit, nec stridula lancea | Add note |
neruum pulsa fugit, nec stridula lancea torto(Currently undefined; we'll fix this soon.)
neruum pulsa fugit, nec stridula lancea torto | Add note |
emicat amento, frameam nec dextra minatur;
|
emico, emicare, emicui, emicatusleap/dash/bolt/jump/spurt/burst/break/shine out; spring/dart/shoot forth/upSprung / dash / Schraube / springen / Endspurt / Burst / Pause / leuchten; Frühjahr / DART / sprossen / bisle saut/tiret/boulon/saut/jaillissement/éclaté/coupure/brillent dehors ; ressort/dard/pousse forth/up
salto / dash / bullone / saltare / scatto / burst / break / risplendere; primavera / dart / sparare via / finoel salto/la rociada/el perno/el salto/el arranque/estallado/rotura/brillan hacia fuera; resorte/dardo/lanzamiento forth/up
|
emicat | amento, amentare, amentavi, amentatusfit with a throwing strap; give impetus with a throwing strap; speed onFit mit einem Riemen werfen, geben Impulse mit einem Riemen werfen; Geschwindigkeit aufforme d'une courroie d'amarre; donner un nouvel élan avec un bracelet en jetant; vitesse surcoerentemente con una cinghia di lancio; dare un impulso con una cinghia di lancio; velocitàencajan con una correa tirando; dar un impulso con una correa tirando; de velocidad en |
emicat | amentum, amenti Nthrowing-strap, thong/loop attached to spear for throwing; thong/strapthrowing-Gurt, Riemen / Schleife angebracht, um zu werfen Speer; Riemen / Gurtlancer-bracelet, string / boucle fixée à la lance à lancer; string / sanglelancio-cinghia, perizoma / loop allegata alla lancia per il lancio; Thong / cinghiaLa cobranza de la correa, correa de bucle adjunta a la lanza para lanzar; correa / correa |
emicat amento, | framea, frameae Fspear used by the GermaniSpeer verwendet durch die Germanenlance utilisée par les Germainslancia utilizzato dalla Germanilanza utilizada por el Germani |
emicat amento, frameam | necnor, and..not; not..either, not evennoch, und .. nicht, nicht .., nicht einmalni, et .. pas; pas .. soit, pas mêmené, e non .., non .. o, neancheni tampoco, y no .., no .. tampoco, ni siquiera |
emicat amento, frameam | necnor; and not, not, neither, not evennoch, und nicht, nicht, noch nicht einmalni, et non, non, non plus, pas mêmené, e non, non, né, neppureni, y no, no, no, ni siquiera |
emicat amento, frameam nec | dexter, dextra -um, dexterior -or -us, dextimus -a -umright, on/to the right hand/side; skillful/dexterous/handyrechts, auf / an der rechten Hand / Seite; geschickte / geschickten / handydroit, sur / à droite / côté; habile / dextérité / pratiquedestra, e per la mano destra / laterale; abile / dexterous / a portata di manoderecho, en / a la derecha / lado; hábil / diestro / práctico |
emicat amento, frameam nec | dextra, dextrae Fright hand; weapon/greeting/shaking hand; right side; soldierrechte Hand; Waffe / greeting / zitternder Hand; der rechten Seite; Soldatla main droite; arme / souhaits / serrant la main; côté droit; soldatla mano destra; arma / saluto / stringendo la mano, lato destro; soldatola mano derecha; arma / saludo / estrechar la mano en el lado derecho; soldado |
emicat amento, frameam nec | dextrum, dextri Nright hand; right-hand siderechten Hand, rechte Seitela main droite; côté droitla mano destra, lato destrola mano derecha; lado derecho |
emicat amento, frameam nec | dextraon the right; on the right-hand sideauf der rechten Seite, auf der rechten Seitesur la droite; sur le côté droitsulla destra, sul lato destroa la derecha, por el lado derecho |
emicat amento, frameam nec | dextraon the right of; on the right-hand side ofauf der rechten Seite, auf der rechten Seite dessur le droit d'; sur le côté droit de laa destra di; sul lato destro dellasobre el derecho de, en el lado derecho de la |
emicat amento, frameam nec dextra | mino, minare, minavi, minatusdrive; impel, push, force; threaten?Laufwerk; treiben, Stoß, Kraft, drohen?commande ; pousser, pousser, forcer ; menacer ?
condurre; spingono, spingono, forza; minacciano?impulsión; impulsar, empujar, forzar; ¿amenazar?
|
emicat amento, frameam nec dextra | minor, minari, minatus sumthreaten, speak/act menacingly; make threatening movement; give indication ofbedrohen, zu sprechen / act drohend; machen drohende Bewegung; geben Hinweise aufmenacer, parler/acte menaçant ; faire le mouvement menaçant ; donner l'indication de
minacciare, parlare / atto minaccioso; fare minaccioso movimento; dare indicazione diamenazar, hablar/acto amenazador; hacer el movimiento que amenaza; dar la indicación de
|
emicat amento, frameam nec dextra | Add note |
emicat amento, frameam nec dextra minatur;(Currently undefined; we'll fix this soon.)
emicat amento, frameam nec dextra minatur; | Add note |
sed uiolas lasciua iacit foliisque rosarum
|
sedbut, but also; yet; however, but in fact/truth; not to mention; yes butaber, aber auch, doch, doch, aber in Wirklichkeit / Wahrheit, nicht zu erwähnen, ja, abermais, mais aussi, et pourtant, cependant, mais en fait / la vérité, sans parler, oui, maisma, ma anche, ancora, però, ma in realtà / verità, per non parlare, sì, mapero, no, sino también y, sin embargo, sin embargo, pero en realidad / verdad, la mención, sí, pero |
sed | violo, violare, violavi, violatusviolate, dishonor; outrageverletzen, entehren; Empörungvioler, déshonorer ; outrage
violare, disonore; oltraggioviolar, deshonrar; ultraje
|
sed | viola, violae Fviolet; several spring flowers, pansy; violet colorviolett, mehrere Frühlingsblumen, Stiefmütterchen, violettviolet ; plusieurs jaillissent des fleurs, pensée ; couleur violette
violetta, fiori di primavera diversi, viola del pensiero, di colore violavioleta; varios sueltan las flores, pensamiento; color violeta
|
sed uiolas | lascivus, lasciva, lascivumplayful; lustful, wanton; impudent, mischievous; free from restraintverspielt; lüstern, leichtfertig, frech, boshaft, frei von Zwangludique, lubrique, aveugle; impudent, espiègle; libre de toute contraintegiocoso, libidinoso, lascivo, impudente, malizioso, privo di moderazionelúdicas y desenfrenada lujuria,; traviesos descarada, es decir, exentas de retención |
sed uiolas lasciua | jacio, jacere, jeci, jactusthrow, hurl, cast; throw away; utterwerfen, schleudern, werfen, wegwerfen; aussprechenle jet, lancent, ont moulé ; lancement ; total
lanciare, scagliare, cast, buttare via; assolutael tiro, lanza, echó; tiro lejos; completo
|
sed uiolas lasciua iacit | folium, foli(i) NleafBlattfeuille
fogliahoja
|
sed uiolas lasciua iacit foliisque | rodo, rodere, rosi, rosusgnaw, pecknagen, pickenronger, picoter
rosicchiare, picroer, picotear
|
sed uiolas lasciua iacit foliisque | rosa, rosae Frose; rose bush; rose oilRose, Rosenstock, Rosenöls'est levé ; rosier ; huile rose
rosa; cespuglio di rose, olio di rosase levantó; arbusto color de rosa; aceite color de rosa
|
sed uiolas lasciua iacit foliisque | Add note |
sed uiolas lasciua iacit foliisque rosarum(Currently undefined; we'll fix this soon.)
sed uiolas lasciua iacit foliisque rosarum | Add note |
dimicat et calathos inimica per agmina fundit.
|
dimico, dimicare, dimicui, dimicatusfight, battle; struggle/contend/strive; brandish weapons; be in conflict/perilKampf, Schlacht, Kampf / kämpfen / streben, schwingen Waffen im Konflikt / Gefahrcombattre, lutter ; la lutte/contestent/tâchent ; brandir les armes ; être dans le conflit/péril
lotta, battaglia, lotta / chiedono / cerchiamo, brandiscono armi, essere in conflitto / pericololuchar, luchar; la lucha/afirma/se esfuerza; brandish las armas; estar en conflicto/peligro
|
dimicat | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
dimicat et | calathus, calathi Mwicker basket, flower basket; wine-cup; milk pail; cheese/curdled milk bowlWeidenkorb, Blumenkorb, Becher, Eimer Milch, Käse / Schüssel saure Milchpanier en osier, panier de fleur ; vin-tasse ; seau de lait ; fromage/bol caillé de lait
cestino di vimini, cestino di fiori, il vino-cup, il secchio del latte, formaggio / ciotola di latte cagliatocesta de mimbre, cesta de la flor; vino-taza; cubo de leche; queso/tazón de fuente cuajado de la leche
|
dimicat et calathos | inimicus, inimica -um, inimicior -or -us, inimicissimus -a -umunfriendly, hostile, harmfulunfreundlich, Anfeindungen, schädlichehostile, hostile, dangereuxostile, ostile, pericolosoinamistoso, hostil, dañino |
dimicat et calathos | inimico, inimicare, inimicavi, inimicatusmake enemiesFeinde machenfaire des ennemisrendere i nemicihacer enemigos |
dimicat et calathos inimica | perthrough; during; by, by means ofdurch, während, durch, mit Hilfe vongrâce; cours; par, au moyen deattraverso, durante, da, per mezzo dia través de, durante, por, por medio de |
dimicat et calathos inimica per | agmen, agminis Nstream; herd, flock, troop, crowd; marching army, column, line; processionstream; Herde, Herde, Truppe, Menge; Armee marschiert, Spalte, Zeile; Prozessioncours d'eau; troupeau, troupeau, troupe, foule, armée en marche, la colonne, en ligne; processionstream; mandria, gregge, truppa, della folla; esercito in marcia, colonna, riga; processionearroyo; rebaño, manada, tropa, multitud; ejército en marcha, la columna de la partida; procesión |
dimicat et calathos inimica per | Add note |
dimicat et calathos inimica per agmina | fundo, fundere, fudi, fususpour, cast; scatter, shed, routpour, gegossen, Streuung, Schuppen, Niederlageverser, mouler ; disperser, jeter, conduire
versare, cast, dispersione, ripostiglio, rottaverter, echar; dispersar, verter, encaminar
|
dimicat et calathos inimica per agmina | Add note |
dimicat et calathos inimica per agmina fundit.(Currently undefined; we'll fix this soon.)
dimicat et calathos inimica per agmina fundit. | Add note |
inde eblanditis Virtutibus halitus inlex
|
indethence, thenceforth; from that place/time/cause; thereuponvon dort, von da an, von diesem Ort / Zeit / verursachen; daraufhinde là, désormais, de ce lieu / temps / cause; alorsdi là, da allora in poi: da quel momento luogo / / causa; alloradesde allí, a partir de entonces, desde ese lugar, hora y causa, entonces |
Indus, Indi MIndian, inhabitant of IndiaIndien, Einwohner von IndienIndiens, habitant de l'IndeIndiano, abitante dell'IndiaIndio, habitante de la India |
Indus, Inda, IndumIndian, from/of/belonging to India; of Indian ivoryIndianer, von / of / Zugehörigkeit zu Indien, der indischen ElfenbeinIndiennes, à partir de / de / appartenant à l'Inde; d'ivoire indienIndiano, da / di / appartenenti all'India; di avorio indianoIndia, a partir de / de / que pertenece a la India; de marfil indio |
indo, indere, indedi, inditusput in or on; introducelegte in oder auf einzuführen;mettre dedans ou dessus ; présenter
mettere in o su; introdurreponer adentro o; introducir
|
inde | eblandior, eblandiri, eblanditus sumobtain by flatteryerhalten durch Schmeicheleiobtenir par flatterie
ottenere con lusingheobtener por la adulación
|
inde eblanditis | virtus, virtutis Fstrength/power; courage/bravery; worth/manliness/virtue/character/excellenceKraft / Macht, Mut / Tapferkeit; wert / Männlichkeit / Tugend / Charakter / Spitzenleistungenforce/puissance ; courage/courage ; en valeur/virilité/vertu/caractère/excellence
forza / potenza, coraggio / coraggio, vale la pena / virilità / virtù / personaggio / eccellenzafuerza/energía; valor/valor; digno de/masculinidad/virtud/carácter/excelencia
|
inde eblanditis Virtutibus | halitus, halitus Mbreath, steam, vaporAtem, Dampf, Dampfsouffle, vapeur, vapeurrespiro, il vapore, il vaporerespiración, vapor, vapor |
inde eblanditis Virtutibus halitus | inlex, inlicisone who entices/allures; decoyWer verführt / lockt; Köderune qui attire / séduit; leurreuno che seduce / seduce; decoyuna que atrae / seduce; señuelo |
inde eblanditis Virtutibus halitus | inlex, (gen.), inlegislawless, obeying no lawsgesetzlos, gehorchen keine GesetzeLawless, n'obéissant à aucune des loissenza legge, obbedire a nessuna leggesin ley, sin obedecer a las leyes |
inde eblanditis Virtutibus halitus | Add note |
inde eblanditis Virtutibus halitus inlex(Currently undefined; we'll fix this soon.)
inde eblanditis Virtutibus halitus inlex | Add note |
inspirat tenerum labefacta per ossa uenenum,
|
inspiro, inspirare, inspiravi, inspiratusinspire; excite, inflame; instill, implant; breathe into; blow upon/intoinspirieren; erregen, entzünden; zu vermitteln, Implantat; einhauchen; Schlag auf / ininspirer ; exciter, enflammer ; instiller, implanter ; respirer dans ; souffler sur/dans
ispirare, eccitare, infiammare, infondere, impianto; respirare nella; colpo su / ininspirar; excitar, inflamar; inculcar, implantar; respirar en; soplar sobre/en
|
inspirat | tener, tenera -um, tenerior -or -us, tenerrimus -a -umtender; soft/delicate/gentle; young/immature; weak/fragile/frailAusschreibung; weich / zart / sanft, jung / unreif, schwach / zerbrechliche / gebrechlichenoffre ; doux/sensible/adoucir ; jeune/non mûr ; faible/fragile/frêle
di gara; soft / delicato / gentile; giovani / immaturo; deboli / fragili / fragileoferta; suave/delicado/tratar con suavidad; joven/no maduro; débil/frágil/frágil
|
inspirat tenerum | labefacto, labefactare, labefactavi, labefactatusshake; cause to waver; make unsteady, loosen; undermineschütteln; ins Wanken; unsicher zu machen, lösen zu untergraben;secousse ; cause à hésiter ; rendre instable, se desserrer ; miner
agitare; far vacillare; rendere instabile, allentare; minaresacudida; causa a dudar; hacer inestable, aflojar; minar
|
inspirat tenerum | labefacio, labefacere, labefeci, labefactusmake unsteady/totter; loosen, shake; subvert; weaken resolveunsicher machen / wanken; lockern, zu erschüttern, untergraben; schwächen zu behebenfaire instable/à totter ; se desserrer, secouer ; renverser ; affaiblir la résolution
rendere instabile / vacillare, allentare, si agita, sovvertire; indebolire risolverehacer inestable/totter; aflojar, sacudir; derribar; debilitar la resolución
|
inspirat tenerum | labefio, labeferi, labefactus sumbe made unsteady; be loosened/shaken; be subvertedgemacht werden unsicher, gelockert werden / erschüttert werden untergrabenêtre rendu instable ; être détaché/secoué ; être renversé
essere instabile; essere allentate / scosso; essere sovvertitohacerse inestable; aflojarse/se sacude; derribarse
|
inspirat tenerum labefacta | perthrough; during; by, by means ofdurch, während, durch, mit Hilfe vongrâce; cours; par, au moyen deattraverso, durante, da, per mezzo dia través de, durante, por, por medio de |
inspirat tenerum labefacta per | ossum, ossi Nbone; kernel; heartwood; stoneKnochen; Kernel; Kernholz; Steinos ; grain ; duramen ; pierre
osso; kernel; massello; pietrahueso; núcleo; heartwood; piedra
|
inspirat tenerum labefacta per ossa | venenum, veneni Npoison; drugGift, Drogenpoison; droguesveleno; drogaveneno, drogas |
inspirat tenerum labefacta per ossa | Add note |
inspirat tenerum labefacta per ossa uenenum,(Currently undefined; we'll fix this soon.)
inspirat tenerum labefacta per ossa uenenum, | Add note |
et male dulcis odor domat ora et pectora et arma
|
etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
et | malus, mala -um, pejor -or -us, -bad, evil, wicked; ugly; unluckyschlecht, böse, böse, hässlich, Pechle mauvais, mal, mauvais ; laid ; malheureux
cattivo, cattivo, cattivo, brutto, sfortunatomalo, mal, travieso; feo; desafortunado
|
et | malus, malimast; beam; tall pole, upright pole; standard, prop, staffMast; beam; hohen Stange, aufrecht polig, Standard, prop, Personalmât; faisceau; grand poteau, debout pôle; standard, la proposition, le personnelalbero; fascio palo alto, in posizione verticale polo; standard, puntello, il personalemástil, haz; poste alto, erguido palo; propiedad estándar, el personal |
et | malus, maliapple treeApfelbaumpommierApple Treemanzano |
et | male, pejus, pessimebadly, ill, wrongly, wickedly, unfortunately; extremelyschlecht, schlecht, falsch, böse, leider, extremmal, mal, à tort, méchamment, malheureusement, trèsmale, male, a torto, perfidamente, purtroppo, estremamentemal, mal, mal, mal adquirido, por desgracia, muy |
et male | dulcis, dulce, dulcior -or -us, dulcissimus -a -umpleasant, charming; sweet; kind, dear; soft, flattering, delightfulangenehm, charmant, süß, Art, liebe, weich, schmeichelnd, herrlicheagréable, charmante, douce, genre, mon cher; douce, flatteuse, délicieuxpiacevole, affascinante, dolce, gentile, cara, dolce, lusinghiero, piacevoleencanto agradable,, dulce; tipo, querida; suave, halagador, encantador |
et male | dulce, dulcis Nsweet drink; sweetssüßes Getränk, Süßigkeitenboisson sucrée; bonbonsdolce bevanda; dolcidulce bebida, dulces |
et male dulcis | odor, odoris Mscent, odor, aroma, smell; hint, inkling, suggestionDuft, Geruch, Geschmack, Geruch, Wink, ahnen, Suggestionparfum, odeur, arôme, l'odorat; indice, la moindre idée, une suggestionprofumo, odore, aroma, odore, suggerimento, accenno, un suggerimentoaroma, olor, aroma, olor, pista, indicio, sugerencia |
et male dulcis odor | domo, domare, domui, domitussubdue, master, tame; conquerzu unterwerfen, Master, zahm; erobernsoumettre, maîtriser, docile ; conquérir
sottomettere, master, domare; conquistaresometer, dominar, doméstico; conquistar
|
et male dulcis odor domat | oro, orare, oravi, oratusbeg, ask for, pray; beseech, plead, entreat; worship, adorebitte, fragen Sie nach, beten, bitten, flehen, bitten, Anbetung, anbetenprier, demander, prier ; solliciter, parler en faveur, supplier ; le culte, adorent
mendicare, chiedere, pregare, implorare, invocare, supplicare, culto, adoropedir, pedir, rogar; suplicar, abogar por, entreat; la adoración, adora
|
et male dulcis odor domat | ora, orae Fshore, coastUfer, Küsterivage, côteshore, costaorilla, costa |
et male dulcis odor domat | os, oris Nmouth, speech, expression; face; pronunciationMund, Rede-, Meinungs-, Gesicht; Aussprachela bouche, la parole, d'expression, le visage; prononciationbocca, la parola, di espressione; viso; pronunciala boca, el habla, la expresión, la cara; Pronunciación |
et male dulcis odor domat ora | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
et male dulcis odor domat ora et | pectus, pectoris Nbreast, heart; feeling, soul, mindBrust, Herz, Gefühl, Seele, Geistdu sein, du cœur, sensation, âme, espritpetto, cuore, sentimento, anima, mentepecho, corazón, sentimiento, alma, mente |
et male dulcis odor domat ora et | Add note |
et male dulcis odor domat ora et pectora | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
et male dulcis odor domat ora et pectora | Add note |
et male dulcis odor domat ora et pectora et | armum, armi Narms, weapons, armor, shield; close fighting weapons; equipment; forceWaffen, Waffen, Rüstungen, Schilde; Nahkampf Waffen, Ausrüstung; Kraftbras, armes, armure, bouclier ; armes étroites de combat ; équipement ; force
armi, armi, armature, scudo, combattimento ravvicinato armi; attrezzature; vigorebrazos, armas, armadura, protector; armas cercanas de la lucha; equipo; fuerza
|
et male dulcis odor domat ora et pectora et | armo, armare, armavi, armatusequip, fit with armor; arm; strengthen; rouse, stir; incite war; rigauszustatten, sondern auch mit Waffen; Arm, zu stärken; erregen, rühren; Krieg aufzuhetzen; rigéquiper, équiper de l'armure ; bras ; renforcer ; rouse, stir ; inciter la guerre ; installation
equipaggiare, montare con l'armatura; braccio, rafforzare, scuotere, agitare, incitano la guerra; rigequipar, caber con la armadura; brazo; consolidar; provocar, revolver; incitar la guerra; aparejo
|
et male dulcis odor domat ora et pectora et | Add note |
et male dulcis odor domat ora et pectora et arma(Currently undefined; we'll fix this soon.)
et male dulcis odor domat ora et pectora et arma | Add note |
ferratosque toros obliso robore mulcet.
|
ferratus, ferrata, ferratumfurnished or covered with ironmöbliert oder mit Eisen bedecktmeublé ou couvert du fer
arredato o ricoperti di ferrosuministrado o cubierto con hierro
|
ferratus, ferrati Msoldiers in armorSoldaten in Rüstungsoldats dans l'armure
soldati in armaturasoldados en armadura
|
ferratosque | torus, tori Mswelling, protuberance; mussel, brawn; bed, couch, stuffed bolster, cushionSchwellung, Verdickung, Muschel, Sülze, Bett, Couch, gefüllt zu stärken, Kissengonflement, protubérance ; moule, pâté de cochon ; le lit, divan, a bourré le traversin, coussin
gonfiore, protuberanza, cozze, muscoli, letto, divano, farcito sostenere, ammortizzatorehinchazón, protuberancia; mejillón, queso de cerdo; la cama, sofá, rellenó el collarín, amortiguador
|
ferratosque toros | oblido, oblidere, oblisi, oblisuscrushcrushécraserschiacciareaplastar |
ferratosque toros obliso | robur, roboris Noak; tough core; resolve/purpose; B:tetanusEiche; harten Kern, zu beheben / Zweck, B: Tetanuschêne; noyau dur; résoudre / fin; B: le tétanosquercia, nocciolo duro; risolvere / fine; B: tetanoroble; núcleo duro; resolver / fin; B: el tétanos |
ferratosque toros obliso | robus, roboris Noak; tough core; resolve/purpose; B:tetanusEiche; harten Kern, zu beheben / Zweck, B: Tetanuschêne; noyau dur; résoudre / fin; B: le tétanosquercia, nocciolo duro; risolvere / fine; B: tetanoroble; núcleo duro; resolver / fin; B: el tétanos |
ferratosque toros obliso robore | mulceo, mulcere, mulsi, mulsusstroke, touch lightly, fondle, soothe, appease, charm, flatter, delightSchlaganfall, leicht berühren, zu streicheln, zu beruhigen, beschwichtigen, Charme, flacher, Freudeaccident vasculaire cérébral, effleurer, caresser, apaiser, calmer, charme, flatter, plaisirictus, sfiorare, accarezzare, calmare, placare, fascino, adulare, deliziaaccidente cerebrovascular, el tacto a la ligera, acariciar, calmar, apaciguar, encanto, más plano, el deleite |
ferratosque toros obliso robore | mulco, mulcare, mulcavi, mulcatusbeat up, thrash, cudgel; worst, treat roughlyverprügeln, Thrash, Knüppel; Schlimmste zu behandeln, etwabattre vers le haut, battre, cudgel ; le plus mauvais, festin rudement
picchiato, thrash, randello, peggio, maneggiarlo con curabatir para arriba, movimiento de piernas, garrote; el peor, convite áspero
|
ferratosque toros obliso robore | Add note |
ferratosque toros obliso robore mulcet.(Currently undefined; we'll fix this soon.)
ferratosque toros obliso robore mulcet. | Add note |
deiciunt animos ceu uicti et spicula ponunt,
|
deicio, deicere, dejeci, dejectusthrow/pour/jump/send/put/push/force/knock/bring down; cause to fall/drop; hangWurf / pour / Sprung / Senden / put / push / Kraft / knock / senken; dazu führen, dass Herbst / Drop-hängen;jeter/verser/saut/envoient/mis/poussée/force/coup/réduisent ; tomber de cause pour/baisse ; coup
gettare / pour / salti / send / put / push / force / battito / abbatterti; far cadere / drop; appenderelanzar/verter/salto/envían/puesto/empuje/fuerza/golpe/derriban; caer/gota de la causa; caída
|
deiciunt | animus, animi Mmind; intellect; soul; feelings; heart; spirit, courage, character, pride; airGeist, Verstand, Seele, Gefühle, Herz, Geist, Mut, Charakter, Stolz, Luftesprit, l'intellect; âme, les sentiments, le coeur, l'esprit, le courage, le caractère, la fierté, de l'airmente, intelletto, anima, sentimenti, cuore, spirito, coraggio, carattere, orgoglio; ariamente, el intelecto, alma, sentimientos, corazón, espíritu, coraje, carácter, el orgullo: el aire |
deiciunt animos | ceuas, in the same way/just as; for example, like; as if; as it werewie in der gleichen Weise / wie zum Beispiel, wie, als ob, wie esque, dans le même / comme, par exemple, comme, comme si, comme il a étécome, allo stesso modo / come, ad esempio, come, come se, per così direcomo, de la misma manera / como, por ejemplo, al igual, como si, por así decirlo |
deiciunt animos ceu | vivo, vivere, vixi, victusbe alive, live; survive; resideleben, leben, überleben, aufzuhalten;être vivant, de phase ; survivre ; résider
essere vivo, vivere, sopravvivere; risiedereser vivo, vivo; sobrevivir; residir
|
deiciunt animos ceu | vinco, vincere, vici, victusconquer, defeat, excel; outlast; succeedzu erobern, zu besiegen, übertreffen; überdauern gelingen kann;conquérir, défaire, exceler ; survivre ; réussir
Vincere, la sconfitta, Excel; Outlast; successoconquistar, derrotar, sobresalir; superar; tener éxito
|
deiciunt animos ceu uicti | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
deiciunt animos ceu uicti et | spiculum, spiculi Nsting; javelin; arrow; sharp point of a weaponStachel, Speer, Pfeil; scharfe Spitze einer WaffeSting; javelot; flèche; pointe aiguë d'une armepungiglione, giavellotto, freccia e punto forte di un'armapicadura, jabalina, flecha y punto fuerte de un arma |
deiciunt animos ceu uicti et | spiculo, spiculare, spiculavi, spiculatusstabstabcoup de poignardcoltellatapuñalada |
deiciunt animos ceu uicti et spicula | pono, ponere, posui, positusput/place/set; station/post; pitch; situate; set up; erectPut / Ort / set; Bahnhof / Post; Pech; verorten; Einrichtung zu errichten;mis/endroit/ensemble ; station/poteau ; lancement ; situer ; installation ; droit
put / luogo / set; stazione / post; pece; situare, istituito; erettopuesto/lugar/sistema; estación/poste; echada; situar; disposición; erguido
|
deiciunt animos ceu uicti et spicula | pono, ponere, posivi, postusput, place, set; stationput, place, set, Bahnhofmis, endroit, ensemble ; station
mettere, mettere, insieme, la stazionepuesto, lugar, sistema; estación
|
deiciunt animos ceu uicti et spicula | Add note |
deiciunt animos ceu uicti et spicula ponunt,(Currently undefined; we'll fix this soon.)
deiciunt animos ceu uicti et spicula ponunt, | Add note |
turpiter, heu, dextris languentibus obstupefacti
|
turpiterrepulsively, disgracefully, shamelessly; in an ugly/unsightly mannerwiderlich, schändlich, schamlos, in einem hässlichen / unschöne Weiserepoussante, honteusement, sans vergogne, dans une vilaine / de manière inesthétiqueripugnante, vergognoso, senza vergogna, in un brutto / maniera sgradevolerepulsivamente, por desgracia, sin vergüenza, en un feo / fea forma |
turpiter, | heuoh! ah! alas!oh! ah! ach!oh! ah! hélas!oh! ah! ahimè!oh! ¡ah! ¡ay! |
turpiter, heu, | dexter, dextra -um, dexterior -or -us, dextimus -a -umright, on/to the right hand/side; skillful/dexterous/handyrechts, auf / an der rechten Hand / Seite; geschickte / geschickten / handydroit, sur / à droite / côté; habile / dextérité / pratiquedestra, e per la mano destra / laterale; abile / dexterous / a portata di manoderecho, en / a la derecha / lado; hábil / diestro / práctico |
turpiter, heu, | dextra, dextrae Fright hand; weapon/greeting/shaking hand; right side; soldierrechte Hand; Waffe / greeting / zitternder Hand; der rechten Seite; Soldatla main droite; arme / souhaits / serrant la main; côté droit; soldatla mano destra; arma / saluto / stringendo la mano, lato destro; soldatola mano derecha; arma / saludo / estrechar la mano en el lado derecho; soldado |
turpiter, heu, | dextrum, dextri Nright hand; right-hand siderechten Hand, rechte Seitela main droite; côté droitla mano destra, lato destrola mano derecha; lado derecho |
turpiter, heu, dextris | langueo, languere, -, -be tired; be listless/sluggish/unwell/ill; wilt, lack vigormüde sein; werden lustlos / träge / unwohl / krank wirst, mangelnde Vitalitätêtre fatigué ; être indifférent/lent/souffrant/défectuosité ; se faner, manquer de la vigueur
essere stanca, svogliata essere / lento / malessere / malato; vuoi, vigore mancanzaser cansado; ser decaído/inactivo/mal/enfermedad; marchitarse, carecer el vigor
|
turpiter, heu, dextris languentibus | obstupefacio, obstupefacere, obstupefeci, obstupefactusstrike dumb/stun/daze/paralyze; befuddle/stupefy Streik stumm / stun / Benommenheit / lähmen; verwirren / betäubenla grève sourde-muette/stupéfient/stupéfactions/paralysent ; stupéfier/étourdir
sciopero muto / stun / stordimento / paralizzare; istupidire / stupirela huelga muda/atonta/deslumbramiento/paraliza; befuddle/dejar estupefacto
|
turpiter, heu, dextris languentibus | obstupefio, obstupeferi, obstupefactus sumbe astonished/dazed/paralyzed/stunnedwerden erstaunt / benommen / gelähmt / betäubtêtre étonné/stupéfié/paralysé/stunned
essere stupito / stordito / paralizzato / storditoestar asombrado/se deslumbra/se paraliza/stunned
|
turpiter, heu, dextris languentibus | Add note |
turpiter, heu, dextris languentibus obstupefacti(Currently undefined; we'll fix this soon.)
turpiter, heu, dextris languentibus obstupefacti | Add note |
dum currum uaria gemmarum luce micantem
|
dumwhile, as long as, until; provided thatwährend, solange, bis der Voraussetzung, dasstandis que, aussi longtemps que, jusqu'à ce que, à condition quementre, finché, fino a quando, a condizione cheal mismo tiempo, siempre y cuando, hasta que, siempre que |
dum | currus, currus Mchariot, light horse vehicle; triumphal chariot; triumph; wheels on plow; cartWagen, Licht Pferd Fahrzeugs; Triumphwagen; Triumph, Räder am Pflug; Warenkorbchar, véhicule chevau-légers; char de triomphe; le triomphe; roues de charrue; paniercarro, veicoli leggeri cavallo; carro trionfale; trionfo; ruote su aratro; carrellocarro, vehículo ligero caballo; carro triunfal; triunfo; ruedas de arado; carrito |
dum currum | varius, varia, variumdifferent; various, diverse; changing; colored; party colored, variegatedanders, verschieden, vielfältig, verändern; gefärbt; Partei farbig, buntdifférent ; divers, divers ; changement ; coloré ; partie colorée, varié
diversi; varie, diverse, cambiando; colorati; partito colorato, variegatodiferente; vario, diverso; cambio; coloreado; partido coloreado, variado
|
dum currum | vario, variare, variavi, variatusmark with contrasting colors, variegate; vary, waver; fluctuate, changeMarke mit kontrastierenden Farben, variegata; schwanken, wanken, schwanken, ändernl'identifier par des couleurs contrastantes, varient ; varier, hésiter ; flotter, changer
segno con colori contrastanti, variegate; variare, vacillare, variare, modificarela marca con colores que ponen en contraste, varía; variar, dudar; fluctuar, cambiar
|
dum currum uaria | gemma, gemmae Fbud; jewel, gem, precious stone; amber; cup; seal, signet; game piecKnospe, Edelstein, Juwel, Edelstein Bernstein; cup; Siegel, Siegelring; Spiel piecbourgeons; bijoux, pierres précieuses, de pierres précieuses; orange; Coupe; sceau cachet; PIEC jeugemma, gioiello, gioiello, pietre preziose, ambra; tazza; sigillo, sigillo; piec giocolas yemas; joya, joya, piedra preciosa, el ámbar; taza; sello, sello; PIEC juego |
dum currum uaria gemmarum | lux, lucis Flight, daylight, light of day; life; world; day, Tageslicht, Licht des Tages, das Leben, Welt, Tagla lumière, la lumière du jour, lumière du jour, la vie; monde; le jourluce, luce diurna, luce del giorno, vita, mondo, il giornoluz, luz de día, luz de día, la vida; mundo; días |
dum currum uaria gemmarum | lucus, luci Mgrove; sacred groveHain; heiligen HainGrove; bois sacréboschetto, bosco sacrobosque, bosque sagrado |
dum currum uaria gemmarum | luceo, lucere, luxi, -shine, emit light; dawn; cause to shine; be clear/evidentglänzen, leuchten; dawn; Ursache zu glänzen; klar / evidentl'éclat, émettent la lumière ; aube ; cause à briller ; être clair/évident
splendere, emettono luce, all'alba; far brillare; essere chiaro / evidenteel brillo, emite la luz; amanecer; causa a brillar; ser claro/evidente
|
dum currum uaria gemmarum luce | mico, micare, micui, -vibrate, quiver, twinkle; tremble, throb; beat; dart, flash, glittervibrieren, Köcher, twinkle; zittern, pulsieren, schlagen, Dart, Flash, glittervibrer, trembler, scintiller ; trembler, palpiter ; battement ; dard, flash, scintillement
vibrano, faretra, Twinkle, tremare, palpitare, battere, freccette, flash, glittervibrar, temblar, centellear; temblar, palpitar; golpe; dardo, flash, brillo
|
dum currum uaria gemmarum luce | micans, (gen.), micantisflashing, gleaming, sparkling, twinkling, glitteringblinkend, glänzend, funkelnd, funkelnden, glitzerndenclignotant, brillant, étincelant, clin d'œil, brillantlampeggiante, scintillante, frizzante, scintillanti, brillantiparpadea, brillante, chispeante, abrir y cerrar, brillante |
dum currum uaria gemmarum luce micantem(Currently undefined; we'll fix this soon.)
dum currum uaria gemmarum luce micantem | Add note |
mirantur, dum bratteolis crepitantia lora
|
miro, mirare, miravi, miratusbe amazed/surprised/bewildered; look in wonder/awe/admiration atwerden erstaunt / überrascht / verwirrt; schauen verwundert / awe / Bewunderungêtre stupéfié/étonné/déconcerté ; regarder dans la merveille/crainte/admiration
essere stupito / sorpreso / smarrito, guardare con meraviglia / stupore / ammirazionesorprenderse/se sorprende/desconcertar; mirar en maravilla/temor/la admiración
|
miror, mirari, miratus sumbe amazed/surprised/bewildered; look in wonder/awe/admiration atwerden erstaunt / überrascht / verwirrt; schauen verwundert / awe / Bewunderungêtre stupéfié/étonné/déconcerté ; regarder dans la merveille/crainte/admiration
essere stupito / sorpreso / smarrito, guardare con meraviglia / stupore / ammirazionesorprenderse/se sorprende/desconcertar; mirar en maravilla/temor/la admiración
|
mirantur, | dumwhile, as long as, until; provided thatwährend, solange, bis der Voraussetzung, dasstandis que, aussi longtemps que, jusqu'à ce que, à condition quementre, finché, fino a quando, a condizione cheal mismo tiempo, siempre y cuando, hasta que, siempre que |
mirantur, dum | bratteola, bratteolae Fgold leafBlattgoldla feuille d'orfoglia d'oropan de oro |
mirantur, dum bratteolis | crepito, crepitare, crepitavi, crepitatusrattle/clatter; rustle/crackle; produce rapid succession of sharp/shrill noisesrasseln / klappern; Rauschen / Knistern; produzieren rasche Abfolge der scharfen / schrille Geräuschehochet/cliquetis ; bruissement/craquement ; produire la succession rapide de bruits pointus/aigus
sonaglio / rumore; fruscio / crepitio; produrre rapida successione di Sharp / rumori stridulitraqueteo/estruendo confuso; crujido/crujido; producir la sucesión rápida de ruidos agudos/chillones
|
mirantur, dum bratteolis crepitantia | lorum, lori Nleather strap, thong; shoe strap; rawhide whip; dog leash; reinsLederband, thong, Schuh-Strap; Lederpeitsche; Hundeleine; Zügelcourroie en cuir, lanière ; courroie de chaussure ; fouet de cuir vert ; laisse de chien ; rênes
cinturino in pelle, infradito, cinturino scarpa; frusta pergamena; guinzaglio del cane; redinicorrea de cuero, correa; correa del zapato; azote del cuero crudo; correo del perro; rienda
|
mirantur, dum bratteolis crepitantia | Add note |
mirantur, dum bratteolis crepitantia lora(Currently undefined; we'll fix this soon.)
mirantur, dum bratteolis crepitantia lora | Add note |
et solido ex auro pretiosi ponderis axem
|
etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
et | solidus, solida -um, solidior -or -us, solidissimus -a -umsolid; same material throughout, unalloyed; not hollow; dense; unbroken/wholesolid; gleichen Material gesamten, unlegiert, nicht hohl, dicht; ungebrochene / ganzeplein ; le même matériel partout, pur ; pas cavité ; dense ; ininterrompu/entier
solido; stesso materiale per tutto, non legato, non cava; denso; ininterrotta / tuttosólido; el mismo material en todas partes, no aleado; no hueco; denso; intacto/entero
|
et | solido, solidare, solidavi, solidatusmake solid/whole/dense/firm/crack free; strengthen, consolidate; solder; knitmachen fest / gesamte / dichter / Firma / Risse, zu stärken, zu konsolidieren; Lot; strickenfaire plein/entier/dense/à société/à fente libre ; renforcer, consolider ; soudure ; knit
rendere solido / intero / denso / impresa / crack libero, rafforzare, consolidare, saldare, lavorare a magliahacer sólido/entero/denso/firma/grieta libre; consolidar, consolidar; soldadura; knit
|
et | solidus, solidi Mgold coinGoldmünzepièce d'orzecchinomoneda de oro |
et | solidum, solidi Nsolid figure; firm/hard material; firm/solid/unyielding ground; a wholefeste Gestalt, Firma / hartes Material; Firma / Fest / unnachgiebigen Boden, eine ganzefigure solide, ferme / matériau dur, ferme / solide / sol inflexible, un ensemble desolida figura; impresa / materiale duro; impresa / solido / inflessibile terra; suo complessosólida figura; empresa / material duro, empresa / sólidos / inflexible suelo; en su conjunto |
et solido | exout of, from; by reason of; according to; because of, as a result ofout of, from; aufgrund der, nach, weil der als Folge derde, de, en raison de: d'après, à cause de, à la suite deda, da, in ragione di; secondo, a causa, a seguito dirazón del trabajo, de; por de, de acuerdo a, porque de, como resultado de |
et solido ex | aurum, auri Ngold, gold money, richesGold, Gold-Leistungs-Verhältnis, Reichtummonnaie d'or en or, des richessesoro, monete d'oro, la ricchezzaoro, el oro de dinero, riquezas |
et solido ex | auro, aurare, auravi, auratusgild, overlay with goldvergolden, Overlay mit Golddorer, couvriras d'ordorare, sovrapposizione d'orogremio, cubrirás de oro |
et solido ex auro | pretiosus, pretiosa -um, pretiosior -or -us, pretiosissimus -a -umexpensive, costly, of great value, precious; rich inteuer, teuer, von großem Wert, wertvollen, reich ancher, coûteux, de la grande valeur, très ; riches dedans
costoso, costoso, di grande valore, preziosi; ricco dicostoso, costoso, de gran valor, preciosamente; ricos adentro
|
et solido ex auro pretiosi | pondus, ponderis Nweight, burden, impedimentGewicht, Belastung, Behinderungpoids, fardeau, empêchement
di peso, onere, impedimentopeso, carga, impedimiento
|
et solido ex auro pretiosi ponderis | axis, axis Maxle, axis, pole; chariot; the sky, heaven; north pole; region, climeAchse, Achse, Pol, Wagen, der Himmel, der Himmel; Nordpol, Region, Klimaaxe, axe, poteau ; char ; le ciel, ciel ; Pôle Nord ; région, région
asse, asse, palo, carro, il cielo, cielo, polo nord, regione, climaárbol, eje, poste; carro; el cielo, cielo; Polo Norte; región, clima
|
et solido ex auro pretiosi ponderis | Add note |
et solido ex auro pretiosi ponderis axem(Currently undefined; we'll fix this soon.)
et solido ex auro pretiosi ponderis axem | Add note |
defixis inhiant obtutibus et radiorum
|
defigo, defigere, defixi, defixussink/bury/stick/thrust; fasten, fix, plant, embed; attach/affixWaschbecken / begraben / stick-Axial-, befestigen, fixieren, Pflanze, einbinden, und achtet anzubringen /évier/enfouissement/bâton/poussé ; attacher, fixer, planter, enfoncer ; attacher/affixe
lavello / seppellire / bastone / spinta; fissare, correggere, impianti, incorporare; allegare / apporrefregadero/entierro/palillo/empujado; sujetar, fijar, plantar, encajar; atar/afijo
|
defixus, defixa, defixummotionless, stillunbeweglich, immer nochimmobile, toujours
immobile, ancorainmóvil, aún
|
defixis | inhio, inhiare, inhiavi, inhiatusgape, be open mouthed with astonishment; covet, desireklaffen, werden mit offenem Mund vor Staunen, begehren, wünschenle baillement, soit ouvert dit du bout des lèvres avec étonnement ; convoiter, désirer
gape, da desiderare la bocca aperta per lo stupore, il desiderioel bostezo, esté abierto articulado con el asombro; covet, desear
|
defixis inhiant | obtutus, obtutus Mgaze; contemplationBlick; Betrachtungregard fixe ; contemplation
sguardo, la contemplazionemirada; contemplación
|
defixis inhiant obtutibus | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
defixis inhiant obtutibus et | radius, radi(i) Mray; rodray; rodray; tigeray; astarayos; varilla |
defixis inhiant obtutibus et radiorum(Currently undefined; we'll fix this soon.)
defixis inhiant obtutibus et radiorum | Add note |
defixis inhiant obtutibus et radiorum (Currently undefined; we'll fix this soon.)
defixis inhiant obtutibus et radiorum | Add note |
argento albentem seriem, quam summa rotarum
|
argentum, argenti Nsilver; money, cash; silver-plateSilber, Geld, Geld, Silber-Platteargent, argent, argent; argenterieargento, soldi, contanti, silver-plateplata, dinero, dinero en efectivo; placa de plata |
argento | albeo, albere, -, -be/appear white/pale/light-colored/white with ageBE / erscheinen weiß / blass / hell / weiß mit dem Alterbe/appear blancs/pâlissent/de couleur claire/blanc avec l'âge
essere / apparire bianco / chiaro / colore chiaro / bianco con l'etàbe/appear blancos/palidecen/de color claro/blanco con edad
|
argento | albens, (gen.), albentiswhite, light, bleached; made/covered in white; pale, pallid; bright, clearweiß, hell, gebleicht, aus / in Weiß, blass, bleich, hell, klarle blanc, lumière, a blanchi ; fait/couvert dans le blanc ; pâle, pâlot ; lumineux, clair
bianco, luce, decolorate; fatto / coperti di bianco, pallido, pallido, brillante, chiaroel blanco, luz, blanqueó; hecho/cubierto en blanco; pálido, pálido; brillante, claro
|
argento albentem | series, seriei Frow, series, secession, chain, train, sequence, orderReihe, Folge, Abfall-, Ketten-, Bahn-, Sequenz, umrangée, de série, la sécession, de la chaîne, en train, la séquence, afinfila, serie, secessione, catena, il treno, la sequenza, l'ordinefila, series, la secesión, la cadena, el tren, la secuencia, el orden |
argento albentem seriem, | qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que |
argento albentem seriem, | quamhow, thanwie, alscomment, decome, oltrecómo, de |
argento albentem seriem, | quamhow, how much; as, thanwie, wie viel, wie alscomment, combien, comme, quecome, quanto, come, rispettocómo, cuánto, ya que, de |
argento albentem seriem, quam | summus, summa, summumhighest, the top of; greatest; last; the end ofhöchste, das top of; größten; zuletzt, das Ende derplus haut, au sommet des plus grands;; dernier, la fin depiù alto, la parte superiore, più grande, da ultimo, alla fine delmás alto, la cima de los más grandes;; última, el fin del |
argento albentem seriem, quam | summa, summae Fsum; summary; chief point, essence, principal matter, substance; totalsum; Zusammenfassung; Hauptsache, Wesen, Hauptsache, Stoff, insgesamtsomme, résumé; point principal, l'essence, la matière principale, de la substance; totalsomma, sintesi e punto principale, l'essenza, la materia principale, sostanza; totalesuma, resumen y punto principal, la esencia, la materia principal, la sustancia, total |
argento albentem seriem, quam | summum, summi Ntop; summit, end, last; highest place; top surface; highest, loudesttop; Gipfel, Ende, letzte, höchste Stelle; Oberfläche, während die höchsten, am lautestentop; sommet, fin, dernier, le plus haut lieu, la surface supérieure et les plus élevés le plus fort,superiore; vertice, fine, ultimo, più alto luogo; superficie superiore, più alto, più fortela parte superior; cumbre, final, último, el más alto lugar; superficie superior, el más alto más fuerte, |
argento albentem seriem, quam summa | rota, rotae FwheelRadroueruotarueda |
argento albentem seriem, quam summa | Add note |
argento albentem seriem, quam summa rotarum(Currently undefined; we'll fix this soon.)
argento albentem seriem, quam summa rotarum | Add note |
flexura electri pallentis continet orbe.
|
flecto, flectere, flexi, flexusbend, curve, bow; turn, curl; persuade, prevail on, softenKurve, Kurve, beugen, drehen, Locke, davon zu überzeugen, herrschen auf, erweichencourbure, courbe, arc ; tourner, se courber ; persuader, régner dessus, se ramollir
curva, curva, arco, volta, curl, convincere, prevalere su, ammorbidirecurva, curva, arco; dar vuelta, encresparse; persuadir, prevalecer encendido, ablandar
|
flexura | electrum, electri Nelectrum; amber; electronElektrum Bernstein; Elektronélectrum; orange; électroniqueelettro; ambra; elettroneelectrum; ámbar; electrones |
flexura electri | palleo, pallere, pallui, -be/look pale; fade; become pale atBE / blass aussehen; verblassen; blass umbe/look pâlissent ; se faner ; devenir pâle à
essere / pallido, sbiadiscono, diventano pallide abe/look palidecen; descolorarse; hacer pálido en
|
flexura electri | pallens, (gen.), pallentispale; greenishblass, grünlichpâlir ; verdâtre
pallido; verdastropalidecer; verdoso
|
flexura electri pallentis | contineo, continere, continui, contentussecure, maintain, sustain; fasten/hold in position; retain, keep safe, preservezu sichern, zu erhalten, zu unterhalten; befestigen / in dieser Position halten, behalten, zu sichern, zu bewahrenfixer, maintenir, soutenir ; attacher/prise en position ; maintenir, garder le coffre-fort, conserve
sicuro, mantenere, sostenere, fissare / tenere in posizione; conservare, tenere al sicuro, di preservareasegurar, mantener, sostener; sujetar/asimiento en la posición; conservar, guardar la caja fuerte, coto
|
flexura electri pallentis continet | orbis, orbis Mcircle; territory/region; sphereKreis, Gebiet / Region; Bereichcercle; territoire / région, la sphèrecerchio, territorio / regione; sferacírculo, territorio o región; ámbito |
flexura electri pallentis continet | orbus, orba, orbumbereft, deprived,childlessberaubt, beraubt, kinderlosdésemparé, privé, sans enfantsprivo, privato, senza figlicarente, privado, sin hijos |
flexura electri pallentis continet | Add note |
flexura electri pallentis continet orbe.(Currently undefined; we'll fix this soon.)
flexura electri pallentis continet orbe. | Add note |
et iam cuncta acies in deditionis amorem
|
etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
et | jamnow, already, by/even now; besidesjetzt schon, von / auch jetzt noch, außerdemaujourd'hui, déjà, par /, même maintenant, et d'ailleursora, già, per / anche adesso; oltreahora, ya, por /, incluso ahora, además |
et | eo, ire, ivi/ii, itusgo, walk; march, advance; pass; flow; pass; ride; sailgehen, zu Fuß, march, voraus; pass; flow; pass; reiten, segelnaller, marcher ; marche, avance ; passage ; écoulement ; passage ; tour ; voile
andare, camminare, marciare, anticipo; pass; flusso; pass; giro; velair, caminar; marzo, avance; paso; flujo; paso; paseo; vela
|
et iam | cunctus, cuncta, cunctumaltogether, in a body; every, all, entire; total/complete; whole ofinsgesamt, in einem Körper, jeder, all, ganz; gesamt / abzuschließen; gesamtentout à fait, dans un corps ; chaque, tous, entier ; le total/accomplissent ; totalité de
Complessivamente, in un corpo, ogni, tutti, intero; totale / completo; tuttoen conjunto, en un cuerpo; cada, todos, entero; el total/termina; conjunto de
|
et iam | cuncto, cunctare, cunctavi, cunctatusdelay, impede, hold up; hesitate, tarry, linger; be slow to act; dawdle; doubtVerzögerung, zu behindern, halten; zögern, verweilen, verweilen, langsam zu handeln; trödeln; Zweifelretard, entraver, retarder; hésiter, goudron, s'attarder; être lents à agir; traîner le douteritardo, ostacolare, tenere in pezzi; esitare, indugiare, soffermarsi, essere lento ad agire, dawdle; dubbioretrasar, impedir, espera; dude, alquitranadas, persisten; ser lento para actuar; perder el tiempo; duda |
et iam | cunctum, cuncti Nall; all with a stated/implied exceptionalle, alle mit einem bestimmten / implizite Ausnahmetous, tous avec un a déclaré / exception implicitetutti, il tutto con un dichiarato / eccezione implicitetodos, todos con un declarado / excepción que se deriva |
et iam | cuncta, cunctae Fall; all with a stated/implied exceptionalle, alle mit einem bestimmten / implizite Ausnahmetous, tous avec un a déclaré / exception implicitetutti, il tutto con un dichiarato / eccezione implicitetodos, todos con un declarado / excepción que se deriva |
et iam cuncta | acies, aciei Fsharpness, sharp edge, point; battle line/array; sight, glance; pupil of eyeSchärfe, scharfe Kante, zeigen; Kampflinie / array; Sicht, Blick, Pupillenetteté, tranchant, point; ligne de bataille / tableau: la vue, regard, pupille de l'œilnitidezza, spigolo vivo, punto, linea di battaglia / array; vista, sguardo; pupilla dell'occhionitidez, aristas vivas, punto, línea de batalla / matriz; vista, mirada, la pupila del ojo |
et iam cuncta acies | ininto; about, in the mist of; according to, after; for; to, amongin, etwa in dem Nebel, der, nach, nachdem, denn, um unterdans, environ, dans la brume de: selon, après, car, pour, entrein, circa, nella nebbia di; secondo, dopo, per, per, traen, aproximadamente, en la bruma de, según, después, porque, para, entre |
et iam cuncta acies | inin, on, at; in accordance with/regard to/the case of; withinin, auf, nach, an, gegendans, sur, à, conformément à l'/ ce qui concerne les / le cas d'; dansin, su, su, in conformità con / per quanto riguarda / il caso di; all'internoen, sobre, en; de conformidad con / respecto a / el caso de, dentro de |
et iam cuncta acies in | deditio, deditionis Fsurrender; cession of right/titleÜbergabe; Abtretung des Rechts / titlereddition; cession de droit / titrerinunciare; cessione del diritto / titolorendición; cesión de derecho / título |
et iam cuncta acies in deditionis | amor, amoris Mlove; affection; the beloved; Cupid; affair; sexual/illicit/homosexual passionLiebe, Zuneigung, die Geliebte, Cupid; Sache, sexuelle / illegale / homosexuelle Leidenschaftl'amour; l'affection, la bien-aimée; Amour; affaire; sexuelle / illicite / passion homosexuelleamore, l'affetto, l'amata; Cupido; vicenda; sessuale / illecito / passione omosessualeamor, afecto, el amado; asunto de Cupido;; sexual / ilícitos / pasión homosexual |
et iam cuncta acies in deditionis | amos, amoris Mlove, affection; the beloved; Cupid; affair; sexual/illicit/homosexual passionLiebe, Zuneigung, die Geliebte, Cupid; Sache, sexuelle / illegale / homosexuelle Leidenschaftamour, l'affection, la bien-aimée; Amour; affaire; sexuelle / illicite / passion homosexuelleamore, l'affetto, l'amato, Cupido; vicenda; sessuale / illecito / passione omosessualeamor, afecto, el amado; asunto de Cupido;; sexual / ilícitos / pasión homosexual |
et iam cuncta acies in deditionis | Add note |
et iam cuncta acies in deditionis amorem(Currently undefined; we'll fix this soon.)
et iam cuncta acies in deditionis amorem | Add note |
sponte sua uersis transibat perfida signis
|
spons, spontis Ffree willfreien Willenlibre volontéil libero arbitrioel libre albedrío |
sponteof one's own will; voluntarily; for one's own sakevon den eigenen Willen, freiwillig, denn man um seiner selbst willende sa propre volonté; volontairement; pour soi-mêmedella propria volontà, volontariamente, per il proprio fine a se stessode la propia voluntad, de manera voluntaria; por el bien propio |
sponte | suus, sua, suumhis/one's, her, hers, its; their, theirssein ein "s, ihr, ihr, ihre, ihr, ihrensien/son, elle, sienne, son ; leur, leur
la sua / un 's, lei, lei, la sua, la loro, la loroel suyo/su, ella, la suya, su; su, el suyo
|
sponte | suum, sui Nhis propertysein Eigentumsa propriété
la sua proprietàsu característica
|
sponte sua | verto, vertere, verti, versusturn, turn around; change, alter; overthrow, destroydrehen, drehen, ändern, anzupassen, zu stürzen, zu zerstörentourner, tourner autour ; le changement, changent ; le renversement, détruisent
gira, gira intorno, cambiare, modificare, rovesciare, distruggeredar vuelta, dar vuelta alrededor; el cambio, altera; el derrocamiento, destruye
|
sponte sua | verro, verrere, verri, versussweep clean; sweep together; sweep; skim, sweep; sweep alongkehren gut; Sweep zusammen, fegen; überfliegen, fegen; entlangrauschenchamp propre ; champ ensemble ; champ ; lait écrémé, champ ; champ le long
piazza pulita, spazzata insieme, spazzare, scremare, spazzare; sweep lungobarrido limpio; barrido junto; barrido; capa superior, barrido; barrido adelante
|
sponte sua uersis | transeo, transire, transivi(ii), transitusgo over, crossgehen über Kreuz,vont plus de, la croix
andare oltre, attraversarepasa, la cruz
|
sponte sua uersis transibat | perfidus, perfida, perfidumfaithless, treacherous, false, deceitfultreulos, heimtückisch, falsch, betrügerischinfidèle, perfide, faux, trompeursinfedele, traditore, falso, ingannevoleinfiel, traidora, falsa, engañosa |
sponte sua uersis transibat perfida | signum, signi Nbattle standard; indication; seal; sign, proof; signal; image, statueFeldzeichen; Angabe; Siegel, Zeichen, Beweis, Signal, Bild, Statuestandard bataille; indication; sceau; signe, la preuve; signal, image, statuebattaglia standard; indicazione, guarnizione di tenuta; segno, prova, segnale, immagine, statuaestandarte de guerra; la indicación; sello y firmar, la prueba, la señal de imagen, estatua |
sponte sua uersis transibat perfida | Add note |
sponte sua uersis transibat perfida signis(Currently undefined; we'll fix this soon.)
sponte sua uersis transibat perfida signis | Add note |
Luxuriae seruire uolens dominaeque fluentis
|
luxuria, luxuriae Fluxury; extravagance; thriving conditionLuxus, Verschwendung, blühenden Zustandluxe, l'extravagance; condition florissantedi lusso, stravaganza; condizione fiorentede lujo, la extravagancia, condición próspera |
Luxuriae | servio, servire, servivi, servitusserve; be a slave to; with DATdienen, ein Sklave zu werden, mit DATservice ; être un esclave à ; avec DAT
servire, essere schiavo di, con DATservicio; ser un esclavo a; con DAT
|
Luxuriae seruire | volo, velle, volui, -wish, want, prefer; be willing, willwünschen, wollen, bevorzugen; bereit sein, wirdle souhait, veulent, préfèrent ; être disposé,
desiderano, vogliono, preferiscono, essere disposti, siel deseo, quiere, prefiere; estar dispuesto,
|
Luxuriae seruire | volens, (gen.), volentiswilling, welcomebereit, willkommendisposé, bienvenue
disposti, benvenutoel querer, recepción
|
Luxuriae seruire uolens | domina, dominae Fmistress of a family, wife; lady, lady-love; ownerHerrin einer Familie, Frau, Frau, Geliebte; Eigentümermaîtresse d'une famille, épouse ; dame, dame-amour ; propriétaire
padrona di una famiglia, moglie, signora, signora-amore; proprietarioamante de una familia, esposa; señora, señora-amor; dueño
|
Luxuriae seruire uolens dominaeque | fluo, fluere, fluxi, fluxusflow, stream; emanate, proceed from; fall graduallyStrömung, Strom, ausgehen, gehen davon aus, fallen nach und nachécoulement, jet ; émaner, procéder à partir de ; chute graduellement
flusso, flusso; emanano, procedere dal; diminuiscono gradualmenteflujo, corriente; emanar, proceder de; caída gradualmente
|
Luxuriae seruire uolens dominaeque | fluentus, fluenta, fluentumflowingfließendenécoulement
fluenteel fluir
|
Luxuriae seruire uolens dominaeque | fluentum, fluenti Nstream/river; flood; lake; flow; current/draft/draught of airBach / Fluss, Flut, See, Fluss, Strom / Entwurf / Luftzugjet/fleuve ; inondation ; lac ; écoulement ; courant/ébauche/ébauche d'air
torrente / fiume, inondazioni; lago; flusso; attuale / progetto / corrente d'ariacorriente/río; inundación; lago; flujo; corriente/bosquejo/bosquejo del aire
|
Luxuriae seruire uolens dominaeque | Add note |
Luxuriae seruire uolens dominaeque fluentis(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Luxuriae seruire uolens dominaeque fluentis | Add note |
iura pati et laxa ganearum lege teneri.
|
juro, jurare, juravi, juratusswear; call to witness; vow obedience to; conspireschwöre, rufe zum Zeugen; Gelübde Gehorsam; verschwörenjurer ; appeler pour être témoin ; vouer l'obéissance à ; conspirer
giuro, chiamata a testimoniare, il voto di obbedienza; cospirarejurar; llamar para atestiguar; hacer voto la obediencia a; conspirar
|
jus, juris Nlaw; legal system; code; right; duty; justice; court; binding decision; oathRecht, Rechtssystem, code, rechts; Pflicht, Gerechtigkeit, Gericht, verbindliche Entscheidung; Eidloi ; système légal ; code ; droite ; devoir ; justice ; cour ; décision obligatoire ; serment
legge, sistema giuridico, del codice, a destra, dovere, giustizia, giudice; decisione vincolante; giuramentoley; sistema legislativo; código; la derecha; deber; justicia; corte; decisión obligatoria; juramento
|
iura | patior, pati, passus sumsuffer; allow; undergo, endure; permitleiden, zu ermöglichen; unterziehen, ertragen zu ermöglichen;souffrir ; laisser ; subir, supporter ; laiss
soffrire, consentano; subire, sopportare; permessosufrir; permitir; experimentar, aguantar; permiso
|
iura pati | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
iura pati et | laxo, laxare, laxavi, laxatusloosen, slaken, relax, weaken; expand, open up, extendlockern, slaken, entspannen, schwächen, zu erweitern, öffnen, erweiternse desserrer, slaken, détendre, s'affaiblir ; augmenter, ouvrir, prolonger
allentare, menomare, relax, indebolire, ampliare, aprire, ampliareaflojar, slaken, relajarse, debilitarse; ampliarse, abrir, extender
|
iura pati et | laxus, laxa -um, laxior -or -us, laxissimus -a -umwide, spacious, ample, roomy; loose, not close packed; slack, not tight; laxgeräumige, reichlich, geräumig, lose, nicht in der Nähe verpackt, schlaff, nicht fest; laxau loin, spacieux, suffisant, spacieux ; lâche, non étroit emballé ; mou, pas fortement ; relâché
ampio, spazioso, ampio, spazioso, non sciolti, vicino al sacco; di inattività, non stretta; lassistade par en par, espacioso, amplio, amplio; flojo, no cercano lleno; holgura, no firmemente; flojo
|
iura pati et laxa | ganea, ganeae Fcommon eating house; gluttonous eatinggemeinsames Essen Haus; gefräßige Essenune maison de manger, manger gloutonnecomune trattoria; mangiare golosocasa común de comer, comer glotones |
iura pati et laxa ganearum | lego, legere, legi, lectusread; gather, collect; furl, weigh; pick outlesen, sammeln, sammeln, furl, wiegen; herausgreifenlu ; le rassemblement, se rassemblent ; le furl, pèsent ; sélectionner
leggere, raccogliere, raccogliere, Furl, pesare, scegliereleído; el frunce, recoge; el furl, pesa; seleccionar
|
iura pati et laxa ganearum | lex, legis Flaw; motion, bill, statute; principle; conditionRecht, Bewegung, bill, Satzung, Grundsatz, Bedingungla loi, le mouvement, le projet de loi, la loi, le principe; conditionlegge, movimento, disegno di legge, dello statuto; principio; condizionela ley; movimiento, proyecto de ley, estatuto; principio, condición |
iura pati et laxa ganearum lege | teneo, tenere, tenui, tentushold, keep; comprehend; possess; master; preservehalten, halten, begreifen, zu besitzen; Master zu erhalten;tenir, garder ; comprendre ; posséder ; maître ; conserve
tenere, mantenere, comprendere; possiede, master, a salvaguardare lasostenerse, guardar; comprender; poseer; amo; coto
|
iura pati et laxa ganearum lege | tener, tenera -um, tenerior -or -us, tenerrimus -a -umtender; soft/delicate/gentle; young/immature; weak/fragile/frailAusschreibung; weich / zart / sanft, jung / unreif, schwach / zerbrechliche / gebrechlichenoffre ; doux/sensible/adoucir ; jeune/non mûr ; faible/fragile/frêle
di gara; soft / delicato / gentile; giovani / immaturo; deboli / fragili / fragileoferta; suave/delicado/tratar con suavidad; joven/no maduro; débil/frágil/frágil
|
iura pati et laxa ganearum lege | Add note |
iura pati et laxa ganearum lege teneri.(Currently undefined; we'll fix this soon.)
iura pati et laxa ganearum lege teneri. | Add note |
ingemuit tam triste nefas fortissima Virtus
|
ingemisco, ingemiscere, ingemui, ingemitusgroan/moan at/over; cry w/pain/anguish/sorrow; creak/groanStöhnen / stöhnen unter / über; Schrei w / Schmerz / Angst / Trauer; knarren / stöhnengémissement/gémissement at/over ; cri w/pain/anguish/sorrow ; grincement/gémissement
gemito / gemito a / over; w piangere / dolore / angoscia / dolore; scricchiolare / gemitogemido/quejido at/over; grito w/pain/anguish/sorrow; crujido/gemido
|
ingemo, ingemere, ingemui, ingemitusgroan/moan/sigh; utter cry of pain/anguish; creak/groanStöhnen / stöhnen / seufzen; völlige Schrei des Schmerzes / Angst; knarren / stöhnengémissement/gémissement/soupir ; cri total de douleur/d'angoisse ; grincement/gémissement
gemito / gemito / sospiro; grido di dolore totale / angoscia; scricchiolare / gemitogemido/quejido/suspiro; grito completo del dolor/de la angustia; crujido/gemido
|
ingemuit | tamso, so much; to such an extent/degree; nevertheless, all the sameso, so viel, in einem Ausmaß / Grad, dennoch alle die gleichealors, tant, à tel point / degré, et pourtant, tout de mêmecosì, tanto, a tal punto / grado, tuttavia, lo stessotanto, tanto, a tal grado y grado, sin embargo, de todos modos |
ingemuit tam | tristis, tristis, tristesad, sorrowful; gloomytraurig, traurig, düstertriste, triste, sombretriste, triste; cupotriste triste, triste |
ingemuit tam | tristesadly, sorrowfully; harshly, severelytraurig, traurig, hart, schwermalheureusement, tristement, durement, sévèrementpurtroppo, tristemente, duramente, gravementelamentablemente, con tristeza, con dureza, gravemente |
ingemuit tam triste | nefas, undeclined Nsin, violation of divine law, impious actSünde, die Verletzung des göttlichen Gesetzes, gottlos zu handelnle péché, la violation de la loi divine, un acte impiepeccato, violazione della legge divina, empio attoel pecado, la violación de la ley divina, acto impío |
ingemuit tam triste nefas | fortis, forte, fortior -or -us, fortissimus -a -umstrong, powerful, mighty, vigorous, firm, steadfast, courageous, brave, boldstark, mächtig, mächtig, kräftig, fest, standhaft, mutig, tapfer, kühnfort, puissant, puissant, énergique, ferme, inébranlable, courageux, brave, audacieuxforte, potente, possente, vigoroso, solido, tenace, coraggioso, coraggioso, audacefuerte, potente, fuerte, vigoroso, firme, constante, valiente, valiente, audaz |
ingemuit tam triste nefas fortissima | virtus, virtutis Fstrength/power; courage/bravery; worth/manliness/virtue/character/excellenceKraft / Macht, Mut / Tapferkeit; wert / Männlichkeit / Tugend / Charakter / Spitzenleistungenforce/puissance ; courage/courage ; en valeur/virilité/vertu/caractère/excellence
forza / potenza, coraggio / coraggio, vale la pena / virilità / virtù / personaggio / eccellenzafuerza/energía; valor/valor; digno de/masculinidad/virtud/carácter/excelencia
|
ingemuit tam triste nefas fortissima | Add note |
ingemuit tam triste nefas fortissima Virtus(Currently undefined; we'll fix this soon.)
ingemuit tam triste nefas fortissima Virtus | Add note |
Sobrietas, dextro socios decedere cornu
|
sobrietas, sobrietatis Fsobriety, freedom from intoxication; sobriety of habits, staidnessNüchternheit, die Freiheit von Rausch; Nüchternheit der Gewohnheiten, Gesetztheitla sobriété, la liberté de l'intoxication; sobriété des habitudes, Le sérieuxla sobrietà, la libertà da intossicazione; sobrietà di abitudini, Serietàla sobriedad, la libertad de la intoxicación, la sobriedad de las costumbres, La seriedad |
Sobrietas, | dexter, dextra -um, dexterior -or -us, dextimus -a -umright, on/to the right hand/side; skillful/dexterous/handyrechts, auf / an der rechten Hand / Seite; geschickte / geschickten / handydroit, sur / à droite / côté; habile / dextérité / pratiquedestra, e per la mano destra / laterale; abile / dexterous / a portata di manoderecho, en / a la derecha / lado; hábil / diestro / práctico |
Sobrietas, | dextrum, dextri Nright hand; right-hand siderechten Hand, rechte Seitela main droite; côté droitla mano destra, lato destrola mano derecha; lado derecho |
Sobrietas, dextro | socius, socia, sociumsharing; associated; alliedsharing; verbunden sind; verbündetenpartage ; associé ; allié
condivisione; associati; alleatidistribución; asociado; aliado
|
Sobrietas, dextro | socius, soci(i) Massociate, companion; allyMitarbeiter, Begleiter, Verbündeteassocié, compagnon ; allié
socio, compagno, alleatoasociado, compañero; aliado
|
Sobrietas, dextro socios | decedo, decedere, decessi, decessuswithdraw/retire, go off/away, depart, leave; relinquish/cease; desert/abandonzurück / Ruhestand, go off / away, Abfahrt, verlassen, aufzugeben / einzustellen; Wüste verlassen /se retirer/retirer, s'aller-en outre de/, partir, partir ; abandonner/cesser ; désert/abandon
ritirare / ritirarsi, uscire / via, partire, lasciare, abbandonare / cessare; deserto / abbandonareretirarse/retirarse, salir/lejos, salir, irse; abandonar/cesar; desierto/abandono
|
Sobrietas, dextro socios decedere | cornu, cornus Nhorn; hoof; beak/tusk/claw; bow; horn/trumpet; end, wing of army; mountain topHorn, Hufe, Schnabel / Lumb / Klaue; Bogen, Horn / Trompete; Ende Flügel der Armee; Gipfelcorne; sabot; bec / défense / griffe; arc; cor / trompette, fin, l'aile de l'armée; sommet de la montagnecorno, zoccolo; becco / zanna / artiglio, arco, corno / tromba; fine, ala di esercito; cima della montagnacuernos pezuñas; pico / colmillo / garra; arco; bocina / trompeta; fin, ala del ejército; cima de la montaña |
Sobrietas, dextro socios decedere | cornus, cornus Fcornel-cherry-tree; cornel wood; javelinCornel-Kirschbaum, Kornelkirsche Holz; SpeerCornel-cerisier, bois de cornouiller, javelotcorniolo, ciliegio, legno di corniolo; giavellottoCornel-cerezo, madera de cornejo, lanzamiento de jabalina |
Sobrietas, dextro socios decedere | Add note |
Sobrietas, dextro socios decedere cornu(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Sobrietas, dextro socios decedere cornu | Add note |
inuictamque manum quondam sine caede perire.
|
invictus, invicta, invictumunconquered; unconquerable, invincibleunbesiegt, unbesiegbar, unüberwindlichinconquis ; irrépressible, invincible
invitta, indomabile, invincibileinconquistado; invencible, invencible
|
inuictamque | manus, manus Fhand, fist; team; gang, band of soldiers; handwriting; trunkHand, Faust; Team; Bande Bande von Soldaten; Handschrift; Stammmain, le poing; équipe; gang, bande de soldats; écriture; troncmano, pugno, squadra, banda, banda di soldati; scrittura; troncomano, el puño; equipo; banda, banda de soldados; escritura; tronco |
inuictamque | manis, manis Mshades/ghosts of dead; gods of Lower World; corpse/remains; underworldshades / Geister der Toten, Götter der Unterwelt; Leiche / bleibt; Unterweltstores / fantômes des morts; dieux du monde inférieur; cadavre / reste; enferssfumature / fantasmi di morti, gli dèi della Bassa mondiale; cadavere / resti; malavitatonos / fantasmas de muertos, dioses del mundo inferior; cadáver / restos; inframundo |
inuictamque manum | quondamformerly, once, at one time; some day, hereafterfrüher einmal, zu einer Zeit, eines Tages, im FolgendenAutrefois, une fois, à un moment donné; un jour, ci-aprèsin precedenza, una volta, in una sola volta, un giorno, di seguitoanteriormente, una vez, a la vez, algún día, en lo sucesivo |
inuictamque manum quondam | siif, if only; whetherwenn, wenn nur, obsi, si seulement ; si
se, se non altro, sesi, si solamente; si
|
inuictamque manum quondam | sino, sinere, sivi, situsallow, permiterlauben und,laisser, laisser
consentire, di un permessopermitir, permitir
|
inuictamque manum quondam | sinus, sini Mbowl for serving wine, etcSchüssel für Wein serviert, etc.bol pour servir le vin, etcciotola per servire il vino, eccplato para servir el vino, etc |
inuictamque manum quondam | sinewithout; lackohne, mangelndesans, le manquesenza, la mancanzasin, la falta |
inuictamque manum quondam sine | caedo, caedere, cecidi, caesuschop, hew, cut out/down/to pieces; strike, smite, murder; slaughter; sodomizehacken, hauen, ausschneiden / unten / in Stücke; Streik, schlagen, Mord, Tötung sodomize;la côtelette, taillent, les morceaux coupe/down/to ; grève, coup violent, meurtre ; abattage ; sodomiser
tagliare, tagliare, tagliare / giù / a pezzi, colpire, colpire, uccidere, macellazione; sodomizzarela tajada, corta, los pedazos corta/down/to; huelga, golpe violento, asesinato; matanza; sodomizar
|
inuictamque manum quondam sine | caedis, caedis Fmurder/slaughter/massacre; assassination; feuding; slain/victims; blood/goreMord / Schlachtung / Massaker, Ermordung; Fehde; erschlagen / Opfer, Blut / goreassassiner / abattage / massacre; assassinat; vendetta; tué / victimes, le sang / goreomicidio / macellazione / massacro, assassinio, faide, ucciso / vittime; sangue / goreasesinato / masacre / masacre, asesinato, peleas, muertos o víctimas, sangre / gore |
inuictamque manum quondam sine caede | pereo, perire, perivi(ii), peritusdie, pass away; be ruined, be destroyed; go to wastesterben, vergehen; ruiniert werden, vernichtet werden; verkommenmourir, disparaître ; être ruiné, soit détruit ; aller gaspiller
morire, morire, essere rovinato, essere distrutti; vada sprecatamorir, desaparecer; arruinarse, se destruya; ir a perder
|
inuictamque manum quondam sine caede | Add note |
inuictamque manum quondam sine caede perire.(Currently undefined; we'll fix this soon.)
inuictamque manum quondam sine caede perire. | Add note |
uexillum sublime crucis, quod in agmine primo
|
vexillum, vexilli Nflag, bannerFlagge, Bannerdrapeau, bannière
bandiera, bandierabandera, bandera
|
uexillum | sublimis, sublime, sublimior -or -us, sublimissimus -a -umhigh, lofty; eminent, exalted, elevated; raised on high; in high positionhoch, hoch, hervorragend, erhaben, erhöhte, hoch erhoben; in hohen Positionenhaut, élevé ; éminent, exaltant, élevé ; augmenté sur la haute ; en position élevée
alto, alto, eminente, esaltato, elevato, sollevata in alto, in posizione altaalto, alto; eminente, exaltado, elevado; levantado en colmo; en la alta posición
|
uexillum | sublimehigh into the air, on high, up aloft; in a lofty positionhoch in der Luft, zu hoch, bis in die Höhe, in einer hohen Positionhaut dans les airs, en haut, là-haut, dans une position élevéein aria, in alto, fino in alto, in una posizione di altoalto en el aire, en lo alto, hasta lo alto, en una elevada posición |
uexillum sublime | crux, crucis Fcross; hanging tree; impaling stake; crucifixion; torture/torment/trouble/miserKreuz; hängenden Baum; Pfahle; Kreuzigung; Folter / Qual / Probleme / Geizhalsarbre de la Croix; suspendus; jeu empaler; crucifixion, la torture / tourment / Problèmes / avarealbero di croce, appeso; gioco impalato, crocifissione, la tortura / tormento / problemi / avaroárbol de la cruz; ahorcamiento; juego empalando; crucifixión, la tortura / tormento / avaro problemas / |
uexillum sublime crucis, | qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que |
uexillum sublime crucis, | quodbecause, as far as, insofar asweil so weit wie, soweitparce que, dans la mesure où, dans la mesure oùperché, per quanto, nella misura in cuiporque, por lo que, en la medida en |
uexillum sublime crucis, | quodwith respect to whichim Hinblick auf dieà l'égard desquelsrispetto ai qualirespecto de los cuales |
uexillum sublime crucis, quod | ininto; about, in the mist of; according to, after; for; to, amongin, etwa in dem Nebel, der, nach, nachdem, denn, um unterdans, environ, dans la brume de: selon, après, car, pour, entrein, circa, nella nebbia di; secondo, dopo, per, per, traen, aproximadamente, en la bruma de, según, después, porque, para, entre |
uexillum sublime crucis, quod | inin, on, at; in accordance with/regard to/the case of; withinin, auf, nach, an, gegendans, sur, à, conformément à l'/ ce qui concerne les / le cas d'; dansin, su, su, in conformità con / per quanto riguarda / il caso di; all'internoen, sobre, en; de conformidad con / respecto a / el caso de, dentro de |
uexillum sublime crucis, quod in | agmen, agminis Nstream; herd, flock, troop, crowd; marching army, column, line; processionstream; Herde, Herde, Truppe, Menge; Armee marschiert, Spalte, Zeile; Prozessioncours d'eau; troupeau, troupeau, troupe, foule, armée en marche, la colonne, en ligne; processionstream; mandria, gregge, truppa, della folla; esercito in marcia, colonna, riga; processionearroyo; rebaño, manada, tropa, multitud; ejército en marcha, la columna de la partida; procesión |
uexillum sublime crucis, quod in | Add note |
uexillum sublime crucis, quod in agmine | primus, -a, -umfirstzuerstpremièreprimaprimero |
uexillum sublime crucis, quod in agmine | primus, prima, primumfirst, foremost/best, chief, principal; nearest/nexterste, in erster Linie / best, chief, principal; nächste / nextd'abord, avant tout et les meilleures, chef principal le plus proche; / suivantin primo luogo, soprattutto di migliori, capo, principale; più vicina / vicinoprimero, ante todo / lo mejor, el director principal, más cercana; / siguiente |
uexillum sublime crucis, quod in agmine | primus, primi Mchiefs, noblesHäuptlinge, Adligechefs, noblescapi, i nobililos jefes, los nobles |
uexillum sublime crucis, quod in agmine | primoat first; in the first place; at the beginningauf den ersten, in the first place; zu Beginnd'abord, en premier lieu; au débutin un primo momento, in primo luogo, agli inizien un primer momento, en primer lugar, al principio |
uexillum sublime crucis, quod in agmine | Add note |
uexillum sublime crucis, quod in agmine primo(Currently undefined; we'll fix this soon.)
uexillum sublime crucis, quod in agmine primo | Add note |
uexillum sublime crucis, quod in agmine primo (Currently undefined; we'll fix this soon.)
uexillum sublime crucis, quod in agmine primo | Add note |
dux bona praetulerat, defixa cuspide sistit,
|
dux, ducis Mleader, guide; commander, general; DukeFührer, Führer, Kommandeur, General, Herzogchef, guide ; commandant, général ; Duc
leader, di guida; comandante, generale; Ducalíder, guía; comandante, general; Duque
|
dux | bonus, bona -um, melior -or -us, optimus -a -umgood, honest, brave, noble, kind, pleasant, right, useful; valid; healthygut, ehrlich, mutig, edel, freundlich, angenehm, rechts, nützlich; gültig, gesundebon, honnête, courageux, noble, aimable, plaisant, droit, utile ; valide ; sain
buono, onesto, coraggioso, nobile, gentile, piacevole, giusto, utile, valido; sanobueno, honesto, valiente, noble, bueno, agradable, derecho, útil; válido; sano
|
dux | bonum, boni Ngood, good thing, profit, advantage; goods, possessions, wealth, estategut, gut, Gewinn, Vorteil, Waren, Besitz, Vermögen, Immobilienbonne chose, bien, profit, avantage, les biens, les biens, les richesses, les biensbene, buono, utile, vantaggio, merci, beni, ricchezze, beniLo bueno, bueno, utilidad, provecho, los bienes, posesiones, riquezas, bienes |
dux | bona, bonae Fgood/moral/honest/brave womangut / moralischen / ehrliche / tapfere Fraubonne / moral / honnête / femme courageusebuono / morale / onesto / donna coraggiosabueno / moral / honesto / mujer valiente |
dux bona | praefero, praeferre, praetuli, praelatuscarry in front; prefer; display; offer; give preference totragen vor, bevorzugen; Display; bieten; den Vorzug gebenporter dedans l'avant ; préférer ; affichage ; offre ; donner la préférence à
portare di fronte, preferiscono; display; offerta; dare la preferenza aillevar adentro el frente; preferir; exhibición; oferta; dar la preferencia a
|
dux bona praetulerat, | defigo, defigere, defixi, defixussink/bury/stick/thrust; fasten, fix, plant, embed; attach/affixWaschbecken / begraben / stick-Axial-, befestigen, fixieren, Pflanze, einbinden, und achtet anzubringen /évier/enfouissement/bâton/poussé ; attacher, fixer, planter, enfoncer ; attacher/affixe
lavello / seppellire / bastone / spinta; fissare, correggere, impianti, incorporare; allegare / apporrefregadero/entierro/palillo/empujado; sujetar, fijar, plantar, encajar; atar/afijo
|
dux bona praetulerat, | defixus, defixa, defixummotionless, stillunbeweglich, immer nochimmobile, toujours
immobile, ancorainmóvil, aún
|
dux bona praetulerat, defixa | cuspis, cuspidis Fpoint/tip, pointed end; spit/stake; blade; javelin/spear/lance; stingPunkt / Spitze, spitzen Ende; Spieß / Spiel; Klinge, Speer / Speer / Lanze, Stachelpoint / pointe, extrémité pointue; crache jeu; lame; javelot / lance / lance, aiguillonpunto / punta, a punta fine; sputo / gioco; lama; giavellotto / lancia / lancia; pungiglionepunto / extremo, el extremo puntiagudo; escupir / juego; hoja; jabalina / lanza / lanza; picadura |
dux bona praetulerat, defixa cuspide | sisto, sistere, stiti, statusstop, check; cause to stand; set upzu stoppen, zu überprüfen, führen zu stehen; einrichtenarrêter, vérifier ; cause à tenir ; installation
stop, controllo; far stare in piedi; istituireparar, comprobar; causa a colocarse; disposición
|
dux bona praetulerat, defixa cuspide | Add note |
dux bona praetulerat, defixa cuspide sistit,(Currently undefined; we'll fix this soon.)
dux bona praetulerat, defixa cuspide sistit, | Add note |
instauratque leuem dictis mordacibus alam
|
instauro, instaurare, instauravi, instauratusrenew, repeat, restorezu erneuern, zu wiederholen, wiederherstellenremplacer, répéter, reconstituer
rinnovare, ripetere, ristabilirerenovar, repetir, restaurar
|
instauratque | levis, leve, levior -or -us, levissimus -a -umlight, thin, trivial, trifling, slight; gentle; fickle, capricious; nimbleleichte, dünne, trivial, gering, gering, sanft, launisch, eigensinnig, flinklumière, mince, insignifiant, futile, légère ; doux ; inconsistant, capricieux ; agile
leggero, sottile, banale, insignificante, leggero, delicato, volubile, capriccioso; agileluz, fino, trivial, el trifling, leve; apacible; voluble, caprichoso; ágil
|
instauratque | levo, levare, levavi, levatuslift/raise/hold up; support; erect, set up; lift off, remove; comfortLift / raise / Hold-up; zu unterstützen; aufrecht, set up; abheben, entfernen; Komfortl'ascenseur/augmenter/supportent ; appui ; ériger, installer ; enlever, enlever ; confort
sollevamento / rilancio / reggere, sostegno, eretto, istituito; sollevare, togliere, comfortla elevación/el aumento/soporta; ayuda; erigir, fijar; quitar, quitar; comodidad
|
instauratque leuem | dico, dicere, dixi, dictussay, declare, state; allege, declare positively; assert; pleadsagen, zu erklären, Staat, behaupten, erklären, positiv; behaupten, geltend machen;dire, déclarer, énoncer ; alléguer, déclarer franchement ; affirmer ; parler en faveur
dire, dichiarare, di stato; sostengono, dichiarare in modo positivo; affermare; eccepiredecir, declarar, indicar; alegar, declarar positivamente; afirmar; abogar por
|
instauratque leuem | dictum, dicti Nwords/utterance/remark; one's word/promise; saying/maxim; bon mot, witticismWörter / Äußerung / Bemerkung; ein Wort / Versprechen, Rede-Maxime, bon mot, WitzMots / expression / remarque; sa parole / promesse, disant / maxime; bon mot, plaisanterieparole / parola / frase, la parola data / promessa, dicendo / massima; bon mot, battuta di spiritopalabras / expresión / observación; promesa de una palabra /; diciendo / máxima; bon mot, chiste |
instauratque leuem dictis | mordax, (gen.), mordacisbiting, snappish; tart; cutting, sharp; causticBeißen, bissig, Kuchen, Schneiden, scharf, ätzendmordre, snappish ; au goût âpre ; coupure, marquée ; caustique
pungente, permaloso, crostata, taglio, tagliente; causticael morder, mordedor; agrio; el cortar, agudo; cáustico
|
instauratque leuem dictis mordacibus | alo, alere, alui, altusfeed, nourish, rear, nurse, suckle; cherish; support, maintain, developFuttermittel, nähren, hinten, Krankenschwester, saugen, pflegen, Unterstützung, Wartung, Entwicklungl'alimentation, nourrissent, s'élèvent, soignent, allaitent ; aimer ; l'appui, maintiennent, se développent
mangimi, nutrire, posteriore, infermiere, succhiare, cara, sostegno, mantenere, svilupparela alimentación, alimenta, se alza, cuida, amamanta; acariciar; la ayuda, mantiene, se convierte
|
instauratque leuem dictis mordacibus | ala, alae Fwing; upper arm/foreleg/fin; armpit; squadron, flank, army's wingFlügel; Oberarm / Vorderbein / fin; Achselhöhle; Geschwader, Flanke, Armee Flügelaile ; bras supérieur/patte antérieure/aileron ; aisselle ; escadron, flanc, l'aile de l'armée
ala parte superiore del braccio / zampa anteriore / fin; ascella; squadrone, pancia, ala dell'esercitoala; brazo superior/pata delantera/aleta; axila; escuadrilla, flanco, ala del ejército
|
instauratque leuem dictis mordacibus | Add note |
instauratque leuem dictis mordacibus alam(Currently undefined; we'll fix this soon.)
instauratque leuem dictis mordacibus alam | Add note |
exstimulans animos nunc probris, nunc prece mixta:
|
exstimulo, exstimulare, exstimulavi, exstimulatusgoad; stimulateStachel; Förderungaiguillon ; stimuler
pungolo; stimolaregoad; estimular
|
exstimulans | animus, animi Mmind; intellect; soul; feelings; heart; spirit, courage, character, pride; airGeist, Verstand, Seele, Gefühle, Herz, Geist, Mut, Charakter, Stolz, Luftesprit, l'intellect; âme, les sentiments, le coeur, l'esprit, le courage, le caractère, la fierté, de l'airmente, intelletto, anima, sentimenti, cuore, spirito, coraggio, carattere, orgoglio; ariamente, el intelecto, alma, sentimientos, corazón, espíritu, coraje, carácter, el orgullo: el aire |
exstimulans animos | nuncnow, today, at presentjetzt, heute, heutemaintenant, aujourd'hui, à l'heure actuelleadesso, oggi, allo stato attualeahora, hoy, en la actualidad |
exstimulans animos nunc | probrum, probri Ndisgrace; abuse, insult; disgrace, shameSchande; Missbrauch, Beleidigung, Schande, Schandehonte, l'abus, insulte, déshonneur, la hontevergogna, abuso, insultare, vergogna, vergognadesgracia, el abuso, el insulto, la desgracia, la vergüenza |
exstimulans animos nunc probris, | nuncnow, today, at presentjetzt, heute, heutemaintenant, aujourd'hui, à l'heure actuelleadesso, oggi, allo stato attualeahora, hoy, en la actualidad |
exstimulans animos nunc probris, | Add note |
exstimulans animos nunc probris, nunc | prex, precis Fprayer, requestGebet, Anfrageprière, demande
la preghiera, la richiestarezo, petición
|
exstimulans animos nunc probris, nunc | Add note |
exstimulans animos nunc probris, nunc prece | misceo, miscere, miscui, mixtusmix, mingle; embroil; confound; stir upmischen, mischen; verwickeln, verwirren; schürenle mélange, se mélangent ; embrouiller ; confondre ; remuer
mescolare, mescolare, coinvolgere, confondere, mescolare finola mezcla, mezcla; embrollar; confundir; suscitar
|
exstimulans animos nunc probris, nunc prece | Add note |
exstimulans animos nunc probris, nunc prece mixta:(Currently undefined; we'll fix this soon.)
exstimulans animos nunc probris, nunc prece mixta: | Add note |
"quis furor insanas agitat caligine mentes?
|
quiswhichwelcher, was für einquel
checuál
|
queo, quire, quivi(ii), quitusbe ablein der Lage seinpouvoir en mesure
poterepoder
|
"quis | furor, furoris Mmadness, rage, fury, frenzy; passionate loveWahnsinn, Wut, Zorn, Raserei, leidenschaftliche Liebela folie, la rage, la fureur, le délire, l'amour passionnéfollia, rabbia, furore, la frenesia, l'amore passionalela locura, rabia, furia, locura, el amor apasionado |
"quis | furo, furere, -, -rave, rage; be mad/furious; be wildrave, Wut, verrückt sein / wütend; be wildéloge, fureur ; être fou/furieux ; être sauvage
rave, rabbia; essere pazzo / furioso; essere selvaggiodelirio, rabia; ser enojado/furioso; ser salvaje
|
"quis | furor, furari, furatus sumsteal; plunderstehlen, plündernvoler ; pillage
rubare, saccheggiarerobar; pillaje
|
"quis furor | insanus, insana -um, insanior -or -us, insanissimus -a -ummad, raging, insane, demented; frenzied, wild; possessed, inspired; maddeningmad, Toben, verrückt, verrückt, wilde, wilde, besessen, inspiriert; Verrücktwerdenfou, faire rage, aliéné, dément ; frénétique, sauvage ; possédé, inspiré ; énerver
folle, furioso, folle, demente, delirante, selvatici; posseduto, ispirato; esasperanteenojado, el rabiar, insano, demente; fren3etico, salvaje; poseído, inspirado; exasperante
|
"quis furor insanas | agito, agitare, agitavi, agitatusstir/drive/shake/move about; revolve; live; control, ride; consider, pursuerühren / Antrieb / schütteln / bewegen, drehen sich, lebende, Kontrolle, reiten, zu prüfen, zu verfolgenstir/commande/secousse/mouvement environ ; tourner ; vivre ; commander, monter ; considérer, poursuivre
mescolare / unità / shake / muovono, ruotano, in diretta, controllo, giro, prendere in considerazione, perseguonostir/impulsión/sacudida/movimiento alrededor; girar; vivir; controlar, montar; considerar, perseguir
|
"quis furor insanas agitat | caligo, caliginis Fmist/fog; darkness/gloom/murkiness; moral/intellectual/mental dark; dizzinessNebel / Nebel, Dunkelheit / Finsternis / Trübung; moralisch-geistigen / psychischen dunklen, Schwindelbrume / brouillard, l'obscurité / ombre / voilée; morale, intellectuelle et mentale sombres, des étourdissementsla nebbia / nebbia; buio / buio / oscurità; morale / intellettuale / buio mentale; vertiginineblina / niebla; oscuridad / oscuridad / oscuridad; moral / intelectual / mental oscuro, mareos |
"quis furor insanas agitat caligine | mens, mentis Fmind; reason, intellect, judgment; plan, intention, frame of mind; courageGeist, Vernunft, Verstand, Urteil, planen, Absicht, Stimmung, Mutl'esprit, la raison, l'intelligence, le jugement; plan, l'intention, d'esprit, le couragemente, ragione, intelligenza, giudizio, piano, intenzioni, stati d'animo, coraggiomente, la razón, el intelecto, el juicio, el plan, la intención, de ánimo, valor |
"quis furor insanas agitat caligine | Add note |
"quis furor insanas agitat caligine mentes?(Currently undefined; we'll fix this soon.)
"quis furor insanas agitat caligine mentes? | Add note |
quo ruitis? cui colla datis? quae uincula tandem,
|
qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que |
quowhither, in what place, wherewohin, an welchem Ort, wooù, en quel lieu, oùdove, in quale luogo, in cuidónde, en qué lugar, donde |
quowhere, to what place; to what purpose; for which reason, thereforewo, in welchem Ort, zu welchem Zweck, denn die Vernunft, alsooù, à quel endroit, à quelle fin; raison pour laquelle, par conséquent,dove, in quale luogo, per quale scopo, per quale motivo, dunquedonde, a qué lugar, con qué propósito, por lo que, por lo tanto |
quo | ruo, ruere, rui, rutusdestroy, ruin, overthrow; rush on, run; fall; charge; be ruinedzerstören, ruinieren, stürzen, stürzen auf, laufen, fallen; kostenlos; ruiniert werdendétruire, ruiner, renverser ; se précipiter dessus, courir ; chute ; charge ; être ruiné
distruggere, rovinare, abbattere; correre via, correre, cadere, alla tariffa; essere rovinatadestruir, arruinar, derrocar; acometer encendido, funcionar; caída; carga; arruinarse
|
quo ruitis? | qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que |
quo ruitis? | quiswhichwelcher, was für einquel
checuál
|
quo ruitis? cui | collum, colli Nneck; throat; head and neck; severed head; upper stem; mountain ridgeHals, Hals, Kopf und Hals; abgetrennten Kopf; oberen Stiel; Bergrückencou ; gorge ; tête et cou ; tête tranchée ; tige supérieure ; arête de montagne
collo, gola, testa e collo, testa mozzata, stelo superiore; crinale della montagnacuello; garganta; cabeza y cuello; cabeza cortada; vástago superior; canto de la montaña
|
quo ruitis? cui colla | do, dare, dedi, datusgive; dedicate; sell; pay; grant/bestow/impart/offer/lend; devote; allow; makegeben, zu widmen, zu verkaufen, zu zahlen; Zuschuss / verleihen / Vermittlung / angebot / verleihen; widmen, damit zu machen;donner ; consacrer ; vente ; salaire ; accorder/accorder/donner/offre/prêtent ; consacrer ; laisser ; faire
dare, dedicare, vendere, pagare; rilascio / conferire / comunicare / offerta / prestare; dedicare, permettono; faredar; dedicar; venta; paga; conceder/conceder/impartir/oferta/prestan; dedicar; permitir; hacer
|
quo ruitis? cui colla | datum, dati Npresent/gift; that which is given; debitvorhanden / Geschenk, das, was gegeben ist; Debitprésent/cadeau ; cela qui est donné ; débit
presente / dono; ciò che è dato; debitopresente/regalo; el se da que; debe
|
quo ruitis? cui colla datis? | qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que |
quo ruitis? cui colla datis? | queandundetey |
quo ruitis? cui colla datis? | quiswhichwelcher, was für einquel
checuál
|
quo ruitis? cui colla datis? quae | vinculum, vinculi Nchain, bond, fetter; imprisonmentKette, Bindung, Fessel, Gefängnischaîne, lien, entrave; emprisonnementcatena, legame, vincolo; reclusionecadena, bonos, trabar; prisión |
quo ruitis? cui colla datis? quae | Add note |
quo ruitis? cui colla datis? quae uincula | tandemfinally; at last, in the end; after some time, eventually; at lengthendlich, endlich, am Ende, nach einiger Zeit schließlich, endlichEnfin, enfin, à la fin, après un certain temps, par la suite; enfininfine, finalmente, alla fine, dopo qualche tempo, infine, a lungopor último, al fin, al final, después de algún tiempo, con el tiempo, al fin |
quo ruitis? cui colla datis? quae uincula | Add note |
quo ruitis? cui colla datis? quae uincula tandem,(Currently undefined; we'll fix this soon.)
quo ruitis? cui colla datis? quae uincula tandem, | Add note |
pro pudor, armigeris amor est perferre lacertis,
|
proon behalf of; before; in front/instead of; for; about; according to; as, likeim Namen der, vor, vorn / anstelle von, für, über, nach, wie, wieau nom de, avant, en avant / au lieu de: pour, environ, selon, que, commeper conto di, prima, davanti / invece di, per, circa, a seconda, come, comeen nombre de, antes, al frente / en lugar de, por, aproximadamente, de acuerdo con, como, al igual que |
pro | pudor, pudoris Mdecency, shame; sense of honor; modesty; bashfulnessAnstand, Scham, Ehrgefühl, Bescheidenheit, Schüchternheitdécence, honte ; sens d'honneur ; modestie ; timidité
decenza, vergogna, senso dell'onore, modestia, timidezzadecencia, vergüenza; sentido del honor; modestia; timidez
|
pro pudor, | armiger, armigera, armigerumbearing arms, armed; warlike, martial, of war/fighting; producing armed menWaffen tragen, bewaffnet, kriegerisch, martialisch, der Krieg / Kampf; Herstellung von bewaffneten Männernporter les armes, armés; guerrière, martiale, de la guerre / combat; produire des hommes armésportare le armi, armati, bellicoso, marziale, di guerra / combattimento, gli uomini armati che produconoportar armas, armados; guerrero, marcial, de guerra o la lucha, los hombres armados producir |
pro pudor, | armigera, armigerae Farmor bearer; squireRüstung Träger; Knappeporteur d'armes; écuyerarmatura portatore; scudieroescudero, escudero |
pro pudor, | armiger, armigeri Marmor bearer; squireRüstung Träger; Knappeporteur d'armes; écuyerarmatura portatore; scudieroescudero, escudero |
pro pudor, armigeris | amo, amare, amavi, amatuslove, like; fall in love with; be fond of; have a tendency toLiebe, wie; verlieben sich, werden gern, haben die Tendenz,amour, comme ; chute dans l'amour avec ; être affectueux de ; avoir une tendance à
amore, come; innamora; essere affezionato, hanno la tendenza aamor, como; caída en amor con; estar encariñado con; tener una tendencia a
|
pro pudor, armigeris | amor, amoris Mlove; affection; the beloved; Cupid; affair; sexual/illicit/homosexual passionLiebe, Zuneigung, die Geliebte, Cupid; Sache, sexuelle / illegale / homosexuelle Leidenschaftl'amour; l'affection, la bien-aimée; Amour; affaire; sexuelle / illicite / passion homosexuelleamore, l'affetto, l'amata; Cupido; vicenda; sessuale / illecito / passione omosessualeamor, afecto, el amado; asunto de Cupido;; sexual / ilícitos / pasión homosexual |
pro pudor, armigeris amor | sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister
essere, esistereser; existir
|
pro pudor, armigeris amor | edo, esse, -, -eat/consume/devour; eat away; destroy; spend money on foodEssen / verbrauchen / verschlingen, fressen, zu vernichten; Geld für Lebensmittelmanger / consommation / dévorer; ronger; détruire; dépenser de l'argent sur les denrées alimentairesmangiare / consumare / divorare, mangiare fuori, distruggere; spendere soldi per cibocomer / consumir / devorar, comer fuera, destruye; gastar dinero en comida |
pro pudor, armigeris amor est | perfero, perferre, pertuli, perlatuscarry through; bear, endure to the end, suffer; announcedurchführen zu können, zu tragen, bis ans Ende ausharren, leiden, bekanntexécuter ; l'ours, supportent à l'extrémité, souffrent ; annoncer
portare a termine; sopportare, resistere fino alla fine, soffrire; annunciareejecutar; el oso, aguanta al extremo, sufre; anunciar
|
pro pudor, armigeris amor est perferre | lacertus, lacerti Mupper arm, arm, shoulder; strength, muscles, vigor, force; lizardOberarm-, Arm-, Schulter-, Kraft, Muskeln, Kraft, Kraft, Eidechsebras supérieur, bras, épaule ; force, muscles, vigueur, force ; lézard
superiore del braccio, braccio, spalla, forza, muscoli, vigore, forza; lucertolabrazo superior, brazo, hombro; fuerza, músculos, vigor, fuerza; lagarto
|
pro pudor, armigeris amor est perferre | lacerta, lacertae Flizard; Spanish mackerelEidechse, spanischer Makrelelézard ; Maquereau espagnol
lucertola; lanzardolagarto; Caballa española
|
pro pudor, armigeris amor est perferre | Add note |
pro pudor, armigeris amor est perferre lacertis,(Currently undefined; we'll fix this soon.)
pro pudor, armigeris amor est perferre lacertis, | Add note |
lilia luteolis interlucentia sertis
|
lilium, lili(i) Nlily; "lily" trapLilie "Lilie" Traplis ; piège de « lis »
giglio: "giglio trappolalirio; trampa del “lirio”
|
lilia | luteolus, luteola, luteolumyellowgelbjaunegialloamarillo |
lilia luteolis | interluceo, interlucere, interluxi, interluctusshine forthleuchtenbrillerrisplenderebrillar |
lilia luteolis interlucentia | sero, serere, serui, sertuswreath; join, entwine, interweave, bind together; compose; contriveKranz, beizutreten, umschlingen, verweben, miteinander verbinden, zu komponieren; ersinnenguirlande ; joindre, enlacer, entrelacer, lier ensemble ; composer ; s'arranger
corona, unire, si intrecciano, si intrecciano, si legano insieme, compongono; escogitareguirnalda; ensamblar, entrelazar, entretejer, vincular; componer; idear
|
lilia luteolis interlucentia | serta, sertae Fclover; melilotus; serta CampanicaKlee, Melilotus; serta Campanicatrèfle ; melilotus ; serta Campanica
trifoglio; Melilotus; Serta Campanicatrébol; melilotus; serta Campanica
|
lilia luteolis interlucentia | sertus, serta, sertumlinked, connectedverbunden sind, verbundenlié, relié
collegato, connessoligado, conectado
|
lilia luteolis interlucentia | sertum, serti Nwreath; chains of flowers, garlands, festoonsKranz; Ketten von Blumen, Kränzen, Girlandencouronne, des chaînes de fleurs, des guirlandes, des festonsghirlanda; catene di fiori, ghirlande, festonicorona de flores, cadenas de flores, guirnaldas, festones |
lilia luteolis interlucentia sertis(Currently undefined; we'll fix this soon.)
lilia luteolis interlucentia sertis | Add note |
et ferrugineo uernantes flore coronas?
|
etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
et | ferrugineus, ferruginea, ferrugineumof the color of iron-rust, sombervon der Farbe des Eisen-Rost, düsterde la couleur de la rouille du fer, sombredel colore del ferro, ruggine, cupoel color de óxido de hierro, sombríos |
et ferrugineo | verno, vernare, vernavi, vernatuscarry on or undergo the process proper to springausüben oder sie führen die eigentlichen Prozess bis zum Frühjahrmener ou subir le processus proprement dit pour jaillir
svolgere o subire il processo corretto alla primaveracontinuar o experimentar el proceso apropiado soltar
|
et ferrugineo uernantes | flos, floris Mflower, blossom; youthful primeBlume, Blüte, jugendliche primefleur, fleur; prime jeunessefiore, fiore; pieno della gioventùflor, flor, primer juvenil |
et ferrugineo uernantes | floreo, florere, florui, -flourish, blossom, be prosperous; be in one's primegedeihen, blühen, glücklich sein, werden in one's primele flourish, fleur, soit prospère ; être dans sa perfection
fiorire, fiore, sii felice di essere in uno primoel flourish, flor, sea próspero; estar en su prima
|
et ferrugineo uernantes flore | corona, coronae Fcrown; garland, wreath; halo/ring; circle of men/troopsKrone, Kranz, Kranz, Halo / ring; Kreis der Männer / Truppencouronne; guirlandes, couronnes; halo / anneau; cercle d'hommes / hommescorona, ghirlanda, corona; alone / anello; cerchia di uomini / soldaticorona, guirnalda, guirnalda; halo / anillo, círculo de los hombres / las tropas |
et ferrugineo uernantes flore | corono, coronare, coronavi, coronatuswreathe, crown, deck with garlands; award prize; surround/encircle, ring roundwinden, Krone, Deck mit Girlanden; prämiert; Surround / einzukreisen, Ring umtresser, couronner, plate-forme avec des guirlandes ; attribuer le prix ; entourer/encercler, sonner en rond
wreathe, corona, ponte con ghirlande; premio di aggiudicazione; surround / circondano, intorno anelloenrrollar, coronar, cubierta con las guirnaldas; conceder el premio; rodear/cercar, sonar alrededor
|
et ferrugineo uernantes flore coronas?(Currently undefined; we'll fix this soon.)
et ferrugineo uernantes flore coronas? | Add note |
his placet adsuetas bello iam tradere palmas
|
hic, haec, hocthis; thesedieser, diese, diesesdans cette direction,questa direzione,este, los cuales |
his | placeo, placere, placui, placitusplease, satisfy, give pleasure tobitte, gerecht zu werden, Freude machensvp, satisfaire, donner le plaisir à
per favore, soddisfare, dare piacerepor favor, satisfacer, dar el placer a
|
his | placo, placare, placavi, placatusappease; placate; reconcilebeschwichtigen; besänftigen Einklang zu bringen;apaiser ; calmer ; réconcilier
calmare, placare; conciliareapaciguir; aplacarse; reconciliar
|
his | placet, placere, -, placitus estit is pleasing/satisfying, gives pleasure; is believed/settled/agreed/decidedEs ist erfreulich / Befriedigung, Freude macht, wird angenommen, / ständiger / vereinbart / beschlossenIl est agréable / satisfaisant, donne du plaisir; on croit / règlement / accord, a décidéE 'un piacere / soddisfazione, dà piacere, si crede / regolati / concordato / decisoes muy satisfactorio / satisfactorio, da placer; se cree o liquiden / acordado / decidido |
his placet | adsuesco, adsuescere, adsuevi, adsuetusaccustom, become/grow accustomed to/used to/intimate with; make familiargewöhnen, werden / zu gewöhnen / zu verwendende / intim, vertraut machenaccoutumer, devenu/élever to/used accoutumé to/intimate avec ; faire le familier
abituare, diventano / abituarci a / usato a / intimo con; rendere familiareacostumbrarse, convertido/crecer to/used acostumbrado to/intimate con; hacer a familiar
|
his placet | adsuetus, adsueta, adsuetumaccustomed, customary, usual, to which one is accustomed/usedgewohnt, üblich, gewöhnlich, an die man gewohnt ist / gebrauchtaccoutumé, usuel, habituel, à lesquels est accoutumé/utilisé
abituati, consueto, al solito, a cui si è abituati / usatoacostumbrado, acostumbrado, generalmente, a cuál es acostumbrado/utilizado
|
his placet adsuetas | bellum, belli Nwar, warfare; battle, combat, fight; war; military force, armsKrieg, Krieg, Kampf, Kampf, Kampf, Krieg, Militär-, Waffen -la guerre, la guerre; bataille, combat, combat, guerre, la force militaire, les armesguerra, guerra; battaglia, combattimento, lotta, guerra, la forza militare, le armiguerra, guerra; batalla, combate, lucha, guerra, la fuerza militar, las armas |
his placet adsuetas | bello, bellare, bellavi, bellatusfight, wage war, struggle; take part in war/battle/fightKampf, Krieg, Kampf, beteiligen sich an den Krieg / Kampf / Kampfle combat, font la guerre, lutte ; participer à la guerre/à bataille/au combat
lotta, guerra, lotta, prendere parte alla guerra / battaglia / lottala lucha, emprende la guerra, lucha; participar en guerra/batalla/lucha
|
his placet adsuetas | bellus, bella -um, bellior -or -us, bellissimus -a -umpretty, handsome, charming, pleasant, agreeable, polite; nice, fine, excellenthübsch, hübsch, charmant, freundlich, angenehm, höflich, nett, schön, guteassez, beau, charme, plaisant, agréable, poli ; gentil, fin, excellent
bello, bello, attraente, gradevole, piacevole, educato, bello, fine, eccellentebastante, hermoso, el encantar, agradable, conforme, cortés; agradable, fino, excelente
|
his placet adsuetas bello | jamnow, already, by/even now; besidesjetzt schon, von / auch jetzt noch, außerdemaujourd'hui, déjà, par /, même maintenant, et d'ailleursora, già, per / anche adesso; oltreahora, ya, por /, incluso ahora, además |
his placet adsuetas bello | eo, ire, ivi/ii, itusgo, walk; march, advance; pass; flow; pass; ride; sailgehen, zu Fuß, march, voraus; pass; flow; pass; reiten, segelnaller, marcher ; marche, avance ; passage ; écoulement ; passage ; tour ; voile
andare, camminare, marciare, anticipo; pass; flusso; pass; giro; velair, caminar; marzo, avance; paso; flujo; paso; paseo; vela
|
his placet adsuetas bello iam | trado, tradere, tradidi, traditushand over, surrender; deliver; bequeath; relateHand über die Übergabe; liefern; vererben; beziehenremettre, rendre ; livrer ; léguer ; rapporter
consegnare, la rinuncia, consegnare, lasciare in eredità, si riferisconoentregar, entregarse; entregar; legar; relacionarse
|
his placet adsuetas bello iam tradere | palma, palmae Fpalm/width of the hand; hand; palm tree/branch; date; palm award/first placepalm / Breite der Hand, Hand, Palme / Zweigniederlassung; Datum; Palme / erster Stellepaume/largeur de la main ; main ; palmier/branche ; date ; la récompense de paume/placent d'abord
Palm / larghezza della mano, mano; palma / succursale; data; premio palma / primo postopalma/anchura de la mano; mano; palmera/rama; fecha; la concesión de la palma/primero coloca
|
his placet adsuetas bello iam tradere | Add note |
his placet adsuetas bello iam tradere palmas(Currently undefined; we'll fix this soon.)
his placet adsuetas bello iam tradere palmas | Add note |
nexibus, his rigidas nodis innectier ulnas,
|
nexus, nexus Mobligation between creditor and debtorVerpflichtung zwischen Gläubiger und Schuldnerobligation entre créancier et débiteurobbligo tra creditore e debitoreobligación entre el acreedor y el deudor |
nexibus, | hic, haec, hocthis; thesedieser, diese, diesesdans cette direction,questa direzione,este, los cuales |
nexibus, his | rigidus, rigida, rigidumstiff, hard; stern; roughsteif, hart, streng, rauhraide, dur, sévère, ruderigido, duro, severo, grezzitieso, duro, severo, áspero |
nexibus, his rigidas | nodus, nodi Mknot; nodeKnoten, Knotennoeud ; noeud
nodo, il nodonudo; nodo
|
nexibus, his rigidas nodis | innecto, innectere, innexui, innexustie, fasten; devise, weavebinden, befestigen, zur Konzipierung, webenla cravate, attachent ; legs, armure
cravatta, fissare, elaborare, tessutoel lazo, sujeta; legado, armadura
|
nexibus, his rigidas nodis innectier | ulna, ulnae Fforearm; the span of the outstretched armsUnterarm; die Spannweite der ausgestreckten Armeavant-bras ; l'envergure des bras tendus
avambraccio, l'escursione di braccia teseantebrazo; el palmo de los brazos outstretched
|
nexibus, his rigidas nodis innectier | Add note |
nexibus, his rigidas nodis innectier ulnas,(Currently undefined; we'll fix this soon.)
nexibus, his rigidas nodis innectier ulnas, | Add note |
ut mitra caesariem cohibens aurata uirilem
|
utto, in order that/to; how, as, when, while; even ifwie, wie zum Beispiel; dass, damit, um zuà, afin que / pour, comment, où, quand, alors que, même sia, in modo che / a; come, come, quando, mentre, anche seque, con el fin de que / a, ¿cómo, como, cuando, siendo, incluso si |
ut | mitra, mitrae Fmitre; oriental headband/coif/turban/head-dress; rope/cableMitra; orientalischen Stirnband / Haube / Turban / head-dress; Seil-/Kabelausführungmitre orientale bandeau / coiffe / turban / coiffure; corde ou du câblemitra; fascia orientale / cuffia / turbante / copricapo; fune / cavomitra; banda oriental / cofia / turbante / cofia; cuerda o cable |
ut mitra | caesaries, caesariei Fhair; long/flowing/luxuriant hair; dark/beautiful hair; plumeHaar, lange / fließt / üppiges Haar, dunkle / schönes Haar; plumeles cheveux; long / coule / abondante chevelure; foncé / beaux cheveux; panachecapelli, lunghi / che scorre / capelli lussureggiante; scuro / capelli belli; pennacchioel pelo, largo / fluye / pelo frondoso, oscuro / un cabello hermoso, pluma |
ut mitra caesariem | cohibeo, cohibere, cohibui, cohibitushold together, contain; hold back, restrain, curb, hinder; confine; represszusammenhalten, enthalten; zurückhalten, zügeln, Einhalt zu gebieten, nicht behindern; beschränken, zu unterdrücken;lier, contenir ; l'obstacle, retiennent, limitent, plus de derrière ; confins ; réprimer
tenere insieme, contiene; frenare, frenare, frenare, ostacolare, limitare, reprimereligarse, contener; refrenarse, refrenar, contener, más trasero; encierro; reprimir
|
ut mitra caesariem cohibens | auro, aurare, auravi, auratusgild, overlay with goldvergolden, Overlay mit Golddorer, couvriras d'ordorare, sovrapposizione d'orogremio, cubrirás de oro |
ut mitra caesariem cohibens | auratus, aurata, auratumgilded, overlaid/adorned with gold, golden, gold mounted/embroidered/bearingvergoldet, überlagert / geschmückt mit Gold, Gold, montiert gold / bestickt / Lagerungendoré, recouvert / parée d'or, d'or, d'or montée / brodé / roulementdorato, ricoperto / ornate con oro, oro, oro montato / ricamato / cuscinettodorado, cubierto / adornado con oro, oro, oro montado / bordado / cojinete |
ut mitra caesariem cohibens | aurata, auratae Fkind of fish, gilthead, doradoArt von Fisch, Goldbrasse, Doradegenre de poissons, la dorade, doradotipo di pesce, orate, doradotipo de pescado, la dorada, el dorado |
ut mitra caesariem cohibens aurata | virilis, virilis, virilemanly, virile; maturemännlich männlich Ältere;mâle, viril, d'âge mûrmaschile, virile, maturovaronil, viril, maduro |
ut mitra caesariem cohibens aurata | Add note |
ut mitra caesariem cohibens aurata uirilem(Currently undefined; we'll fix this soon.)
ut mitra caesariem cohibens aurata uirilem | Add note |
conbibat infusum croceo religamine nardum,
|
conbibo, conbibere, conbibi, -drink completely/together/up; hold back; absorb, soak in; swallow uptrinken komplett / zusammen / bis; zurückhalten; aufnehmen, einziehen; verschlingencomplètement de boissons/together/up ; obstacle ; absorber, imbiber dedans ; s'engloutir
bere tutto / insieme / up; trattenere, assorbire, assorbire in; inghiottiretotalmente/together/up de la bebida; refrenarse; absorber, empapar adentro; tragar para arriba
|
conbibat | infundo, infundere, infudi, infususpour in, pour on, pour outgießen, die Flüssigkeit auf, gießeaffluer, verser dessus, verser dehors
versare, versare in poi, versareverter, verter encendido, verter
|
conbibat infusum | croceus, crocea, croceumyellow, golden; saffron-colored; of saffron/its oil, saffron-; scarletgelb, golden; safranfarbenen; Safran / seiner Öl-, Safran-, Scharlachjaune, d'or, couleur de safran; de safran / son huile, safran, rougegiallo, dorato, color zafferano; di zafferano / il suo olio, zafferano; scarlattoamarillo dorado,; color azafrán; de azafrán / su aceite, el azafrán; escarlata |
conbibat infusum croceo(Currently undefined; we'll fix this soon.)
conbibat infusum croceo religamine | nardum, nardi Nunguent/balsam/oil of nard; the plant nardSalbe / Balsam / Öl Narde, die Anlage nardonguent / baume / huile de nard; l'usine de nardunguento / balsamo / olio di nardo, lo stabilimento di nardoungüento / balsámico y aceite de nardo, la planta de nardo |
conbibat infusum croceo religamine | Add note |
conbibat infusum croceo religamine nardum,(Currently undefined; we'll fix this soon.)
conbibat infusum croceo religamine nardum, | Add note |
post inscripta oleo frontis signacula, per quae
|
postbehind, after; subordinate tohinter, nach; untergeordnetderrière, après, subordonné àdietro, dopo; subordinato aldetrás, después; subordinado a |
postbehind, afterwards, afterhinter, später, nachderrière, après, aprèsdietro, in seguito, dopodetrás, después, después de |
post | inscribo, inscribere, inscripsi, inscriptuswrite on/in; inscribe, brand; record as; entitleschreiben Sie auf / in; einzuschreiben, Marke; record as; berechtigenécrire on/in ; inscribe, marque ; disque As ; avoir droit
scrivere sul / in; inscrivere, marca; record come; dirittoescribir on/in; inscripción, marca de fábrica; expediente como; dar derecho
|
post inscripta | oleum, olei NoilÖlpétroleoliopetróleo |
post inscripta | oleo, olere, olui, -smell of, smell likeGeruch, riechenl'odeur de, odeur aiment
profumo di odore comeel olor de, olor tiene gusto
|
post inscripta oleo | frons, frontisforehead, brow; face; look; front; fore part of anythingStirn, Stirn, Gesicht, Blick; vor; daher Teil von etwasle front, les sourcils; visage, regardez; avant; partie avant de rienfronte, fronte, viso, sguardo, davanti; parte anteriore di qualcosafrente, las cejas, cara, mira; delante; parte anterior de la nada |
post inscripta oleo frontis | signaculum, signaculi NsealSiegeljoint
sigillosello
|
post inscripta oleo frontis signacula, | perthrough; during; by, by means ofdurch, während, durch, mit Hilfe vongrâce; cours; par, au moyen deattraverso, durante, da, per mezzo dia través de, durante, por, por medio de |
post inscripta oleo frontis signacula, | Add note |
post inscripta oleo frontis signacula, per | qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que |
post inscripta oleo frontis signacula, per | queandundetey |
post inscripta oleo frontis signacula, per | quiswhichwelcher, was für einquel
checuál
|
post inscripta oleo frontis signacula, per | Add note |
post inscripta oleo frontis signacula, per quae(Currently undefined; we'll fix this soon.)
post inscripta oleo frontis signacula, per quae | Add note |
unguentum regale datum est et chrisma perenne,
|
ungueo, unguere, -, -anoint/rub; smear with oil/grease; dress; add oilsalben / RUB; Ausstrich mit Öl / Fett; Kleidung; hinzufügen Öloindre/bande de frottement ; souillure avec le pétrole/graisse ; robe ; ajouter l'huile
ungere / strofinare; striscio di olio / grasso, vestito, aggiungere l'oliountar/frotación; borrón de transferencia con aceite/grasa; vestido; agregar el aceite
|
unguentum, unguenti Noil, ointmentÖl, Salbehuile, onguent
olio, unguentoaceite, ungüento
|
unguentum | regalis, regalis, regaleroyal, regalroyal, regalroyal, majestueux
reale, regalereal, real
|
unguentum regale | do, dare, dedi, datusgive; dedicate; sell; pay; grant/bestow/impart/offer/lend; devote; allow; makegeben, zu widmen, zu verkaufen, zu zahlen; Zuschuss / verleihen / Vermittlung / angebot / verleihen; widmen, damit zu machen;donner ; consacrer ; vente ; salaire ; accorder/accorder/donner/offre/prêtent ; consacrer ; laisser ; faire
dare, dedicare, vendere, pagare; rilascio / conferire / comunicare / offerta / prestare; dedicare, permettono; faredar; dedicar; venta; paga; conceder/conceder/impartir/oferta/prestan; dedicar; permitir; hacer
|
unguentum regale | datum, dati Npresent/gift; that which is given; debitvorhanden / Geschenk, das, was gegeben ist; Debitprésent/cadeau ; cela qui est donné ; débit
presente / dono; ciò che è dato; debitopresente/regalo; el se da que; debe
|
unguentum regale | datus, datus Mact of givingAkt des Gebensacte de donnerdi dare attoacto de dar |
unguentum regale datum | sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister
essere, esistereser; existir
|
unguentum regale datum | edo, esse, -, -eat/consume/devour; eat away; destroy; spend money on foodEssen / verbrauchen / verschlingen, fressen, zu vernichten; Geld für Lebensmittelmanger / consommation / dévorer; ronger; détruire; dépenser de l'argent sur les denrées alimentairesmangiare / consumare / divorare, mangiare fuori, distruggere; spendere soldi per cibocomer / consumir / devorar, comer fuera, destruye; gastar dinero en comida |
unguentum regale datum est | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
unguentum regale datum est et | chrisma, chrismatis Nanointing, unction; sacred oilsSalben, Salbung; heiligen Öleoindre, unction ; huiles sacrées
unzione, unzione; oli sacriel untar, unction; aceites sagrados
|
unguentum regale datum est et chrisma | perennis, perennis, perennecontinual; everlasting, perpetual, perennial; eternalkontinuierliche, ewig, ewig, mehrjährig; ewigencontinuel ; éternel, perpétuel, éternel ; éternel
continuo, eterno, perpetuo, perenne, eternocontinuo; eterno, perpetuo, perenne; eterno
|
unguentum regale datum est et chrisma | Add note |
unguentum regale datum est et chrisma perenne,(Currently undefined; we'll fix this soon.)
unguentum regale datum est et chrisma perenne, | Add note |
ut tener incessus uestigia syrmate uerrat
|
utto, in order that/to; how, as, when, while; even ifwie, wie zum Beispiel; dass, damit, um zuà, afin que / pour, comment, où, quand, alors que, même sia, in modo che / a; come, come, quando, mentre, anche seque, con el fin de que / a, ¿cómo, como, cuando, siendo, incluso si |
ut | tener, tenera -um, tenerior -or -us, tenerrimus -a -umtender; soft/delicate/gentle; young/immature; weak/fragile/frailAusschreibung; weich / zart / sanft, jung / unreif, schwach / zerbrechliche / gebrechlichenoffre ; doux/sensible/adoucir ; jeune/non mûr ; faible/fragile/frêle
di gara; soft / delicato / gentile; giovani / immaturo; deboli / fragili / fragileoferta; suave/delicado/tratar con suavidad; joven/no maduro; débil/frágil/frágil
|
ut tener | incedo, incedere, incessi, incessusadvance, march; approach; step, walk, march alongVoraus, März; Ansatz; Schritt gehen, marschierenavancer, marcher ; approche ; étape, promenade, marche le long
anticipo, marzo; approccio; passo, a piedi, marciare lungoavanzar, marchar; acercamiento; paso, caminata, marzo adelante
|
ut tener | incesso, incessere, incesivi, incessusassault, attack; reproach, abuseAngriff, Angriff, Vorwurf, Missbrauchassaut, attaque ; reproche, abus
assalto, attacco, biasimo, abusoasalto, ataque; reprobación, abuso
|
ut tener | incessus, incessus Mwalking; advance; processionGehen; voraus; Prozessionmarche, avance, processioncamminare; anticipo; processionecaminar, por adelantado; procesión |
ut tener incessus | vestigium, vestigi(i) Nstep, track; trace; footstepSchritt Länge; Spur Schrittétape, la voie; trace; marchepiedpasso, pista; traccia; passopaso, la pista; huella; huella |
ut tener incessus uestigia | syrma, syrmatis Nlong trailing robe, worn by tragic actorslange abschließenden Gewand, getragen von tragischen Schauspielerlongue robe traînante, portés par les acteurs tragiqueslunga veste finale, indossati dagli attori tragicilarga túnica de fuga, que usaban los actores trágicos |
ut tener incessus uestigia syrmate | verro, verrere, verri, versussweep clean; sweep together; sweep; skim, sweep; sweep alongkehren gut; Sweep zusammen, fegen; überfliegen, fegen; entlangrauschenchamp propre ; champ ensemble ; champ ; lait écrémé, champ ; champ le long
piazza pulita, spazzata insieme, spazzare, scremare, spazzare; sweep lungobarrido limpio; barrido junto; barrido; capa superior, barrido; barrido adelante
|
ut tener incessus uestigia syrmate | Add note |
ut tener incessus uestigia syrmate uerrat(Currently undefined; we'll fix this soon.)
ut tener incessus uestigia syrmate uerrat | Add note |
sericaque infractis fluitent ut pallia membris,
|
Sericus, Serica, SericumChinese, of/from the Seres; silk-, made of silk; silkenChinesisch, von / aus der Seres, Seide, aus Seide, seideneChinois, du / de la Seres, de soie, de soie; soieCinesi, di / da Seres, di seta, di seta, setaChino, de / desde los Seres, de seda, de seda, seda |
sericum, serici Nsilk; silk garments/fabric; Chinese goodsSeide, Seide Bekleidung / Stoffe, chinesische Warensoie, vêtements en soie / tissu; produits chinoisdi seta, abiti in seta / tessuto; merci cinesiseda, prendas de seda / tela; productos chinos |
sericus, serica, sericumsilkenseidenende soiedi setade seda |
sericaque | infringo, infringere, infregi, infractusbreak, break off; lessen, weaken, diminish, dishearten; overcome, crushbrechen, abbrechen, zu verringern, zu schwächen, zu verringern, entmutigen, zu überwinden, crushla coupure, interrompent ; diminuer, s'affaiblir, diminuer, décourager ; surmonter, écraser
rompere, rompere, diminuire, indebolire, ridurre, scoraggiare, superare, schiacciarela rotura, interrumpe; disminuir, debilitarse, disminuir, desalentar; superar, machacar
|
sericaque | infractus, infracta, infractumbroken; humble in tonegebrochen, demütig in Tonbrisées; humble dans le tonspezzato in tono umileroto; en tono humilde |
sericaque infractis | fluito, fluitare, fluitavi, fluitatusfloat; flow; waverfloat; flow; wankenflotteur ; écoulement ; hésiter
galleggiante; flusso; vacillareflotador; flujo; dudar
|
sericaque infractis fluitent | utto, in order that/to; how, as, when, while; even ifwie, wie zum Beispiel; dass, damit, um zuà, afin que / pour, comment, où, quand, alors que, même sia, in modo che / a; come, come, quando, mentre, anche seque, con el fin de que / a, ¿cómo, como, cuando, siendo, incluso si |
sericaque infractis fluitent ut | pallium, palli(i) Ncover, coverlet; Greek cloakAbdeckung, Decke, griechisch Mantelcouverture, couverture; manteau greccopertura, copriletto; mantello grecocubierta, colcha; manto griego |
sericaque infractis fluitent ut | pallio, palliare, palliavi, palliatusdisguise; cloak; palliateverschleiern; Mantel zu beschönigen;déguisement, manteau, palliertravestimento; mantello; palliaredisfraz; manto; paliar |
sericaque infractis fluitent ut | Add note |
sericaque infractis fluitent ut pallia | membrum, membri Nmember, limb, organ; male genital member; apartment, room; sectionMitglied, des Körpers, Orgel; männlichen Geschlechtsorgane Mitglied, Ferienwohnung, Zimmer, Abschnittmembre, un organe, le membre masculin génitales; appartement, une chambre, sectionmembri, agli arti, di organi; membro maschile dei genitali; appartamento, una stanza, la sezionemiembro, la integridad física, órgano, miembro genital masculino; apartamento, una habitación, la sección |
sericaque infractis fluitent ut pallia | Add note |
sericaque infractis fluitent ut pallia membris,(Currently undefined; we'll fix this soon.)
sericaque infractis fluitent ut pallia membris, | Add note |
post inmortalem tunicam quam pollice docto
|
postbehind, after; subordinate tohinter, nach; untergeordnetderrière, après, subordonné àdietro, dopo; subordinato aldetrás, después; subordinado a |
postbehind, afterwards, afterhinter, später, nachderrière, après, aprèsdietro, in seguito, dopodetrás, después, después de |
post | inmortalis, inmortalis, inmortaleimmortal, not subject to death; eternal, everlasting, perpetual; imperishableunsterblich, unterliegen nicht der Tod, ewig, ewig, unbegrenzt währen; unvergänglichimmortel, non soumis à la mort; éternelle, éternelle, perpétuelle; impérissableimmortale, non soggetto a morte, eterno, perenne, perpetuo, imperituroinmortal, no sujeto a la muerte; eterno, eterno, perpetuo, imperecedero |
post | inmortalis, inmortalis Mimmortal, godunsterblich, Gottimmortelle, dieuimmortale, Dioinmortal, dios |
post inmortalem | tunica, tunicae Fundergarment, shirt,tunicUnterwäsche, Hemd, Blusesous-vêtement, chemise, tuniquesottoveste, camicia, tunicaropa interior, camisa, túnica |
post inmortalem tunicam | qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que |
post inmortalem tunicam | quamhow, thanwie, alscomment, decome, oltrecómo, de |
post inmortalem tunicam | quamhow, how much; as, thanwie, wie viel, wie alscomment, combien, comme, quecome, quanto, come, rispettocómo, cuánto, ya que, de |
post inmortalem tunicam quam | pollex, pollicis MthumbDaumenpoucepollicepulgar |
post inmortalem tunicam quam pollice | doceo, docere, docui, doctusteach, show, point outzu lehren, zu zeigen, weisen darauf hin,enseigner, montrer, préciser
insegnare, mostrare, segnalareenseñar, demostrar, precisar
|
post inmortalem tunicam quam pollice | doctus, docta -um, doctior -or -us, doctissimus -a -umlearned, wise; skilled, experienced, expert; trained; clever, cunning, shrewdgelernt, weise, qualifizierte, erfahrene, kompetente, geschulte, klug, listig, schlauappris, sage, qualifiés, expérimentés, d'experts, formé; habile, rusé, astucieuxcolto, saggio, esperto, esperto, perito, corsi di formazione; intelligente, astuto, scaltroaprendidas, sabio, experto, con experiencia, expertos, capacitados; inteligente, astuto, sagaz |
post inmortalem tunicam quam pollice | Add note |
post inmortalem tunicam quam pollice docto(Currently undefined; we'll fix this soon.)
post inmortalem tunicam quam pollice docto | Add note |
texuit alma Fides, dans inpenetrabile tegmen
|
texo, texere, texui, textusweave; plait; construct with elaborate careweben, flechten; konstruieren mit aufwendigen Pflegearmure ; tresse ; construction avec soin raffiné
tessere; treccia; costruire elaborate con curaarmadura; trenza; construcción con cuidado elaborado
|
texuit | almus, alma, almumnourishing, kind, propitious; of a nurse/breast, providing nurture, fosteringnahrhaft, Art, günstig, von einer Krankenschwester / Brust, Bereitstellung von Pflege, Förderungnourrissante, la nature, propice; d'une infirmière / du sein, en fournissant favoriser, encouragernutriente, gentile, propizio, di un infermiere / seno, che fornisce nutrimento, la promozionenutritiva, amable, propicia; de una enfermera / mama, proporcionando educación, el fomento de |
texuit alma | fides, fidei Ffaith, loyalty; honesty; credit; confidence, trust, belief; good faithGlaube, Treue, Ehrlichkeit, Kredit-, Zuversicht, Vertrauen, Glaube, Treu und Glaubenla foi, la loyauté, l'honnêteté, le crédit, la confiance, la confiance, de croyance; bonne foifede, lealtà, onestà, credito, fiducia, fiducia, fede, buona fedela fe, la lealtad, la honestidad, el crédito, la confianza, la confianza, la creencia, de buena fe |
texuit alma | fidis, fidis Fchord, instrument string; constellation Lyra; stringed instrument; lyreAkkord-, Instrumenten-string; Sternbild Leier; Saiteninstrument, Leiercordes instrument à corde; constellation de la Lyre; instrument à cordes; lyrecorda, strumento a corda; costellazione della Lira, strumento a corde, liraacorde, instrumento de cuerda; constelación de Lyra, instrumento de cuerda; lira |
texuit alma | fido, fidere, fisus sumtrust, have confidenceVertrauen, Vertrauenla confiance, ont la confiance
fiducia, hanno fiduciala confianza, tiene confianza
|
texuit alma Fides, | do, dare, dedi, datusgive; dedicate; sell; pay; grant/bestow/impart/offer/lend; devote; allow; makegeben, zu widmen, zu verkaufen, zu zahlen; Zuschuss / verleihen / Vermittlung / angebot / verleihen; widmen, damit zu machen;donner ; consacrer ; vente ; salaire ; accorder/accorder/donner/offre/prêtent ; consacrer ; laisser ; faire
dare, dedicare, vendere, pagare; rilascio / conferire / comunicare / offerta / prestare; dedicare, permettono; faredar; dedicar; venta; paga; conceder/conceder/impartir/oferta/prestan; dedicar; permitir; hacer
|
texuit alma Fides, dans | impenetrabilis, impenetrabilis, impenetrabileimpenetrableundurchdringlicheimpénétrableimpenetrabileimpenetrable |
texuit alma Fides, dans inpenetrabile | tegmen, tegminis Ncovering/cover/protection; clothing; body armor; skin/shell/husk abdeckt / abdecken / Schutz, Bekleidung, Body Armor, Schale / shell / Schalecouvrant couverture et / ou de protection, vêtements, gilets pare-balles, de la peau / coque / enveloppecopertura / copertura / protezione; abbigliamento; giubbotti antiproiettile; pelle / shell / bucciacubriendo / tapa de protección /; prendas de vestir; chalecos antibalas, piel / cáscara / cáscara |
texuit alma Fides, dans inpenetrabile | Add note |
texuit alma Fides, dans inpenetrabile tegmen(Currently undefined; we'll fix this soon.)
texuit alma Fides, dans inpenetrabile tegmen | Add note |
pectoribus lotis, dederat quibus ipsa renasci,
|
pectus, pectoris Nbreast, heart; feeling, soul, mindBrust, Herz, Gefühl, Seele, Geistdu sein, du cœur, sensation, âme, espritpetto, cuore, sentimento, anima, mentepecho, corazón, sentimiento, alma, mente |
pectoribus | lavo, lavare, lavi, lotuswash, bathe; soakwaschen, baden, einweichenle lavage, se baignent ; imbiber
lavarsi, fare il bagno; ammollola colada, se baña; empapar
|
pectoribus | lotos, lotilotus, flower of forgetfulness; water lily; trefoil; nettle-tree, pipe from itLotosblume, Blume des Vergessens, Seerose, Klee; Brennnessel-Baum-, Rohr aus ihmlotus, la fleur de l'oubli; nénuphar; lotier, micocoulier, pipe d'elleloto, il fiore della dimenticanza; giglio di acqua, trifoglio, ortica-tree, tubo da essoloto, flor de olvido; lirio de agua; trébol; ortiga-tree, tubería de ella |
pectoribus | lotus, lota -um, lotior -or -us, lotissimus -a -umelegant, fashionable; sumptuous/luxurious; fine, well turned out; washed/cleanelegant, modisch; kostspielig / luxuriöse; feine, gut stellte sich heraus, gewaschen / cleanélégant, à la mode; somptueux / luxe; amende, bien mis; laver / nettoyerelegante, alla moda; sontuoso / lusso, bene, bene risultato; lavato / pulitomoda elegante,; suntuosa / lujo, finos, bien vestido, lavado / limpieza |
pectoribus lotis, | do, dare, dedi, datusgive; dedicate; sell; pay; grant/bestow/impart/offer/lend; devote; allow; makegeben, zu widmen, zu verkaufen, zu zahlen; Zuschuss / verleihen / Vermittlung / angebot / verleihen; widmen, damit zu machen;donner ; consacrer ; vente ; salaire ; accorder/accorder/donner/offre/prêtent ; consacrer ; laisser ; faire
dare, dedicare, vendere, pagare; rilascio / conferire / comunicare / offerta / prestare; dedicare, permettono; faredar; dedicar; venta; paga; conceder/conceder/impartir/oferta/prestan; dedicar; permitir; hacer
|
pectoribus lotis, dederat | qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que |
pectoribus lotis, dederat | quiswhichwelcher, was für einquel
checuál
|
pectoribus lotis, dederat quibus | ipse, ipsa, ipsumhimself/herself/itself; the very/real/actual one; in person; themselveshimself / herself / itself, die sehr / real / Ist ein; in Person selbstlui-même se /, le très / real / une réelle; en personne; eux-mêmesse stesso / se stessa; il molto / vero / reale uno; in persona; se stessisí / sí / sí mismo, el mismo / real / real de uno, en persona, sí |
pectoribus lotis, dederat quibus | Add note |
pectoribus lotis, dederat quibus ipsa | renascor, renasci, renatus sumbe born again, be renewed, be revivedvon neuem geboren werden, erneuert werden, werden wieder belebtêtre soutenu encore, soit remplacé, soit rétabli
nascere di nuovo, essere rinnovato, si ravvivillevarse otra vez, se renueve, se restablezca
|
pectoribus lotis, dederat quibus ipsa | Add note |
pectoribus lotis, dederat quibus ipsa renasci,(Currently undefined; we'll fix this soon.)
pectoribus lotis, dederat quibus ipsa renasci, | Add note |
inde ad nocturnas epulas, ubi cantharus ingens
|
indethence, thenceforth; from that place/time/cause; thereuponvon dort, von da an, von diesem Ort / Zeit / verursachen; daraufhinde là, désormais, de ce lieu / temps / cause; alorsdi là, da allora in poi: da quel momento luogo / / causa; alloradesde allí, a partir de entonces, desde ese lugar, hora y causa, entonces |
Indus, Indi MIndian, inhabitant of IndiaIndien, Einwohner von IndienIndiens, habitant de l'IndeIndiano, abitante dell'IndiaIndio, habitante de la India |
Indus, Inda, IndumIndian, from/of/belonging to India; of Indian ivoryIndianer, von / of / Zugehörigkeit zu Indien, der indischen ElfenbeinIndiennes, à partir de / de / appartenant à l'Inde; d'ivoire indienIndiano, da / di / appartenenti all'India; di avorio indianoIndia, a partir de / de / que pertenece a la India; de marfil indio |
indo, indere, indedi, inditusput in or on; introducelegte in oder auf einzuführen;mettre dedans ou dessus ; présenter
mettere in o su; introdurreponer adentro o; introducir
|
inde | adto, up to, towards; near, at; until, on, by; almost; according to; about w/NUMauf, bis, Richtung, in der Nähe um, bis auf, durch, fast, nach, etwa w / NUMà, jusqu'à, vers ; près de, à ; jusqu'à, dessus, près ; presque ; selon ; au sujet de w/NUM
a, fino a, verso, vicino, alle, finché, a, da, quasi, secondo, circa w / NUMa, hasta, hacia; cerca, en; hasta, encendido, cerca; casi; según; sobre w/NUM
|
inde | adaboutüberau sujet de
circasobre
|
inde ad | nocturnus, nocturna, nocturnumnocturnal, of night, at night, by nightnachtaktiv, der Nacht, in der Nacht, in der Nachtnocturne, la nuit, la nuit, la nuitnotturno, di notte, di notte, di nottenocturna, de la noche, de noche, por la noche |
inde ad nocturnas | epula, epulae Fcourses, food, dishes of food; dinner; banquet; feast for the eyesKurse, Lebensmittel, Geschirr von Lebensmitteln, Abendessen, Festessen; Fest für die Augencours, de la nourriture, les plats de nourriture; dîner banquet; régal pour les yeuxcorsi, il cibo, piatti a base di prodotti alimentari; cena, banchetto, festa per gli occhicursos, la comida, los platos de comida, cena, banquete, fiesta para los ojos |
inde ad nocturnas epulas, | ubiwhere, wherebywo, wobeioù, selon lequeldove, in base al qualedonde, según el cual |
inde ad nocturnas epulas, | ubiwhere; in what place; when, whenever; as soon as; in which; with whomwo, an welchem Ort, und wenn, wann immer, so bald wie, in welchem, mit denenoù, en quel lieu, quand, chaque fois, dès que, dans lequel, avec quidove, in quale posto, quando, quando, appena, in cui, con il qualedonde, en qué lugar, y cuando, siempre que, tan pronto como, en el que, con el que |
inde ad nocturnas epulas, ubi | cantharus, canthari Mlarge drinking vessel with handles; bowl/basin of fountain; Black Sea breamgroße Trinkgefäß mit Griffen; Schüssel / Becken des Brunnens; Black Seebrassenrécipient à boire de grandes avec poignées; bol / bassin de la fontaine; Black Dauradegrande recipiente per bere con maniglie; ciotola / bacino di fontana; Nero Oraterecipiente para beber grandes con asas; bol / cuenca de fuente; Doradas de mar Negro |
inde ad nocturnas epulas, ubi cantharus | ingens, ingentis (gen.), ingentior -or -us, ingentissimus -a -umnot natural, immoderate; huge, vast, enormous; mighty; remarkable, momentousnicht natürlich, maßlos; riesigen, riesigen, riesigen, gewaltigen, bemerkenswert, folgenschwerenpas naturel, immodérée, immense, immense, énorme, puissante, remarquable, mémorablenon naturale, smodato, enorme, enorme, enorme, potente, notevole, di grande importanzaNo inmoderada naturales,; enorme, inmensa, enorme, poderoso; notable y trascendental |
inde ad nocturnas epulas, ubi cantharus | Add note |
inde ad nocturnas epulas, ubi cantharus ingens(Currently undefined; we'll fix this soon.)
inde ad nocturnas epulas, ubi cantharus ingens | Add note |
despuit effusi spumantia damna Falerni
|
despuo, despuere, -, -spit, spurn/reject, abhor; spit on groundSpieß, verschmähen / ablehnen, verabscheuen; Spieß am Bodenla broche, jettent/rejets, détestent ; broche sur la terre
spiedo, spurn / rifiuto, aborrire, sputare per terrala escupida, desprecia/rechazo, aborrece; escupida en la tierra
|
despuit | effundo, effundere, effudi, effususpour out/away/off; allow to drain; shower; volley; send/stream forthausgießen / away / off, abtropfen lassen, Dusche, Volleyball, das Senden / ausströmenverser dehors/loin/au loin ; laisser vidanger ; douche ; décharge ; envoyer/jet en avant
effondere / away / off; lascia scolare, doccia, volley, inviare / stream viaverter hacia fuera/lejos/apagado; permitir drenar; ducha; voleo; enviar/corriente adelante
|
despuit | effusus, effusa -um, effusior -or -us, effusissimus -a -umvast, wide, sprawling; disheveled, loose; disorderly; extravagantgroße, breite, weitläufige, zerzaust, lose, ungeordnete, übermäßig hohevaste, large, vaste, en désordre, en vrac; désordonnée; extravagantvasto, ampio, tentacolare, scarmigliata, sciolto, disordinato; stravagantevasta, amplia y extensa, despeinada, suelta, desordenada; extravagantes |
despuit effusi | spumo, spumare, spumavi, spumatusfoam, froth; be covered in foam; cover with foamSchaum, Schaum, im Schaum abgedeckt werden; Abdeckung mit Schaummousse, mousse; être recouvert de mousse et couvrir avec de la mousseschiuma, schiuma, essere ricoperta in gomma; coprire con schiumaespuma, espuma; ser cubiertos en espuma, cubierta con espuma |
despuit effusi spumantia | damno, damnare, damnavi, damnatuspass/pronounce judgment, find guilty; deliver/condemn/sentence; harm/damn/doomPass / urteilen, finden schuldig, liefern / verurteilen / Satz, Schaden / damn / doomémettre/prononcer le jugement, trouvaille coupable ; livrer/condamner/phrase ; mal/fichu/sort malheureux
pass / pronunciare sentenza, trovare colpevoli, consegnare / condannare / frase; danno / maledetto / doompasar/pronunciar el juicio, hallazgo culpable; entregar/condenar/oración; daño/maldito/condenación
|
despuit effusi spumantia | damnum, damni Nfinancial/property/physical loss/damage/injury; forfeiture/fine; lost possessioFinanz-und Immobilien-physikalische Verlust / Beschädigung / Verletzung, Verlust / Geldstrafe; verloren possessiofinanciers / propriété / perte dommages physiques / / blessures; confiscation / amende; possessio perdufinanziario / proprietà / perdita fisica / danni / lesioni; decadenza / fine; possessio perdutofinancieros / propiedades / pérdida física o daño, lesión, pérdida / fino; possessio perdido |
despuit effusi spumantia damna | Falernum, Falerni NFalernian wineFalernerVin de Falernian
il vino FalernoVino de Falernian
|
despuit effusi spumantia damna Falerni(Currently undefined; we'll fix this soon.)
despuit effusi spumantia damna Falerni | Add note |
in mensam cyathis stillantibus, uda ubi multo
|
ininto; about, in the mist of; according to, after; for; to, amongin, etwa in dem Nebel, der, nach, nachdem, denn, um unterdans, environ, dans la brume de: selon, après, car, pour, entrein, circa, nella nebbia di; secondo, dopo, per, per, traen, aproximadamente, en la bruma de, según, después, porque, para, entre |
inin, on, at; in accordance with/regard to/the case of; withinin, auf, nach, an, gegendans, sur, à, conformément à l'/ ce qui concerne les / le cas d'; dansin, su, su, in conformità con / per quanto riguarda / il caso di; all'internoen, sobre, en; de conformidad con / respecto a / el caso de, dentro de |
in | metior, metiri, mensus summeasure, estimate; distribute, mete; traverse, sail/walk throughmessen, schätzen; verbreiten, Mete; durchqueren, Segel-Spaziergang durchmesure, évaluation ; distribuer, distribuer ; traverser, naviguer/promenade à travers
misura, stima, distribuire, Mete, traversa, vela / passeggiatamedida, estimación; distribuir, mete; atravesar, navegar/caminata a través
|
in | mensa, mensae Ftable; course, meal; banker's counterTisch, natürlich, Grieß, Bankiers countertable; bien sûr, de repas; banquier contretavola, ovviamente, farina; banchiere bancomesa, por supuesto, comida, banquero de lucha contra |
in mensam | cyathus, cyathi M1/12 sextarius/pint; shot; 10 drachmae1 / 12 sextarius / Pint; erschossen, 10 Drachmen1 / 12 sextarius / litre; tir, 10 drachmes12/01 sextarius / litro; shot, 10 dracme1 / 12 sextarius / litro; tiro; 10 dracmas |
in mensam cyathis | stillo, stillare, stillavi, stillatusfall in drops; drip; cause to drip; pour in dropsRückgang der Tropfen, Tropfen, führen zu tropfen, pour in Tropfenchute dans les baisses ; égouttement ; cause à l'égouttement ; verser se laisse tomber dedans
caduta in gocce, flebo, far sgocciolare, versate in goccecaída en gotas; goteo; causa al goteo; verter adentro cae
|
in mensam cyathis stillantibus, | udus, uda, udumwetnassmouiller
bagnatomojar
|
in mensam cyathis stillantibus, | Add note |
in mensam cyathis stillantibus, uda | ubiwhere, wherebywo, wobeioù, selon lequeldove, in base al qualedonde, según el cual |
in mensam cyathis stillantibus, uda | ubiwhere; in what place; when, whenever; as soon as; in which; with whomwo, an welchem Ort, und wenn, wann immer, so bald wie, in welchem, mit denenoù, en quel lieu, quand, chaque fois, dès que, dans lequel, avec quidove, in quale posto, quando, quando, appena, in cui, con il qualedonde, en qué lugar, y cuando, siempre que, tan pronto como, en el que, con el que |
in mensam cyathis stillantibus, uda | Add note |
in mensam cyathis stillantibus, uda ubi | multus, multa -um, -, plurimus -a -ummuch, many, great, many a; large, intense, assiduous; tediousviel, viele, große, viele, große, intensiv, fleißig, langweiligbeaucoup, beaucoup, beaucoup, plus d'un; grand, intense, assidus; fastidieusemolto, molti, grandi, molti, grandi, intensi, assiduo; noiosomucho, mucho, mucho, más de una, grande, intenso, asiduo, tedioso |
in mensam cyathis stillantibus, uda ubi | multum, multi Nmany things; much; manyviele Dinge, viel, vielebeaucoup de choses, beaucoup, beaucoupmolte cose, molto, moltimuchas cosas, y mucho, y muchos |
in mensam cyathis stillantibus, uda ubi | multo, multare, multavi, multatuspunish, fine; extract as forfeit; sentence to payzu bestrafen, fein;-Extrakt, verfällt; Satz zu zahlenpunir, fine; extrait à titre de confiscation, la peine de payerpunire, bene; estratto come viene incamerata; condanna a pagarecastigar, está bien; extraer la perderá; condena a pagar |
in mensam cyathis stillantibus, uda ubi | multomuch, by much, a great deal, very; most; by far; longviel, durch viel, viel, sehr, die meisten, die bei weitem; langebeaucoup, de beaucoup, beaucoup, très, plus, de loin, à longmolto, da molto, molto, molto, la maggior parte, di gran lunga, lungamucho, por mucho, mucho, mucho, la mayoría, de lejos, a largo |
in mensam cyathis stillantibus, uda ubi | Add note |
in mensam cyathis stillantibus, uda ubi multo(Currently undefined; we'll fix this soon.)
in mensam cyathis stillantibus, uda ubi multo | Add note |
fulcra mero ueterique toreumata rore rigantur?
|
fulcrum, fulcri Nfulcrum; point of support for leverDreh-und Angelpunkt; Stützpunkt für Hebelpoint d'appui; point d'appui pour le levierfulcro e punto di appoggio per la levapunto de apoyo y punto de apoyo para la palanca |
fulcra | merus, mera, merumunmixed, pure, only; bare, mere, sheerunvermischt, rein, nur, nackte, bloße, reinesans mélange, pur, seulement, nu, simple, puremescolate, puro, solo, nudo, semplice, purosin mezclar, sólo pura; desnuda, mera, pura |
fulcra | merum, meri NwineWeinvinvinovino |
fulcra mero | vetus, veteris (gen.), veterior -or -us, veterrimus -a -umold, aged, ancient; former; veteran, experienced; long standing, chronicalt, Alt, Alt, ehemaliger; Veteran, erfahren; langjährigen, chronischenvieux, âgé, antique ; ancien ; vétéran, éprouvé ; de longue date, chronique
vecchio, invecchiato, antico; primo; veterano, esperto; lunga data, croniciviejo, envejecido, antiguo; anterior; veterano, experimentado; de muchos años, crónico
|
fulcra mero | veter, vetera, veterumold; long established; veteran, bygone; chronicalt, seit langem; Veteran, vergangene, chronischevieux ; établi depuis longtemps ; vétéran, passé ; chronique
di età, da tempo stabilito; veterano, passata; cronicaviejo; establecido desde hace mucho tiempo; veterano, pasado; crónico
|
fulcra mero | vetus, veterisold/ancient times, antiquity; earlier events; old traditions/waysalt / Antike Antike; früheren Veranstaltungen, alte Traditionen / Möglichkeitenvieilles/antiques périodes, antiquité ; des événements plus tôt ; vieilles traditions/manières
vecchio / tempi antichi, antichità; eventi precedenti; antiche tradizioni / modiviejas/antiguas épocas, antigüedad; acontecimientos anteriores; viejas tradiciones/maneras
|
fulcra mero | vetus, veterisancients, men of old, forefathersAlten, der alten Männer, Väterancients, hommes de, ancêtres
antichi, gli uomini di un tempo, antenatiancients, hombres de viejo, antepasados
|
fulcra mero ueterique | toreuma, toreumatis Ncarved or embossed workgeschnitzt oder getriebener Arbeitœuvre sculpté ou gravé en relieflavori intagliati o goffratatrabajos tallados en relieve o |
fulcra mero ueterique toreumata | ros, roris Mdew; light rain; spray/splash waterTau, etwas Regen; Spray / Spritzwasserrosée; une pluie légère; un jet d'eau de démarrage /rugiada, pioggia, spruzzi / spruzzi d'acquarocío, lluvia ligera, aspersión y salpicaduras de agua |
fulcra mero ueterique toreumata | Add note |
fulcra mero ueterique toreumata rore | rigo, rigare, rigavi, rigatusmoisten, wet, water, irrigatebefeuchten, nass, Wasser, Bewässerunghumidifier, mouiller, arroser, irriguer
inumidire, bagnato, acqua, irrigarehumedecer, mojar, regar, irrigar
|
fulcra mero ueterique toreumata rore | Add note |
fulcra mero ueterique toreumata rore rigantur?(Currently undefined; we'll fix this soon.)
fulcra mero ueterique toreumata rore rigantur? | Add note |
excidit ergo animis eremi sitis, excidit ille
|
excido, excidere, excidi, excisuscut out/off/down; raze, destroyausgeschnitten / aus / nach unten, schleifen, zu zerstörencouper/outre de/vers le bas ; raser, détruire
tagliare / off / basso; radere, distruggerecortar/de/abajo; raze, destruir
|
excido, excidere, excidi, -perish; disappear; escape, fall out; be deprived of; lose control of senseszugrunde gehen; verschwinden, zu entkommen, fallen aus; beraubt werden, verlieren die Kontrolle der Sinnepérir ; disparaître ; s'échapper, tomber ; être privé de ; perdre la commande des sens
perire, scomparire; scappare, cadere, essere privato del; perdere il controllo dei sensifallecer; desaparecer; escaparse, caer; privarse de; perder el control de sentidos
|
excindo, excindere, excidi, excissusdemolish/destroy, raze to ground; exterminate/destroyzerstören / vernichten, dem Erdboden gleichmachen zu Boden, zu vernichten zerstören /démolir/détruire, raser pour rectifier ; exterminer/détruire
demolire / distruggere, radere al suolo; sterminare / distruggeredemoler/destruir, raze para moler; exterminar/destruir
|
excidit | ergotherefore; well, then, nowalso, gut, dann, jetztdonc ; bien, puis, maintenant
quindi, bene, allora, adessopor lo tanto; bien, entonces, ahora
|
excidit ergo | animus, animi Mmind; intellect; soul; feelings; heart; spirit, courage, character, pride; airGeist, Verstand, Seele, Gefühle, Herz, Geist, Mut, Charakter, Stolz, Luftesprit, l'intellect; âme, les sentiments, le coeur, l'esprit, le courage, le caractère, la fierté, de l'airmente, intelletto, anima, sentimenti, cuore, spirito, coraggio, carattere, orgoglio; ariamente, el intelecto, alma, sentimientos, corazón, espíritu, coraje, carácter, el orgullo: el aire |
excidit ergo | anima, animae Fsoul, spirit, vital principle; life; breathing; wind, breeze; airSeele, Geist, Lebenskraft, das Leben, Atmen, Wind, Wind, Luftâme, esprit, principe essentiel ; la vie ; respiration ; vent, brise ; air
anima, spirito, principio vitale, la vita, la respirazione; vento, brezza, ariaalma, alcohol, principio vital; vida; respiración; viento, brisa; aire
|
excidit ergo animis | eremus, eremi Mwilderness, wasteland, desertWüste, Ödland, Wüstedésert, désert, désertdeserto, deserto, desertodesierto, páramo, desierto |
excidit ergo animis | eremus, erema, eremumwaste, desertAbfälle, Wüstedes déchets, le désertrifiuti, desertoresiduos, desierto |
excidit ergo animis eremi | sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister
essere, esistereser; existir
|
excidit ergo animis eremi | sino, sinere, sivi, situsallow, permiterlauben und,laisser, laisser
consentire, di un permessopermitir, permitir
|
excidit ergo animis eremi | situs, sita, situmlaid up, stored; positioned, situated; centeredlegte auf, gespeichert werden; positioniert ist, befindet; zentriertétendu vers le haut, stocké ; placé, situé ; centré
disarmo, memorizzate; posizione splendida,; centratopuesto para arriba, almacenado; colocado, situado; centrado
|
excidit ergo animis eremi | sitio, sitire, sitivi, -be thirstydurstig seinavoir soifpiù setetener sed |
excidit ergo animis eremi | sitis, sitis FthirstDurstsoifsetesed |
excidit ergo animis eremi sitis, | excido, excidere, excidi, excisuscut out/off/down; raze, destroyausgeschnitten / aus / nach unten, schleifen, zu zerstörencouper/outre de/vers le bas ; raser, détruire
tagliare / off / basso; radere, distruggerecortar/de/abajo; raze, destruir
|
excidit ergo animis eremi sitis, | excido, excidere, excidi, -perish; disappear; escape, fall out; be deprived of; lose control of senseszugrunde gehen; verschwinden, zu entkommen, fallen aus; beraubt werden, verlieren die Kontrolle der Sinnepérir ; disparaître ; s'échapper, tomber ; être privé de ; perdre la commande des sens
perire, scomparire; scappare, cadere, essere privato del; perdere il controllo dei sensifallecer; desaparecer; escaparse, caer; privarse de; perder el control de sentidos
|
excidit ergo animis eremi sitis, | excindo, excindere, excidi, excissusdemolish/destroy, raze to ground; exterminate/destroyzerstören / vernichten, dem Erdboden gleichmachen zu Boden, zu vernichten zerstören /démolir/détruire, raser pour rectifier ; exterminer/détruire
demolire / distruggere, radere al suolo; sterminare / distruggeredemoler/destruir, raze para moler; exterminar/destruir
|
excidit ergo animis eremi sitis, | Add note |
excidit ergo animis eremi sitis, excidit | ille, illa, illudthat; those; that person/thing; the well known; the formerdass, diejenigen, auch DEMONST; dieser Person / Sache, die gut bekannt, die ehemaligecela ; ceux ; ces personne/chose ; le bien connu ; l'ancien
che, quelle, cioè / persona cosa, il ben noto, il primoeso; ésos; esa persona/cosa; el bien conocido; el anterior
|
excidit ergo animis eremi sitis, excidit | Add note |
excidit ergo animis eremi sitis, excidit ille(Currently undefined; we'll fix this soon.)
excidit ergo animis eremi sitis, excidit ille | Add note |
fons patribus de rupe datus, quem mystica uirga
|
fons, fontis Mspring, fountain, well; source/fount; principal cause; font; baptistryFrühling, Brunnen, gut; Quelle / Quelle; Hauptursache; font; Baptisteriumprintemps, fontaine, puits, source / source; cause principale; police; baptistèreprimavera, fontana, bene; source / fonte; causa principale; font; battisteroprimavera, fuente, pozo, fuente / fuente; causa principal; fuente; baptisterio |
fons | pater, patris MfatherVaterpèrepadrepadre |
fons patribus | dedown/away from, from, off; about, of, concerning; according to; with regard todown / away from, aus, aus, etwa, über, betreffend, nach; im Hinblick auf diebas / loin de, à partir de, hors, environ, de, concernant, selon, en ce qui concernegiù / lontano da, da, off; circa, di, in merito, secondo, per quanto riguarda laabajo / lejos de, desde, fuera, alrededor, de, relativa, de acuerdo a, con respecto a |
fons patribus de | rupes, rupis Fcliff; rockKlippe, Felsfalaise ; roche
rupe, rocciaacantilado; roca
|
fons patribus de rupe | do, dare, dedi, datusgive; dedicate; sell; pay; grant/bestow/impart/offer/lend; devote; allow; makegeben, zu widmen, zu verkaufen, zu zahlen; Zuschuss / verleihen / Vermittlung / angebot / verleihen; widmen, damit zu machen;donner ; consacrer ; vente ; salaire ; accorder/accorder/donner/offre/prêtent ; consacrer ; laisser ; faire
dare, dedicare, vendere, pagare; rilascio / conferire / comunicare / offerta / prestare; dedicare, permettono; faredar; dedicar; venta; paga; conceder/conceder/impartir/oferta/prestan; dedicar; permitir; hacer
|
fons patribus de rupe | datus, datus Mact of givingAkt des Gebensacte de donnerdi dare attoacto de dar |
fons patribus de rupe datus, | qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que |
fons patribus de rupe datus, | quiswhichwelcher, was für einquel
checuál
|
fons patribus de rupe datus, quem | mysticus, mystica, mysticumof/belonging to/used in sacred mysteries/rites; secret, mysterious; mysticalder / die / zugeordnete verwendet in den heiligen Mysterien / Riten; Geheimnis, geheimnisvoll, mystischde / appartenant à / utilisé dans les mystères sacrés / rites secrets, mystérieux, mystiquedi / appartenenti a / utilizzati nel sacri misteri / riti; segreto, misterioso, misticode / a la que pertenece o utilizado en los misterios sagrados / ritos; misterioso secreto; mística |
fons patribus de rupe datus, quem | mysticum, mystici Nthings pertaining to/used in sacred mysteries/ritesDinge im Zusammenhang mit / verwendet in den heiligen Mysterien / Ritence qui a trait à / utilisé dans les mystères sacrés / ritescose che riguardano / utilizzati nel sacri misteri / riticosas que pertenecen a / usado en los misterios sagrados / ritos |
fons patribus de rupe datus, quem | Add note |
fons patribus de rupe datus, quem mystica | virga, virgae Ftwig, sprout, stalk; switch, rod; staff, wand; stripe/streak; scepterZweig, Sprössling, Stengel, Schalter-, Stab-, Personal, wand; Streifen / Streifen; Zepterbrindille, pousse, tige; commutateur, la tige, le personnel, la baguette; bande / strie; sceptreramo, germoglio, pedinare, switch, barre; personale, bacchetta; striscia / striscia; scettrorama, brote, tallo, interruptor, barra, y el personal, el tubo; Raya / racha; cetro |
fons patribus de rupe datus, quem mystica | Add note |
fons patribus de rupe datus, quem mystica uirga(Currently undefined; we'll fix this soon.)
fons patribus de rupe datus, quem mystica uirga | Add note |
elicuit scissi salientem uertice saxi?
|
elicio, elicere, elicui, elicitusdraw/pull out/forth, entice, elicit, coaxdraw / Pull-out / weiter, locken, entlocken, Coaxdessiner/retirer/en avant, attirer, obtenir, cajoler
draw / estrarre / indietro, attrarre, suscitare, coassialedibujar/sacar/adelante, tentar, sacar, engatusar
|
elicuit | scindo, scindere, scidi, scissustear, split, divide; rend, cut to pieces; tear in rage/grief/despairzerreißen, teilen, teilen, zerreißen, in Stücke schneiden; Riss in Wut / Trauer / Verzweiflunglarme, fente, clivage ; rend, couper aux morceaux ; déchirer dans la fureur/peine/désespoir
lacrima, dividere, dividere, lacerare, tagliati a pezzi; lacrima di rabbia / dolore / disperazionerasgón, fractura, divisoria; rend, cortar a los pedazos; rasgar en rabia/pena/la desesperación
|
elicuit scissi | salio, salire, salui, saltusleap, jump; move suddenly/spasmodically, twitchSprung, springen, bewegen sich plötzlich / krampfhaft zucken,sauter, sauter ; déplacer soudainement/spasmodique, mouvement convulsif
balzo, salto, spostarsi all'improvviso / spasmodicamente, ticsaltar, saltar; mover repentinamente/espasmódico, contracción nerviosa
|
elicuit scissi | salio, salire, salivi, salitussalt, salt down, preserve with salt; sprinkle before sacrificeSalz, Salz nach unten, zu bewahren, mit Salz, streuen, bevor Opfersel, sel vers le bas, conserve avec du sel ; arroser avant sacrifice
sale, sale verso il basso, la conservazione con il sale, cospargete prima di sacrificiosal, sal abajo, coto con la sal; asperjar antes de sacrificio
|
elicuit scissi | salio, salire, salivi, saltusleap, jump; move suddenly/spasmodically, twitchSprung, springen, bewegen sich plötzlich / krampfhaft zucken,sauter, sauter ; déplacer soudainement/spasmodique, mouvement convulsif
balzo, salto, spostarsi all'improvviso / spasmodicamente, ticsaltar, saltar; mover repentinamente/espasmódico, contracción nerviosa
|
elicuit scissi | saliens, salientis Ffountain, jet d'eau; outflow; flow in water-clock; gushing/spoutingBrunnen, Jet d'eau, Abfluss, Strömung im Wasser Uhr; sprudelnden / spritzendenfontaine, d'eau de gicleur ; sortie ; écoulement dans l'eau-horloge ; jaillissement/jaillissant
fontana, Jet d'eau; deflusso; flusso in acqua-clock; zampillante / schizzandofuente, d'eau del jet; salida; flujo en agua-reloj; el decir con excesiva efusión/que echa en chorro
|
elicuit scissi salientem | vertex, verticis Mwhirlpool, eddy, vortex; crown of the head; peak, top, summit; the poleWhirlpool, Strudel, Wirbel, Scheitel, Spitze, Spitze, Gipfel; die Poletourbillon, remous, vortex ; couronne de la tête ; crête, dessus, sommet ; le poteau
idromassaggio, Eddy, vortice; parte superiore della testa, di punta, cima, vetta, il polotorbellino, remolino, vórtice; corona de la cabeza; pico, tapa, cumbre; el poste
|
elicuit scissi salientem uertice | saxum, saxi NstoneSteinpierredi pietrapiedra |
elicuit scissi salientem uertice | Add note |
elicuit scissi salientem uertice saxi?(Currently undefined; we'll fix this soon.)
elicuit scissi salientem uertice saxi? | Add note |
angelicusne cibus prima in tentoria uestris
|
angelicus, angelica, angelicumangelic; of an angel; belonging to angelsEngel, ein Engel, gehören den Engelnangélique, d'un ange; appartenant à des angesangelica; di un angelo; appartenenti agli angeliangelical, de un ángel; que pertenece a los ángeles |
angelicusne | cibus, cibi Mfood; fare, rations; nutriment, sustenance, fuel; eating, a meal; baitLebensmittel; Kost, Verpflegung, Nahrung, Nahrung, Treibstoff, Essen, Essen; Ködernourriture ; prix, rations ; nutriment, sustentation, carburant ; mangeant, un repas ; amorce
alimentare; tariffa, le razioni, nutrimento, sostentamento, carburante, cibo, un pasto; escaalimento; precio, raciones; nutrimento, sostenimiento, combustible; comiendo, una comida; cebo
|
angelicusne cibus | primus, -a, -umfirstzuerstpremièreprimaprimero |
angelicusne cibus | primus, prima, primumfirst, foremost/best, chief, principal; nearest/nexterste, in erster Linie / best, chief, principal; nächste / nextd'abord, avant tout et les meilleures, chef principal le plus proche; / suivantin primo luogo, soprattutto di migliori, capo, principale; più vicina / vicinoprimero, ante todo / lo mejor, el director principal, más cercana; / siguiente |
angelicusne cibus prima | ininto; about, in the mist of; according to, after; for; to, amongin, etwa in dem Nebel, der, nach, nachdem, denn, um unterdans, environ, dans la brume de: selon, après, car, pour, entrein, circa, nella nebbia di; secondo, dopo, per, per, traen, aproximadamente, en la bruma de, según, después, porque, para, entre |
angelicusne cibus prima | inin, on, at; in accordance with/regard to/the case of; withinin, auf, nach, an, gegendans, sur, à, conformément à l'/ ce qui concerne les / le cas d'; dansin, su, su, in conformità con / per quanto riguarda / il caso di; all'internoen, sobre, en; de conformidad con / respecto a / el caso de, dentro de |
angelicusne cibus prima in | tentorium, tentori(i) NtentZelttentetendatienda |
angelicusne cibus prima in tentoria | vester, vestra, vestrumyour, of/belonging to/associated with youIhr, der / die / zugeordnete mit Ihnen verbundenvotre, of/belonging to/associated avec vous
la tua, di / appartenenti a / associati con tesu, of/belonging to/associated con usted
|
angelicusne cibus prima in tentoria | Add note |
angelicusne cibus prima in tentoria uestris(Currently undefined; we'll fix this soon.)
angelicusne cibus prima in tentoria uestris | Add note |
fluxit auis, quem nunc sero felicior aeuo
|
fluo, fluere, fluxi, fluxusflow, stream; emanate, proceed from; fall graduallyStrömung, Strom, ausgehen, gehen davon aus, fallen nach und nachécoulement, jet ; émaner, procéder à partir de ; chute graduellement
flusso, flusso; emanano, procedere dal; diminuiscono gradualmenteflujo, corriente; emanar, proceder de; caída gradualmente
|
fluxit | avis, avis Fbird; sign, omen, portentVogel; Zeichen, Omen, Vorzeichenoiseaux; signe, présage, présageuccello; segno, presagio, segnoaves; signo, augurio, presagio |
fluxit | avos, avi Mgrandfather; forefather, ancestorGroßvater, Ahnherr, Vorfahrgrand-père, aïeul, l'ancêtrenonno, antenato, avoabuelo, antepasado, ancestro |
fluxit | ava, avae Fgrandmother; rooted prejudice, old wives taleGroßmutter; verwurzelt Vorurteile, Aberglaubengrand-mère; préjugés enracinés, conte de vieille femmenonna; pregiudizio radicato, mogli vecchio raccontoabuela, el prejuicio arraigado, de viejas cuento |
fluxit auis, | qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que |
fluxit auis, | quiswhichwelcher, was für einquel
checuál
|
fluxit auis, quem | nuncnow, today, at presentjetzt, heute, heutemaintenant, aujourd'hui, à l'heure actuelleadesso, oggi, allo stato attualeahora, hoy, en la actualidad |
fluxit auis, quem nunc | sero, serere, sevi, satussow, plant; strew, scatter, spread; cultivate; beget, bring forthsäen, pflanzen, streuen, streuen, verbreiten; pflegen; zeugen, hervorbringentruie, usine ; répandre, disperser, écarter ; cultiver ; engendrer, produire
scrofa, delle piante; cospargere, a dispersione, diffusione, coltivare, generare, portare avantipuerca, planta; derramar, dispersar, separarse; cultivar; engendrar, producir
|
fluxit auis, quem nunc | sero, serere, serui, sertuswreath; join, entwine, interweave, bind together; compose; contriveKranz, beizutreten, umschlingen, verweben, miteinander verbinden, zu komponieren; ersinnenguirlande ; joindre, enlacer, entrelacer, lier ensemble ; composer ; s'arranger
corona, unire, si intrecciano, si intrecciano, si legano insieme, compongono; escogitareguirnalda; ensamblar, entrelazar, entretejer, vincular; componer; idear
|
fluxit auis, quem nunc | serus, sera -um, serior -or -us, serissimus -a -umlate; too late; slow, tardy; after the expected/proper time; at a late hourspät, zu spät, langsam, spät, nach der voraussichtlichen / rechten Zeit, zu später Stundetard, trop tard, lent, tardif, après la escomptés / temps opportun; à une heure tardivetardi, troppo tardi, lento, lento, dopo l'atteso / tempo corretto, a tarda oratarde, demasiado tarde, tarde lenta, y tras la espera y la hora adecuada, a una hora de retraso |
fluxit auis, quem nunc | sero, serius, serissimelate, at a late hour, tardily; of a late period; too latespät, zu später Stunde, verspätet, von einer späteren Zeit, zu spättard, à une heure tardive, tardivement, d'une période de retard, trop tardin ritardo, a tarda ora, tardivamente, di un periodo di ritardo; troppo tarditarde, a una hora de retraso, tardíamente, de una época tardía; demasiado tarde |
fluxit auis, quem nunc | serum, seri Nlate hourspäten Stundeheure de retardun'ora di ritardohora de retraso |
fluxit auis, quem nunc sero | felix, felicis (gen.), felicior -or -us, felicissimus -a -umhappy; blessed; fertile; favorable; lucky; successful, fruitfulglücklich, gesegnet; fruchtbar, günstig, Glück, erfolgreiche und fruchtbareheureux ; béni ; fertile ; favorable ; chanceux ; réussi, fructueux
felice, beato, fertile; favorevole; fortunato; successo, fecondofeliz; bendecido; fértil; favorable; afortunado; acertado, fructuoso
|
fluxit auis, quem nunc sero felicior | aevum, aevi Ntime, time of life, age, old age, generation; passage/lapse of time; all timeZeit, die Zeit des Lebens, des Alters, Alter, Generation, passage / Laufe der Zeit, alle Zeittemps, le temps de la vie, l'âge, la vieillesse, de la production; passage / laps de temps; tous les tempstempo, il tempo della vita, l'età, la vecchiaia, di generazione; passaggio / lasso di tempo; tutti i tempitiempo, el tiempo de la vida, la edad, la vejez, la generación; paso / paso del tiempo; todos los tiempos |
fluxit auis, quem nunc sero felicior | Add note |
fluxit auis, quem nunc sero felicior aeuo(Currently undefined; we'll fix this soon.)
fluxit auis, quem nunc sero felicior aeuo | Add note |
uespertinus edit populus de corpore Christi?
|
vespertinus, vespertina, vespertinumeveningAbendsoirée
seratarde
|
uespertinus | edo, esse, -, -eat/consume/devour; eat away; destroy; spend money on foodEssen / verbrauchen / verschlingen, fressen, zu vernichten; Geld für Lebensmittelmanger / consommation / dévorer; ronger; détruire; dépenser de l'argent sur les denrées alimentairesmangiare / consumare / divorare, mangiare fuori, distruggere; spendere soldi per cibocomer / consumir / devorar, comer fuera, destruye; gastar dinero en comida |
uespertinus edit | populus, populipeople, nation, State; public/populace/multitude/crowd; a followingVolk, Nation, Staat, Öffentlichkeit / Bevölkerung / Menge / Masse, ein nachpeuple, nation, Etat, public / population / multitude / foule, une suitepopolo, nazione, Stato, pubblico / popolo / moltitudine / folla; un seguitopueblo, nación, Estado, pueblo pública / / multitud / multitud; seguidores |
uespertinus edit | populus, populipoplar treePappelpeuplierpioppochopo |
uespertinus edit populus | dedown/away from, from, off; about, of, concerning; according to; with regard todown / away from, aus, aus, etwa, über, betreffend, nach; im Hinblick auf diebas / loin de, à partir de, hors, environ, de, concernant, selon, en ce qui concernegiù / lontano da, da, off; circa, di, in merito, secondo, per quanto riguarda laabajo / lejos de, desde, fuera, alrededor, de, relativa, de acuerdo a, con respecto a |
uespertinus edit populus de | corpus, corporis Nbody; person, self; virility; flesh; corpse; trunk; frame; collection/sumKörper, Mensch, selbst; Männlichkeit, Fleisch, Leiche, Rumpf, Rahmen; Sammlung / sumcorps ; personne, individu ; virilité ; chair ; cadavre ; tronc ; armature ; collection/somme
corpo, persona, di sé; virilità; carne; cadavere; tronco; telaio; raccolta / sommacuerpo; persona, uno mismo; virilidad; carne; cadáver; tronco; marco; colección/suma
|
uespertinus edit populus de corpore | Christus, Christi MChristChristusLe Christ
CristoCristo
|
uespertinus edit populus de corpore | Add note |
uespertinus edit populus de corpore Christi?(Currently undefined; we'll fix this soon.)
uespertinus edit populus de corpore Christi? | Add note |
his uos inbutos dapibus iam crapula turpis
|
hic, haec, hocthis; thesedieser, diese, diesesdans cette direction,questa direzione,este, los cuales |
his | vosyou (pl)Sie (pl)vous (pl)
ti (pl)usted (pl)
|
his uos | imbuo, imbuere, imbui, imbutuswet, soak, dip; give initial instructionnass, einweichen, dip; geben Ersteinweisungmouiller, imbiber, plonger ; donner l'instruction initiale
umido, di immersione tuffo; dare istruzioni inizialimojar, empapar, sumergir; dar la instrucción inicial
|
his uos inbutos | daps, dapis Fsacrificial feast/meal; feast, banquet; food composing it; food/meal of animalsOpferfest / Mahlzeit, Fest-, Bankett-, Lebensmittel denen sie sich zusammensetzt, Lebensmittel / Essen von Tierenrégal/repas sacrificatoires ; régal, banquet ; nourriture le composant ; nourriture/repas des animaux
festa sacrificale / pasto; festa, banchetto, cibo che lo compongono; cibo / pasto degli animalibanquete/comida sacrificatorios; banquete, banquete; alimento que lo compone; alimento/comida de animales
|
his uos inbutos dapibus | jamnow, already, by/even now; besidesjetzt schon, von / auch jetzt noch, außerdemaujourd'hui, déjà, par /, même maintenant, et d'ailleursora, già, per / anche adesso; oltreahora, ya, por /, incluso ahora, además |
his uos inbutos dapibus | eo, ire, ivi/ii, itusgo, walk; march, advance; pass; flow; pass; ride; sailgehen, zu Fuß, march, voraus; pass; flow; pass; reiten, segelnaller, marcher ; marche, avance ; passage ; écoulement ; passage ; tour ; voile
andare, camminare, marciare, anticipo; pass; flusso; pass; giro; velair, caminar; marzo, avance; paso; flujo; paso; paseo; vela
|
his uos inbutos dapibus iam | crapula, crapulae Fdrunkenness, intoxication; hangover; resin residue used to flavor wineTrunkenheit, Rausch, Kater, Harz Rückstand Geschmack ist der Wein einl'ivresse, l'ivresse; gueule de bois; résidus de résine utilisée pour parfumer le vinubriachezza, intossicazione; postumi di una sbornia, residui della resina utilizzata per aromatizzare il vinoembriaguez, intoxicación, la resaca; los residuos de resina utilizada para dar sabor a vino |
his uos inbutos dapibus iam crapula | turpis, turpe, turpior -or -us, turpissimus -a -umugly; nasty; disgraceful; indecent; base, shameful, disgusting, repulsivehässlich, böse; Schande; unanständig; Basis, eine Schande, widerlich, abstoßendlaid, sale, honteux, indécent; base, honteux, dégoûtant, répugnantbrutto, brutto, vergognoso, indecente; base, vergognoso, disgustoso, repellentefeo, desagradable, vergonzoso, indecente, base, vergonzoso, repugnante, repulsivo |
his uos inbutos dapibus iam crapula | turpe, turpis Ndisgrace; shame, reproach; base/shameful thingSchande, Schande, Schmach; base / Schandehonte, la honte, le reproche; base / hontevergogna, vergogna, rimprovero; base / cosa vergognosadesgracia, la vergüenza, el reproche, base / algo vergonzoso |
his uos inbutos dapibus iam crapula | Add note |
his uos inbutos dapibus iam crapula turpis(Currently undefined; we'll fix this soon.)
his uos inbutos dapibus iam crapula turpis | Add note |
Luxuriae ad madidum rapit inportuna lupanar,
|
luxuria, luxuriae Fluxury; extravagance; thriving conditionLuxus, Verschwendung, blühenden Zustandluxe, l'extravagance; condition florissantedi lusso, stravaganza; condizione fiorentede lujo, la extravagancia, condición próspera |
Luxuriae | adto, up to, towards; near, at; until, on, by; almost; according to; about w/NUMauf, bis, Richtung, in der Nähe um, bis auf, durch, fast, nach, etwa w / NUMà, jusqu'à, vers ; près de, à ; jusqu'à, dessus, près ; presque ; selon ; au sujet de w/NUM
a, fino a, verso, vicino, alle, finché, a, da, quasi, secondo, circa w / NUMa, hasta, hacia; cerca, en; hasta, encendido, cerca; casi; según; sobre w/NUM
|
Luxuriae | adaboutüberau sujet de
circasobre
|
Luxuriae ad | madidus, madida, madidumwet, moist; dripping, juicy; sodden, drenched; drunk, tipsy; steeped innass, feucht, triefend, saftig; aufgeweicht, getränkt, betrunken, berauscht, durchdrungen vonmouillée, humide; gouttes, juteuse; détrempés, inondés, ivre, ivre, ancrée dansbagnato, umido, grondante, succosa, fradicio, inzuppato, ubriaco, brillo, ricca dihúmedo, mojado,; goteo, jugosa, empapado empapado,; borracho borracho, se empapan de |
Luxuriae ad madidum | rapio, rapere, rapui, raptusdrag off; snatch; destroy; seize, carry off; pillage; hurryschleppen; reißen; zerstören, zu ergreifen, rauben, plündern; Eiledrague au loin ; bribe ; détruire ; saisir, porter au loin ; pillage ; hâte
trascinare fuori; strappare, distruggere; cogliere, rapire, saccheggio; frettafricción apagado; arrebatamiento; destruir; agarrar, llevar apagado; pillaje; prisa
|
Luxuriae ad madidum rapit | importunus, importuna, importunuminconvenient; annoying; rude; monstrous, unnatural; ruthless, cruel, hardunbequem, ärgerlich, grob, ungeheuerlich, unnatürlich, rücksichtslose, grausame, hartincommode, ennuyeux; rude; monstrueuse, contre nature; impitoyable, cruel, durscomodo, fastidioso, rude, mostruoso, innaturale, spietato, crudele, duroinconveniente; molesto, grosero, poco natural monstruoso; despiadado, cruel, duro |
Luxuriae ad madidum rapit inportuna | lupanar, lupanaris NbrothelBordellmaison de prostitutionbordelloburdel |
Luxuriae ad madidum rapit inportuna | Add note |
Luxuriae ad madidum rapit inportuna lupanar,(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Luxuriae ad madidum rapit inportuna lupanar, | Add note |
quosque uiros non Ira fremens, non idola bello
|
quiswhichwelcher, was für einquel
checuál
|
quisque, cuiusque each, each one; every, everybody, everything; whateverjeden, jeder, jede, jeder, alles, waschacun, chacun ; chaque, tout le monde, tout ; quoi que
ciascuno, ognuno, ogni, tutti, tutto, e tutto ciòcada uno, cada uno; cada, todos, todo; lo que
|
qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que |
quosque | vir, viri Mman; husband; hero; person of courage, honor, and nobilityMann, Mann, Held; Person, Mut, Ehre und Adell'homme, mari, héros; personne de courage, d'honneur et noblesseuomo, marito, eroe; persona di coraggio, onore e nobiltàhombre, marido, héroe; persona de valor, el honor y la nobleza |
quosque uiros | nonnot, by no means, nonicht, auf keinen Fall, keinnon, pas du tout, pas denon per nulla, nessunNo, de ninguna manera, no |
quosque uiros | Non., abb.Nones; 7th of month, March, May, July, Oct., 5th elsewhenNones; 7. des Monats, März, Mai, Juli, Oktober, 5. elsewhenNones, 7 mois, Mars, Mai, Juillet, octobre, 5e autre momentNones, 7 mesi, marzo, maggio, luglio, ottobre, 5 ° elsewhenNones, séptimo del mes, marzo, mayo, julio, octubre, 5 de elsewhen |
quosque uiros non | ira, irae Fanger; ire, wrath; resentment; indignation; rage/fury/violence; bad bloodZorn, Zorn, Wut, Ärger, Zorn, Wut / Zorn / Gewalt; böses Blutla colère; ire, la colère, le ressentiment, l'indignation, de colère / fureur ou de violence; mauvais sangrabbia, ira, ira, rancore, indignazione, rabbia / furia / violenza; sangue cattivoira, la ira, la ira, resentimiento, indignación, rabia / furia y violencia; mala sangre |
quosque uiros non | iro, irare, iravi, iratusget/be/become angry; fly into a rage; be angry at; feel resentmentget / be / wütend werden; auffahren, werden wütend auf, fühlen sich Grollget / être / se mettre en colère; en colère, être en colère contre; ressentimentavere / essere / diventare arrabbiato, in escandescenze, essere in collera con; sentire risentimentotener / ser / enojarse; montar en cólera; estar enojado; sentir resentimiento |
quosque uiros non Ira | fremo, fremere, fremui, fremitusroar; growl; rage; murmur, clamor forbrüllen; knurren; Wut, Geräusch, Geschrei nachhurlement ; grondement ; fureur ; murmure, clameur pour
ruggito; growl; rabbia; mormorio, gridinorugido; gruñido; rabia; murmullos, clamor para
|
quosque uiros non Ira fremens, | nonnot, by no means, nonicht, auf keinen Fall, keinnon, pas du tout, pas denon per nulla, nessunNo, de ninguna manera, no |
quosque uiros non Ira fremens, | Non., abb.Nones; 7th of month, March, May, July, Oct., 5th elsewhenNones; 7. des Monats, März, Mai, Juli, Oktober, 5. elsewhenNones, 7 mois, Mars, Mai, Juillet, octobre, 5e autre momentNones, 7 mesi, marzo, maggio, luglio, ottobre, 5 ° elsewhenNones, séptimo del mes, marzo, mayo, julio, octubre, 5 de elsewhen |
quosque uiros non Ira fremens, non | idolon, idoli Nspecter, apparition; image, form; idol, image of pagan godGespenst, Erscheinung, Bild, Form, Idol, das Image der heidnischen Gottesspectre, apparition ; image, forme ; idole, image d'un dieu païen
spettro, fantasma, immagine, forma, idolo, immagine del dio paganoespectro, aparición; imagen, forma; ídolo, imagen de dios pagano
|
quosque uiros non Ira fremens, non | idolum, idoli Nspecter, apparition; image, form; E:idol, image of pagan godGespenst, Erscheinung, Bild, Form, E: Idol, das Image der heidnischen Gottesspectre, apparition ; image, forme ; E : idole, image d'un dieu païen
spettro, fantasma, immagine, forma, E: idolo, immagine del dio paganoespectro, aparición; imagen, forma; E: ídolo, imagen de dios pagano
|
quosque uiros non Ira fremens, non | Add note |
quosque uiros non Ira fremens, non idola | bellum, belli Nwar, warfare; battle, combat, fight; war; military force, armsKrieg, Krieg, Kampf, Kampf, Kampf, Krieg, Militär-, Waffen -la guerre, la guerre; bataille, combat, combat, guerre, la force militaire, les armesguerra, guerra; battaglia, combattimento, lotta, guerra, la forza militare, le armiguerra, guerra; batalla, combate, lucha, guerra, la fuerza militar, las armas |
quosque uiros non Ira fremens, non idola | bello, bellare, bellavi, bellatusfight, wage war, struggle; take part in war/battle/fightKampf, Krieg, Kampf, beteiligen sich an den Krieg / Kampf / Kampfle combat, font la guerre, lutte ; participer à la guerre/à bataille/au combat
lotta, guerra, lotta, prendere parte alla guerra / battaglia / lottala lucha, emprende la guerra, lucha; participar en guerra/batalla/lucha
|
quosque uiros non Ira fremens, non idola | bellus, bella -um, bellior -or -us, bellissimus -a -umpretty, handsome, charming, pleasant, agreeable, polite; nice, fine, excellenthübsch, hübsch, charmant, freundlich, angenehm, höflich, nett, schön, guteassez, beau, charme, plaisant, agréable, poli ; gentil, fin, excellent
bello, bello, attraente, gradevole, piacevole, educato, bello, fine, eccellentebastante, hermoso, el encantar, agradable, conforme, cortés; agradable, fino, excelente
|
quosque uiros non Ira fremens, non idola | Add note |
quosque uiros non Ira fremens, non idola bello(Currently undefined; we'll fix this soon.)
quosque uiros non Ira fremens, non idola bello | Add note |
quosque uiros non Ira fremens, non idola bello (Currently undefined; we'll fix this soon.)
quosque uiros non Ira fremens, non idola bello | Add note |
cedere conpulerant, saltatrix ebria flexit!
|
cedo, cedere, cessi, cessusgo/pass; withdraw/retire/leave; step aside/make way; take place ofgo / pass; zurückzuziehen / Ruhestand / verlassen, einen Schritt zur Seite / Platz machen, statt dergo/pass ; se retirer/retirer/congé ; l'étape de côté/font la manière ; avoir lieu de
go / pass; ritirare / pensione / congedo; farsi da parte / fare spazio; luogo digo/pass; retirarse/retirarse/licencia; el paso a un lado/hace manera; ocurrir de
|
cedere | conpello, conpellere, conpuli, conpulsusdrive together, round up; force, compel, impel, drive; squeeze; gnashfahren zusammen, runden; Kraft, zu zwingen, antreiben, fahren, drücken; knirschenrouler ensemble, arrondir, la force, contraindre, pousser, conduire; squeeze; gnashdisco insieme, radunare, forza, costringono, spingono, drive; spremere; gnashdisco juntos, completan; la fuerza, para obligar, impulsar, unidad, apriete; gnash |
cedere conpulerant, | saltatrix, saltatricis Fdancing girlTänzerindanseuseDancing Girlbailarina |
cedere conpulerant, saltatrix | ebrius, ebria, ebriumdrunk, intoxicated; riotous; like a drunk, exhilarated, distraught; soaked inbetrunken, berauscht, lärmenden, wie ein Betrunkener, erheitert, verstört, getränktivre, ivre; tumultueuse; comme un homme ivre, enivré, éperdu, trempés dansubriaco, ebbro, riottosi, come un ubriaco, euforica, sconvolta, imbevuto diintoxicado borracho; alborotada, como un borracho, loco exaltado,; empapado en |
cedere conpulerant, saltatrix ebria | flecto, flectere, flexi, flexusbend, curve, bow; turn, curl; persuade, prevail on, softenKurve, Kurve, beugen, drehen, Locke, davon zu überzeugen, herrschen auf, erweichencourbure, courbe, arc ; tourner, se courber ; persuader, régner dessus, se ramollir
curva, curva, arco, volta, curl, convincere, prevalere su, ammorbidirecurva, curva, arco; dar vuelta, encresparse; persuadir, prevalecer encendido, ablandar
|
cedere conpulerant, saltatrix ebria | Add note |
cedere conpulerant, saltatrix ebria flexit!(Currently undefined; we'll fix this soon.)
cedere conpulerant, saltatrix ebria flexit! | Add note |
state, precor, uestri memores, memores quoque Christi
|
sto, stare, steti, statusstand, stand still, stand firm; remain, reststehen, still stehen, steht fest; bleiben, Ruhese tenir toujours, se tenir, société de stand ; rester, se reposer
stare in piedi, fermi, fermi, restano, di riposotodavía colocarse, colocarse, firma del soporte; permanecer, reclinarse
|
sisto, sistere, stiti, statusstop, check; cause to stand; set upzu stoppen, zu überprüfen, führen zu stehen; einrichtenarrêter, vérifier ; cause à tenir ; installation
stop, controllo; far stare in piedi; istituireparar, comprobar; causa a colocarse; disposición
|
status, stata, statumappointedernanntnommédesignatodesignado |
state, | precor, precari, precatus sumbeg/implore/entreat; wish/pray for/to; pray, supplicate, beseechbitte / bitten / anflehen, wünschen / beten / an, beten, flehen, bittenprier/implorer/supplier ; souhaiter/prier for/to ; prier, supplicate, solliciter
prego / implorare / supplico; desiderio / pregare per / a; pregare, supplicare, implorarepedir/implorar/entreat; desear/rogar for/to; rogar, supplicate, suplicar
|
state, precor, | vester, vestra, vestrumyour, of/belonging to/associated with youIhr, der / die / zugeordnete mit Ihnen verbundenvotre, of/belonging to/associated avec vous
la tua, di / appartenenti a / associati con tesu, of/belonging to/associated con usted
|
state, precor, uestri | memoro, memorare, memoravi, memoratusremember; be mindful of; mention/recount/relate, remind/speak oferinnern, eingedenk sein; erwähnen / erzählen / beziehen, daran erinnern, / spricht man vonse rappeler ; être conscient de ; la mention/recompte/se rapportent, rappellent/parlent de
ricordo, essere consapevole di; ricordare / raccontare / si riferiscono, ricordare / parlare direcordar; ser atento de; la mención/el recuento/se relaciona, recuerda/habla de
|
state, precor, uestri | memor, (gen.), memorisremembering; mindful, grateful; unforgetting, commemorativeErinnerung; bewusst, dankbar; unforgetting, Gedenkmünzense souvenir; conscients, reconnaissants; unforgetting, commémorativericordando, memore, grato; unforgetting, commemorativerecordando, atento, agradecido, no olvido, conmemorativa |
state, precor, uestri memores, | memoro, memorare, memoravi, memoratusremember; be mindful of; mention/recount/relate, remind/speak oferinnern, eingedenk sein; erwähnen / erzählen / beziehen, daran erinnern, / spricht man vonse rappeler ; être conscient de ; la mention/recompte/se rapportent, rappellent/parlent de
ricordo, essere consapevole di; ricordare / raccontare / si riferiscono, ricordare / parlare direcordar; ser atento de; la mención/el recuento/se relaciona, recuerda/habla de
|
state, precor, uestri memores, | memor, (gen.), memorisremembering; mindful, grateful; unforgetting, commemorativeErinnerung; bewusst, dankbar; unforgetting, Gedenkmünzense souvenir; conscients, reconnaissants; unforgetting, commémorativericordando, memore, grato; unforgetting, commemorativerecordando, atento, agradecido, no olvido, conmemorativa |
state, precor, uestri memores, memores | quoquelikewise/besides/also/too; not only; even/actuallyEbenso / neben / auch / zu, nicht nur, auch / eigentlichDe même, / en plus / en outre / trop, non seulement, même / réalitéAllo stesso modo / oltre / anche / troppo, e non solo, anche / realtàasimismo / además / también / demasiado, no sólo, incluso / realidad |
state, precor, uestri memores, memores | quowhither, in what place, wherewohin, an welchem Ort, wooù, en quel lieu, oùdove, in quale luogo, in cuidónde, en qué lugar, donde |
state, precor, uestri memores, memores | quowhere, to what place; to what purpose; for which reason, thereforewo, in welchem Ort, zu welchem Zweck, denn die Vernunft, alsooù, à quel endroit, à quelle fin; raison pour laquelle, par conséquent,dove, in quale luogo, per quale scopo, per quale motivo, dunquedonde, a qué lugar, con qué propósito, por lo que, por lo tanto |
state, precor, uestri memores, memores | qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que |
state, precor, uestri memores, memores | quisque, cuiusque each, each one; every, everybody, everything; whateverjeden, jeder, jede, jeder, alles, waschacun, chacun ; chaque, tout le monde, tout ; quoi que
ciascuno, ognuno, ogni, tutti, tutto, e tutto ciòcada uno, cada uno; cada, todos, todo; lo que
|
state, precor, uestri memores, memores | Add note |
state, precor, uestri memores, memores quoque | Christus, Christi MChristChristusLe Christ
CristoCristo
|
state, precor, uestri memores, memores quoque | Add note |
state, precor, uestri memores, memores quoque Christi(Currently undefined; we'll fix this soon.)
state, precor, uestri memores, memores quoque Christi | Add note |
quae sit uestra tribus, quae gloria, quis deus et rex,
|
qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que |
quiswhichwelcher, was für einquel
checuál
|
quae | sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister
essere, esistereser; existir
|
quae sit | vester, vestra, vestrumyour, of/belonging to/associated with youIhr, der / die / zugeordnete mit Ihnen verbundenvotre, of/belonging to/associated avec vous
la tua, di / appartenenti a / associati con tesu, of/belonging to/associated con usted
|
quae sit uestra | tres, tres, triathreedreitrois
tretres
|
quae sit uestra | tribus, tribus Fthird part of the people; tribe, hereditary divisiondritten Teil des Volkes, Stamm, erbliche Teilungtroisième partie des personnes ; tribu, division héréditaire
la terza parte del popolo, tribù, divisione ereditariatercera parte de la gente; tribu, división hereditaria
|
quae sit uestra tribus, | qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que |
quae sit uestra tribus, | queandundetey |
quae sit uestra tribus, | quiswhichwelcher, was für einquel
checuál
|
quae sit uestra tribus, quae | gloria, gloriae Fglory, fame; ambition; renown; vainglory, boastingEhre, Ruhm, Ehrgeiz, Ruhm, Eitelkeit, Prahlereila gloire, la gloire, l'ambition, la renommée, la vaine gloire, vantantgloria, la fama, l'ambizione, di fama internazionale; vanagloria, vantandogloria, la fama, la ambición, renombre; vanagloria, jactancia |
quae sit uestra tribus, quae gloria, | quiswhichwelcher, was für einquel
checuál
|
quae sit uestra tribus, quae gloria, | queo, quire, quivi(ii), quitusbe ablein der Lage seinpouvoir en mesure
poterepoder
|
quae sit uestra tribus, quae gloria, | Add note |
quae sit uestra tribus, quae gloria, quis | deus, deigod; God; divine essence/being, supreme being; statue of godGott, Gott, göttliche Wesen / Sein, höchste Wesen; Statue des Gottesun dieu ; Dieu ; essence divine/être, être suprême ; statue d'un dieu
Dio, Dio, essenza divina / essere, essere supremo; statua del diodios; Dios; esencia divina/el ser, supremo; estatua de dios
|
quae sit uestra tribus, quae gloria, quis | deusgod; GodGott, Gottun dieu ; Dieu
Dio, Diodios; Dios
|
quae sit uestra tribus, quae gloria, quis | Add note |
quae sit uestra tribus, quae gloria, quis deus | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
quae sit uestra tribus, quae gloria, quis deus | Add note |
quae sit uestra tribus, quae gloria, quis deus et | rex, regis MkingKönigroirerey |
quae sit uestra tribus, quae gloria, quis deus et | Add note |
quae sit uestra tribus, quae gloria, quis deus et rex,(Currently undefined; we'll fix this soon.)
quae sit uestra tribus, quae gloria, quis deus et rex, | Add note |
quis dominus meminisse decet. uos nobile Iudae
|
quiswhichwelcher, was für einquel
checuál
|
queo, quire, quivi(ii), quitusbe ablein der Lage seinpouvoir en mesure
poterepoder
|
quis | dominus, domini Mowner, lord, master; the Lord; title for ecclesiastics/gentlemenEigentümer, Herr, Herr, der Herr; Titel für Geistliche / Herrenpropriétaire, seigneur, maître ; le seigneur ; titre pour des ecclésiastiques/messieurs
proprietario, signore, padrone, il Signore, titolo per ecclesiastici / colleghidueño, señor, amo; el señor; título para los eclesiásticos/los caballeros
|
quis dominus | memini, meminisse, -remember; keep in mind, pay heed to; be sure; recallerinnern, vor Augen halten, bezahlen zu beachten; sicher sein, daran erinnern,Rappelez-vous, gardez à l'esprit, attentif à; être sûr; rappelricordo, tenere a mente, prestare attenzione a; essere sicuri; ricordarerecordar; tener en cuenta, tendrá en cuenta, por supuesto; recuerdo |
quis dominus meminisse | decet, decere, decuit, -it is fitting/right/seemly/suitable/proper; it ought; become/adorn/gracees ziemt / rechts / ziemt / geeignet / angemessen; es sollte; geworden / schmücken / graceil est normal / droite / convenable / approprié / bon, il doit, devenir / ornent / GraceE 'giusto / destra / conveniente / idoneo / corretto, ma dovrebbe, diventare / adornano / graziaconviene / derecha / decoroso / adecuado / adecuada, sino que debe, ser / adornan / gracia |
quis dominus meminisse decet. | vosyou (pl)Sie (pl)vous (pl)
ti (pl)usted (pl)
|
quis dominus meminisse decet. uos | nobilis, nobile, nobilior -or -us, nobilissimus -a -umnoble, well born; aristocratic; outstanding; important/prominentedel, gut geboren, aristokratisch, herausragende, wichtige / prominentenoble, bien né; aristocratique; en circulation; important / importantnobile, ben nato, aristocratica, in sospeso; importante / importantenoble, bien nacida; aristocrática; pendientes; importantes / destacados |
quis dominus meminisse decet. uos | nobilis, nobilis MnoblesAdelnoblesnobilinobles |
quis dominus meminisse decet. uos | Add note |
quis dominus meminisse decet. uos nobile | Judes, Judae MJudah; Jude; Judas; a son of Jacob; tribe of JudahJuda, Jude; Judas, ein Sohn von Jakob Stamm JudaJuda; Jude; Judas, un fils de Jacob; tribu de JudaGiuda, Giuda, Giuda, figlio di Giacobbe, tribù di GiudaJudá, Judas, Judas, hijo de Jacob, la tribu de Judá |
quis dominus meminisse decet. uos nobile | Judas, Judae MJudas; Jude; exquisit exquisitJudas, Jude; Exquisit ExquisitJudas; Jude; Exquisit ExquisitGiuda, Giuda; Exquisit ExquisitJudas, Judas, exquisito exquisito |
quis dominus meminisse decet. uos nobile | Add note |
quis dominus meminisse decet. uos nobile Iudae(Currently undefined; we'll fix this soon.)
quis dominus meminisse decet. uos nobile Iudae | Add note |
germen ad usque dei genetricem, qua deus ipse
|
germen, germinis Nsprout, bud; shootsprießen, Knospe zu schießen;pousse, bourgeon, shootgermoglio, gemma; spararebrote, brote, brote |
germen | adto, up to, towards; near, at; until, on, by; almost; according to; about w/NUMauf, bis, Richtung, in der Nähe um, bis auf, durch, fast, nach, etwa w / NUMà, jusqu'à, vers ; près de, à ; jusqu'à, dessus, près ; presque ; selon ; au sujet de w/NUM
a, fino a, verso, vicino, alle, finché, a, da, quasi, secondo, circa w / NUMa, hasta, hacia; cerca, en; hasta, encendido, cerca; casi; según; sobre w/NUM
|
germen | adaboutüberau sujet de
circasobre
|
germen ad | usqueup tobis zujusqu'à
finohasta
|
germen ad | usqueall the way, right on; all the time, continuously, at every point, alwaysden ganzen Weg, direkt an, die ganze Zeit, ständig, an jedem Punkt, immertoute la manière, droite dessus ; toute l'heure, sans interruption, à chaque point, toujours
tutta la strada, proprio sulla; tutto il tempo, continuamente, in ogni punto, semprehasta el final, a la derecha encendido; todo el tiempo, continuamente, en cada punto, siempre
|
germen ad usque | deus, deigod; God; divine essence/being, supreme being; statue of godGott, Gott, göttliche Wesen / Sein, höchste Wesen; Statue des Gottesun dieu ; Dieu ; essence divine/être, être suprême ; statue d'un dieu
Dio, Dio, essenza divina / essere, essere supremo; statua del diodios; Dios; esencia divina/el ser, supremo; estatua de dios
|
germen ad usque dei | genetrix, genetricis Fmother, ancestressMutter, Ahnfraumère, ancestress
madre, avamadre, ancestress
|
germen ad usque dei genetricem, | qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que |
germen ad usque dei genetricem, | quawhere; by which routewo, auf welchem Wegeoù; par quelle voiedove, con la quale il percorsodonde, por qué ruta |
germen ad usque dei genetricem, | Add note |
germen ad usque dei genetricem, qua | deus, deigod; God; divine essence/being, supreme being; statue of godGott, Gott, göttliche Wesen / Sein, höchste Wesen; Statue des Gottesun dieu ; Dieu ; essence divine/être, être suprême ; statue d'un dieu
Dio, Dio, essenza divina / essere, essere supremo; statua del diodios; Dios; esencia divina/el ser, supremo; estatua de dios
|
germen ad usque dei genetricem, qua | deusgod; GodGott, Gottun dieu ; Dieu
Dio, Diodios; Dios
|
germen ad usque dei genetricem, qua | Add note |
germen ad usque dei genetricem, qua deus | ipse, ipsa, ipsumhimself/herself/itself; the very/real/actual one; in person; themselveshimself / herself / itself, die sehr / real / Ist ein; in Person selbstlui-même se /, le très / real / une réelle; en personne; eux-mêmesse stesso / se stessa; il molto / vero / reale uno; in persona; se stessisí / sí / sí mismo, el mismo / real / real de uno, en persona, sí |
germen ad usque dei genetricem, qua deus | Add note |
germen ad usque dei genetricem, qua deus ipse(Currently undefined; we'll fix this soon.)
germen ad usque dei genetricem, qua deus ipse | Add note |
esset homo, procerum uenistis sanguine longo.
|
sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister
essere, esistereser; existir
|
edo, esse, -, -eat/consume/devour; eat away; destroy; spend money on foodEssen / verbrauchen / verschlingen, fressen, zu vernichten; Geld für Lebensmittelmanger / consommation / dévorer; ronger; détruire; dépenser de l'argent sur les denrées alimentairesmangiare / consumare / divorare, mangiare fuori, distruggere; spendere soldi per cibocomer / consumir / devorar, comer fuera, destruye; gastar dinero en comida |
esset | homo, hominis Mman, human being, person, fellowMann, Mensch, Person, Menschl'homme, l'être humain, personne, garçonl'uomo, essere umano, persona, amicohombre, ser humano, persona, amigo |
esset homo, | procer, proceris Mnobles, chiefs, princes; leading men of the country/society/professionAdel, Häuptlinge, Fürsten; führenden Männer des Landes / der Gesellschaft / Berufnobles, chefs, princes, hommes de tête du pays / la société / professionnobili, capi, principi, uomini di primo piano del paese / società / professionenobles, jefes, príncipes, hombres principales del país / sociedad / profesión |
esset homo, | procer, proceri Mgreat man, noblemangroßer Mann, Edelmanngrand homme, noblegrande uomo, nobilegran hombre, el noble |
esset homo, | procerus, procera -um, procerior -or -us, procerissimus -a -umtall; long; high, lofty, upraised; grown/extended to great height/lengthgroß, lang, hoch, hoch, gehoben; angebaut / zu großen Höhen erweitert / Längegrand ; longtemps ; haut, élevé, upraised ; développé/prolongé à la grande hauteur/longeur
alto, lungo, alto, alto, alzate; coltivato / esteso a grande altezza / lunghezzaalto; de largo; alto, alto, upraised; crecido/extendido a la gran altura /longitud
|
esset homo, procerum | venio, venire, veni, ventuscomekommenvenez
venirevenir
|
esset homo, procerum | veneo, venire, venivi(ii), venitusgo for sale, be sold, be disposed of for gaingehen, verkauft werden, die Sie bei Gewinn veräußertaller en vente, soit vendu, soit débarrassé pour le gain
andare per la vendita, da vendere, essere smaltiti a scopo di lucroir para la venta, se venda, se disponga para el aumento
|
esset homo, procerum uenistis | sanguis, sanguinis Mblood; familyBlut; Familiesang, de la famillesangue; famigliala sangre, familia |
esset homo, procerum uenistis sanguine | longus, longa -um, longior -or -us, longissimus -a -umlong; tall; tedious, taking long time; boundless; far; of specific length/timelang, wobei groß, langweilig, lange Zeit; grenzenlos; weit; bestimmter Länge / Zeitlongtemps ; grand ; pénible, mettant le longtemps ; illimité ; loin ; de la longueur/du temps spécifiques
lungo, alto, noioso, prendendo tempo; sconfinato, lontano; specifiche di lunghezza / tempode largo; alto; aburrido, tardando tiempo largo; ilimitado; lejos; de la longitud/del tiempo específicos
|
esset homo, procerum uenistis sanguine | Add note |
esset homo, procerum uenistis sanguine longo.(Currently undefined; we'll fix this soon.)
esset homo, procerum uenistis sanguine longo. | Add note |
excitet egregias mentes celeberrima Dauid
|
excito, excitare, excitavi, excitatuswake up, stir up; cause; raise, erect; incite; excite, arousewake up, stir up; Ursache, zu erheben, zu errichten; aufzuhetzen; erregen, weckense réveiller, remuer ; cause ; augmenter, droit ; inciter ; exciter, réveiller
sveglia, suscitare, provocare, sollevare, eretto; incitare, eccitare, suscitaredespertar, suscitar; causa; aumento, erguido; incitar; excitar, despertar
|
excitet | egregius, egregia, egregiumsingular; distinguished; exceptional; extraordinary; eminent; excellentSingular; unterschieden; außergewöhnlichen, außerordentliche, hervorragender, sehr gutesingulier; distingués; exceptionnelles; extraordinaire; éminents; excellentesingolare, distinto, eccezionale, straordinario, eminente, eccellentesingular, distinguida; excepcionales; extraordinaria; eminente, excelente |
excitet egregias | mens, mentis Fmind; reason, intellect, judgment; plan, intention, frame of mind; courageGeist, Vernunft, Verstand, Urteil, planen, Absicht, Stimmung, Mutl'esprit, la raison, l'intelligence, le jugement; plan, l'intention, d'esprit, le couragemente, ragione, intelligenza, giudizio, piano, intenzioni, stati d'animo, coraggiomente, la razón, el intelecto, el juicio, el plan, la intención, de ánimo, valor |
excitet egregias mentes | celeber, celebris -e, celebrior -or -us, celeberrimus -a -umfamous, celebrated, renowned; honored, distinguished; famed; notoriousberühmt, gefeiert, berühmt, geehrt, ausgezeichnet, berühmt, berüchtigtencélèbre, célébré, renowned ; honoré, distingué ; célèbre ; notoire
famoso, celebre, famoso, onorato, distinto, famoso, famigeratofamoso, celebrado, renowned; honrado, distinguido; famoso; notorio
|
excitet egregias mentes celeberrima | David, Davidis MDavidDavidDavid
DavidDavid
|
excitet egregias mentes celeberrima | Add note |
excitet egregias mentes celeberrima Dauid(Currently undefined; we'll fix this soon.)
excitet egregias mentes celeberrima Dauid | Add note |
gloria continuis bellorum exercita curis,
|
gloria, gloriae Fglory, fame; ambition; renown; vainglory, boastingEhre, Ruhm, Ehrgeiz, Ruhm, Eitelkeit, Prahlereila gloire, la gloire, l'ambition, la renommée, la vaine gloire, vantantgloria, la fama, l'ambizione, di fama internazionale; vanagloria, vantandogloria, la fama, la ambición, renombre; vanagloria, jactancia |
gloria | continuus, continua, continuumincessant/unremitting, constantly repeated/recurring; successive, next in lineunaufhörlichen / unablässig, ständig wiederholt / wiederkehrende; aufeinander, in der Nähe im Einklangincessant / sans relâche, sans cesse répétée / récurrents; successives, à côté de la ligneincessante / incessante, ripetuto costantemente / ricorrenti; successive, poi in lineaincesantes / incesante, constantemente repetido / recurrentes; sucesivos, siguiente en la línea |
gloria | continuum, continui NcontinuumKontinuumcontinuumcontinuumcontinuo |
gloria | continuus, continui Mattendant, one who is always aroundBegleiter, ein, der immer umagent, celui qui est toujours làguardiano, colui che è sempre in giroasistente, que siempre está en torno a |
gloria continuis | bellus, bella -um, bellior -or -us, bellissimus -a -umpretty, handsome, charming, pleasant, agreeable, polite; nice, fine, excellenthübsch, hübsch, charmant, freundlich, angenehm, höflich, nett, schön, guteassez, beau, charme, plaisant, agréable, poli ; gentil, fin, excellent
bello, bello, attraente, gradevole, piacevole, educato, bello, fine, eccellentebastante, hermoso, el encantar, agradable, conforme, cortés; agradable, fino, excelente
|
gloria continuis | bellum, belli Nwar, warfare; battle, combat, fight; war; military force, armsKrieg, Krieg, Kampf, Kampf, Kampf, Krieg, Militär-, Waffen -la guerre, la guerre; bataille, combat, combat, guerre, la force militaire, les armesguerra, guerra; battaglia, combattimento, lotta, guerra, la forza militare, le armiguerra, guerra; batalla, combate, lucha, guerra, la fuerza militar, las armas |
gloria continuis bellorum | exerceo, exercere, exercui, exercitusexercise, train, drill, practice; enforce, administer; cultivateÜbung, Zug, bohren, Praxis, durchzusetzen, zu verwalten, zu pflegenexercice, train, foret, pratique ; imposer, administrer ; cultiver
esercizio, in treno, trapano, pratiche; imporre, amministrare, coltivareejercicio, tren, taladro, práctica; hacer cumplir, administrar; cultivar
|
gloria continuis bellorum | exercito, exercitare, exercitavi, exercitatuspractice, exercise, train hard, keep at workPraxis auszuüben, hart trainieren, halten Sie bei der Arbeitla pratique, l'exercice, s'entraîner dur, gardez à l'œuvrepratica, esercizio, allenarsi duramente, tiene a lavorola práctica, el ejercicio, entrenar duro, mantenerse en el trabajo |
gloria continuis bellorum exercita | cura, curae Fconcern, worry, anxiety, trouble; attention, care, pains, zeal; cure, treatmentAnliegen, Sorgen, Angst, Ärger, Aufmerksamkeit, Sorgfalt, Mühe, Fleiß, Heilung, Behandlungsouci, souci, inquiétude, ennui ; attention, soin, douleurs, ardeur ; traitement, traitement
preoccupazione, preoccupazione, ansia, difficoltà, attenzione, cura, i dolori, lo zelo, cura, trattamentopreocupación, preocupación, ansiedad, apuro; atención, cuidado, dolores, celo; curación, tratamiento
|
gloria continuis bellorum exercita | curis, curis FspearSpeerlance
lancialanza
|
gloria continuis bellorum exercita | Add note |
gloria continuis bellorum exercita curis,(Currently undefined; we'll fix this soon.)
gloria continuis bellorum exercita curis, | Add note |
excitet et Samuel, spolium qui diuite ab hoste
|
excito, excitare, excitavi, excitatuswake up, stir up; cause; raise, erect; incite; excite, arousewake up, stir up; Ursache, zu erheben, zu errichten; aufzuhetzen; erregen, weckense réveiller, remuer ; cause ; augmenter, droit ; inciter ; exciter, réveiller
sveglia, suscitare, provocare, sollevare, eretto; incitare, eccitare, suscitaredespertar, suscitar; causa; aumento, erguido; incitar; excitar, despertar
|
excitet | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
excitet et(Currently undefined; we'll fix this soon.)
excitet et Samuel, | spolium, spoli(i) Nspoils, booty; skin, hideBeute, Beute, Haut, versteckense corrompt, butin ; peau, peau
bottino, bottino, pelle, cuoioestropea, botín; piel, piel
|
excitet et Samuel, spolium | qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que |
excitet et Samuel, spolium | quihow?; how so; in what way; by what/which means; whereby; at whatever pricewie?, so wie, in welcher Weise, mit welchen / welche, Mittel, mit denen, um jeden Preiscomment?; comment; de quelle manière, par quelle / ce qui signifie, selon laquelle, à n'importe quel prixcome?, così come, in che modo, con quale / quali mezzi, con cui, a qualunque prezzo¿cómo?, ¿cómo así, en qué forma; por lo que / lo que significa, según el cual, a cualquier precio |
excitet et Samuel, spolium | queo, quire, quivi(ii), quitusbe ablein der Lage seinpouvoir en mesure
poterepoder
|
excitet et Samuel, spolium qui | dives, divitis (gen.), divitior -or -us, divitissimus -a -umrich/wealthy; costly; fertile/productive; talented, well endowedreich / reich, teuer, fruchtbar / produktiv, talentierte, gut ausgestattetriches et riches; coûteux; fertile / productive; talentueux, douéricchi / benestanti; costosi; fertile / produttivo; di talento, ben dotatoricos y ricos; costosa; fértiles / productivo; talentoso, bien dotado |
excitet et Samuel, spolium qui | dives, divitis Mrich manreicher Mannhomme richeuomo riccorico |
excitet et Samuel, spolium qui diuite | abby, from; aftervon aus, nachpar, de ; ensuite
da, da, dopopor, de; después
|
excitet et Samuel, spolium qui diuite | Add note |
excitet et Samuel, spolium qui diuite ab | hostis, hostisenemy; stranger, foreigner; the enemyFeind, Fremde, Ausländer, der Feindennemi ; étranger, étranger ; l'ennemi
nemico, estraneo, straniero, il nemicoenemigo; extranjero, extranjero; el enemigo
|
excitet et Samuel, spolium qui diuite ab | Add note |
excitet et Samuel, spolium qui diuite ab hoste(Currently undefined; we'll fix this soon.)
excitet et Samuel, spolium qui diuite ab hoste | Add note |
adtrectare uetat nec uictum uiuere regem
|
adtrecto, adtrectare, adtrectavi, adtrectatustouch; lay hands on; handle, assault, violate; deal withtouch; legen Hand an, Griff, Körperverletzung, verletzen; Umgang mittoucher des mains reposait sur, manipuler, d'agression, violent, face àtatto; mani giaceva; maniglia, assalto, violino; affrontaretacto, yacía en manos, manejar, asalto, violación, examinar con |
adtrectare | veto, vetare, vetui, vetitusforbid, prohibit; reject, veto; be an obstacle to; preventverbieten, verbieten, zurückweisen, Veto ein Hindernis für; verhinderninterdire, interdire ; rejet, veto ; être un obstacle à ; empêcher
proibire, vietare, respingere, veto; essere un ostacolo per impedire;prohibir, prohibir; rechazo, veto; ser un obstáculo a; prevenir
|
adtrectare uetat | necnor, and..not; not..either, not evennoch, und .. nicht, nicht .., nicht einmalni, et .. pas; pas .. soit, pas mêmené, e non .., non .. o, neancheni tampoco, y no .., no .. tampoco, ni siquiera |
adtrectare uetat | necnor; and not, not, neither, not evennoch, und nicht, nicht, noch nicht einmalni, et non, non, non plus, pas mêmené, e non, non, né, neppureni, y no, no, no, ni siquiera |
adtrectare uetat nec | vivo, vivere, vixi, victusbe alive, live; survive; resideleben, leben, überleben, aufzuhalten;être vivant, de phase ; survivre ; résider
essere vivo, vivere, sopravvivere; risiedereser vivo, vivo; sobrevivir; residir
|
adtrectare uetat nec | vinco, vincere, vici, victusconquer, defeat, excel; outlast; succeedzu erobern, zu besiegen, übertreffen; überdauern gelingen kann;conquérir, défaire, exceler ; survivre ; réussir
Vincere, la sconfitta, Excel; Outlast; successoconquistar, derrotar, sobresalir; superar; tener éxito
|
adtrectare uetat nec | victus, victus Mliving, way of life; that which sustains life; nourishment; provisions; dietLebens-, Weg des Lebens, das, was das Rückgrat des Lebens; Nahrung; Bestimmungen; Ernährungvie, mode de vie ; cela qui soutient la vie ; alimentation ; dispositions ; régime
vita, modo di vita, quello che sostiene la vita, nutrimento; disposizioni; dietavida, manera de vida; el que sostiene vida; alimento; provisiones; dieta
|
adtrectare uetat nec uictum | vivo, vivere, vixi, victusbe alive, live; survive; resideleben, leben, überleben, aufzuhalten;être vivant, de phase ; survivre ; résider
essere vivo, vivere, sopravvivere; risiedereser vivo, vivo; sobrevivir; residir
|
adtrectare uetat nec uictum uiuere | rex, regis MkingKönigroirerey |
adtrectare uetat nec uictum uiuere | Add note |
adtrectare uetat nec uictum uiuere regem(Currently undefined; we'll fix this soon.)
adtrectare uetat nec uictum uiuere regem | Add note |
incircumcisum patitur, ne praeda superstes
|
incircumcisus, incircumcisa, incircumcisumuncircumcised; w/foreskin intact; uncorrected/uncleansed; sinningunbeschnittenen; w / Vorhaut intakt, unkorrigierte / ungereinigte; sündigenuncircumcised ; w/foreskin intact ; non corrigé/uncleansed ; sinning
incirconciso; w / prepuzio intatto; non corretta / uncleansed; peccareuncircumcised; w/foreskin intacto; sin corregir/uncleansed; el sinning
|
incircumcisus, incircumcisi Muncircumcised male, one w/foreskin intact; a sinnerunbeschnittenen Mann, ein w / Vorhaut intakt, ein Sündermâle uncircumcised, un w/foreskin intact ; un pécheur
maschi non circoncisi, una w / prepuzio intatto, un peccatorevarón uncircumcised, un w/foreskin intacto; un pecador
|
incircumcisum | patior, pati, passus sumsuffer; allow; undergo, endure; permitleiden, zu ermöglichen; unterziehen, ertragen zu ermöglichen;souffrir ; laisser ; subir, supporter ; laiss
soffrire, consentano; subire, sopportare; permessosufrir; permitir; experimentar, aguantar; permiso
|
incircumcisum patitur, | nethat not, lestdass nicht, damitce pas, de peurche non, per timoreque no, no sea |
incircumcisum patitur, | nenotnichtpasnonno |
incircumcisum patitur, | neo, nere, nevi, netusspin; weave; produce by spinningSpin, weben, zu produzieren, durch Drehenrotation ; armure ; produit par la rotation
filare, tessere, producono dal girovuelta; armadura; producto haciendo girar
|
incircumcisum patitur, ne | praeda, praedae Fbooty, loot, spoils, plunder, preyBeute, Beute, Beute, Plünderung, Raubbutin, butin, corrompre, pillage, proie
bottino, bottino, spoglie, saccheggio, in predabotín, botín, escombros, pillaje, presa
|
incircumcisum patitur, ne | praedo, praedare, praedavi, praedatuspillage, despoil, plunder; rob/ravish/take; acquire loot; catchplündern, rauben, plündern, rauben / rauben / nehmen; Beute zu erwerben; catchle pillage, dépouillent, pillent ; voler/ravir/prise ; acquérir le butin ; crochet
saccheggiare, depredare, saccheggiare, derubare / rapire / prendere, acquisire bottino; catturael pillaje, despoja, pilla; robar/ravish/toma; adquirir el botín; retén
|
incircumcisum patitur, ne praeda | superstes, (gen.), superstitisoutliving, surviving; standing over/near; present, witnessingüberleben, überlebende, stand über / in der Nähe, anwesend, Zeugensurvivre, survivre, debout au-dessus ou à proximité; présents, témoignantsopravvivendo, superstite; in piedi sopra / vicino, presente, testimoniandosobreviviendo, sobreviviendo, de pie sobre / cerca; presentes, dando testimonio |
incircumcisum patitur, ne praeda | supersto, superstare, supersteti, -stand on top; stand overStand am Anfang, stehen überse tenir sur le dessus ; se tenir plus de
stare in alto; stand oltrecolocarse en tapa; colocarse encima
|
incircumcisum patitur, ne praeda | Add note |
incircumcisum patitur, ne praeda superstes(Currently undefined; we'll fix this soon.)
incircumcisum patitur, ne praeda superstes | Add note |
uictorem placidum recidiua in proelia poscat.
|
victor, (gen.), victoristriumphantSiegeszugtriomphanttrionfantetriunfante |
victor, victoris Mconqueror; victorSieger, Siegervainqueur, vainqueurconquistatore, vincitorevencedor, vencedor |
uictorem | placidus, placida, placidumgentle, calm, mild, peaceful, placidsanft, ruhig, sanft, ruhig, friedlichdoux, calme, doux, paisible, placide
dolce, calma, mite, tranquillo, placidoapacible, tranquilo, suave, pacífico, apacible
|
uictorem placidum | recidivus, recidiva, recidivumrecurringwiederkehrenderécurrentricorrentiperiódico |
uictorem placidum recidiua | ininto; about, in the mist of; according to, after; for; to, amongin, etwa in dem Nebel, der, nach, nachdem, denn, um unterdans, environ, dans la brume de: selon, après, car, pour, entrein, circa, nella nebbia di; secondo, dopo, per, per, traen, aproximadamente, en la bruma de, según, después, porque, para, entre |
uictorem placidum recidiua | inin, on, at; in accordance with/regard to/the case of; withinin, auf, nach, an, gegendans, sur, à, conformément à l'/ ce qui concerne les / le cas d'; dansin, su, su, in conformità con / per quanto riguarda / il caso di; all'internoen, sobre, en; de conformidad con / respecto a / el caso de, dentro de |
uictorem placidum recidiua in | proelium, proeli(i) Nbattle/fight/bout/conflict/dispute; armed/hostile encounter; bout of strengthKampf / Kampf / bout / Konflikte / Streit, bewaffnete / feindlich begegnen; bout der Stärkebataille/combat/accès/conflit/conflit ; rencontre armée/hostile ; accès de force
battaglia / lotta / incontro / conflitto / controversia; armato / ostile incontro, attacco di forzabatalla/lucha/combate/conflicto/conflicto; encuentro armado/hostil; combate de la fuerza
|
uictorem placidum recidiua in proelia | posco, poscere, poposci, -ask, demandfragen, die Nachfragedemander, exiger
chiedere, la domandapedir, exigir
|
uictorem placidum recidiua in proelia | Add note |
uictorem placidum recidiua in proelia poscat.(Currently undefined; we'll fix this soon.)
uictorem placidum recidiua in proelia poscat. | Add note |
parcere iam capto crimen putat ille tyranno,
|
parco, parcere, peperci, parsusforbear, refrain from; spare; show consideration; be economical/thrifty withumhin, darauf verzichten, schonen, Rücksicht nehmen, wirtschaftlich / sparsam mits'abstenir, s'abstenir à ; pièce de rechange ; montrer la considération ; être économique/économe avec
astenersi, di non; di ricambio; considerazione spettacolo; essere economico / parsimoniosa conabstenerse de, refrenarse de; repuesto; demostrar la consideración; ser económico/económico con
|
parcere | jamnow, already, by/even now; besidesjetzt schon, von / auch jetzt noch, außerdemaujourd'hui, déjà, par /, même maintenant, et d'ailleursora, già, per / anche adesso; oltreahora, ya, por /, incluso ahora, además |
parcere | eo, ire, ivi/ii, itusgo, walk; march, advance; pass; flow; pass; ride; sailgehen, zu Fuß, march, voraus; pass; flow; pass; reiten, segelnaller, marcher ; marche, avance ; passage ; écoulement ; passage ; tour ; voile
andare, camminare, marciare, anticipo; pass; flusso; pass; giro; velair, caminar; marzo, avance; paso; flujo; paso; paseo; vela
|
parcere iam | capio, capere, cepi, captustake hold, seize; grasp; take bribe; arrest/capture; put on; occupy; captivatefassen, zu beschlagnahmen, zu erfassen, nehmen Sie bestechen; Verhaftung / capture; anziehen; zu besetzen, fesselnla prise de prise, saisissent ; prise ; paiement illicite de prise ; arrestation/capture ; mettre dessus ; occuper ; captiver
afferrare, cogliere, afferrare, prendere tangenti, arresti / capture; mettere via; occupare; Captivateel asimiento de la toma, agarra; asimiento; soborno de la toma; detención/captura; poner; ocupar; cautivar
|
parcere iam | captum, capti Ncatchfangencrochet
catturareretén
|
parcere iam | captus, capta, captumcaptured, captivegefangen, gefangencapturé, captif
catturato, in cattivitàcapturado, cautivo
|
parcere iam | capto, captare, captavi, captatustry/long/aim for, desire; entice; hunt legacy; try to catch/grasp/seize/reachtry / Long / Ziel für, Lust; locken, Jagd Legacy-try to fassen / ergreifen / catch erreichenessai/longtemps/but pour, désir ; attirer ; chasser le legs ; essayer pour attraper/prise/la saisir/portée
try / a lungo / mirare, il desiderio, sedurre, eredità caccia, tenta di cogliere / comprendere / cogliere / reachintento/de largo/puntería para, deseo; tentar; buscar la herencia; intentar coger/asimiento/agarrarla/alcance
|
parcere iam capto | crimen, criminis Nindictment/charge/accusation; blame/reproach/slander; verdict/judgmentAnklage / Charge / accusation; Schuld / Vorwürfe / Verleumdung; Urteil / Beurteilungacte d'accusation/charge/accusation ; blâme/reproche/calomnie ; verdict/jugement
atto d'accusa / carica / accusa; colpa / rimprovero / calunnia verdetto / sentenzaacusación/carga/acusación; culpa/reprobación/difamación; veredicto/juicio
|
parcere iam capto crimen | puto, putare, putavi, putatusthink, believe, suppose, hold; reckon, estimate, value; clear up, settledenken, glauben, annehmen, halten, rechnen, schätzen, value; klären, regelnpenser, croire, supposer, tenir ; compter, estimer, évaluer ; éclaircir, arranger
pensare, credere, immagino, detenere; fare i conti, stima, valore, chiarire, risolverepensar, creer, suponer, sostenerse; contar, estimar, valorar; aclarar, colocar
|
parcere iam capto crimen putat | ille, illa, illudthat; those; that person/thing; the well known; the formerdass, diejenigen, auch DEMONST; dieser Person / Sache, die gut bekannt, die ehemaligecela ; ceux ; ces personne/chose ; le bien connu ; l'ancien
che, quelle, cioè / persona cosa, il ben noto, il primoeso; ésos; esa persona/cosa; el bien conocido; el anterior
|
parcere iam capto crimen putat ille | tyrannus, tyranni Mtyrant; despot; monarch, absolute ruler; king, princeTyrannen, Despoten, Monarchen, absoluter Herrscher, König, Fürsttyran ; despote ; monarque, gouverneur absolu ; roi, le prince
tiranno; despota; monarca assoluto; re, principetirano; déspota; monarca, regla absoluto; rey, príncipe
|
parcere iam capto crimen putat ille | Add note |
parcere iam capto crimen putat ille tyranno,(Currently undefined; we'll fix this soon.)
parcere iam capto crimen putat ille tyranno, | Add note |
at uobis contra uinci et subcumbere uotum est.
|
atbut, but on the other hand; on the contrary; while, whereas; but yet; at leastaber, aber auf der anderen Seite, im Gegenteil, während, während, aber doch wenigstensmais, mais d'une part ; au contraire ; tandis que, tandis que ; mais encore ; au moins
ma, ma d'altra parte, al contrario, mentre, mentre, ma ancora, almenopero, pero por una parte; en el contrario; mientras que, mientras que; pero todavía; por lo menos
|
at | vosyou (pl)Sie (pl)vous (pl)
ti (pl)usted (pl)
|
at uobis | contraagainst, facing, opposite; weighed against; as against; in resistance/reply togegen, gegenüber, gegenüber; abgewogen; gegenüber; im Widerstand / Antwort aufcontre, en face, en face; balance; contre, dans la résistance / réponse àcontro, di fronte, di fronte; pesato contro, contro, nella resistenza / risposta allaen contra, frente, frente, pesaba en contra, como en contra, el de la resistencia / respuesta a |
at uobis | contrafacing, face-to-face, in the eyes; towards/up to; across; in opposite directiongegenüber, von Angesicht zu Angesicht, in den Augen; Richtung / bis zu; über, in entgegengesetzter Richtungface, face-à-face, dans les yeux; vers / à; travers; direction opposéedi fronte, faccia a faccia, negli occhi, verso / fino a; di spessore; in direzione oppostase enfrenta, cara a cara, en los ojos, hacia / hasta, a través de: dirección opuesta en el |
at uobis contra | vinco, vincere, vici, victusconquer, defeat, excel; outlast; succeedzu erobern, zu besiegen, übertreffen; überdauern gelingen kann;conquérir, défaire, exceler ; survivre ; réussir
Vincere, la sconfitta, Excel; Outlast; successoconquistar, derrotar, sobresalir; superar; tener éxito
|
at uobis contra | vincio, vincire, vinxi, vinctusbind, fetter; restrainbind, fetter; zurückhaltengrippage, chaîne ; retenir
impegnare, vincolare; trattenerelazo, grillete; refrenar
|
at uobis contra uinci | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
at uobis contra uinci et | subcumbo, subcumbere, subcubui, subcubitussink/fall/lie/break down; succumb/collapse; suffer/concede defeatWaschbecken / Herbst / liegen / break down; erliegen / verdecken; leiden / zugeben Niederlageévier / automne / mensonge / briser; succomber / collapse; souffrent / concéder la défaitelavello / autunno / bugia / abbattere; soccombere / collasso; soffrire / ammettere la sconfittafregadero / otoño / mentira / descomponen; sucumbir / collapse; sufren / reconocer la derrota |
at uobis contra uinci et subcumbere | voveo, vovere, vovi, votusvow, dedicate, consecrateGelübde, widmen zu weihen,le voeu, consacrent, consacré
voto, dedicare, consacrareel voto, dedica, consagrado
|
at uobis contra uinci et subcumbere | votum, voti Nvow, pledge, religious undertaking/promise; prayer/wish; votive offering; voteGelübde, Versprechen, religiöse Unternehmen / Versprechen, das Gebet / wollen; Votivgabe; Abstimmungvoeu, engagement, entreprise religieuse/promesse ; prière/souhait ; offre votive ; voix
voto, impegno, impegno religioso / promessa, la preghiera / desiderio; offerta votiva; votovoto, compromiso, empresa religiosa/promesa; rezo/deseo; ofrecimiento votivo; voto
|
at uobis contra uinci et subcumbere | Add note |
at uobis contra uinci et subcumbere uotum | sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister
essere, esistereser; existir
|
at uobis contra uinci et subcumbere uotum | edo, esse, -, -eat/consume/devour; eat away; destroy; spend money on foodEssen / verbrauchen / verschlingen, fressen, zu vernichten; Geld für Lebensmittelmanger / consommation / dévorer; ronger; détruire; dépenser de l'argent sur les denrées alimentairesmangiare / consumare / divorare, mangiare fuori, distruggere; spendere soldi per cibocomer / consumir / devorar, comer fuera, destruye; gastar dinero en comida |
at uobis contra uinci et subcumbere uotum | Add note |
at uobis contra uinci et subcumbere uotum est.(Currently undefined; we'll fix this soon.)
at uobis contra uinci et subcumbere uotum est. | Add note |
paeniteat, per si qua mouet reuerentia summi
|
paeniteo, paenitere, paenitui, -displease; regret; repent, be sorrymißfallen, zu bereuen, bereuen, bedauerncontrarier ; regret ; se repentir, être désolé
dispiacere, dispiacere, pentimento, ne pentiretedescontentar; pesar; arrepentirse, lo sentir
|
paenitet, paenitere, paenituit, -it displeases, makes angry, offends, dissatisfies, makes sorryes mißfällt, macht wütend, verletzt, missfällt, macht sorryil contrarie, rend fâché, offense, dissatisfait, rend désolé
si dispiace, fa arrabbiare, offende, dissatisfies, rende dispiacedescontenta, hace enojado, ofende, descontenta, hace apesadumbrado
|
paeniteat, | perthrough; during; by, by means ofdurch, während, durch, mit Hilfe vongrâce; cours; par, au moyen deattraverso, durante, da, per mezzo dia través de, durante, por, por medio de |
paeniteat, per | siif, if only; whetherwenn, wenn nur, obsi, si seulement ; si
se, se non altro, sesi, si solamente; si
|
paeniteat, per si | qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que |
paeniteat, per si | quawhere; by which routewo, auf welchem Wegeoù; par quelle voiedove, con la quale il percorsodonde, por qué ruta |
paeniteat, per si qua | moveo, movere, movi, motusmove, stir, agitate, affect, provoke, disturbbewegen, bewegen, bewegen, beeinflussen, zu provozieren, zu störense déplacer, remuer, agiter, affecter, provoquer, déranger
muovere, agitare, agitare, incidono, provocare, disturbaremoverse, revolver, agitar, afectar, provocar, disturbar
|
paeniteat, per si qua mouet | reverentia, reverentiae Frespect, deference, restraint; awe, reverence; shyness, felling of misgivingRespekt, Rücksicht, Zurückhaltung, Scheu, Ehrfurcht, Scheu, Roden von Bedenkenle respect, la déférence, de retenue, respect, vénération; timidité, l'abattage d'inquiétuderispetto, deferenza, di ritenuta; timore, di riverenza, la timidezza, l'abbattimento di apprensioneel respeto, la deferencia, la moderación, respeto, reverencia, la timidez, la tala de recelo |
paeniteat, per si qua mouet | reverens, reverentis (gen.), reverentior -or -us, reverentissimus -a -umreverent; feeling/showing restraint before superiors; shy/apprehensive/uneasyandächtig; Gefühl, / durch Zurückhaltung vor Vorgesetzten; schüchtern / ängstlich / unruhigrespectueux ; se sentir/représentation de la contrainte avant des supérieurs ; lancer/appréhensif/incommode
riverente; sentimento / mostrando moderazione prima di superiori; shy / ansia / disagioreverente; sensación/demostrar el alojamiento antes de superiores; arrojar/aprensivo/inquieto
|
paeniteat, per si qua mouet | revereor, revereri, reveritus sumrespect, stand in awe of, honor, fear; reverence, revere, venerateAchtung, stehen in Ehrfurcht, Ehre, Furcht, Ehrfurcht, verehren verehren,respect, stand dans la crainte de, honneur, crainte ; la vénération, vénèrent, venerate
rispetto, soggezione di, l'onore, la paura, riverenza, Revere, venerarerespecto, soporte en temor de, honor, miedo; la reverencia, venera, venerate
|
paeniteat, per si qua mouet reuerentia | summus, summa, summumhighest, the top of; greatest; last; the end ofhöchste, das top of; größten; zuletzt, das Ende derplus haut, au sommet des plus grands;; dernier, la fin depiù alto, la parte superiore, più grande, da ultimo, alla fine delmás alto, la cima de los más grandes;; última, el fin del |
paeniteat, per si qua mouet reuerentia | summum, summi Ntop; summit, end, last; highest place; top surface; highest, loudesttop; Gipfel, Ende, letzte, höchste Stelle; Oberfläche, während die höchsten, am lautestentop; sommet, fin, dernier, le plus haut lieu, la surface supérieure et les plus élevés le plus fort,superiore; vertice, fine, ultimo, più alto luogo; superficie superiore, più alto, più fortela parte superior; cumbre, final, último, el más alto lugar; superficie superior, el más alto más fuerte, |
paeniteat, per si qua mouet reuerentia | Add note |
paeniteat, per si qua mouet reuerentia summi(Currently undefined; we'll fix this soon.)
paeniteat, per si qua mouet reuerentia summi | Add note |
paeniteat, per si qua mouet reuerentia summi (Currently undefined; we'll fix this soon.)
paeniteat, per si qua mouet reuerentia summi | Add note |
numinis, hoc tam dulce malum uoluisse nefanda
|
numen, numinis Ndivine will, divinity; godgöttlichen Willen, die Gottheit, Gottvolonté divine, la divinité, Dieuvolontà divina, la divinità, Diovoluntad divina, la divinidad; dios |
numinis, | hic, haec, hocthis; thesedieser, diese, diesesdans cette direction,questa direzione,este, los cuales |
numinis, hoc | tamso, so much; to such an extent/degree; nevertheless, all the sameso, so viel, in einem Ausmaß / Grad, dennoch alle die gleichealors, tant, à tel point / degré, et pourtant, tout de mêmecosì, tanto, a tal punto / grado, tuttavia, lo stessotanto, tanto, a tal grado y grado, sin embargo, de todos modos |
numinis, hoc tam | dulcis, dulce, dulcior -or -us, dulcissimus -a -umpleasant, charming; sweet; kind, dear; soft, flattering, delightfulangenehm, charmant, süß, Art, liebe, weich, schmeichelnd, herrlicheagréable, charmante, douce, genre, mon cher; douce, flatteuse, délicieuxpiacevole, affascinante, dolce, gentile, cara, dolce, lusinghiero, piacevoleencanto agradable,, dulce; tipo, querida; suave, halagador, encantador |
numinis, hoc tam | dulce, dulcis Nsweet drink; sweetssüßes Getränk, Süßigkeitenboisson sucrée; bonbonsdolce bevanda; dolcidulce bebida, dulces |
numinis, hoc tam dulce | malus, mala -um, pejor -or -us, -bad, evil, wicked; ugly; unluckyschlecht, böse, böse, hässlich, Pechle mauvais, mal, mauvais ; laid ; malheureux
cattivo, cattivo, cattivo, brutto, sfortunatomalo, mal, travieso; feo; desafortunado
|
numinis, hoc tam dulce | malus, malimast; beam; tall pole, upright pole; standard, prop, staffMast; beam; hohen Stange, aufrecht polig, Standard, prop, Personalmât; faisceau; grand poteau, debout pôle; standard, la proposition, le personnelalbero; fascio palo alto, in posizione verticale polo; standard, puntello, il personalemástil, haz; poste alto, erguido palo; propiedad estándar, el personal |
numinis, hoc tam dulce | malus, maliapple treeApfelbaumpommierApple Treemanzano |
numinis, hoc tam dulce | malum, mali Napple; fruit; lemon; quinceApfel, Frucht, Zitrone, QuitteApple, des fruits, citron, coingmela, frutta, limone, mela cotognamanzana, fruta; limón, membrillo |
numinis, hoc tam dulce malum | volo, velle, volui, -wish, want, prefer; be willing, willwünschen, wollen, bevorzugen; bereit sein, wirdle souhait, veulent, préfèrent ; être disposé,
desiderano, vogliono, preferiscono, essere disposti, siel deseo, quiere, prefiere; estar dispuesto,
|
numinis, hoc tam dulce malum | volvo, volvere, volvi, volutusroll, cause to roll; travel in circle/circuit; bring around/about; revolveRolle, dazu führen, dass roll; Reisen in Kreis / Kreislauf; bringen around / about; drehenrouler, causer pour rouler ; voyage dans le cercle/circuit ; apporter autour de/environ ; tourner
roll, far rotolare; viaggiare in cerchio / circuito; portare in giro / about; ruotanorodar, hacer rodar; recorrido en círculo/circuito; causar alrededor/; girar
|
numinis, hoc tam dulce malum uoluisse | nefandus, nefanda, nefandumimpious, wicked; abominablegottlos, böse, abscheulichimpie, méchants; abominableempio, malvagio, abominevolemalvados impíos,; abominables |
numinis, hoc tam dulce malum uoluisse | Add note |
numinis, hoc tam dulce malum uoluisse nefanda(Currently undefined; we'll fix this soon.)
numinis, hoc tam dulce malum uoluisse nefanda | Add note |
proditione sequi; si paenitet, haud nocet error.
|
proditio, proditionis Ftreason, betrayalVerrat, Verratla trahison, la trahisontradimento, tradimentotraición a la patria, la traición |
proditione | sequor, sequi, secutus sumfollow; escort/attend/accompany; aim at/reach after/strive for/make for/seekfolgen, Escort / an / zu begleiten, zielen darauf ab / reach nach / anstreben / make for / suchensuivre ; escorter/être présent/accompagner ; viser/portée après que/essayer d'obtenir/faire pour/recherche
seguire; escort / partecipare / accompagnare; mirano a / reach dopo / tendere / per fare / cercareseguir; escoltar/atender/acompañar; tener como objetivo/alcance después de que/esforzarse para/hacer para/búsqueda
|
proditione sequi; | siif, if only; whetherwenn, wenn nur, obsi, si seulement ; si
se, se non altro, sesi, si solamente; si
|
proditione sequi; si | paeniteo, paenitere, paenitui, -displease; regret; repent, be sorrymißfallen, zu bereuen, bereuen, bedauerncontrarier ; regret ; se repentir, être désolé
dispiacere, dispiacere, pentimento, ne pentiretedescontentar; pesar; arrepentirse, lo sentir
|
proditione sequi; si | paenitet, paenitere, paenituit, -it displeases, makes angry, offends, dissatisfies, makes sorryes mißfällt, macht wütend, verletzt, missfällt, macht sorryil contrarie, rend fâché, offense, dissatisfait, rend désolé
si dispiace, fa arrabbiare, offende, dissatisfies, rende dispiacedescontenta, hace enojado, ofende, descontenta, hace apesadumbrado
|
proditione sequi; si paenitet, | haudnot, not at all, by no means; notnicht, überhaupt nicht, keineswegs, nichtnon, pas du tout, pas du tout, pasnon per nulla, affatto, nonNo, en absoluto, de ninguna manera, no |
proditione sequi; si paenitet, haud | noceo, nocere, nocui, nocitusharm, hurt; injureschaden, verletzen, schaden;mal, mal ; blesser
male, male, maledaño, daño; dañar
|
proditione sequi; si paenitet, haud | Add note |
proditione sequi; si paenitet, haud nocet | error, erroris Mwandering; error; winding, maze; uncertainty; deceptionWanderung; Fehler, Wickeln, Labyrinth, Unsicherheit, Täuschungerrer ; erreur ; enroulement, labyrinthe ; incertitude ; déception
erranti; errore, di liquidazione, labirinto; incertezza; ingannoel vagar; error; bobina, laberinto; incertidumbre; engaño
|
proditione sequi; si paenitet, haud nocet | erro, errare, erravi, erratuswander, go astray; make a mistake, err; vacillatewandern, gehen Sie in die Irre; einen Fehler machen, irren schwanken;errer, s'égarer ; faire une erreur, errer ; vacillate
vagare, andare fuori strada, commette un errore, commesso errori; vacillanovagar, perderse; incurrir en una equivocación, errar; vacillate
|
proditione sequi; si paenitet, haud nocet | Add note |
proditione sequi; si paenitet, haud nocet error.(Currently undefined; we'll fix this soon.)
proditione sequi; si paenitet, haud nocet error. | Add note |
paenituit Ionatham ieiunia sobria dulci
|
paeniteo, paenitere, paenitui, -displease; regret; repent, be sorrymißfallen, zu bereuen, bereuen, bedauerncontrarier ; regret ; se repentir, être désolé
dispiacere, dispiacere, pentimento, ne pentiretedescontentar; pesar; arrepentirse, lo sentir
|
paenitet, paenitere, paenituit, -it displeases, makes angry, offends, dissatisfies, makes sorryes mißfällt, macht wütend, verletzt, missfällt, macht sorryil contrarie, rend fâché, offense, dissatisfait, rend désolé
si dispiace, fa arrabbiare, offende, dissatisfies, rende dispiacedescontenta, hace enojado, ofende, descontenta, hace apesadumbrado
|
paenituit(Currently undefined; we'll fix this soon.)
paenituit Ionatham | jejunium, jejuni(i) Nfasting/fast; Lent; hunger; leannessFasten / schnell, Fastenzeit, Hunger; Magerkeitjeûne/rapide ; Prêté ; faim ; maigreur
digiuno / veloce; Quaresima; fame; magrezzaayuno/rápido; Prestado; hambre; flaqueza
|
paenituit Ionatham ieiunia | sobrius, sobria, sobriumsobernüchternsobresobriosobrio |
paenituit Ionatham ieiunia sobria | dulcis, dulce, dulcior -or -us, dulcissimus -a -umpleasant, charming; sweet; kind, dear; soft, flattering, delightfulangenehm, charmant, süß, Art, liebe, weich, schmeichelnd, herrlicheagréable, charmante, douce, genre, mon cher; douce, flatteuse, délicieuxpiacevole, affascinante, dolce, gentile, cara, dolce, lusinghiero, piacevoleencanto agradable,, dulce; tipo, querida; suave, halagador, encantador |
paenituit Ionatham ieiunia sobria | dulce, dulcis Nsweet drink; sweetssüßes Getränk, Süßigkeitenboisson sucrée; bonbonsdolce bevanda; dolcidulce bebida, dulces |
paenituit Ionatham ieiunia sobria | Add note |
paenituit Ionatham ieiunia sobria dulci(Currently undefined; we'll fix this soon.)
paenituit Ionatham ieiunia sobria dulci | Add note |
conuiolasse fauo sceptri mellisque sapore
|
conviolo, conviolare, conviolavi, conviolatusviolate, desecrateverstoßen zu entweihen,violer, profanerviolare, profanareviolan, profanan |
conuiolasse | favus, favi MhoneycombWabennid d'abeilles
favopanal
|
conuiolasse fauo | sceptrum, sceptri NscepterZeptersceptrescettrocetro |
conuiolasse fauo sceptri | mel, mellis Nhoney; sweetness; pleasant thing; darling/honeyHonig, Süße, angenehme Sache, Schätzchen / Honigmiel, la douceur; chose agréable; chérie / mielmiele, dolcezza, cosa piacevole; tesoro / mielemiel, dulzura; cosa agradable; querida / miel |
conuiolasse fauo sceptri mellisque | sapor, saporis Mtaste, flavor; sense of tasteGeschmack, Aroma, Gespür für Geschmackgoût, la saveur; sens du goûtgusto, sapore, senso del gustosabor, sabor, sentido del gusto |
conuiolasse fauo sceptri mellisque | Add note |
conuiolasse fauo sceptri mellisque sapore(Currently undefined; we'll fix this soon.)
conuiolasse fauo sceptri mellisque sapore | Add note |
heu male gustato, regni dum blanda uoluptas
|
heuoh! ah! alas!oh! ah! ach!oh! ah! hélas!oh! ah! ahimè!oh! ¡ah! ¡ay! |
heu | malus, mala -um, pejor -or -us, -bad, evil, wicked; ugly; unluckyschlecht, böse, böse, hässlich, Pechle mauvais, mal, mauvais ; laid ; malheureux
cattivo, cattivo, cattivo, brutto, sfortunatomalo, mal, travieso; feo; desafortunado
|
heu | malus, malimast; beam; tall pole, upright pole; standard, prop, staffMast; beam; hohen Stange, aufrecht polig, Standard, prop, Personalmât; faisceau; grand poteau, debout pôle; standard, la proposition, le personnelalbero; fascio palo alto, in posizione verticale polo; standard, puntello, il personalemástil, haz; poste alto, erguido palo; propiedad estándar, el personal |
heu | malus, maliapple treeApfelbaumpommierApple Treemanzano |
heu | male, pejus, pessimebadly, ill, wrongly, wickedly, unfortunately; extremelyschlecht, schlecht, falsch, böse, leider, extremmal, mal, à tort, méchamment, malheureusement, trèsmale, male, a torto, perfidamente, purtroppo, estremamentemal, mal, mal, mal adquirido, por desgracia, muy |
heu male | gusto, gustare, gustavi, gustatustaste, sip; have some experience of; enjoyGeschmack, Schluck, habe einige Erfahrung, genießengoûter, siroter ; avoir une certaine expérience de ; apprécier
gusto, SIP; una certa esperienza di; godereprobar, sorber; tener cierta experiencia de; gozar
|
heu male gustato, | regnum, regni Nroyal power; power; control; kingdomköniglichen Macht, Macht, Kontrolle; Reichpuissance royale ; puissance ; commande ; royaume
reale potere, potere, controllo, regnoenergía real; energía; control; reino
|
heu male gustato, regni | dumwhile, as long as, until; provided thatwährend, solange, bis der Voraussetzung, dasstandis que, aussi longtemps que, jusqu'à ce que, à condition quementre, finché, fino a quando, a condizione cheal mismo tiempo, siempre y cuando, hasta que, siempre que |
heu male gustato, regni dum | blandus, blanda -um, blandior -or -us, blandissimus -a -umflattering, coaxing; charming, pleasant; smooth, gentle; alluring, attractiveschmeichelhaft, schmeichelnd, charmant, angenehm, glatt, sanft, anziehend, attraktivflatter, cajolant ; charme, plaisant ; lisse, doux ; attirance, attrayante
lusinghiero, lusinghe, affascinante, piacevole, morbido, dolce, seducente, attraenteadulación, engatusando; el encantar, agradable; liso, apacible; fascinación, atractiva
|
heu male gustato, regni dum blanda | voluptas, voluptatis Fpleasure, delight, enjoymentFreude, Freude, Genussplaisir, plaisir, plaisir
piacere, piacere, godimentoplacer, placer, disfrute
|
heu male gustato, regni dum blanda | Add note |
heu male gustato, regni dum blanda uoluptas(Currently undefined; we'll fix this soon.)
heu male gustato, regni dum blanda uoluptas | Add note |
oblectat iuuenem iurataque sacra resoluit.
|
oblecto, oblectare, oblectavi, oblectatusdelight, please, amuseFreude, bitte, amüsierenle plaisir, svp, amusent
diletto, per piacere, divertireel placer, divierte por favor
|
oblectat | juvenis, juvenisyouth, young man/womanJugendliche, junge Mann / Fraula jeunesse, jeune homme / femmedella gioventù, giovane uomo / donnala juventud, joven / mujer |
oblectat | juvenis, juvenis, juveneyouthful, youngjugendlich, jungejeunesse, les jeunesgiovanile, i giovanijuvenil, los jóvenes |
oblectat iuuenem | juro, jurare, juravi, juratusswear; call to witness; vow obedience to; conspireschwöre, rufe zum Zeugen; Gelübde Gehorsam; verschwörenjurer ; appeler pour être témoin ; vouer l'obéissance à ; conspirer
giuro, chiamata a testimoniare, il voto di obbedienza; cospirarejurar; llamar para atestiguar; hacer voto la obediencia a; conspirar
|
oblectat iuuenem | juratus, jurata -um, juratior -or -us, juratissimus -a -umbeing under oath, having given one's word, pledged; sworn loyalty; conspirednicht unter Eid, dass man sein Wort gegeben, zugesagt haben; Treue geschworen; verschworenétant sous serment, avoir donné sa parole, se sont engagés; fidélité prêté serment; conspiréessendo sotto giuramento, avendo dato la propria parola, impegnati; giurato fedeltà; cospiratoestar bajo juramento, de haber dado su palabra, se comprometieron, la lealtad jurada; conspirado |
oblectat iuuenem iurataque | sacer, sacra, sacrumsacred, holy, consecrated; accursed, horrible, detestableheilig, heilig, geweiht, verflucht, schrecklich, abscheulichsacré, saint, consacré ; maudit, horrible, détestable
sacro, santo, consacrato, maledetta, orribile, detestabilesagrado, santo, consecrated; maldito, horrible, detestable
|
oblectat iuuenem iurataque | sacrum, sacri Nsacrifice; sacred vessel; religious ritesOpfer; heiligen Schiffes; religiöse Ritensacrifice ; navire sacré ; rites religieux
sacrificio; nave sacra; riti religiosisacrificio; recipiente sagrado; ritos religiosos
|
oblectat iuuenem iurataque | sacro, sacrare, sacravi, sacratusconsecrate, make sacred, dedicateweihen, heilig machen, widmenconsacrer, rendre sacré, dédientconsacrare, rendere sacro, dedicanoconsagrar, sacralizar, dedican |
oblectat iuuenem iurataque sacra | resolvo, resolvere, resolvi, resolutusloosen, release, disperse, melt; relax; pay; enervate, pay back; break uplockern, Veröffentlichungs-, Dispersions-, Schmelz; entspannen, zu zahlen; entnerven, zurückzahlen; brechense desserrer, libérer, disperser, fondre ; détendre ; salaire ; sans vigueur, payer en arrière ; casser vers le haut
allentare, il rilascio, disperdere, sciogliere, rilassarsi, la retribuzione; snervare, pay back; rotturaaflojar, lanzar, dispersarse, derretir; relajarse; paga; enervado, restituir; romperse para arriba
|
oblectat iuuenem iurataque sacra | Add note |
oblectat iuuenem iurataque sacra resoluit.(Currently undefined; we'll fix this soon.)
oblectat iuuenem iurataque sacra resoluit. | Add note |
sed quis paenituit, nec sors lacrimabilis illa est,
|
sedbut, but also; yet; however, but in fact/truth; not to mention; yes butaber, aber auch, doch, doch, aber in Wirklichkeit / Wahrheit, nicht zu erwähnen, ja, abermais, mais aussi, et pourtant, cependant, mais en fait / la vérité, sans parler, oui, maisma, ma anche, ancora, però, ma in realtà / verità, per non parlare, sì, mapero, no, sino también y, sin embargo, sin embargo, pero en realidad / verdad, la mención, sí, pero |
sed | quiswhichwelcher, was für einquel
checuál
|
sed | queo, quire, quivi(ii), quitusbe ablein der Lage seinpouvoir en mesure
poterepoder
|
sed quis | paeniteo, paenitere, paenitui, -displease; regret; repent, be sorrymißfallen, zu bereuen, bereuen, bedauerncontrarier ; regret ; se repentir, être désolé
dispiacere, dispiacere, pentimento, ne pentiretedescontentar; pesar; arrepentirse, lo sentir
|
sed quis | paenitet, paenitere, paenituit, -it displeases, makes angry, offends, dissatisfies, makes sorryes mißfällt, macht wütend, verletzt, missfällt, macht sorryil contrarie, rend fâché, offense, dissatisfait, rend désolé
si dispiace, fa arrabbiare, offende, dissatisfies, rende dispiacedescontenta, hace enojado, ofende, descontenta, hace apesadumbrado
|
sed quis paenituit, | necnor, and..not; not..either, not evennoch, und .. nicht, nicht .., nicht einmalni, et .. pas; pas .. soit, pas mêmené, e non .., non .. o, neancheni tampoco, y no .., no .. tampoco, ni siquiera |
sed quis paenituit, | necnor; and not, not, neither, not evennoch, und nicht, nicht, noch nicht einmalni, et non, non, non plus, pas mêmené, e non, non, né, neppureni, y no, no, no, ni siquiera |
sed quis paenituit, nec | sors, sortis Flot, fate; oracular responseLos, Schicksal, orakelhafte Antwortbeaucoup, le destin; réponse oraculairelotto, il destino; responso oracolaremucho, el destino, la respuesta del oráculo |
sed quis paenituit, nec sors | lacrimabilis, lacrimabilis, lacrimabilemournful; tearfultraurig, weinerlichlugubre; larmeslugubre; lacrimetriste; lágrimas |
sed quis paenituit, nec sors lacrimabilis | ille, illa, illudthat; those; that person/thing; the well known; the formerdass, diejenigen, auch DEMONST; dieser Person / Sache, die gut bekannt, die ehemaligecela ; ceux ; ces personne/chose ; le bien connu ; l'ancien
che, quelle, cioè / persona cosa, il ben noto, il primoeso; ésos; esa persona/cosa; el bien conocido; el anterior
|
sed quis paenituit, nec sors lacrimabilis | Add note |
sed quis paenituit, nec sors lacrimabilis illa | sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister
essere, esistereser; existir
|
sed quis paenituit, nec sors lacrimabilis illa | edo, esse, -, -eat/consume/devour; eat away; destroy; spend money on foodEssen / verbrauchen / verschlingen, fressen, zu vernichten; Geld für Lebensmittelmanger / consommation / dévorer; ronger; détruire; dépenser de l'argent sur les denrées alimentairesmangiare / consumare / divorare, mangiare fuori, distruggere; spendere soldi per cibocomer / consumir / devorar, comer fuera, destruye; gastar dinero en comida |
sed quis paenituit, nec sors lacrimabilis illa | Add note |
sed quis paenituit, nec sors lacrimabilis illa est,(Currently undefined; we'll fix this soon.)
sed quis paenituit, nec sors lacrimabilis illa est, | Add note |
nec tinguit patrias sententia saeua secures.
|
necnor, and..not; not..either, not evennoch, und .. nicht, nicht .., nicht einmalni, et .. pas; pas .. soit, pas mêmené, e non .., non .. o, neancheni tampoco, y no .., no .. tampoco, ni siquiera |
necnor; and not, not, neither, not evennoch, und nicht, nicht, noch nicht einmalni, et non, non, non plus, pas mêmené, e non, non, né, neppureni, y no, no, no, ni siquiera |
nec | tinguo, tinguere, tinxi, tinctuswet/moisten/dip/soak; color/dye/tinge/tint, stain; imbue; impregnateNass / befeuchten / dip / einweichen, Farbe / Farbe / Farbton / Farbe, Beize, verleihen; imprägnierenhumide/humidifier/immersion/imbibent ; couleur/colorant/teinte/teinte, tache ; imprégner ; imbiber
wet / inumidire / dip / immersione; colore / colorante / tinta / colore, macchia, infondere; impregnaremojado/humedecer/inmersión/empapan; color/tinte/tinte/tinte, mancha; imbuir; impregnar
|
nec tinguit | patrius, patria, patriumfather's, paternal; ancestralVaters, väterlich; angestammtenpère, père; ancestralespadre, paterno; ancestralepadre, paternal; ancestrales |
nec tinguit | patria, patriae Fnative land; home, native city; one's countryHeimat, Heimat, die Heimat, ein Landterre natale; maison, ville natale; son paysterra natale, a casa, città natale, nel proprio paesenativos de la tierra, hogar, ciudad natal; un país |
nec tinguit patrias | sententia, sententiae Fopinion, feeling, way of thinking; thought, meaning, sentence/period; purposeStellungnahme, Fühlen, Denken, das Denken, das heißt, Satz / Zeit; Zweckopinion, sentiment, façon de penser ; pensée, signification, phrase/période ; but
parere, il sentimento, modo di pensare, il pensiero, il significato, frase / periodo; scopoopinión, sensación, modo de ver; pensamiento, significado, oración/período; propósito
|
nec tinguit patrias | sententio, sententiare, sententiavi, sententiatusdecree; L:pronounce sentenceDekret; L: das Urteil fällendécret ; L : prononcer la phrase
decreto; L: frase pronunciaredecreto; L: pronunciar la oración
|
nec tinguit patrias sententia | saevus, saeva -um, saevior -or -us, saevissimus -a -umsavage; fierce/ferocious; violent/wild/raging; cruel, harsh, severe; vehementWilde; heftigen / wilde; gewalttätigen / Wild / wütend, grausam, hart, schwer; heftigensauvage ; féroce/féroce ; violent/sauvage/faisant rage ; cruel, dur, grave ; véhément
selvaggio, feroce / feroce, violento / selvatici / infuria, crudele, duro, severo; veementesalvaje; feroz/feroz; violento/salvaje/rabiando; cruel, áspero, severo; vehemente
|
nec tinguit patrias sententia saeua | securis, securis Fax, hatchet, chopper; blow; vine-dresser's bladeAxt, Beil, Chopper, Schlag; Winzer Klingehache, cognée, découpeur ; coup ; la lame du vine-dresser
ascia, ascia, chopper; colpo; lama vignaiolo'shacha, destral, interruptor; soplo; lámina del viñador
|
nec tinguit patrias sententia saeua | Add note |
nec tinguit patrias sententia saeua secures.(Currently undefined; we'll fix this soon.)
nec tinguit patrias sententia saeua secures. | Add note |
en ego Sobrietas, si conspirare paratis,
|
enbehold! see! lo! here! hey! look at this!siehe da! sehen! lo! hier! Hey! Look at this!voilà! voir! lo! ici! hey! Look at this!ecco! vedere! ecco! qui! hey! guardate questo!he aquí! ver! ¡he aquí! aquí! hey! mira esto! |
en ego | sobrietas, sobrietatis Fsobriety, freedom from intoxication; sobriety of habits, staidnessNüchternheit, die Freiheit von Rausch; Nüchternheit der Gewohnheiten, Gesetztheitla sobriété, la liberté de l'intoxication; sobriété des habitudes, Le sérieuxla sobrietà, la libertà da intossicazione; sobrietà di abitudini, Serietàla sobriedad, la libertad de la intoxicación, la sobriedad de las costumbres, La seriedad |
en ego Sobrietas, | siif, if only; whetherwenn, wenn nur, obsi, si seulement ; si
se, se non altro, sesi, si solamente; si
|
en ego Sobrietas, si | conspiro, conspirare, conspiravi, conspiratusplot/conspire/unite; sound/act in unison/harmony/accord; blow togetherplot / verschwören / vereinigen, Ton / handeln im Einklang / Harmonie / accord; Schlag zusammentracer/conspirer/unir ; retentir/à l'unisson d'acte/harmonie/Accord ; coup ensemble
grafico / cospirano / uniscono; sound / agire all'unisono / armonia / accordo; colpo insiemetrazar/conspirar/unir; sonar/acto en unísono/armonía/acuerdo; soplo junto
|
en ego Sobrietas, si | conspiro, conspirare, conspiravi, conspiratuscoil upaufrollenenroulement vers le haut
bobina finobobina para arriba
|
en ego Sobrietas, si conspirare | paro, parare, paravi, paratusprepare; furnish/supply/provide; produce; obtain/get; buy; raise; put up; planvorzubereiten; liefern / Versorgung / bereitzustellen; produzieren; zu erhalten / zu erhalten, kaufen, erhöhen; Aufmachungen aller Art; Planpréparer ; fournir/approvisionnement/fournissent ; produit ; obtenir/obtenir ; acheter ; augmenter ; mettre vers le haut ; plan
preparare, offrire / fornitura / prestazione; produrre; ottenere / avere, acquistare, alzare, presentati; pianoprepararse; suministrar/fuente/proporcionan; producto; obtener/conseguir; comprar; aumento; poner; plan
|
en ego Sobrietas, si conspirare | pasco, pascere, pavi, pastusfeed, feed on; grazeFuttermittel, Futtermittel, weidenalimenter, alimenter dessus ; frôler
mangimi, i mangimi via; pascolanoalimentar, alimentar encendido; pastar
|
en ego Sobrietas, si conspirare | paveo, pavere, pavi, -be frightened or terrified aterschrecken oder Angst umêtre effrayé ou terrifié à
essere spaventato o terrorizzatoasustarse o se aterroriza en
|
en ego Sobrietas, si conspirare | paratus, parata -um, paratior -or -us, paratissimus -a -umprepared; ready; equipped, providedvorbereitet, bereit, ausgestattet sind, sofernpréparé, prêt, équipé, à conditionpreparato, pronto, attrezzato, a condizionepreparados, listos, equipados, siempre |
en ego Sobrietas, si conspirare | Add note |
en ego Sobrietas, si conspirare paratis,(Currently undefined; we'll fix this soon.)
en ego Sobrietas, si conspirare paratis, | Add note |
en ego Sobrietas, si conspirare paratis, (Currently undefined; we'll fix this soon.)
en ego Sobrietas, si conspirare paratis, | Add note |
pando uiam cunctis Virtutibus, ut malesuada
|
pando, pandere, pandi, passusspread outausgebreitetétendre
sparsisepararse hacia fuera
|
pandus, panda, pandumspreading round in a wide curve archedVerbreitung Runde in einer weiten Kurve gebogenronde propage dans une large courbe arquéetondo diffondendo in un'ampia curva ad arcoronda de propagación en una amplia curva arqueada |
pando | via, viae Fway, road, street; journeyWeg, Straße, Straße, Reisemanière, route, rue ; voyage
via, strada, strada; viaggiomanera, camino, calle; viaje
|
pando uiam | cunctus, cuncta, cunctumaltogether, in a body; every, all, entire; total/complete; whole ofinsgesamt, in einem Körper, jeder, all, ganz; gesamt / abzuschließen; gesamtentout à fait, dans un corps ; chaque, tous, entier ; le total/accomplissent ; totalité de
Complessivamente, in un corpo, ogni, tutti, intero; totale / completo; tuttoen conjunto, en un cuerpo; cada, todos, entero; el total/termina; conjunto de
|
pando uiam | cunctus, cuncti Mall; all with a stated/implied exceptionalle, alle mit einem bestimmten / implizite Ausnahmetous ; tous à exception indiquée/implicite
tutti, il tutto con un dichiarato / eccezione implicitetodos; todos con la excepción indicada/implicada
|
pando uiam | cunctum, cuncti Nall; all with a stated/implied exceptionalle, alle mit einem bestimmten / implizite Ausnahmetous, tous avec un a déclaré / exception implicitetutti, il tutto con un dichiarato / eccezione implicitetodos, todos con un declarado / excepción que se deriva |
pando uiam | cuncta, cunctae Fall; all with a stated/implied exceptionalle, alle mit einem bestimmten / implizite Ausnahmetous, tous avec un a déclaré / exception implicitetutti, il tutto con un dichiarato / eccezione implicitetodos, todos con un declarado / excepción que se deriva |
pando uiam cunctis | virtus, virtutis Fstrength/power; courage/bravery; worth/manliness/virtue/character/excellenceKraft / Macht, Mut / Tapferkeit; wert / Männlichkeit / Tugend / Charakter / Spitzenleistungenforce/puissance ; courage/courage ; en valeur/virilité/vertu/caractère/excellence
forza / potenza, coraggio / coraggio, vale la pena / virilità / virtù / personaggio / eccellenzafuerza/energía; valor/valor; digno de/masculinidad/virtud/carácter/excelencia
|
pando uiam cunctis Virtutibus, | utto, in order that/to; how, as, when, while; even ifwie, wie zum Beispiel; dass, damit, um zuà, afin que / pour, comment, où, quand, alors que, même sia, in modo che / a; come, come, quando, mentre, anche seque, con el fin de que / a, ¿cómo, como, cuando, siendo, incluso si |
pando uiam cunctis Virtutibus, ut | malesuadus, malesuada, malesuadumill-advisingschlecht beratenmauvais conseillermal di consulenzamal asesoramiento |
pando uiam cunctis Virtutibus, ut | Add note |
pando uiam cunctis Virtutibus, ut malesuada(Currently undefined; we'll fix this soon.)
pando uiam cunctis Virtutibus, ut malesuada | Add note |
Luxuries, multo stipata satellite, poenas
|
luxurio, luxuriare, luxuriavi, luxuriatusgrow luxuriantly/rank; luxuriate; frisk/gambol; revel/run riot; indulge oneselfüppig wachsen / Rang; schwelgen; Frisk / herumspringen; schwelgen / run riot; schwelgenpoussent en abondance / rang; prélasser; palpation / gambader; Revel / run émeute; se faire plaisircrescono rigogliose / grado; luxuriate; Frisk / Gambol; Revel / run sommossa; se stessi indulgerecrecen exuberantemente / rango; disfrutar del lujo; Frisk / retozar; deleitarse / se desboca; disfrutar uno mismo |
luxuries, luxuriei Fluxury, extravagance, thriving conditionLuxus, Verschwendung, blühenden Zustandcondition de luxe, d'extravagance, en plein essordi lusso, stravaganza, fiorente condizionede lujo, la extravagancia, próspera condición |
Luxuries, | multus, multa -um, -, plurimus -a -ummuch, many, great, many a; large, intense, assiduous; tediousviel, viele, große, viele, große, intensiv, fleißig, langweiligbeaucoup, beaucoup, beaucoup, plus d'un; grand, intense, assidus; fastidieusemolto, molti, grandi, molti, grandi, intensi, assiduo; noiosomucho, mucho, mucho, más de una, grande, intenso, asiduo, tedioso |
Luxuries, | multum, multi Nmany things; much; manyviele Dinge, viel, vielebeaucoup de choses, beaucoup, beaucoupmolte cose, molto, moltimuchas cosas, y mucho, y muchos |
Luxuries, | multo, multare, multavi, multatuspunish, fine; extract as forfeit; sentence to payzu bestrafen, fein;-Extrakt, verfällt; Satz zu zahlenpunir, fine; extrait à titre de confiscation, la peine de payerpunire, bene; estratto come viene incamerata; condanna a pagarecastigar, está bien; extraer la perderá; condena a pagar |
Luxuries, | multomuch, by much, a great deal, very; most; by far; longviel, durch viel, viel, sehr, die meisten, die bei weitem; langebeaucoup, de beaucoup, beaucoup, très, plus, de loin, à longmolto, da molto, molto, molto, la maggior parte, di gran lunga, lungamucho, por mucho, mucho, mucho, la mayoría, de lejos, a largo |
Luxuries, multo | stipo, stipare, stipavi, stipatuscrowd, press together, compress, surround closelyMenge, drücken zusammen, komprimieren, Surround engse serrer, presser ensemble, comprimer, entourer étroitement
folla, premere insieme, comprimere, circondano da vicinoapretar, comprimir, comprimir, rodear de cerca
|
Luxuries, multo stipata | satelles, satellitisattendant; courtier; follower; life guard; companion; accomplice, abettorAssistent, Hofmann, Anhänger, das Leben zu schützen; Begleiter; Komplize, Helfershelferpréposé ; courtisan ; disciple ; garde de vie ; compagnon ; complice, complice
guardiano; cortigiano, seguace, guardia di vita, compagna, complice, favoreggiatoreasistente; cortesano; seguidor; protector de vida; compañero; cómplice, cómplice
|
Luxuries, multo stipata | satelles, satellitisS:satelliteS: SatellitS : satellite
S: satelliteS: satélite
|
Luxuries, multo stipata satellite, | poena, poenae Fpenalty, punishment; revenge/retributionStrafe, Bestrafung, Rache / Vergeltungpénalité, punition ; vengeance/hâtiment
sanzione, la punizione, vendetta / punizionepena, castigo; venganza/recompensa
|
Luxuries, multo stipata satellite, | Poenus, Poena, PoenumCarthaginian, Punic; of/associated w/Carthage; Phoenician; scarlet, bright redKarthager, Punier, der / verknüpften w / Karthago; phönizischen, Scharlach, hellrotCarthaginois, Punic ; of/associated w/Carthage ; Phénicien ; écarlate, rouge lumineux
Cartaginese, punica, di / associati w / Cartagine; fenicio; scarlatto, rosso vivoCartaginés, púnico; of/associated w/Carthage; Fenicio; escarlata, rojo brillante
|
Luxuries, multo stipata satellite, | Add note |
Luxuries, multo stipata satellite, poenas(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Luxuries, multo stipata satellite, poenas | Add note |
Luxuries, multo stipata satellite, poenas (Currently undefined; we'll fix this soon.)
Luxuries, multo stipata satellite, poenas | Add note |
cum legione sua Christo sub iudice pendat."
|
cumwith, together/jointly/along/simultaneous with, amid; supporting; attachedmit, zusammen / gemeinsam / zusammen / gleichzeitig mit, unter, Unterstützung und angrenzendeavec, ensemble / conjointement / long / simultanée avec, au milieu, le soutien, jointcon, insieme / insieme / insieme / contemporanea, in mezzo, di sostegno; allegatocon, junto / en forma conjunta / en / simultáneo con, en medio, de apoyo; adjunta |
cumwhen, at the time/on each occasion/in the situation that; after; since/althoughwenn zum Zeitpunkt / bei / in der Situation, dass, nach, da / obwohlquand, au moment de / à chaque fois / dans la situation qui, après, puisque / bienquando, al tempo / ogni volta / nella situazione in cui, dopo, dato che / secuando, en el momento / en cada ocasión / en la situación que, después, puesto que / aunque |
cum | legio, legionis Flegion; armyLegion Armeelégion ; armée
legione; esercitolegión; ejército
|
cum legione | suus, sua, suumhis/one's, her, hers, its; their, theirssein ein "s, ihr, ihr, ihre, ihr, ihrensien/son, elle, sienne, son ; leur, leur
la sua / un 's, lei, lei, la sua, la loro, la loroel suyo/su, ella, la suya, su; su, el suyo
|
cum legione | suum, sui Nhis propertysein Eigentumsa propriété
la sua proprietàsu característica
|
cum legione sua | Christus, Christi MChristChristusLe Christ
CristoCristo
|
cum legione sua Christo | subunder; up to, up under, close to; until, before, up to, aboutunter, bis zu, bis nach, in der Nähe, bis, vor, bis zu etwaen vertu, jusqu'à, en vertu, à proximité, jusqu'à ce que, avant, jusqu'à, environsotto, fino a, sotto, vicino, fino a quando, prima, fino a circavirtud de éste, hasta, en virtud, cerca, hasta que, antes, hasta, aproximadamente |
cum legione sua Christo | subunder, beneath, behind, at the foot of; within; during, aboutunter, unten, hinten, am Fuße des, innerhalb; während etwasous, sous, derrière, au pied de; l'intérieur; pendant environsotto, sotto, dietro, ai piedi di; all'interno, durante, circabajo, debajo, detrás, a los pies de, dentro de, durante, aproximadamente |
cum legione sua Christo sub | judex, judicis Mjudge; jurorRichter, Jurorjuge, un jurégiudice; giuratojuez, jurado |
cum legione sua Christo sub iudice | pendo, pendere, pependi, pensusweigh out; pay, pay outabwiegen, zu bezahlen, zahlenpeser ; payer, payer dehors
pesare, pagare, pagarepesar; pagar, pagar
|
cum legione sua Christo sub iudice | Add note |
cum legione sua Christo sub iudice pendat."(Currently undefined; we'll fix this soon.)
cum legione sua Christo sub iudice pendat." | Add note |
sic effata crucem domini feruentibus offert
|
sicthus, so; as follows; in another way; in such a waySo, so, wie folgt, in einer anderen Art und Weise, in der WeiseAinsi, si, comme suit: une autre manière; de manièrecosì, in modo, come segue, in un altro modo, in modopor lo tanto, por lo que, según se indica, de otro modo, de tal manera |
sic | effo, effare, effavi, effatusdemarcate in words areas/boundaries for augury signs might be observedAbgrenzung in Worten Bereiche / Grenzen für Vorzeichen Zeichen könnten beobachtet werdendélimiter dans des secteurs/frontières de mots pour des signes d'augure pourrait être observé
delimitare le aree a parole / confini per i segni augurio potrebbe osservaredemarcar en áreas/límites de las palabras para las muestras del augurio pudo ser observado
|
sic | effor, effari, effatus sumutter, say; declare, announce, make known; speak, expressaussprechen, sagen, erklären, bekannt zu geben, bekannt zu machen, sprich, Express -pousser, dire ; déclarer, annoncer, faire connaître ; parler, exprès
assoluta, dire, dichiarare, annunciare, far conoscere, parlare, esprimerepronunciar, decir; declarar, anunciar, dar a conocer; hablar, expreso
|
sic | effatum, effati Npronouncement, prediction; announcement; assertion/proposition/axiomAusspruch, Vorhersage, Ankündigung; Behauptung / Satz / Axiomprononcé, la prévision; annonce, l'affirmation / proposition / axiomepronunciamento, previsione; bando; affermazione / tesi / assiomapronunciamiento, la predicción, el anuncio, la afirmación / propuesta / axioma |
sic | effatus, effata, effatumpronounced, designated; determined; established; proclaimedausgesprochen wird, bezeichnet; bestimmt, gegründet; verkündetprononcée, désigné; déterminée; établi; proclamépronunciata, designati; determinare; stabiliti; proclamatopronunciada, designado; determinada; establecidos; proclamó |
sic effata | crux, crucis Fcross; hanging tree; impaling stake; crucifixion; torture/torment/trouble/miserKreuz; hängenden Baum; Pfahle; Kreuzigung; Folter / Qual / Probleme / Geizhalsarbre de la Croix; suspendus; jeu empaler; crucifixion, la torture / tourment / Problèmes / avarealbero di croce, appeso; gioco impalato, crocifissione, la tortura / tormento / problemi / avaroárbol de la cruz; ahorcamiento; juego empalando; crucifixión, la tortura / tormento / avaro problemas / |
sic effata crucem | dominus, domini Mowner, lord, master; the Lord; title for ecclesiastics/gentlemenEigentümer, Herr, Herr, der Herr; Titel für Geistliche / Herrenpropriétaire, seigneur, maître ; le seigneur ; titre pour des ecclésiastiques/messieurs
proprietario, signore, padrone, il Signore, titolo per ecclesiastici / colleghidueño, señor, amo; el señor; título para los eclesiásticos/los caballeros
|
sic effata crucem domini | ferveo, fervere, ferbui, -be hot; boil/burn; seethe/surge; swarm; be turbulent/run strongly; frothheiß sein; Kochen / brennen, kochen / Überspannungsschutz; Schwarm; turbulent / run stark; Schaumêtre chaud ; ébullition/brûlure ; s'agiter/montée subite ; essaim ; être turbulent/couru fortement ; mousse
essere caldo; bollire / bruciare; ribollono / surge; sciame; essere turbolento / run fortemente; schiumaser caliente; ebullición/quemadura; seethe/oleada; enjambre; ser turbulento/funcionado fuerte; espuma
|
sic effata crucem domini | fervo, fervere, fervi, -be hot; boil/burn; seethe/surge; swarm; be turbulent/run strongly; frothheiß sein; Kochen / brennen, kochen / Überspannungsschutz; Schwarm; turbulent / run stark; Schaumêtre chaud ; ébullition/brûlure ; s'agiter/montée subite ; essaim ; être turbulent/couru fortement ; mousse
essere caldo; bollire / bruciare; ribollono / surge; sciame; essere turbolento / run fortemente; schiumaser caliente; ebullición/quemadura; seethe/oleada; enjambre; ser turbulento/funcionado fuerte; espuma
|
sic effata crucem domini | fervens, (gen.), ferventisred hot, boiling hot; burning; inflamed, impetuous; fervent/zealousglühend heiß, kochend heiß, brennen, entflammt, impulsiv, glühender / eifrigenRed Hot, bouillant, il est brûlant; enflammé, impétueux, ardent / zélésrosso caldo, bollente, bruciante, infiammato, impetuoso; fervente / zelanterojo vivo, hirviendo, ardor, inflamación impetuoso,; fervientes / celosos |
sic effata crucem domini feruentibus | offero, offerre, obtuli, oblatusoffer; present; cause; bestowbieten, der jetzige; verursachen; schenkenoffre ; présent ; cause ; accorder
offerta; presenti; causa; elargireoferta; presente; causa; conceder
|
sic effata crucem domini feruentibus | Add note |
sic effata crucem domini feruentibus offert(Currently undefined; we'll fix this soon.)
sic effata crucem domini feruentibus offert | Add note |
obuia quadriiugis, lignum uenerabile in ipsos
|
obvius, obvia, obviumin the way, easy; hostile; exposedausgesetzt in den Weg, leicht; feindselig;de la manière, facile ; hostile ; exposé
in modo, facile; ostile; espostide la manera, fácil; hostil; expuesto
|
obvio, obviare, obviavi, obviatusmeetbegegnenrassemblement
soddisfarereunión
|
obuia | quadrijugus, quadrijuga, quadrijugumyoked four abreast; of team of fourspannte vier in einer Reihe, von einem Team von vierquatre attelés côte à côte ; de l'équipe de quatre
aggiogati in fila per quattro, della squadra di quattrocuatro unidos al corriente; del equipo de cuatro
|
obuia | quadrijugis, quadrijugis, quadrijugeof team of fourvon einem Team von vierde l'équipe de quatredella squadra di quattrodel equipo de cuatro |
obuia | quadrijugus, quadrijugi Mfour-horse teamvier Pferden Teaméquipe de quatre chevauxquattro cavalli squadrade cuatro caballos del equipo |
obuia quadriiugis, | lignum, ligni Nwood; firewood; trunk/stump/tree; timber; beam/post; wood; staveHolz, Brennholz; trunk / Stumpf / Baum, Holz, Breite / post; Holz; Stabkirchebois; bois; trunk / souche / arbre du bois; faisceau / poste; bois; Stavelegno; legna da ardere; trunk / ceppo / albero; legno; fascio / post; legno; dogamadera; leña; tocón del tronco / / árbol, la madera, viga y otra posterior, madera, evitar |
obuia quadriiugis, lignum | venerabilis, venerabilis, venerabilevenerable, augustehrwürdigen, Augustvénérable, auguste
venerabile, agostovenerable, augusto
|
obuia quadriiugis, lignum uenerabile | ininto; about, in the mist of; according to, after; for; to, amongin, etwa in dem Nebel, der, nach, nachdem, denn, um unterdans, environ, dans la brume de: selon, après, car, pour, entrein, circa, nella nebbia di; secondo, dopo, per, per, traen, aproximadamente, en la bruma de, según, después, porque, para, entre |
obuia quadriiugis, lignum uenerabile | inin, on, at; in accordance with/regard to/the case of; withinin, auf, nach, an, gegendans, sur, à, conformément à l'/ ce qui concerne les / le cas d'; dansin, su, su, in conformità con / per quanto riguarda / il caso di; all'internoen, sobre, en; de conformidad con / respecto a / el caso de, dentro de |
obuia quadriiugis, lignum uenerabile | Add note |
obuia quadriiugis, lignum uenerabile in | ipse, ipsa, ipsumhimself/herself/itself; the very/real/actual one; in person; themselveshimself / herself / itself, die sehr / real / Ist ein; in Person selbstlui-même se /, le très / real / une réelle; en personne; eux-mêmesse stesso / se stessa; il molto / vero / reale uno; in persona; se stessisí / sí / sí mismo, el mismo / real / real de uno, en persona, sí |
obuia quadriiugis, lignum uenerabile in | Add note |
obuia quadriiugis, lignum uenerabile in ipsos(Currently undefined; we'll fix this soon.)
obuia quadriiugis, lignum uenerabile in ipsos | Add note |
intentans frenos. quod ut expauere feroces
|
intento, intentare, intentavi, intentatuspoint; point in a threatening manner, threatenPunkt, Punkt in einer bedrohlichen Weise, bedrohenpoint ; le point d'une façon menaçante, menacent
punto e punto, in modo minaccioso, minaccianopunto; el punto de una manera que amenaza, amenaza
|
intentans | frenus, freni Mbridle/harness/rein/bit; harnessed horses/team; check/restraint/brake; masteryZügel / Trapez / Lauf / bit; genutzt Pferde / Team; check / Zurückhaltung / Bremse; MeisterschaftBride / harnais / Rein / bit, chevaux attelés ou de l'équipe; chèque / de retenue / freins, la maîtrisebriglia / cablaggio / sfogo / bit; cavalli bardati / squadra; controllo / contenimento / freno; padronanzabrida / arnés / riendas / bit; caballos enjaezados / equipo; cheque / retención / freno; dominio |
intentans frenos. | qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que |
intentans frenos. | quodbecause, as far as, insofar asweil so weit wie, soweitparce que, dans la mesure où, dans la mesure oùperché, per quanto, nella misura in cuiporque, por lo que, en la medida en |
intentans frenos. | quodwith respect to whichim Hinblick auf dieà l'égard desquelsrispetto ai qualirespecto de los cuales |
intentans frenos. quod | utto, in order that/to; how, as, when, while; even ifwie, wie zum Beispiel; dass, damit, um zuà, afin que / pour, comment, où, quand, alors que, même sia, in modo che / a; come, come, quando, mentre, anche seque, con el fin de que / a, ¿cómo, como, cuando, siendo, incluso si |
intentans frenos. quod ut | expavesco, expavescere, expavi, -become frightenederschreckedevenir effrayé
spaventarsiasustarse
|
intentans frenos. quod ut expauere | ferox, (gen.), ferociswild, bold; warlike; cruel; defiant, arrogantwild, bold; kriegerisch, grausam, trotzig, arroganttumultueux, hardis, belliqueux, cruels; rebelle, arrogantselvatici, in grassetto; guerra; crudele; provocatorio, arrogantenegrita silvestres,; guerra; cruel, desafiante, arrogante |
intentans frenos. quod ut expauere | Add note |
intentans frenos. quod ut expauere feroces(Currently undefined; we'll fix this soon.)
intentans frenos. quod ut expauere feroces | Add note |
cornibus obpansis et summa fronte coruscum,
|
cornu, cornus Nhorn; hoof; beak/tusk/claw; bow; horn/trumpet; end, wing of army; mountain topHorn, Hufe, Schnabel / Lumb / Klaue; Bogen, Horn / Trompete; Ende Flügel der Armee; Gipfelcorne; sabot; bec / défense / griffe; arc; cor / trompette, fin, l'aile de l'armée; sommet de la montagnecorno, zoccolo; becco / zanna / artiglio, arco, corno / tromba; fine, ala di esercito; cima della montagnacuernos pezuñas; pico / colmillo / garra; arco; bocina / trompeta; fin, ala del ejército; cima de la montaña |
cornus, cornus Fcornel-cherry-tree; cornel wood; javelinCornel-Kirschbaum, Kornelkirsche Holz; SpeerCornel-cerisier, bois de cornouiller, javelotcorniolo, ciliegio, legno di corniolo; giavellottoCornel-cerezo, madera de cornejo, lanzamiento de jabalina |
cornibus | oppando, oppandere, oppandi, oppansusspread/stretch out/in the waySpread / strecken / in den Wegdiffusion / tendre / de la manièrediffusione / allungare / nel mododifusión / estirar / en el camino |
cornibus | oppansum, oppansi Ncovering; envelopfür umhüllen;couvrant; enveloppecopertura; avvolgonorecubrimiento envuelven |
cornibus obpansis | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
cornibus obpansis et | summus, summa, summumhighest, the top of; greatest; last; the end ofhöchste, das top of; größten; zuletzt, das Ende derplus haut, au sommet des plus grands;; dernier, la fin depiù alto, la parte superiore, più grande, da ultimo, alla fine delmás alto, la cima de los más grandes;; última, el fin del |
cornibus obpansis et | summa, summae Fsum; summary; chief point, essence, principal matter, substance; totalsum; Zusammenfassung; Hauptsache, Wesen, Hauptsache, Stoff, insgesamtsomme, résumé; point principal, l'essence, la matière principale, de la substance; totalsomma, sintesi e punto principale, l'essenza, la materia principale, sostanza; totalesuma, resumen y punto principal, la esencia, la materia principal, la sustancia, total |
cornibus obpansis et | summum, summi Ntop; summit, end, last; highest place; top surface; highest, loudesttop; Gipfel, Ende, letzte, höchste Stelle; Oberfläche, während die höchsten, am lautestentop; sommet, fin, dernier, le plus haut lieu, la surface supérieure et les plus élevés le plus fort,superiore; vertice, fine, ultimo, più alto luogo; superficie superiore, più alto, più fortela parte superior; cumbre, final, último, el más alto lugar; superficie superior, el más alto más fuerte, |
cornibus obpansis et summa | frons, frontisforehead, brow; face; look; front; fore part of anythingStirn, Stirn, Gesicht, Blick; vor; daher Teil von etwasle front, les sourcils; visage, regardez; avant; partie avant de rienfronte, fronte, viso, sguardo, davanti; parte anteriore di qualcosafrente, las cejas, cara, mira; delante; parte anterior de la nada |
cornibus obpansis et summa fronte | coruscus, corusca, coruscumvibrating/waving/tremulous/shaking; flashing, twinkling; brilliantschwingenden / winken / zitternd / Schütteln, blinken, funkeln; brillantevibration / onduler / tremulous / secouant; clignotant, un clin; brillantevibrante / agitando / tremula / agitazione, lampeggiante, scintillante, brillantevibrante / agitando / trémula / temblando; parpadear, abrir y cerrar; brillante |
cornibus obpansis et summa fronte | coruscum, corusci NlighteningBlitzéclairagealleggerimentoaligeramiento |
cornibus obpansis et summa fronte | coruscus, coruscus MlighteningBlitzéclairagealleggerimentoaligeramiento |
cornibus obpansis et summa fronte | Add note |
cornibus obpansis et summa fronte coruscum,(Currently undefined; we'll fix this soon.)
cornibus obpansis et summa fronte coruscum, | Add note |
uertunt praecipitem caeca formidine fusi
|
verto, vertere, verti, versusturn, turn around; change, alter; overthrow, destroydrehen, drehen, ändern, anzupassen, zu stürzen, zu zerstörentourner, tourner autour ; le changement, changent ; le renversement, détruisent
gira, gira intorno, cambiare, modificare, rovesciare, distruggeredar vuelta, dar vuelta alrededor; el cambio, altera; el derrocamiento, destruye
|
uertunt | praecipito, praecipitare, praecipitavi, praecipitatusthrow headlong, cast downHals über Kopf zu werfen, schlug diejet la tête la première, fonte vers le bas
gettare a capofitto, abbattutotiro headlong, molde abajo
|
uertunt | praeceps, (gen.), praecipitishead first, headlong; steep, precipitousKopf voran, kopfüber; steilen, abschüssigendiriger d'abord, la tête la première ; tremper, abrupt
Sul primo, a capofitto, ripida, ripidadirigir primero, headlong; empapar, empinado
|
uertunt praecipitem | caecus, caeca -um, caecior -or -us, caecissimus -a -umblind; unseeing; dark, gloomy, hidden, secret; aimless, confused, random; rashblind, blind, dunkel, düster, verborgen, geheim, ziellos, verwirrt, zufällige, Ausschlagaveugle, aveugle; noire, sombre, caché, secret, sans but, confuse, aléatoire, éruption cutanéeciechi; cieca; buia e nascosta, segreta, senza meta, confuso, casuale; rashciegos, ciegos, oscuro, sombrío, oculto, secreto, sin rumbo, confundidos, al azar, sarpullido |
uertunt praecipitem | caeco, caecare, caecavi, caecatusblind; obscure, confuse, hide; morally blindblind, dunkel, zu verwirren, zu verbergen, moralisch blindabat-jour ; obscurcir, confondre, cacher ; moralement abat-jour
ciechi; oscuro, confondere, nascondere, moralmente ciecopersianas; obscurecer, confundir, ocultar; moral persianas
|
uertunt praecipitem caeca | formido, formidinis Ffear/terror/alarm; religious dread/awe; thing/reason which scares, bogy/horrorAngst / Terror / Alarm, religiöse Angst / Furcht, das Ding / Grund, schreckt Schreckgespenst / Horrorla peur / terreur / alarme; crainte religieuse / crainte; chose / raison qui fait peur, épouvantail / horreurpaura / terrore / allarme; timore religioso / soggezione; cosa / ragione che fa paura, spauracchio / horrormiedo / terror / alarma; temor religioso / asombro; cosa / la razón que asusta, espantajo / terror |
uertunt praecipitem caeca formidine | fusus, fusi MspindleSpindelaxe
mandrinohuso
|
uertunt praecipitem caeca formidine | fusus, fusa, fusumspread out, broad, flowingausgebreitet, breit, fließtétendre, large, en coulant
sparse, largo, fluiscesepararse hacia fuera, amplio, fluyendo
|
uertunt praecipitem caeca formidine | fundo, fundere, fudi, fususpour, cast; scatter, shed, routpour, gegossen, Streuung, Schuppen, Niederlageverser, mouler ; disperser, jeter, conduire
versare, cast, dispersione, ripostiglio, rottaverter, echar; dispersar, verter, encaminar
|
uertunt praecipitem caeca formidine | Add note |
uertunt praecipitem caeca formidine fusi(Currently undefined; we'll fix this soon.)
uertunt praecipitem caeca formidine fusi | Add note |
per praerupta fugam. fertur resupina reductis
|
perthrough; during; by, by means ofdurch, während, durch, mit Hilfe vongrâce; cours; par, au moyen deattraverso, durante, da, per mezzo dia través de, durante, por, por medio de |
per | praerumpo, praerumpere, praerupi, praeruptusbreak offabbrecheninterrompre
interrompereinterrumpir
|
per | praeruptus, praerupta, praeruptumsteepsteiltremper
ripidoempapar
|
per praerupta | fuga, fugae Fflight, fleeing, escape; avoidance; exileFlug, Flucht, Flucht, Vermeidung, Exilvol, fuite, évasion, l'évitement; exilvolo, in fuga, fuga, evasione; esiliovuelo, huyen, escapan, que se eviten, el destierro |
per praerupta fugam. | fero, ferre, tuli, latusbring, bear; tell/speak of; consider; carry off, win, receive, produce; getbringen, tragen; sagen / sprechen, zu prüfen; davontragen, gewinnen, erhalten, produzieren get;apporter, soutenir ; dire/parler de ; considérer ; porter au loin, gagner, recevoir, produire ; obtenir
portare, sopportare; dire / parlare di; considerare, rapire, conquistare, ricevere, produrre, riceveretraer, llevar; decir/hablar de; considerar; llevar apagado, ganar, recibir, producir; conseguir
|
per praerupta fugam. fertur | resupinus, resupina, resupinumlying on one's backLiegen auf dem Rückenmensonge sur son dos
sdraiato sul dorsomentira en su parte posterior
|
per praerupta fugam. fertur resupina | reduco, reducere, reduxi, reductuslead back, bring back; restore; reduceführen back, bring back; wieder zu verringern;le fil en arrière, rapportent ; restauration ; réduire
riconducono, riportare, riportare, per ridurre lael plomo detrás, trae detrás; restablecimiento; reducir
|
per praerupta fugam. fertur resupina | reductus, reducta, reductumreceding deeply, set backRückzug tief, Rückschlagrecule fortement, en retraitprofondamente sfuggente, lontanoretroceso profundamente, un retroceso |
per praerupta fugam. fertur resupina | Add note |
per praerupta fugam. fertur resupina reductis(Currently undefined; we'll fix this soon.)
per praerupta fugam. fertur resupina reductis | Add note |
nequiquam loris auriga comamque madentem
|
nequiquamin vainvergeblichen vaininvanoen vano |
nequiquam | lorum, lori Nleather strap, thong; shoe strap; rawhide whip; dog leash; reinsLederband, thong, Schuh-Strap; Lederpeitsche; Hundeleine; Zügelcourroie en cuir, lanière ; courroie de chaussure ; fouet de cuir vert ; laisse de chien ; rênes
cinturino in pelle, infradito, cinturino scarpa; frusta pergamena; guinzaglio del cane; redinicorrea de cuero, correa; correa del zapato; azote del cuero crudo; correo del perro; rienda
|
nequiquam loris | auriga, aurigae Mcharioteer, driver; groom, ostler; helmsman; the WaggonerWagenlenker, Fahrerairbag, Bräutigam, Knecht; Steuermann, der Waggonerconducteur de char, pilote, palefrenier, palefrenier, barreur, le Waggonerauriga, conducente; sposo, stalliere, timoniere, il Waggonerauriga, conductor; novio, mozo de cuadra; timonel, el Waggoner |
nequiquam loris | aurigo, aurigare, aurigavi, aurigatusdrive/race a chariotAntrieb / Rasse ein Wagenlecteur / course sur un charguida / corsa di un carrounidad de la raza / un carro |
nequiquam loris auriga | como, comere, comsi, comtusarrange/do; adorn, make beautiful; embellish; arrange in order, set outorganisieren / zu tun; schmücken, zu schön, zu verschönern, ordnen in Ordnung ist, dargelegtarrange/do ; orner, rendre beau ; embellir ; arranger dans l'ordre, viser
organizzare / fare; adornano, fanno bello, abbellire, organizzare in ordine, di cuiarrange/do; adornar, hacer hermoso; embellecer; arreglar en orden, precisar
|
nequiquam loris auriga | coma, comae Fhair, hair of head, mane of animal; wool, fleece; foliage, leaves; raysHaar, Kopf, Mähne des Tieres; Wolle, Vlies, Blattwerk, Blätter, Strahlencheveux, de la tête, la crinière de l'animal; laine, laine polaire, les feuilles, les feuilles, les rayonscapelli, capelli della testa, criniera di animali, lana, pile, fogliame, foglie, i raggiel pelo, el pelo de la cabeza, crines de animales, lana, vellón, follaje, hojas, rayos |
nequiquam loris auriga comamque | madeo, madere, madui, -be wet, be dripping/soddennass sein, tropfen / aufgeweichtenêtre humide, être égoutture/détrempé
essere bagnata, gocciolante essere / fradiciaser mojado, ser goteo/empapado
|
nequiquam loris auriga comamque | Add note |
nequiquam loris auriga comamque madentem(Currently undefined; we'll fix this soon.)
nequiquam loris auriga comamque madentem | Add note |
puluere foedatur. tunc et uertigo rotarum
|
pulvis, pulveris Mdust, powder; sandStaub, Pulver, Sandla poussière, poudre, le sablepolvere, polvere, sabbiaaserrín, polvo, arena |
puluere | foedo, foedare, foedavi, foedatusdefile; pollute; soil, stain, make filthy/unclean; contaminate; corruptverunreinigen; verschmutzen; Boden, Beize, schmutzig machen / unrein; verunreinigen; beschädigtdéfilé ; polluer ; le sol, tache, rendent dégoûtant/malpropre ; souiller ; corrompre
gola; inquinare; suolo, macchia, sporco fare / impuro; contaminare; corrottodesfiladero; contaminar; el suelo, mancha, hace asqueroso/sucio; contaminar; corromper
|
puluere foedatur. | tuncthen, thereupon, at that timedann darauf, zu diesem Zeitpunktpuis, alors, à ce moment-allora, allora, a quel tempoentonces, entonces, en ese momento |
puluere foedatur. tunc | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
puluere foedatur. tunc et | vertigo, vertiginis Fgyration/rotation, whirling/spinning movement; giddiness, dizziness; changingdrehung / Umdrehung, Wirbelfräsmaschine Spinnerei Bewegung, Schwindel, Benommenheit, Veränderngiration / rotation, tourbillonnant / mouvement giratoire; vertiges, des étourdissements, de l'évolutionrotazione / rotazione vorticosa / movimento rotatorio, capogiri, vertigini, cambiandogiro / rotación, girando / movimiento giratorio, vértigo, mareos, cambios |
puluere foedatur. tunc et uertigo | rota, rotae FwheelRadroueruotarueda |
puluere foedatur. tunc et uertigo | Add note |
puluere foedatur. tunc et uertigo rotarum(Currently undefined; we'll fix this soon.)
puluere foedatur. tunc et uertigo rotarum | Add note |
inplicat excussam dominam; nam prona sub axem
|
inplico, inplicare, inplicui, inplicitusimplicate; involve/engage/entangle/embroil; interweave/fold/twine w/itselfimplizieren, einbeziehen / betreiben / verwickeln / verstricken; verweben / fold / Bindfäden w / selbstimpliquer ; impliquer/engager/empêtrer/embrouiller ; entrelacer/pli/ficelle w/itself
implicare; coinvolgere / impegnarsi / impigliare / coinvolgere; intrecciano / pieghevole / w spago / séimplicar; implicar/enganchar/enredar/embrollar; entretejer/doblez/la guita w/itself
|
inplico, inplicare, inplicavi, inplicatusimplicate; involve/engage/entangle/embroil; interweave/fold/twine w/itselfimplizieren, einbeziehen / betreiben / verwickeln / verstricken; verweben / fold / Bindfäden w / selbstimpliquer ; impliquer/engager/empêtrer/embrouiller ; entrelacer/pli/ficelle w/itself
implicare; coinvolgere / impegnarsi / impigliare / coinvolgere; intrecciano / pieghevole / w spago / séimplicar; implicar/enganchar/enredar/embrollar; entretejer/doblez/la guita w/itself
|
inplicat | excutio, excutere, excussi, excussusshake out or off; cast out; search, examineschütteln und aus; austreiben; suchen, prüfensecousse dehors ou au loin ; mouler dehors ; la recherche, examinent
scuotere o spento; out cast, cercare, esaminaresacudida hacia fuera o apagado; echar hacia fuera; la búsqueda, examina
|
inplicat | excussus, excussa, excussumcast out; thrown down/outaustreiben; geworfen / outchassé, jeté / outscacciare; gettato / outexpulsado; derribado / salida |
inplicat excussam | domina, dominae Fmistress of a family, wife; lady, lady-love; ownerHerrin einer Familie, Frau, Frau, Geliebte; Eigentümermaîtresse d'une famille, épouse ; dame, dame-amour ; propriétaire
padrona di una famiglia, moglie, signora, signora-amore; proprietarioamante de una familia, esposa; señora, señora-amor; dueño
|
inplicat excussam dominam; | namfor, on the other hand; for instancedenn auf der anderen Seite, z. B.pour, d'autre part, par exempleperché, d'altra parte, per esempiopara, en cambio, por ejemplo |
inplicat excussam dominam; nam | pronus, prona, pronumleaning forward; pronevorgebeugt; anfälligpenché en avant; enclinsproteso in avanti; incliniinclinado hacia adelante; propensos |
inplicat excussam dominam; nam prona | subunder; up to, up under, close to; until, before, up to, aboutunter, bis zu, bis nach, in der Nähe, bis, vor, bis zu etwaen vertu, jusqu'à, en vertu, à proximité, jusqu'à ce que, avant, jusqu'à, environsotto, fino a, sotto, vicino, fino a quando, prima, fino a circavirtud de éste, hasta, en virtud, cerca, hasta que, antes, hasta, aproximadamente |
inplicat excussam dominam; nam prona | subunder, beneath, behind, at the foot of; within; during, aboutunter, unten, hinten, am Fuße des, innerhalb; während etwasous, sous, derrière, au pied de; l'intérieur; pendant environsotto, sotto, dietro, ai piedi di; all'interno, durante, circabajo, debajo, detrás, a los pies de, dentro de, durante, aproximadamente |
inplicat excussam dominam; nam prona | Add note |
inplicat excussam dominam; nam prona sub | axis, axis Maxle, axis, pole; chariot; the sky, heaven; north pole; region, climeAchse, Achse, Pol, Wagen, der Himmel, der Himmel; Nordpol, Region, Klimaaxe, axe, poteau ; char ; le ciel, ciel ; Pôle Nord ; région, région
asse, asse, palo, carro, il cielo, cielo, polo nord, regione, climaárbol, eje, poste; carro; el cielo, cielo; Polo Norte; región, clima
|
inplicat excussam dominam; nam prona sub | Add note |
inplicat excussam dominam; nam prona sub axem(Currently undefined; we'll fix this soon.)
inplicat excussam dominam; nam prona sub axem | Add note |
labitur et lacero tardat sufflamine currum.
|
labor, labi, lapsus sumslip, slip and fall; slide, glide, drop; perish, go wrongSlip, Slip und fallen; Rutsche, gleiten, fallen zu lassen; zugrunde gehen, schief gehenglissade, glissade et chute ; glisser, glisser, laisser tomber ; périr, aller mal
scivolare, scivolare e cadere, scivolare, scivolare, cadere, perire, sbagliareresbalón, resbalón y caída; resbalar, deslizarse, caer; fallecer, salir mal
|
labitur | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
labitur et | lacero, lacerare, laceravi, laceratusmangle; slander, torment, harass; waste; destroy; cutmangle, Verleumdung, zu quälen, zu belästigen; Abfälle; zerstören Schnitt;essoreuse ; la calomnie, supplice, harcellent ; perte ; détruire ; couper
mangle, calunnia, tormento, molestare, dei rifiuti, distruggere; tagliorodillo; la difamación, tormento, acosa; basura; destruir; cortar
|
labitur et | lacer, lacera, lacerummangled, torn, rent, mutilated; maimed, dismemberedverstümmelt, zerrissen, mieten, verstümmelt, verstümmelt, zerstückeltmutilé, déchiré, louer, mutilé; mutilés, démembrésdilaniato, lacerato, affitto, mutilati, mutilati, smembratidestrozado, roto, alquiler, mutilados; mutilado, desmembrado |
labitur et lacero | tardo, tardare, tardavi, tardatuscheck, retard; hinderzu überprüfen, retard behindern;vérifier, retarder ; gêner
controllare, ritardare, ostacolarecomprobar, retardarse; obstaculizar
|
labitur et lacero tardat | sufflamen, sufflaminis Nbrake, drag, hindranceBremse ziehen, eine Behinderungde frein, faites glisser, des entravesfreno, trascinare, un ostacolode freno, arrastre, obstáculos |
labitur et lacero tardat sufflamine | currus, currus Mchariot, light horse vehicle; triumphal chariot; triumph; wheels on plow; cartWagen, Licht Pferd Fahrzeugs; Triumphwagen; Triumph, Räder am Pflug; Warenkorbchar, véhicule chevau-légers; char de triomphe; le triomphe; roues de charrue; paniercarro, veicoli leggeri cavallo; carro trionfale; trionfo; ruote su aratro; carrellocarro, vehículo ligero caballo; carro triunfal; triunfo; ruedas de arado; carrito |
labitur et lacero tardat sufflamine | Add note |
labitur et lacero tardat sufflamine currum.(Currently undefined; we'll fix this soon.)
labitur et lacero tardat sufflamine currum. | Add note |
addit Sobrietas uulnus letale iacenti,
|
addo, addere, addidi, additusadd, insert, bring/attach to, say in addition; increase; impart; associatehinzufügen, einfügen, bringen / beimessen, zusätzlich sagen, zu erhöhen; vermitteln; Mitarbeiterajouter, s'insèrent, apportent/attaches à, disent en outre ; augmentation ; donner ; associé
aggiungere, inserire, portare / attach, per dire di quest'ultimo; aumento; impartire; associatoagregar, insertan, traen/fijación a, dicen además; aumento; impartir; asociado
|
addit | sobrietas, sobrietatis Fsobriety, freedom from intoxication; sobriety of habits, staidnessNüchternheit, die Freiheit von Rausch; Nüchternheit der Gewohnheiten, Gesetztheitla sobriété, la liberté de l'intoxication; sobriété des habitudes, Le sérieuxla sobrietà, la libertà da intossicazione; sobrietà di abitudini, Serietàla sobriedad, la libertad de la intoxicación, la sobriedad de las costumbres, La seriedad |
addit Sobrietas | vulnus, vulneris Nwound; mental/emotional hurt; injury to one's interests; wound of loveWunde, psychische / emotionale Verletzungen; Verletzung ihrer Interessen; Wunde der Liebeblessure ; mal mental/émotif ; dommages à ses intérêts ; blessure de l'amour
ferita; mentale / emotivo male; pregiudizio dei propri interessi; ferita d'amoreherida; daño mental/emocional; lesión a sus intereses; herida del amor
|
addit Sobrietas uulnus | letalis, letalis, letaledeadly, fatal; lethal, mortaltödlich, fatal; tödlich, sterblichmortel, fatal; mortelle, mortellemortale, fatale, letale, mortalemortales mortal,; letal, mortal |
addit Sobrietas uulnus letale | jaceo, jacere, jacui, jacituslie; lie down; lie ill/in ruins/prostrate/dead; sleep; be situatedliegen, legen; liegen krank / in Ruinen / Prostata / tot, schlafen, liegen,mensonge ; se coucher ; les ruines du mensonge ill/in/se prosternent/morts ; sommeil ; être situé
menzogna; sdraiarsi; bugia male / in rovina / prostrato / morti; sonno; essere situatamentira; acostarse; las ruinas de la mentira ill/in/prostrate/los muertos; sueño; situarse
|
addit Sobrietas uulnus letale iacenti,(Currently undefined; we'll fix this soon.)
addit Sobrietas uulnus letale iacenti, | Add note |
coniciens silicem rupis de parte molarem.
|
conicio, conicere, conjeci, conjectusthrow/put/pile together; conclude, infer/guess; assign, make go; classify, putWurf / put / Haufen zusammen, schließen, schließen / erraten, zuordnen, stellen Sie gehen, zu klassifizieren, legenjet/remonté/pile ; conclure, impliquer/conjecture ; assigner, faire pour aller ; classifier, mettre
gettare / put / mucchio insieme, concludere, dedurre / indovinare; assegnare, fare andare, classificare, metteretiro/juntado/pila; concluir, deducir/conjetura; asignar, hacer para ir; clasificar, poner
|
coniciens | silex, silicispebble/stone, flint; boulder, stoneKies / Stein, Feuerstein, Fels, Steincaillou/pierre, silex ; rocher, pierre
di ghiaia / pietra, pietra focaia, masso, pietraguijarro/piedra, pedernal; canto rodado, piedra
|
coniciens silicem | rupes, rupis Fcliff; rockKlippe, Felsfalaise ; roche
rupe, rocciaacantilado; roca
|
coniciens silicem rupis | dedown/away from, from, off; about, of, concerning; according to; with regard todown / away from, aus, aus, etwa, über, betreffend, nach; im Hinblick auf diebas / loin de, à partir de, hors, environ, de, concernant, selon, en ce qui concernegiù / lontano da, da, off; circa, di, in merito, secondo, per quanto riguarda laabajo / lejos de, desde, fuera, alrededor, de, relativa, de acuerdo a, con respecto a |
coniciens silicem rupis de | pars, partis Fpart, region; share; direction; portion, piece; party, faction, sideTeil, der Region; Aktien; Richtung; Teil, Stück, Partei, Fraktion, Seitepièce, région ; part ; direction ; partie, morceau ; partie, faction, côté
parte, regione, quota, direzione, parte, pezzo, partito, fazione, latopieza, región; parte; dirección; porción, pedazo; partido, facción, lado
|
coniciens silicem rupis de | pario, parere, peperi, partusbear; give birth to; beget, bring forth; produce, lay; create; acquiretragen, gebären, zeugen, gebären, zu produzieren, zu legen; erstellen zu erwerben;ours ; donner naissance à ; engendrer, produire ; produire, étendre ; créer ; acquérir
orso; partorire, generare, portare alla luce, producono, laici, creare, acquistareoso; dar a luz a; engendrar, producir; producir, poner; crear; adquirir
|
coniciens silicem rupis de parte | molaris, molaris Mrock as large as a millstone used as a missile; molar toothrock so groß wie ein Mühlstein, wie eine Rakete verwendet werden; Backenzahnbasculer aussi grand qu'une meule a employé comme missile ; dent molaire
pietra grande come una macina da mulino utilizzato come un missile; dente molareoscilar tan grande como una piedra de molino utilizó como misil; diente molar
|
coniciens silicem rupis de parte | Add note |
coniciens silicem rupis de parte molarem.(Currently undefined; we'll fix this soon.)
coniciens silicem rupis de parte molarem. | Add note |
hunc uexilliferae quoniam fors obtulit ictum
|
hic, haec, hocthis; thesedieser, diese, diesesdans cette direction,questa direzione,este, los cuales |
hunc(Currently undefined; we'll fix this soon.)
hunc uexilliferae | quoniambecause, since, seeing thatdenn da sah, daßparce que, depuis, voyant queperché, dal momento che, visto cheporque, ya que, al ver que |
hunc uexilliferae quoniam | fors, fortis Fchance; luck, fortune; accidentZufall, Glück, Glück, Zufallhasard, chance, fortune, un accidentpossibilità, la fortuna, la fortuna; incidenteazar, suerte, fortuna, accidente |
hunc uexilliferae quoniam fors | offero, offerre, obtuli, oblatusoffer; present; cause; bestowbieten, der jetzige; verursachen; schenkenoffre ; présent ; cause ; accorder
offerta; presenti; causa; elargireoferta; presente; causa; conceder
|
hunc uexilliferae quoniam fors obtulit | ictus, ictus Mblow, stroke; musical/metrical beat; measureSchlag, Schlaganfall, Musical / metrische schlagen, der Maßnahmesouffler, frotter ; battement musical/métrique ; mesure
colpo, il colpo; musicale / metrico beat, della misurasoplar, frotar ligeramente; golpe musical/métrico; medida
|
hunc uexilliferae quoniam fors obtulit | ico, icere, ici, ictushit, strike; smite, stab, stingtreffen, schlagen, schlagen und stechen, stechenfrapper, frapper ; coup violent, coup, piqûre
colpire, colpire, colpire, colpire, stinggolpear, pegar; golpe violento, puñalada, picadura
|
hunc uexilliferae quoniam fors obtulit | icio, icere, ici, ictushit, strike; smite, stab, stingtreffen, schlagen, schlagen und stechen, stechencoup, grève ; coup violent, coup, piqûre
colpire, colpire, colpire, colpire, stinggolpe, huelga; golpe violento, puñalada, picadura
|
hunc uexilliferae quoniam fors obtulit | Add note |
hunc uexilliferae quoniam fors obtulit ictum(Currently undefined; we'll fix this soon.)
hunc uexilliferae quoniam fors obtulit ictum | Add note |
spicula nulla manu sed belli insigne gerenti,
|
spiculum, spiculi Nsting; javelin; arrow; sharp point of a weaponStachel, Speer, Pfeil; scharfe Spitze einer WaffeSting; javelot; flèche; pointe aiguë d'une armepungiglione, giavellotto, freccia e punto forte di un'armapicadura, jabalina, flecha y punto fuerte de un arma |
spiculo, spiculare, spiculavi, spiculatusstabstabcoup de poignardcoltellatapuñalada |
spicula | nullus, nulla, nullum (gen -ius)no; none, not anyNein, keine, keinenon ; aucun, pas quels
no, nessuno, non qualsiasino; ningunos, no cualesquiera
|
spicula nulla | manus, manus Fhand, fist; team; gang, band of soldiers; handwriting; trunkHand, Faust; Team; Bande Bande von Soldaten; Handschrift; Stammmain, le poing; équipe; gang, bande de soldats; écriture; troncmano, pugno, squadra, banda, banda di soldati; scrittura; troncomano, el puño; equipo; banda, banda de soldados; escritura; tronco |
spicula nulla manu | sedbut, but also; yet; however, but in fact/truth; not to mention; yes butaber, aber auch, doch, doch, aber in Wirklichkeit / Wahrheit, nicht zu erwähnen, ja, abermais, mais aussi, et pourtant, cependant, mais en fait / la vérité, sans parler, oui, maisma, ma anche, ancora, però, ma in realtà / verità, per non parlare, sì, mapero, no, sino también y, sin embargo, sin embargo, pero en realidad / verdad, la mención, sí, pero |
spicula nulla manu sed | bellum, belli Nwar, warfare; battle, combat, fight; war; military force, armsKrieg, Krieg, Kampf, Kampf, Kampf, Krieg, Militär-, Waffen -la guerre, la guerre; bataille, combat, combat, guerre, la force militaire, les armesguerra, guerra; battaglia, combattimento, lotta, guerra, la forza militare, le armiguerra, guerra; batalla, combate, lucha, guerra, la fuerza militar, las armas |
spicula nulla manu sed | bellis, bellis FflowerBlumefleurfioreflor |
spicula nulla manu sed | bellus, bella -um, bellior -or -us, bellissimus -a -umpretty, handsome, charming, pleasant, agreeable, polite; nice, fine, excellenthübsch, hübsch, charmant, freundlich, angenehm, höflich, nett, schön, guteassez, beau, charme, plaisant, agréable, poli ; gentil, fin, excellent
bello, bello, attraente, gradevole, piacevole, educato, bello, fine, eccellentebastante, hermoso, el encantar, agradable, conforme, cortés; agradable, fino, excelente
|
spicula nulla manu sed belli | insignis, insignis, insigneconspicuous, manifest, eminent, notable, famous, distinguished, outstandingsichtbar, offenbar, herausragende, bemerkenswerte, berühmt, vornehm, herausragendevisible, manifeste, éminents, notables, célèbres, qui se distingue, en circulationevidente, manifesto, insigne, notevole, famoso, distinto, eccezionalevisible, manifiesto, eminente, notable, famoso, distinguido, sobresaliente |
spicula nulla manu sed belli | insigne, insignis Nmark, emblem, badge; ensign, honor, badge of honorMarke, das Symbol, Abzeichen, Fähnrich, Ehre, Ehrenzeichenmarque, emblèmes, insignes, insignes, l'honneur, l'insigne d'honneurmarchio, emblema, badge, Ensign, onore, distintivo d'onoremarca, emblema, insignia, insignia, el honor, medalla de honor |
spicula nulla manu sed belli insigne | gero, gerere, gessi, gestusbear, carry, wear; carry on; manage, governtragen, tragen, tragen, treiben; verwalten, zu steuernl'ours, portent, portent ; continuer ; contrôler, régir
orso, trasportare, usura; proseguire, gestire, governareel oso, lleva, usa; continuar; manejar, gobernar
|
spicula nulla manu sed belli insigne | Add note |
spicula nulla manu sed belli insigne gerenti,(Currently undefined; we'll fix this soon.)
spicula nulla manu sed belli insigne gerenti, | Add note |
casus agit saxum, medii spiramen ut oris
|
casus, casus Mfall, overthrow; chance/fortune; accident, emergency, calamity, plight; fatefallen, stürzen; Chance / Glück, Unfall, Notfall-, Unglück, Leid, Schicksall'automne, de renverser le hasard / fortune; accident, d'urgence, de calamité, sort; sortcaduta, rovesciamento; possibilità / fortuna, incidenti, emergenze, calamità, condizione; destinootoño, derrocar el azar / fortuna, accidente, emergencia, desastre, penosa situación; destino |
cado, cadere, cecidi, casusfall, sink, drop, plummet, topple; be slain, die; end, cease, abate; decayfallen, sinken, sinken, stürzen, stürzen; getötet werden, sterben, beenden, aufhören, zu verringern; Verfallla chute, évier, baisse, plomb, se renversent ; être massacré, mort ; l'extrémité, cessent, diminuent ; affaiblissement
caduta, lavello, cadere, precipitare, cadere, essere ucciso, morire; fine, cessare, Abate; decadimentola caída, fregadero, gota, plomada, derriba; matarse, morir; el extremo, cesa, disminuye; decaimiento
|
casus | ago, agere, egi, actusdrive/urge/conduct/act; spend; thank; deliver Antrieb / Drang / Durchführung / act; verbringen, danken zu liefern;conduire/recommander/conduite/acte ; dépenser ; remercier ; livrer
unità / sollecitare / comportamento / azione; spendere, grazie; consegnareconducir/impulso/conducta/acto; pasar; agradecer; entregar
|
casus agit | saxum, saxi NstoneSteinpierredi pietrapiedra |
casus agit saxum, | medius, media, mediummiddle, middle of, mid; common, neutral, ordinary, moderate; ambiguousMitte, Mitte, Mitte, gemeinsame, neutral, normale, mäßig; zweideutigmilieu, milieu de, mi; commune, neutre, ordinaire, modérée; ambiguëmezzo, mezzo, metà, comune, neutro, ordinaria, moderata; ambiguamedio, medio de, a mediados, frecuentes, neutro, común y corriente, moderada; ambigua |
casus agit saxum, | medius, medii Mmediator; one who stands in the middle, one who comes betweenMittler, der in der Mitte steht, einer, der kommt zwischenmédiateur, celui qui se trouve au milieu, celui qui vient entremediatore, uno che sta in mezzo, uno che si frappone tramediador; uno que está en el medio, alguien que viene entre |
casus agit saxum, | medium, medi(i) Nmiddle, center; medium, mean; midst, community, public; publicityMitte, in der Mitte, mittlere, bedeuten; Mitte, Gemeinde, öffentliche; Werbungmilieu, au centre, moyen, moyen, milieu, communautaires, publiques, publicitécentro, centro, medio, medio, mezzo a noi, comunità, pubbliche; pubblicitàmedia, el centro, con una media media,; medio, comunitarios, públicos, la publicidad |
casus agit saxum, medii | spiramen, spiraminis Nair-hole/passage; aspiration, act of breathing; exhalation; breath, puffair-hole/passage; Aspiration Akt der Atmung; Ausatmen; Atem, Blätterteigair-trou/passage ; aspiration, acte de la respiration ; exhalation ; souffle, souffle
air-hole/passage; aspirazione, atto di respirare, esalazione, soffio, soffioaire-agujero/paso; aspiración, acto de la respiración; exhalación; respiración, soplo
|
casus agit saxum, medii spiramen | utto, in order that/to; how, as, when, while; even ifwie, wie zum Beispiel; dass, damit, um zuà, afin que / pour, comment, où, quand, alors que, même sia, in modo che / a; come, come, quando, mentre, anche seque, con el fin de que / a, ¿cómo, como, cuando, siendo, incluso si |
casus agit saxum, medii spiramen | Add note |
casus agit saxum, medii spiramen ut | os, oris Nmouth, speech, expression; face; pronunciationMund, Rede-, Meinungs-, Gesicht; Aussprachela bouche, la parole, d'expression, le visage; prononciationbocca, la parola, di espressione; viso; pronunciala boca, el habla, la expresión, la cara; Pronunciación |
casus agit saxum, medii spiramen ut | ora, orae Fshore, coastUfer, Küsterivage, côteshore, costaorilla, costa |
casus agit saxum, medii spiramen ut | oro, orere, -, -burnbrennenbrûlure
bruciarequemadura
|
casus agit saxum, medii spiramen ut | Add note |
casus agit saxum, medii spiramen ut oris(Currently undefined; we'll fix this soon.)
casus agit saxum, medii spiramen ut oris | Add note |
frangeret, et recauo misceret labra palato.
|
frango, frangere, fregi, fractusbreak, shatter, crush; dishearten, subdue, weaken; move, discouragebrechen, zerstören, vernichten; entmutigen, zu unterdrücken, zu schwächen; verschieben, entmutigencasser, briser, écraser ; décourager, soumettre, s'affaiblir ; le mouvement, découragent
rompere, frantumare, schiacciare, scoraggiare, sottomettere, indebolire, spostare, scoraggiareromperse, romper, machacar; desalentar, someter, debilitarse; el movimiento, desalienta
|
frangeret, | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
frangeret, et(Currently undefined; we'll fix this soon.)
frangeret, et recauo | misceo, miscere, miscui, mixtusmix, mingle; embroil; confound; stir upmischen, mischen; verwickeln, verwirren; schürenle mélange, se mélangent ; embrouiller ; confondre ; remuer
mescolare, mescolare, coinvolgere, confondere, mescolare finola mezcla, mezcla; embrollar; confundir; suscitar
|
frangeret, et recauo misceret | labrum, labri Nbowl; large basin/vat; tub/bathing place; teasel Schüssel, große Becken / vat; Wanne / Badeplatz; Kardebol; grand bassin / TVA; baignoire lieu de baignade /; cardèreciotola; grande bacino / IVA; vasca / luogo di balneazione; cardotazón; gran cuenca / cuba; bañera / baño lugar; cardón |
frangeret, et recauo misceret labra | palor, palari, palatus sumwander abroad stray; scatter; wander aimlesslywandern ins Ausland streunenden; scatter; zielloserrent à l'étranger la bête perdue ; éparpillement ; errer sans but
vagare all'estero randagi; dispersione; vagare senza metavaga al extranjero el parásito; dispersión; vagar sin objetivo
|
frangeret, et recauo misceret labra | palatum, palati Npalate; sense of tasteGaumen; Geschmackssinnpalais, le goûtpalato; senso del gustopaladar, el sentido del gusto |
frangeret, et recauo misceret labra | Add note |
frangeret, et recauo misceret labra palato.(Currently undefined; we'll fix this soon.)
frangeret, et recauo misceret labra palato. | Add note |
dentibus introrsum resolutis lingua resectam
|
desum, desse, defui, defuturusbe wanting/lacking; fail/miss; abandon/desert, neglect; be away/absent/missingfehlen / fehlt; nicht / miss; aufzugeben / desert, Vernachlässigung, werden entfernt / nicht vorhanden / missingêtre vouloir/manquant ; échouer/coup manqué ; abandon/désert, négligence ; être parti/absent/manquant
mancare / manca; fallire / miss; abbandonare / deserto, negligenza, essere lontano / assente / mancanteser deseo/que carece; fall/falta; abandono/desierto, negligencia; ser ausente/ausente/perdido
|
dens, dentis Mtooth; tusk; ivory; tooth-like thing, spike; destructive power, envy, ill willZahn, Lumb, Elfenbein, Zahn-wie Sache, Stengel; zerstörerische Macht, Neid, Mißgunstdent ; défense ; ivoire ; chose tooth-like, transitoire ; puissance destructive, envie, volonté
dente, zanna, avorio; cosa dente-come, spike; potere distruttivo, l'invidia, la cattiva volontàdiente; colmillo; marfil; cosa tooth-like, punto; energía destructiva, envidia, mala voluntad
|
dentibus | introrsumto within, inwards internallynach innen, nach innen internà l'intérieur, vers l'intérieur l'intérieurdi dentro, verso l'interno internamentehacia adentro, hacia el interior internos |
dentibus introrsum | resolvo, resolvere, resolvi, resolutusloosen, release, disperse, melt; relax; pay; enervate, pay back; break uplockern, Veröffentlichungs-, Dispersions-, Schmelz; entspannen, zu zahlen; entnerven, zurückzahlen; brechense desserrer, libérer, disperser, fondre ; détendre ; salaire ; sans vigueur, payer en arrière ; casser vers le haut
allentare, il rilascio, disperdere, sciogliere, rilassarsi, la retribuzione; snervare, pay back; rotturaaflojar, lanzar, dispersarse, derretir; relajarse; paga; enervado, restituir; romperse para arriba
|
dentibus introrsum resolutis | lingua, linguae Ftongue; speech, language; dialectZunge, Sprache, Sprache, Dialektla langue, la parole, la langue, dialectelingua; discorso, linguaggio, dialettolengua, habla, lenguaje, dialecto |
dentibus introrsum resolutis lingua | reseco, resecare, resecui, resectuscut back, trim; reap, cut shortkürzen, schneiden, ernten, kurz geschnittenravaler, équilibre ; récolter, abréger
tagliare, tagliare, raccogliere, tagliare cortorecortar, ajuste; cosechar, poner fin
|
dentibus introrsum resolutis lingua | Add note |
dentibus introrsum resolutis lingua resectam(Currently undefined; we'll fix this soon.)
dentibus introrsum resolutis lingua resectam | Add note |
dilaniata gulam frustis cum sanguinis inplet.
|
dilanio, dilaniare, dilaniavi, dilaniatustear to pieces; shred; rend/pull asunderin Stücke reißen, zerreißen, zerreißen / Pull auseinanderdéchirer aux morceaux ; lambeau ; rend/traction en morceaux
a pezzi, triturare; rend / pull separirasgar a los pedazos; fragmento; rend/tirón en partes
|
dilaniata | gula, gulae Fthroat, neck, gullet, maw; palate, appetiteHals, Nacken, Speiseröhre, Magen, Gaumen, Appetitgorge, le cou, gosier, gueule; bouche, de l'appétitgola, collo, esofago, stomaco, del palato, l'appetitogarganta, el cuello, esófago, buche, el paladar, el apetito |
dilaniata gulam | frustum, frusti Ncrumb, morsel, scrap of foodKrume, Stückchen, Bissenmiette, morceau, morceau de nourriturebriciola, pezzetto, avanzi di cibomiga, bocado, desechos de alimentos |
dilaniata gulam frustis | cumwith, together/jointly/along/simultaneous with, amid; supporting; attachedmit, zusammen / gemeinsam / zusammen / gleichzeitig mit, unter, Unterstützung und angrenzendeavec, ensemble / conjointement / long / simultanée avec, au milieu, le soutien, jointcon, insieme / insieme / insieme / contemporanea, in mezzo, di sostegno; allegatocon, junto / en forma conjunta / en / simultáneo con, en medio, de apoyo; adjunta |
dilaniata gulam frustis | cumwhen, at the time/on each occasion/in the situation that; after; since/althoughwenn zum Zeitpunkt / bei / in der Situation, dass, nach, da / obwohlquand, au moment de / à chaque fois / dans la situation qui, après, puisque / bienquando, al tempo / ogni volta / nella situazione in cui, dopo, dato che / secuando, en el momento / en cada ocasión / en la situación que, después, puesto que / aunque |
dilaniata gulam frustis cum | sanguis, sanguinis Mblood; familyBlut; Familiesang, de la famillesangue; famigliala sangre, familia |
dilaniata gulam frustis cum sanguinis | impleo, implere, implevi, impletusfill up; satisfy, fulfill; fill, finish, complete; spendfill up; gerecht zu werden, erfüllen, füllen, fertig, komplett zu verbringen;remplir ; satisfaire, accomplir ; remplir, finir, complet ; dépenser
riempire, soddisfare, soddisfare; riempire, finitura, completo; spenderellenarse; satisfacer, satisfacer; llenar, acabar, completo; pasar
|
dilaniata gulam frustis cum sanguinis | Add note |
dilaniata gulam frustis cum sanguinis inplet.(Currently undefined; we'll fix this soon.)
dilaniata gulam frustis cum sanguinis inplet. | Add note |
insolitis dapibus crudescit guttur, et ossa
|
insolitus, insolita, insolitumunaccustomedungewohnteinaccoutuméinsolitono acostumbrado |
insolitis | daps, dapis Fsacrificial feast/meal; feast, banquet; food composing it; food/meal of animalsOpferfest / Mahlzeit, Fest-, Bankett-, Lebensmittel denen sie sich zusammensetzt, Lebensmittel / Essen von Tierenrégal/repas sacrificatoires ; régal, banquet ; nourriture le composant ; nourriture/repas des animaux
festa sacrificale / pasto; festa, banchetto, cibo che lo compongono; cibo / pasto degli animalibanquete/comida sacrificatorios; banquete, banquete; alimento que lo compone; alimento/comida de animales
|
insolitis dapibus | crudesco, crudescere, crudui, -become fierce/violent/savage/hard; grow worseein knallharter / gewalttätige / Savage / hart, immer schlimmerdevenir féroce / violent / sauvage / dur; s'aggraverdiventare feroce / violento / selvaggio / duro; aggravarsison fuertes / violentos / salvaje / duro; empeorar |
insolitis dapibus crudescit | guttur, gutturisthroat, neck; gullet; swollen throat, goiterRachen, Hals, Speiseröhre, Anschwellen der Kehle, Kropfgorge, le cou; gosier; gorge enflée, goitregola, collo, esofago, gola gonfia, gozzogarganta, el cuello, esófago, garganta inflamada, bocio |
insolitis dapibus crudescit guttur, | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
insolitis dapibus crudescit guttur, | Add note |
insolitis dapibus crudescit guttur, et | ossum, ossi Nbone; kernel; heartwood; stoneKnochen; Kernel; Kernholz; Steinos ; grain ; duramen ; pierre
osso; kernel; massello; pietrahueso; núcleo; heartwood; piedra
|
insolitis dapibus crudescit guttur, et | Add note |
insolitis dapibus crudescit guttur, et ossa(Currently undefined; we'll fix this soon.)
insolitis dapibus crudescit guttur, et ossa | Add note |
insolitis dapibus crudescit guttur, et ossa (Currently undefined; we'll fix this soon.)
insolitis dapibus crudescit guttur, et ossa | Add note |
conliquefacta uorans reuomit quas hauserat offas.
|
conliquefacio, conliquefacere, conliquefeci, conliquefactusmelt, liquefy; dissolveschmelzen, verflüssigen sich aufzulösen;fondre, liquéfier; dissoudrefondere, liquefare, scioglierefundir, licuar, disolver |
conliquefactus, conliquefacta, conliquefactummade fluid, liquefied, melted; dissolvedverflüssigt, verflüssigt, geschmolzen; gelöstfait fluide, liquide, fondu; dissousreso fluido, liquido, fuso, scioltohecho líquido, derretida licuado,; disuelto |
conliquefio, conliqueferi, conliquefactus sumbe/become melted/liquefied/dissolvedBE / geschmolzen werden / Flüssiggas / gelöstêtre / devenir fondu / liquéfié / dissousessere / diventare fusa / liquefatto / discioltiser / convertirse fundido / licuado / disuelto |
conliquefacta | voro, vorare, voravi, voratusswallow, devourschlucken, verschlingenl'hirondelle, dévorent
deglutire, divorareel trago, devora
|
conliquefacta uorans | revomo, revomere, revomui, -vomit up again, spew outerbrechen wieder ausspuckenle vomi vers le haut encore, se répandent dehors
vomitare di nuovo, sputanoel vómito para arriba otra vez, arroga hacia fuera
|
conliquefacta uorans reuomit | qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que |
conliquefacta uorans reuomit | quiswhichwelcher, was für einquel
checuál
|
conliquefacta uorans reuomit quas | haurio, haurire, hausi, haustusdraw up/out; drink, swallow, drain, exhausterstellt / out, trinken, schlucken, Kanal-, Abgas -élaborer/dehors ; boire, avaler, vidanger, épuiser
redigere / fuori; bere, deglutire, scarico, gas di scaricoelaborar/hacia fuera; beber, tragar, drenar, agotar
|
conliquefacta uorans reuomit quas | Add note |
conliquefacta uorans reuomit quas hauserat | offa, offae Flump of food, cakeKlumpen von Lebensmitteln, Kuchenforfaitaire de nourriture, gâteaugrumo di cibo, tortatrozo de comida, torta |
conliquefacta uorans reuomit quas hauserat | Add note |
conliquefacta uorans reuomit quas hauserat offas.(Currently undefined; we'll fix this soon.)
conliquefacta uorans reuomit quas hauserat offas. | Add note |
"ebibe iam proprium post pocula multa cruorem,"
|
ebibo, ebibere, ebibi, ebibitusdrink up, drain; absorb; squandertrinken, abtropfen lassen, zu absorbieren, verschwendenboire, les égoutter; absorber; gaspillerbevi, di scarico; assorbire; sperperareToma, drenaje; absorber; desperdiciar |
"ebibe | jamnow, already, by/even now; besidesjetzt schon, von / auch jetzt noch, außerdemaujourd'hui, déjà, par /, même maintenant, et d'ailleursora, già, per / anche adesso; oltreahora, ya, por /, incluso ahora, además |
"ebibe | eo, ire, ivi/ii, itusgo, walk; march, advance; pass; flow; pass; ride; sailgehen, zu Fuß, march, voraus; pass; flow; pass; reiten, segelnaller, marcher ; marche, avance ; passage ; écoulement ; passage ; tour ; voile
andare, camminare, marciare, anticipo; pass; flusso; pass; giro; velair, caminar; marzo, avance; paso; flujo; paso; paseo; vela
|
"ebibe iam | proprius, propria, propriumown, very own; individual; special, particular, characteristiceigene, sehr eigene, individuelle, spezielle, besonders charakteristischposséder, posséder très ; individuel ; spécial, particulier, caractéristique
proprio, molto personale, individuale, speciale, particolare, caratteristicoposeer, muy poseer; individual; especial, particular, característico
|
"ebibe iam proprium | postbehind, after; subordinate tohinter, nach; untergeordnetderrière, après, subordonné àdietro, dopo; subordinato aldetrás, después; subordinado a |
"ebibe iam proprium | postbehind, afterwards, afterhinter, später, nachderrière, après, aprèsdietro, in seguito, dopodetrás, después, después de |
"ebibe iam proprium post | poculum, poculi Ncup, bowl, drinking vessel; drink/draught; social drinking; drinkTasse, Schale, Trinkgefäß; drink / Tiefgang, soziale trinken, trinkentasse, bol, boire navire; boire / projet; potable sociale; boiretazza, ciotola, vaso bere, bere / progetto; bere sociale; beretaza, taza, vaso para beber, bebidas o del proyecto; consumo social, bebidas |
"ebibe iam proprium post pocula | multus, multa -um, -, plurimus -a -ummuch, many, great, many a; large, intense, assiduous; tediousviel, viele, große, viele, große, intensiv, fleißig, langweiligbeaucoup, beaucoup, beaucoup, plus d'un; grand, intense, assidus; fastidieusemolto, molti, grandi, molti, grandi, intensi, assiduo; noiosomucho, mucho, mucho, más de una, grande, intenso, asiduo, tedioso |
"ebibe iam proprium post pocula | multa, multae Ffine; penalty; penalty involving propertyGeldbuße; Sanktion, Strafe Bereich der Eigentums -amende; pénalité; sanction contre les biensammenda; pena; pena di proprietàmulta, pena, pena de propiedad |
"ebibe iam proprium post pocula | multum, multi Nmany things; much; manyviele Dinge, viel, vielebeaucoup de choses, beaucoup, beaucoupmolte cose, molto, moltimuchas cosas, y mucho, y muchos |
"ebibe iam proprium post pocula | multo, multare, multavi, multatuspunish, fine; extract as forfeit; sentence to payzu bestrafen, fein;-Extrakt, verfällt; Satz zu zahlenpunir, fine; extrait à titre de confiscation, la peine de payerpunire, bene; estratto come viene incamerata; condanna a pagarecastigar, está bien; extraer la perderá; condena a pagar |
"ebibe iam proprium post pocula | Add note |
"ebibe iam proprium post pocula multa | cruor, cruoris Mblood; vegetable/other juiceBlut, Gemüse / andere Saftsang, de légumes et jus d'autresdi sangue; vegetali / succo di altrisangre, vegetales o jugo de otros |
"ebibe iam proprium post pocula multa | Add note |
"ebibe iam proprium post pocula multa cruorem,"(Currently undefined; we'll fix this soon.)
"ebibe iam proprium post pocula multa cruorem," | Add note |
uirgo ait increpitans, "sint haec tibi fercula tandem
|
virgo, virginis Fmaiden, young woman, girl of marriageable age; virgin, woman sexually intactMädchen, Mädchen, Mädchen im heiratsfähigen Alter, Jungfrau, Frau sexuell intaktenfemme jeune fille, jeune fille de l'âge nubile, vierge, femme sexuellement intactsdonna nubile, giovane, ragazza in età da marito, vergine, donna sessualmente intattomujer soltera, joven, muchacha de la edad mínima para contraer matrimonio; mujer virgen, intacta sexual |
uirgo | aio, -, -say, assert; say yes/so, affirm, assent; prescribe/lay downsagen, behaupten, sagen ja / ja, bejahen, Zustimmung; Verschreiber festlegendire, affirmer ; dire yes/so, affirmer, approuver ; prescrire/fixer
dire, affermare, dire di sì / sì, affermare, del parere conforme; prescrivere / stabilisconodecir, afirmar; decir yes/so, afirmar, consentir; prescribir/colocar
|
uirgo | ait, -, -he says, it is said; they saysagt er, wie man sagt, sie sagenil dit, il est dit ; ils disent
egli dice, si dice, si diceél dice, él se dice; dicen
|
uirgo ait | increpito, increpitare, increpitavi, increpitatuschide, utter reproaches atschelten, Vorwürfe zu äußernréprimander, des reproches totaux à
rimproverare, rimproveri a pronunciareregañar, las reprobaciones completas en
|
uirgo ait increpitans, | sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister
essere, esistereser; existir
|
uirgo ait increpitans, "sint | hic, haec, hocthis; thesedieser, diese, diesesdans cette direction,questa direzione,este, los cuales |
uirgo ait increpitans, "sint haec | tuyouduvousvoiusted |
uirgo ait increpitans, "sint haec | Add note |
uirgo ait increpitans, "sint haec tibi | ferculum, ferculi Nfood tray; dish, course; food; bread; bier; litterEssbrett; Schüssel, natürlich, Lebensmittel, Brot, Bier, Abfälleplateau de nourriture ; plat, cours ; nourriture ; pain ; civière ; civière
cibo vassoio; piatto, naturalmente; alimentari; pane; bara; rifiutibandeja del alimento; plato, curso; alimento; pan; féretro; litera
|
uirgo ait increpitans, "sint haec tibi | Add note |
uirgo ait increpitans, "sint haec tibi fercula | tandemfinally; at last, in the end; after some time, eventually; at lengthendlich, endlich, am Ende, nach einiger Zeit schließlich, endlichEnfin, enfin, à la fin, après un certain temps, par la suite; enfininfine, finalmente, alla fine, dopo qualche tempo, infine, a lungopor último, al fin, al final, después de algún tiempo, con el tiempo, al fin |
uirgo ait increpitans, "sint haec tibi fercula | Add note |
uirgo ait increpitans, "sint haec tibi fercula tandem(Currently undefined; we'll fix this soon.)
uirgo ait increpitans, "sint haec tibi fercula tandem | Add note |
tristia praeteriti nimiis pro dulcibus aeui.
|
tristis, tristis, tristesad, sorrowful; gloomytraurig, traurig, düstertriste, triste, sombretriste, triste; cupotriste triste, triste |
tristia | praetereo, praeterire, praeterivi(ii), praeterituspass/go by; disregard/neglect/omit/miss; surpass/excel; go overdue; pass overPass / go by; Missachtung / Vernachlässigung / auslassen / miss; übertreffen / excel; gehen überfällig ist; übergehenpass/go près ; la négligence/négligence/omettent/coups manquées ; surpasser/exceler ; aller en retard ; passer plus de
pass / passano; ignorare / negligenza / omettere / miss; sorpassare / Excel; andare in ritardo; passarepass/go cerca; la indiferencia/la negligencia/omite/falta; sobrepasarse/sobresalir; ir atrasado; pasar encima
|
tristia | praeteritum, praeteriti Npast; past times; bygone eventsVergangenheit Vergangenheit; vergangener Veranstaltungenau delà ; périodes passées ; événements passés
passato; passato, gli eventi passatimás allá; últimas épocas; acontecimientos pasados
|
tristia | praeteritus, praeterita, praeteritumpastVergangenheitau delà
passatomás allá
|
tristia praeteriti | nimius, nimia, nimiumexcessive, too greatübertrieben, zu großexcessive, un trop grandeccessivo, troppo grandeexcesivo, demasiado grande |
tristia praeteriti nimiis | proon behalf of; before; in front/instead of; for; about; according to; as, likeim Namen der, vor, vorn / anstelle von, für, über, nach, wie, wieau nom de, avant, en avant / au lieu de: pour, environ, selon, que, commeper conto di, prima, davanti / invece di, per, circa, a seconda, come, comeen nombre de, antes, al frente / en lugar de, por, aproximadamente, de acuerdo con, como, al igual que |
tristia praeteriti nimiis pro | dulcis, dulce, dulcior -or -us, dulcissimus -a -umpleasant, charming; sweet; kind, dear; soft, flattering, delightfulangenehm, charmant, süß, Art, liebe, weich, schmeichelnd, herrlicheagréable, charmante, douce, genre, mon cher; douce, flatteuse, délicieuxpiacevole, affascinante, dolce, gentile, cara, dolce, lusinghiero, piacevoleencanto agradable,, dulce; tipo, querida; suave, halagador, encantador |
tristia praeteriti nimiis pro | dulce, dulcis Nsweet drink; sweetssüßes Getränk, Süßigkeitenboisson sucrée; bonbonsdolce bevanda; dolcidulce bebida, dulces |
tristia praeteriti nimiis pro dulcibus | aevum, aevi Ntime, time of life, age, old age, generation; passage/lapse of time; all timeZeit, die Zeit des Lebens, des Alters, Alter, Generation, passage / Laufe der Zeit, alle Zeittemps, le temps de la vie, l'âge, la vieillesse, de la production; passage / laps de temps; tous les tempstempo, il tempo della vita, l'età, la vecchiaia, di generazione; passaggio / lasso di tempo; tutti i tempitiempo, el tiempo de la vida, la edad, la vejez, la generación; paso / paso del tiempo; todos los tiempos |
tristia praeteriti nimiis pro dulcibus | Add note |
tristia praeteriti nimiis pro dulcibus aeui.(Currently undefined; we'll fix this soon.)
tristia praeteriti nimiis pro dulcibus aeui. | Add note |
lasciuas uitae inlecebras gustatus amarae
|
lascivus, lasciva, lascivumplayful; lustful, wanton; impudent, mischievous; free from restraintverspielt; lüstern, leichtfertig, frech, boshaft, frei von Zwangludique, lubrique, aveugle; impudent, espiègle; libre de toute contraintegiocoso, libidinoso, lascivo, impudente, malizioso, privo di moderazionelúdicas y desenfrenada lujuria,; traviesos descarada, es decir, exentas de retención |
lasciuas | vita, vitae Flife, career, livelihood; mode of lifeLeben, Beruf, Lebensunterhalt, Lebensweisela vie, la carrière, des moyens de subsistance; mode de vievita, la carriera, mezzi di sussistenza; modo di vitala vida, la carrera, los medios de vida, modo de vida |
lasciuas uitae | inlecebra, inlecebrae Fallurement, attraction, charm; a decoy birdVerlockung, Anziehung, Charme, ein Lockvogelattrait, attraction, charme ; un oiseau de leurre
seduzione, attrazione, fascino, un uccello da richiamotentación, atracción, encanto; un pájaro de la trampa
|
lasciuas uitae inlecebras | gusto, gustare, gustavi, gustatustaste, sip; have some experience of; enjoyGeschmack, Schluck, habe einige Erfahrung, genießengoûter, siroter ; avoir une certaine expérience de ; apprécier
gusto, SIP; una certa esperienza di; godereprobar, sorber; tener cierta experiencia de; gozar
|
lasciuas uitae inlecebras | gustatus, gustatus Mtaste, sense of taste; tastingGeschmack, Sinn für Geschmack, Verkostungle goût, le sens du goût, dégustationgusto, senso del gusto, degustazionegusto, sentido del gusto, sabor |
lasciuas uitae inlecebras gustatus | amarus, amara -um, amarior -or -us, amarissimus -a -umbitter, brackish, pungent; harsh, shrill; sad, calamitous; ill-natured, causticbitter, salzig, scharf, hart, schrill, traurig, katastrophal, böse, ätzendeamer, saumâtre, piquant ; dur, aigu ; triste, désastreux ; désagréable, caustique
amaro, salmastro, pungente, aspro, stridente, triste, calamitoso, di cattivo carattere, causticaamargo, salobre, acre; áspero, chillón; triste, calamitoso; malévolo, cáustico
|
lasciuas uitae inlecebras gustatus | Add note |
lasciuas uitae inlecebras gustatus amarae(Currently undefined; we'll fix this soon.)
lasciuas uitae inlecebras gustatus amarae | Add note |
mortis et horrifico sapor ultimus asperat haustu."
|
mors, mortis Fdeath; corpse; annihilationTod, Leiche, Vernichtungla mort ; cadavre ; annihilation
morte, cadavere; annientamentomuerte; cadáver; aniquilación
|
mortis | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
mortis et | horrificus, horrifica, horrificumawful, horrible, dreadful; frightening, chilling, exciting terrorschrecklich, schrecklich, schrecklich, furchterregend, Kühlen, spannende Terrorterrible, horrible, épouvantable, la terreur effrayante, la réfrigération, la passionnanteorribile, orribile, orribile, il terrore spaventoso, agghiacciante, emozionantehorrible, horrible, horrible, espantoso terror, escalofriante y emocionante |
mortis et horrifico | sapor, saporis Mtaste, flavor; sense of tasteGeschmack, Aroma, Gespür für Geschmackgoût, la saveur; sens du goûtgusto, sapore, senso del gustosabor, sabor, sentido del gusto |
mortis et horrifico sapor | ultimus, ultima, ultimumfarthest, latest, greatest, highestam weitesten, neueste, größte, höchsteplus loin plus tard, plus grand, le plus hautpiù lontano, l'ultimo, il più grande, il più altomás alejado última,, el más grande, el más alto |
mortis et horrifico sapor ultimus | aspero, asperare, asperavi, asperatusroughen; sharpen, point, tip; enrage, make fierce/violent; grate on; aggravateaufgeraut; schärfen, Punkt, Spitze, Wutanfall, um heftige / gewalttätig, Rost auf, verschärfenrendre rude ; affiler, se diriger, incliner ; exaspérer, rendre féroce/violent ; râper dessus ; aggraver
irruvidire, affinare, punto, punta; infuriare, fare spietata violenza; alla griglia; aggravareponerse áspero; afilar, señalar, inclinar; enfurecer, hacer feroz/violento; rallar encendido; agravar
|
mortis et horrifico sapor ultimus | Add note |
mortis et horrifico sapor ultimus asperat | haurio, haurire, hausi, haustusdraw up/out; drink, swallow, drain, exhausterstellt / out, trinken, schlucken, Kanal-, Abgas -élaborer/dehors ; boire, avaler, vidanger, épuiser
redigere / fuori; bere, deglutire, scarico, gas di scaricoelaborar/hacia fuera; beber, tragar, drenar, agotar
|
mortis et horrifico sapor ultimus asperat | haustus, haustus Mdrink; draught; drawingtrinken, Zug; Zeichnungboisson ; ébauche ; schéma
bere, progetto, disegnobebida; bosquejo; dibujo
|
mortis et horrifico sapor ultimus asperat | Add note |
mortis et horrifico sapor ultimus asperat haustu."(Currently undefined; we'll fix this soon.)
mortis et horrifico sapor ultimus asperat haustu." | Add note |
caede ducis dispersa fugit trepidante pauore
|
caedo, caedere, cecidi, caesuschop, hew, cut out/down/to pieces; strike, smite, murder; slaughter; sodomizehacken, hauen, ausschneiden / unten / in Stücke; Streik, schlagen, Mord, Tötung sodomize;la côtelette, taillent, les morceaux coupe/down/to ; grève, coup violent, meurtre ; abattage ; sodomiser
tagliare, tagliare, tagliare / giù / a pezzi, colpire, colpire, uccidere, macellazione; sodomizzarela tajada, corta, los pedazos corta/down/to; huelga, golpe violento, asesinato; matanza; sodomizar
|
caedis, caedis Fmurder/slaughter/massacre; assassination; feuding; slain/victims; blood/goreMord / Schlachtung / Massaker, Ermordung; Fehde; erschlagen / Opfer, Blut / goreassassiner / abattage / massacre; assassinat; vendetta; tué / victimes, le sang / goreomicidio / macellazione / massacro, assassinio, faide, ucciso / vittime; sangue / goreasesinato / masacre / masacre, asesinato, peleas, muertos o víctimas, sangre / gore |
caede | duco, ducere, duxi, ductuslead, command; think, consider, regard; prolongBlei, Befehl, zu denken, zu prüfen, Bezug zu verlängern;fil, commande ; penser, considérer, considérer ; prolonger
il piombo, il comando; pensare, valutare, riguardo; prolungareplomo, comando; pensar, considerar, mirar; prolongar
|
caede | dux, ducis Mleader, guide; commander, general; DukeFührer, Führer, Kommandeur, General, Herzogchef, guide ; commandant, général ; Duc
leader, di guida; comandante, generale; Ducalíder, guía; comandante, general; Duque
|
caede ducis | dispergo, dispergere, dispersi, dispersusscatter, dispersescatter, disperseéparpillement, dispersion
dispersione, si disperdonodispersión, dispersión
|
caede ducis dispersa | fugio, fugere, fugi, fugitusflee, fly, run away; avoid, shun; go into exilefliehen, fliehen, fliehen; zu vermeiden, zu meiden; ins Exil gehense sauver, voler, courir loin ; éviter, éviter ; entrer dans l'exil
fuggire, volare, scappare, evitare, evitare, andare in esiliohuir, irse volando, funcionar; evitar, evitar; entrar exilio
|
caede ducis dispersa fugit | trepido, trepidare, trepidavi, trepidatustremble, be afraid, waverZittern, Angst, schwankentrembler, avoir peur, hésiter
tremare, avere paura, vacillaretemblar, tener miedo, dudar
|
caede ducis dispersa fugit | trepidans, trepidantis (gen.), trepidantior -or -us, trepidantissimus -a -umtrembling, anxious; panickingZittern, Angst, Paniktremblant, anxieux; paniquetremore, ansia; panicotemblor, ansiedad, pánico |
caede ducis dispersa fugit trepidante | pavor, pavoris Mfear, panicAngst, Panikla peur, la paniquepaura, panicomiedo, pánico |
caede ducis dispersa fugit trepidante | Add note |
caede ducis dispersa fugit trepidante pauore(Currently undefined; we'll fix this soon.)
caede ducis dispersa fugit trepidante pauore | Add note |
nugatrix acies. Iocus et Petulantia primi
|
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
nugatrix | acies, aciei Fsharpness, sharp edge, point; battle line/array; sight, glance; pupil of eyeSchärfe, scharfe Kante, zeigen; Kampflinie / array; Sicht, Blick, Pupillenetteté, tranchant, point; ligne de bataille / tableau: la vue, regard, pupille de l'œilnitidezza, spigolo vivo, punto, linea di battaglia / array; vista, sguardo; pupilla dell'occhionitidez, aristas vivas, punto, línea de batalla / matriz; vista, mirada, la pupila del ojo |
nugatrix acies. | jocus, joci Mjoke, jest; sportWitz, Scherz; Sportplaisanterie, plaisanterie ; sport
scherzo, scherzo; sportbroma, broma; deporte
|
nugatrix acies. Iocus | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
nugatrix acies. Iocus et | petulans, petulantis (gen.), petulantior -or -us, petulantissimus -a -uminsolent, unruly, smart-alecky; forward, aggressive; impudent; reprobate/wantonfrech, widerspenstig, smart-schneidigen, vorwärts, aggressiv, frech, ruchlos / mutwilligeinsolent, indiscipliné, futé-alecky ; vers l'avant, agressif ; effronté ; reprobate/dévergondé
insolente, indisciplinato, smart-alecky; avanti, aggressivo, sfrontato, reprobo / lascivoinsolente, ingobernable, elegante-alecky; delantero, agresivo; impudente; reprobate/insensible
|
nugatrix acies. Iocus et | petulantia, petulantiae Fimpudent or boisterous aggressiveness; wantonness, immodestyfrech, dann wieder ausgelassen Aggressivität, Ausgelassenheit, Schamlosigkeitl'agressivité impudent ou bruyants; débauche, l'impudeurimpudente aggressività o chiassoso, lussuria, impudiciziaagresividad insolente o bullicioso; desenfreno, la inmodestia |
nugatrix acies. Iocus et Petulantia | primus, prima, primumfirst, foremost/best, chief, principal; nearest/nexterste, in erster Linie / best, chief, principal; nächste / nextd'abord, avant tout et les meilleures, chef principal le plus proche; / suivantin primo luogo, soprattutto di migliori, capo, principale; più vicina / vicinoprimero, ante todo / lo mejor, el director principal, más cercana; / siguiente |
nugatrix acies. Iocus et Petulantia | primus, -a, -umfirstzuerstpremièreprimaprimero |
nugatrix acies. Iocus et Petulantia | primus, primi Mchiefs, noblesHäuptlinge, Adligechefs, noblescapi, i nobililos jefes, los nobles |
nugatrix acies. Iocus et Petulantia | Add note |
nugatrix acies. Iocus et Petulantia primi(Currently undefined; we'll fix this soon.)
nugatrix acies. Iocus et Petulantia primi | Add note |
cymbala proiciunt; bellum nam talibus armis
|
cymbalon, cymbali Ncymbal; cymbals; valveBecken, Becken; Ventilcymbales ; cymbales ; valve
cembalo, cembali; valvolaplatillo; platillos; válvula
|
cymbala | proicio, proicere, projeci, projectusthrow down, throw out; abandon; throw awaywerfen, werfen, aufzugeben; wegwerfenle jet vers le bas, jettent ; abandon ; lancement
abbattere, buttare fuori; abbandonare; buttare viael tiro abajo, lanza hacia fuera; abandono; tiro lejos
|
cymbala proiciunt; | bellum, belli Nwar, warfare; battle, combat, fight; war; military force, armsKrieg, Krieg, Kampf, Kampf, Kampf, Krieg, Militär-, Waffen -la guerre, la guerre; bataille, combat, combat, guerre, la force militaire, les armesguerra, guerra; battaglia, combattimento, lotta, guerra, la forza militare, le armiguerra, guerra; batalla, combate, lucha, guerra, la fuerza militar, las armas |
cymbala proiciunt; | bellis, bellis FflowerBlumefleurfioreflor |
cymbala proiciunt; | bellus, bella -um, bellior -or -us, bellissimus -a -umpretty, handsome, charming, pleasant, agreeable, polite; nice, fine, excellenthübsch, hübsch, charmant, freundlich, angenehm, höflich, nett, schön, guteassez, beau, charme, plaisant, agréable, poli ; gentil, fin, excellent
bello, bello, attraente, gradevole, piacevole, educato, bello, fine, eccellentebastante, hermoso, el encantar, agradable, conforme, cortés; agradable, fino, excelente
|
cymbala proiciunt; bellum | namfor, on the other hand; for instancedenn auf der anderen Seite, z. B.pour, d'autre part, par exempleperché, d'altra parte, per esempiopara, en cambio, por ejemplo |
cymbala proiciunt; bellum nam | talis, talis, talesuch; so great; so excellent; of such kindsolche, so groß, so vortrefflich; solcher Arttels ; si grand ; si excellent ; d'une telle sorte
tale; così grande, così eccellente, di tale generetales; tan grande; tan excelente; de tal clase
|
cymbala proiciunt; bellum nam talibus | armum, armi Narms, weapons, armor, shield; close fighting weapons; equipment; forceWaffen, Waffen, Rüstungen, Schilde; Nahkampf Waffen, Ausrüstung; Kraftbras, armes, armure, bouclier ; armes étroites de combat ; équipement ; force
armi, armi, armature, scudo, combattimento ravvicinato armi; attrezzature; vigorebrazos, armas, armadura, protector; armas cercanas de la lucha; equipo; fuerza
|
cymbala proiciunt; bellum nam talibus | armus, armi Mforequarter, shoulder; upper arm; side, flank; shoulder cut meatVorderviertel, Schulter, Oberarm; Seite, Flanke, Schulter zerlegte Fleischquartier avant, épaule ; bras supérieur ; côté, flanc ; viande de coupe d'épaule
quarto anteriore, spalla, braccio, fianco, fianco; taglio di carne di spallacuarto delantero, hombro; brazo superior; lado, flanco; carne del corte del hombro
|
cymbala proiciunt; bellum nam talibus | Add note |
cymbala proiciunt; bellum nam talibus armis(Currently undefined; we'll fix this soon.)
cymbala proiciunt; bellum nam talibus armis | Add note |
cymbala proiciunt; bellum nam talibus armis (Currently undefined; we'll fix this soon.)
cymbala proiciunt; bellum nam talibus armis | Add note |
ludebant resono meditantes uulnera sistro.
|
ludo, ludere, lusi, lususplay, mock, tease, trickspielen, verspotten, necken, trickjouer, railler, taquiner, duper
gioco, finta, prendere in giro, truccojugar, imitar, embromar, trampear
|
ludebant | resono, resonare, resonavi, resonatusresounderklingenretentirecheggiareresonar |
ludebant | resonus, resona, resonumechoingEchosonoreecoeco |
ludebant resono | medito, meditare, meditavi, meditatusconsider/contemplate/ponder; meditate, think about; reflect on; devise/planbetrachten / betrachten / nachzudenken, zu meditieren, denken Sie, reflektieren, zur Konzipierung / Planconsidérer/contempler/considérer ; méditer, penser environ ; refléter dessus ; legs/plan
considerare / contemplare / meditare, meditare, pensare, riflettere su, elaborare o del pianoconsiderar/comtemplar/reflexionar; meditate, pensar alrededor; reflejar encendido; legado/plan
|
ludebant resono | meditor, meditari, meditatus sumconsider/contemplate/ponder; meditate, think about; reflect on; devise/planbetrachten / betrachten / nachzudenken, zu meditieren, denken Sie, reflektieren, zur Konzipierung / Planconsidérer/contempler/considérer ; méditer, penser environ ; refléter dessus ; legs/plan
considerare / contemplare / meditare, meditare, pensare, riflettere su, elaborare o del pianoconsiderar/comtemplar/reflexionar; meditate, pensar alrededor; reflejar encendido; legado/plan
|
ludebant resono meditantes | vulnus, vulneris Nwound; mental/emotional hurt; injury to one's interests; wound of loveWunde, psychische / emotionale Verletzungen; Verletzung ihrer Interessen; Wunde der Liebeblessure ; mal mental/émotif ; dommages à ses intérêts ; blessure de l'amour
ferita; mentale / emotivo male; pregiudizio dei propri interessi; ferita d'amoreherida; daño mental/emocional; lesión a sus intereses; herida del amor
|
ludebant resono meditantes | vulnero, vulnerare, vulneravi, vulneratuswound/injure/harm, pain/distress; inflict wound on; damage Wunde / verletzen / schaden, Schmerz / Not, auf Wunde zuzufügen; Schädenblesser/blesser/mal, douleur/détresse ; infliger la blessure dessus ; dommages
ferita / male / danno, dolore / disagio; infliggere ferita; danniherir/dañar/daño, dolor/señal de socorro; infligir la herida encendido; daño
|
ludebant resono meditantes uulnera | sistrum, sistri Nbrazen/metal rattle used in the worship of Isisehernen / Metall in der Verehrung der Isis verwendet Rasselhochet d'airain/en métal utilisé dans le culte d'ISIS
sfacciato / metallo sonaglio usato nel culto di Isidetraqueteo descarado/del metal usado en la adoración de ISIS
|
ludebant resono meditantes uulnera | Add note |
ludebant resono meditantes uulnera sistro.(Currently undefined; we'll fix this soon.)
ludebant resono meditantes uulnera sistro. | Add note |
dat tergum fugitiuus Amor, lita tela ueneno
|
do, dare, dedi, datusgive; dedicate; sell; pay; grant/bestow/impart/offer/lend; devote; allow; makegeben, zu widmen, zu verkaufen, zu zahlen; Zuschuss / verleihen / Vermittlung / angebot / verleihen; widmen, damit zu machen;donner ; consacrer ; vente ; salaire ; accorder/accorder/donner/offre/prêtent ; consacrer ; laisser ; faire
dare, dedicare, vendere, pagare; rilascio / conferire / comunicare / offerta / prestare; dedicare, permettono; faredar; dedicar; venta; paga; conceder/conceder/impartir/oferta/prestan; dedicar; permitir; hacer
|
dat | tergum, tergi Nback, rear; reverse/far side; outer covering/surfacezurück, hinten, rückwärts oder anderen Seite; äußere Hülle / Oberflächearrière, arrière, arrière / côté éloigné; enveloppe extérieure / surfacedorso, parte posteriore; reverse / L 'altra faccia; rivestimento esterno / superficieespalda, parte posterior; inversa / lejos lado; cubierta externa / superficie |
dat tergum | fugitivus, fugitiva, fugitivumfugitiveFlüchtlingfugitif
fuggitivofugitivo
|
dat tergum | fugitivus, fugitivi Mfugitive; deserter; runaway slaveFlüchtling; Deserteur; entlaufenen Sklavenfugitives; déserteur; esclave en fuitediffusi; disertore; schiavo fuggitivofugitivas; desertor; esclavo fugitivo |
dat tergum fugitiuus | amo, amare, amavi, amatuslove, like; fall in love with; be fond of; have a tendency toLiebe, wie; verlieben sich, werden gern, haben die Tendenz,amour, comme ; chute dans l'amour avec ; être affectueux de ; avoir une tendance à
amore, come; innamora; essere affezionato, hanno la tendenza aamor, como; caída en amor con; estar encariñado con; tener una tendencia a
|
dat tergum fugitiuus | amor, amoris Mlove; affection; the beloved; Cupid; affair; sexual/illicit/homosexual passionLiebe, Zuneigung, die Geliebte, Cupid; Sache, sexuelle / illegale / homosexuelle Leidenschaftl'amour; l'affection, la bien-aimée; Amour; affaire; sexuelle / illicite / passion homosexuelleamore, l'affetto, l'amata; Cupido; vicenda; sessuale / illecito / passione omosessualeamor, afecto, el amado; asunto de Cupido;; sexual / ilícitos / pasión homosexual |
dat tergum fugitiuus Amor, | lino, linere, levi, litussmear, plaster; seal; erase/rub over; befoul; cover/overlayAbstrich, Gips, Siegel, zu löschen / reiben; beschmutzen; Cover / Overlayfrottis, plâtre; sceau; effacer / frotter; salir, couvrir / overlaystriscio, intonaco, guarnizione di tenuta; cancellare / strofinare sopra; sporcano; copertura / overlayfrotis, yeso, sello; borrar / frotar; ensucian; tapa / superposición |
dat tergum fugitiuus Amor, | lito, litare, litavi, litatusobtain/give favorable omens from sacrifice; make offeringerhalten / geben positive Vorzeichen von Opfer, machen mitobtenir/donner les présages favorables du sacrifice ; faire la proposition
ottenere / fornire presagi favorevoli dal sacrificio; offerereobtener/dar los presagios favorables del sacrificio; hacer el ofrecimiento
|
dat tergum fugitiuus Amor, lita | telum, teli Ndart, spear; weapon, javelin; bulletDart, Speer, Waffe, Speer, KugelDart, lance, arme, javelot; bulletdardo, lancia, arma, giavellotto; proiettiledardo, lanza, armas, lanzamiento de jabalina; bullet |
dat tergum fugitiuus Amor, lita | tela, telae Fweb; warpweb; warpWeb ; chaîne
web; orditotela; deformación
|
dat tergum fugitiuus Amor, lita | Add note |
dat tergum fugitiuus Amor, lita tela | venenum, veneni Npoison; drugGift, Drogenpoison; droguesveleno; drogaveneno, drogas |
dat tergum fugitiuus Amor, lita tela | veneno, venenare, venenavi, venenatusimbue or infect with poison; injure by slanderverleihen oder mit Gift zu infizieren; schaden von Verleumdungimprégner ou infecter avec le poison ; blesser par calomnie
permeare o infettare con il veleno; ferire da calunniaimbuir o infectar con el veneno; dañar por la difamación
|
dat tergum fugitiuus Amor, lita tela | Add note |
dat tergum fugitiuus Amor, lita tela ueneno(Currently undefined; we'll fix this soon.)
dat tergum fugitiuus Amor, lita tela ueneno | Add note |
et lapsum ex umeris arcum pharetramque cadentem
|
etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
et | labor, labi, lapsus sumslip, slip and fall; slide, glide, drop; perish, go wrongSlip, Slip und fallen; Rutsche, gleiten, fallen zu lassen; zugrunde gehen, schief gehenglissade, glissade et chute ; glisser, glisser, laisser tomber ; périr, aller mal
scivolare, scivolare e cadere, scivolare, scivolare, cadere, perire, sbagliareresbalón, resbalón y caída; resbalar, deslizarse, caer; fallecer, salir mal
|
et | lapsus, lapsus Mgliding, sliding; slipping and fallinggleiten, rutschen, rutschen und fallenglisse, glisse, glisse et tombedeltaplano, scorrevole, scivoloni e cadutevuelo sin motor, de deslizamiento, resbalones y caídas |
et lapsum | exout of, from; by reason of; according to; because of, as a result ofout of, from; aufgrund der, nach, weil der als Folge derde, de, en raison de: d'après, à cause de, à la suite deda, da, in ragione di; secondo, a causa, a seguito dirazón del trabajo, de; por de, de acuerdo a, porque de, como resultado de |
et lapsum ex | umerus, umeri Mupper arm, shoulderOberarm, Schulterbras supérieur, épaule
parte superiore del braccio, spallabrazo superior, hombro
|
et lapsum ex | umeo, umere, -, -be wet; be moistwerden nass; feuchtêtre mouillé; être humideessere bagnata; essere umidoestar mojada; estar húmeda |
et lapsum ex umeris | arcus, arcus Mbow, arc, coil, arch; rainbow; anything arched or curvedBogen, Bogen, Spule, Bogen, Regenbogen, etwas gewölbt oder gebogenarc, arc, bobine, arc; arc en ciel, tout ce arquée ou courbearco, arco, bobina, arco, arcobaleno, nulla o curve ad arcoarco, arco, espiral, arco, arco iris, algo arqueada o curva |
et lapsum ex umeris | arx, arcis Fcitadel, stronghold, city; height, hilltop; Capitoline hill; defense, refugeBurg, Festung, Stadt, Höhe, Hügel, Kapitol, Verteidigung, Zufluchtcitadelle, forteresse, ville, hauteur, sommet de la colline; Capitole, la défense, de refugeCittadella, fortezza, la città, altezza, collina, Campidoglio, la difesa, rifugiociudadela, fortaleza, ciudad, altura, cima de la colina, la colina del Capitolio, la defensa, refugio |
et lapsum ex umeris | arcs, arcis Fcitadel, stronghold; height; the Capitoline hill Rome; defense, refugeBurg, Festung; Höhe, dem Kapitol in Rom, Verteidigung, Zufluchtcitadelle, forteresse, la hauteur, la colline du Capitole à Rome, la défense, de refugeCittadella, fortezza, altezza, il colle del Campidoglio a Roma, la difesa, rifugiociudadela, fortaleza, altura, el monte Capitolino de Roma, la defensa, refugio |
et lapsum ex umeris arcum | pharetra, pharetrae FquiverKöchertremblerfaretracarcaj |
et lapsum ex umeris arcum pharetramque | cado, cadere, cecidi, casusfall, sink, drop, plummet, topple; be slain, die; end, cease, abate; decayfallen, sinken, sinken, stürzen, stürzen; getötet werden, sterben, beenden, aufhören, zu verringern; Verfallla chute, évier, baisse, plomb, se renversent ; être massacré, mort ; l'extrémité, cessent, diminuent ; affaiblissement
caduta, lavello, cadere, precipitare, cadere, essere ucciso, morire; fine, cessare, Abate; decadimentola caída, fregadero, gota, plomada, derriba; matarse, morir; el extremo, cesa, disminuye; decaimiento
|
et lapsum ex umeris arcum pharetramque | Add note |
et lapsum ex umeris arcum pharetramque cadentem(Currently undefined; we'll fix this soon.)
et lapsum ex umeris arcum pharetramque cadentem | Add note |
pallidus ipse metu sua post uestigia linquit.
|
pallidus, pallida, pallidumpale, yellow-greenblasse, gelb-grünpâle, vert jaunâtre
pallido, giallo-verdepálido, de color verde amarillo
|
pallidus | ipse, ipsa, ipsumhimself/herself/itself; the very/real/actual one; in person; themselveshimself / herself / itself, die sehr / real / Ist ein; in Person selbstlui-même se /, le très / real / une réelle; en personne; eux-mêmesse stesso / se stessa; il molto / vero / reale uno; in persona; se stessisí / sí / sí mismo, el mismo / real / real de uno, en persona, sí |
pallidus ipse | metus, metus Mfear, anxiety; dread, awe; object of awe/dreadFurcht, Angst, Furcht, Scheu; Gegenstand der Ehrfurcht / Furchtpeur, l'anxiété, peur, crainte, objet de crainte / peurpaura, ansia, paura, timore, oggetto di timore / terroremiedo, ansiedad, temor, temor; objeto de temor / miedo |
pallidus ipse metu | suus, sua, suumhis/one's, her, hers, its; their, theirssein ein "s, ihr, ihr, ihre, ihr, ihrensien/son, elle, sienne, son ; leur, leur
la sua / un 's, lei, lei, la sua, la loro, la loroel suyo/su, ella, la suya, su; su, el suyo
|
pallidus ipse metu | suum, sui Nhis propertysein Eigentumsa propriété
la sua proprietàsu característica
|
pallidus ipse metu sua | postbehind, after; subordinate tohinter, nach; untergeordnetderrière, après, subordonné àdietro, dopo; subordinato aldetrás, después; subordinado a |
pallidus ipse metu sua | postbehind, afterwards, afterhinter, später, nachderrière, après, aprèsdietro, in seguito, dopodetrás, después, después de |
pallidus ipse metu sua post | vestigium, vestigi(i) Nstep, track; trace; footstepSchritt Länge; Spur Schrittétape, la voie; trace; marchepiedpasso, pista; traccia; passopaso, la pista; huella; huella |
pallidus ipse metu sua post uestigia | linquo, linquere, liqui, lictusleave, quit, forsake; abandon, desist from; allow to remain in place; bequeathverlassen, verlassen, verlassen, aufzugeben, davon Abstand zu nehmen, zu ermöglichen, in Kraft bleiben; vererbenpartir, stoppé, abandonner ; l'abandon, renoncent de ; laisser rester en place ; léguer
andarsene, uscire, abbandonare, abbandonare, desistere da; permettono di rimanere al loro posto; lasciareirse, parado, abandonar; el abandono, renuncie de; permitir permanecer en el lugar; legar
|
pallidus ipse metu sua post uestigia | Add note |
pallidus ipse metu sua post uestigia linquit.(Currently undefined; we'll fix this soon.)
pallidus ipse metu sua post uestigia linquit. | Add note |
Pompa, ostentatrix uani splendoris, inani
|
pompa, pompae Fprocession; retinue; pomp, ostentationZug, Gefolge, Pomp, Prunkprocession; cortège; faste, le fastecorteo, corteo, sfarzo, ostentazioneprocesión; séquito; pompa, la ostentación |
pompo, pompare, -, pompatusperform with pompführen mit Pompeffectuer avec pompeeseguire con pomparealizar con pompa |
Pompa,(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Pompa, ostentatrix | vanus, vana, vanumempty, vain; false, untrustworthyleer, eitel, falsch, nicht vertrauenswürdigvide, vain, faux, indigne de confiancevuoto, invano, falso, infidovano vacío, y false, indignos de confianza |
Pompa, ostentatrix uani | splendor, splendoris Mbrilliance, luster, sheen; magnificence, sumptuousness, grandeur, splendorBrillanz, Glanz, Glanz, Pracht, Prunk, Pracht, Glanzbrillant, lustre, éclat ; magnificence, sumptuousness, splendeur, splendeur
brillantezza, la lucentezza, lucentezza, magnificenza, fasto, grandezza, splendorebrillantez, lustre, brillo; magnificencia, sumptuousness, grandeza, esplendor
|
Pompa, ostentatrix uani splendoris, | inanis, inanis, inanevoid, empty, hollow; vain; inane, foolishLeere, leer, hohl, eitel, albern, närrischvide, vide, creux, vain, niais, sotvuoto, vuoto, vuoto, vano, sciocco, stoltovacío, vacío, hueco, vano, necio, necio |
Pompa, ostentatrix uani splendoris, | inane, inanis Nempty space/expanse/part of structure, hollow, void; space devoid of matterleeren Raum / Fläche / Teil des Bauwerks, hohl, leer, ohne Raum der Materieespace vide / étendue / partie de la structure, creux, vide, un espace dépourvu de matièrespazio vuoto / distesa / parte della struttura, vuoto, vuoto, spazio privo di materiaespacio vacío / extensión / parte de la estructura, hueco, vacío, el espacio sin materia |
Pompa, ostentatrix uani splendoris, | inanio, inanire, inanivi, inanitusemptyleervidevuotovacío |
Pompa, ostentatrix uani splendoris, | Add note |
Pompa, ostentatrix uani splendoris, inani(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Pompa, ostentatrix uani splendoris, inani | Add note |
exuitur nudata peplo; discissa trahuntur
|
exuo, exuere, exui, exutuspull off; undress, take off; strip, deprive of; lay aside, cast offabziehen; ausziehen, ausziehen, strip, berauben; beiseite legen, cast offretirer ; déshabiller, décoller ; la bande, privent de ; configuration de côté, fonte au loin
pull off; spogliarsi, togliere, striscia, privare di, mettere da parte, cast offquitar; desnudar, sacar; la tira, priva de; endecha a un lado, abandonar
|
exuitur | nudo, nudare, nudavi, nudatuslay bare, strip; leave unprotectedfreilegen, Streifen; verlassen ungeschütztconfiguration nue, bande ; laisser non protégé
mettere a nudo, striscia, lasciando senza protezioneendecha pelada, tira; irse desprotegido
|
exuitur nudata | peplum, pepli Nrobe of stateGewand der staatlichenrobe longue d'état
veste di statotraje del estado
|
exuitur nudata peplo; | discindo, discindere, discidi, discissuscut in two, dividein zwei Teile zerschnitten, teilencoupé en deux, divisertagliata in due, dividerecortado en dos, dividir |
exuitur nudata peplo; | discissus, discissa, discissumtorn, rentzerrissen, mietendéchirés, le loyerstrappata, affittodesgarrado, alquiler |
exuitur nudata peplo; discissa | traho, trahere, traxi, tractusdraw, drag, haul; derive, getziehen, ziehen, zu erfassen; ableiten, erhaltendessiner, traîner, transporter ; dériver, obtenir
disegnare, trascinare, raggio; derivare, otteneredibujar, arrastrar, acarrear; derivar, conseguir
|
exuitur nudata peplo; discissa trahuntur(Currently undefined; we'll fix this soon.)
exuitur nudata peplo; discissa trahuntur | Add note |
serta Venustatis collique ac uerticis aurum
|
sero, serere, serui, sertuswreath; join, entwine, interweave, bind together; compose; contriveKranz, beizutreten, umschlingen, verweben, miteinander verbinden, zu komponieren; ersinnenguirlande ; joindre, enlacer, entrelacer, lier ensemble ; composer ; s'arranger
corona, unire, si intrecciano, si intrecciano, si legano insieme, compongono; escogitareguirnalda; ensamblar, entrelazar, entretejer, vincular; componer; idear
|
serta, sertae Fclover; melilotus; serta CampanicaKlee, Melilotus; serta Campanicatrèfle ; melilotus ; serta Campanica
trifoglio; Melilotus; Serta Campanicatrébol; melilotus; serta Campanica
|
sertus, serta, sertumlinked, connectedverbunden sind, verbundenlié, relié
collegato, connessoligado, conectado
|
sertum, serti Nwreath; chains of flowers, garlands, festoonsKranz; Ketten von Blumen, Kränzen, Girlandencouronne, des chaînes de fleurs, des guirlandes, des festonsghirlanda; catene di fiori, ghirlande, festonicorona de flores, cadenas de flores, guirnaldas, festones |
serta | venusto, venustare, venustavi, venustatusmake lovely/attractive; beautify; adornmachen schöne / attraktive; verschönern schmücken;rendre beau/attrayant ; embellir ; orner
fare bella / attraente; abbellire, ornarehacer encantador/atractivo; embellecer; adornar
|
serta | venustas, venustatis Fattractiveness, charm, grace; luck in love; delightful conditionsAttraktivität, Charme, Eleganz, Glück in der Liebe; herrlichen Bedingungenl'attrait, le charme, la grâce, la chance en amour, les conditions de charmeattrattiva, fascino, grazia, la fortuna in amore; condizioni deliziosoatractivo, encanto, gracia, suerte en el amor; condiciones encantadoras |
serta Venustatis | collum, colli Nneck; throat; head and neck; severed head; upper stem; mountain ridgeHals, Hals, Kopf und Hals; abgetrennten Kopf; oberen Stiel; Bergrückencou ; gorge ; tête et cou ; tête tranchée ; tige supérieure ; arête de montagne
collo, gola, testa e collo, testa mozzata, stelo superiore; crinale della montagnacuello; garganta; cabeza y cuello; cabeza cortada; vástago superior; canto de la montaña
|
serta Venustatis | collis, collis Mhill, hillock, eminence, hill-top; mound; high ground; mountains Berg, Hügel, Anhöhe, Hügel, Hügel, Anhöhe, Bergecolline, hillock, éminence, sommet ; monticule ; éminence ; montagnes
collina, collina, eminenza, in cima alla collina, collina, altura; montagnecolina, hillock, eminencia, cumbre; montón; tierra alta; montañas
|
serta Venustatis | liqueo, liquere, liqui, -be in molten/liquid state; be clear to a person; be evidentwerden in geschmolzenem / flüssigem Zustand; klar sein, eine Person, werden deutlichêtre dans état fondu/liquide ; être clair à une personne ; être évident
essere in fuso / allo stato liquido; essere chiaro per una persona; essere evidenteestar en estado fundido/líquido; estar claro a una persona; ser evidente
|
serta Venustatis collique | acand, and also, and besidesund, und, und außerdemet, et aussi, et en outre
e, e anche, e oltrey, y también, y además
|
serta Venustatis collique ac | vertex, verticis Mwhirlpool, eddy, vortex; crown of the head; peak, top, summit; the poleWhirlpool, Strudel, Wirbel, Scheitel, Spitze, Spitze, Gipfel; die Poletourbillon, remous, vortex ; couronne de la tête ; crête, dessus, sommet ; le poteau
idromassaggio, Eddy, vortice; parte superiore della testa, di punta, cima, vetta, il polotorbellino, remolino, vórtice; corona de la cabeza; pico, tapa, cumbre; el poste
|
serta Venustatis collique ac uerticis | auris, auris Fear; hearing; a discriminating sense of hearing,"ear"; pin on plowOhr, Hören, eine diskriminierende Gehör, "Ohr", Pin am Pflugl'oreille, d'entendre un sens discriminatoire de l'audience, "oreille"; broches sur une charrueorecchio, udito, un senso discriminante dell'udito, "orecchio"; pin su aratrooreja; audiencia, un sentido de discriminación de vista, "oreja"; clavijas arado |
serta Venustatis collique ac uerticis | aurum, auri Ngold, gold money, richesGold, Gold-Leistungs-Verhältnis, Reichtummonnaie d'or en or, des richessesoro, monete d'oro, la ricchezzaoro, el oro de dinero, riquezas |
serta Venustatis collique ac uerticis | Add note |
serta Venustatis collique ac uerticis aurum(Currently undefined; we'll fix this soon.)
serta Venustatis collique ac uerticis aurum | Add note |
soluitur, et gemmas Discordia dissona turbat.
|
solvo, solvere, solvi, solutusloosen, release, unbind, untie, free; open; set sail; scatter; pay off/backlockern, Veröffentlichungs-, unbind, lösen, frei, offen, unter Segel; scatter; auszahlen / backse desserrer, libérer, défaire, délier, libre ; s'ouvrir ; placer la voile ; éparpillement ; éponger/arrière
allentare, il rilascio, separazione, svincolare, libero, aperto, vele, scatter; pay off / indietroaflojar, lanzar, desatar, desatar, libre; abrirse; fijar la vela; dispersión; pagar apagado/trasero
|
soluitur, | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
soluitur, et | gemma, gemmae Fbud; jewel, gem, precious stone; amber; cup; seal, signet; game piecKnospe, Edelstein, Juwel, Edelstein Bernstein; cup; Siegel, Siegelring; Spiel piecbourgeons; bijoux, pierres précieuses, de pierres précieuses; orange; Coupe; sceau cachet; PIEC jeugemma, gioiello, gioiello, pietre preziose, ambra; tazza; sigillo, sigillo; piec giocolas yemas; joya, joya, piedra preciosa, el ámbar; taza; sello, sello; PIEC juego |
soluitur, et | gemmo, gemmare, gemmavi, gemmatusbud, come into bud, put out budsKnospe, Knospe zu kommen, außer Betrieb gesetzt Knospenle bourgeon, héritent le bourgeon, a mis bourgeonne dehors
gemma, entrano in gemma, messo fuori gemmeel brote, entra en el brote, puso hacia fuera florece
|
soluitur, et gemmas | discordia, discordiae Fdisagreement, discordUneinigkeit, Streitdésaccord, la discordedisaccordo, discordiadesacuerdo, la discordia |
soluitur, et gemmas | discordium, discordi(i) Ndiscord, dissensionUneinigkeit, Streitla discorde, les dissensionsdiscordia, dissensodiscordia, disensión |
soluitur, et gemmas | discors, (gen.), discordiswarring, disagreeing, inharmonious; discordant, at variance; inconsistentKriegsparteien, nicht zustimmen, unharmonisch, disharmonisch, im Widerspruch; Widerspruchlutte, être en désaccord, inharmonieux ; discordant, au désaccord ; contradictoire
in guerra, in disaccordo, disarmonico, dissonante, in contrasto; incoerenteel guerrear, discrepancia, inarmónica; discorde, en la variación; contrario
|
soluitur, et gemmas Discordia | dissonus, dissona, dissonumdissonant, discordant, differentdissonant, diskordant, verschiedenedissonantes, discordantes, différentsdissonanti, discordanti, diversedisonantes, discordantes, diferentes |
soluitur, et gemmas Discordia dissona | turbo, turbare, turbavi, turbatusdisturb, agitate, throw into confusionstören, zu agitieren, durcheinanderbringendéranger, agiter, jeter dans la confusion
disturbare, agitare, sconvolgeredisturbar, agitar, lanzar en la confusión
|
soluitur, et gemmas Discordia dissona | Add note |
soluitur, et gemmas Discordia dissona turbat.(Currently undefined; we'll fix this soon.)
soluitur, et gemmas Discordia dissona turbat. | Add note |
non piget adtritis pedibus per acuta frutecta
|
nonnot, by no means, nonicht, auf keinen Fall, keinnon, pas du tout, pas denon per nulla, nessunNo, de ninguna manera, no |
Non., abb.Nones; 7th of month, March, May, July, Oct., 5th elsewhenNones; 7. des Monats, März, Mai, Juli, Oktober, 5. elsewhenNones, 7 mois, Mars, Mai, Juillet, octobre, 5e autre momentNones, 7 mesi, marzo, maggio, luglio, ottobre, 5 ° elsewhenNones, séptimo del mes, marzo, mayo, julio, octubre, 5 de elsewhen |
non | piget, pigere, -, pigitus estit disgusts, irks, pains, chagrins, afflicts, grievesEs ekelt, ärgert, Schmerzen, ärgern, leiden, schmerztil dégoûte, irrite, des douleurs, chagrins, touche, s'affligedisgusta, infastidisce, dolori, chagrins, colpisce, rattristase disgusta, molesta, dolores, chagrins, afecta, duele |
non | pigo, pigere, pigi, -be weakenedgeschwächt werdenêtre affaiblieessere indebolitese debilita |
non piget | adtero, adterere, adtrivi, adtritusrub, rub against; grind; chafe; wear out/down/away; diminish, impair; wastereiben, reiben, mahlen, reiben; Verschleiß / unten / weg, zu verringern, beeinträchtigen; Abfällebande de frottement, bande de frottement contre ; morcellement ; frottement ; porter dehors/vers le bas/loin ; diminuer, altérer ; perte
strofinare, sfregare, macinare, sfregamenti, usura / down / via, diminuire, ridurre i rifiutifrotación, frotación contra; rutina; rozadura; usar hacia fuera/abajo/lejos; disminuir, deteriorar; basura
|
non piget | adtritus, adtrita -um, adtritior -or -us, adtritissimus -a -umworn, worn down by use; smoothed; hardened, brazen; thin, attenuatedgetragen, durch den Einsatz abgenutzt; geglättet, gehärtet, dreiste, dünne, abgeschwächtusé, usé par l'usage; lissée; durci, d'airain; mince, atténuéusurati, consumato da usare; levigati; indurito, di bronzo, sottili, attenuatogastado, desgastado por el uso; suavizado; bronce endurecido, delgada, atenuados |
non piget adtritis | pes, pedis MfootFußpiedpiedepie |
non piget adtritis pedibus | perthrough; during; by, by means ofdurch, während, durch, mit Hilfe vongrâce; cours; par, au moyen deattraverso, durante, da, per mezzo dia través de, durante, por, por medio de |
non piget adtritis pedibus per | acutus, acuta -um, acutior -or -us, acutissimus -a -umsharp, sharpened, pointed/tapering; severe; glaring; acute, wise; high-pitchedscharf geschliffen, spitz / spitz, schwere, grellen, akute, weise, hohe Tönepointu, affilé, dirigé/effilant ; grave ; briller ; aigu, sage ; aigu
tagliente, affilato, sottolineato / conica; grave; flagranti acuto, saggio, acutoagudo, afilado, señalado/afilando; severo; el deslumbrarse; agudo, sabio; agudo
|
non piget adtritis pedibus per | acuo, acuere, acui, acutuswhet, sharpen, cut to a point; spur on, provoke, incite; come to a headwetzen, schleifen, schneiden bis zu einem Punkt; anspornen, provozieren, anregen, auf die Spitze kommenwhet, affiler, couper à un point ; l'incitation, provoquent, incitent ; venez à une tête
affilare, affinare, tagliata a punta; stimolare, provocare, incitare, vieni ad una testaamolar, afilar, cortar a un punto; el estímulo encendido, provoca, incita; venido a una cabeza
|
non piget adtritis pedibus per | acutus, acuta, acutumof small radius; acuteder kleinen Radius, akutedu petit rayon ; aigu
di piccolo raggio; acutadel pequeño radio; agudo
|
non piget adtritis pedibus per acuta | frutectum, frutecti Nthicket of shrubs/bushes, covert; shrubs/bushesDickicht der Sträucher / Büsche, verdeckte; Sträucher / Büschebosquet d'arbustes / buissons, secrète; arbustes / buissonsboscaglia di arbusti / cespugli, infiltrazione; arbusti / cespugli dimatorral de arbustos / matorrales, encubiertas; arbustos / matorrales |
non piget adtritis pedibus per acuta | Add note |
non piget adtritis pedibus per acuta frutecta(Currently undefined; we'll fix this soon.)
non piget adtritis pedibus per acuta frutecta | Add note |
ire Voluptatem, quoniam uis maior acerbam
|
eo, ire, ivi/ii, itusgo, walk; march, advance; pass; flow; pass; ride; sailgehen, zu Fuß, march, voraus; pass; flow; pass; reiten, segelnaller, marcher ; marche, avance ; passage ; écoulement ; passage ; tour ; voile
andare, camminare, marciare, anticipo; pass; flusso; pass; giro; velair, caminar; marzo, avance; paso; flujo; paso; paseo; vela
|
iris, irishedgehogIgelhérisson
riccioerizo
|
Iris, Iris FIris; rainbowIris; RegenbogenIris ; arc-en-ciel
Iris; arcobalenoDiafragma; arco iris
|
iris, irisiris i; preparation of iris root; iridescent stoneIRIS I; Vorbereitung der Iriswurzel; schillernden Steiniris i ; préparation de racine d'iris ; pierre iridescente
iris i; preparazione di radice di iris; pietra iridescentediafragma i; preparación de la raíz del diafragma; piedra iridiscente
|
ire | voluptas, voluptatis Fpleasure, delight, enjoymentFreude, Freude, Genussplaisir, plaisir, plaisir
piacere, piacere, godimentoplacer, placer, disfrute
|
ire Voluptatem, | quoniambecause, since, seeing thatdenn da sah, daßparce que, depuis, voyant queperché, dal momento che, visto cheporque, ya que, al ver que |
ire Voluptatem, quoniam | vis, vis Fstrength, force, power, might, violenceStärke, Kraft, Macht, Macht, Gewaltforce, force, puissance, force, violenceforza, forza, potenza, forza, violenzafortaleza, fuerza, poder, fuerza, violencia |
ire Voluptatem, quoniam | visbe willing; wishbereit sein, möchtenêtre prêt; souhaiteessere disposti; desiderioestar dispuestos; desea |
ire Voluptatem, quoniam | vis, viris Fstrength, force, power, might, violence; resources; large bodyStärke, Kraft, Macht, Macht, Gewalt, Ressourcen, große Körperla force, force, puissance, pourrait, violence ; ressources ; grand corps
forza, forza, potenza, forza, violenza, risorse, grande corpola fuerza, fuerza, energía, pudo, violencia; recursos; cuerpo grande
|
ire Voluptatem, quoniam uis | magnus, magna -um, major -or -us, maximus -a -umlarge/great/big/vast/huge; much; powerful; tall/long/broad; extensive/spaciousgroß / große / big / große / groß; viel, mächtig, hoch / lang / breit, extensiver geräumigengrand/grand/grand/vaste/énorme ; beaucoup ; puissant ; grand/longtemps/large ; étendu/spacieux
grande / grande / grande / grandi / enormi, molto, potente, alto / lungo / largo, esteso / spaziosegrande/grande/grande/extenso/enorme; mucho; de gran alcance; alto/de largo/amplio; extenso/espacioso
|
ire Voluptatem, quoniam uis | major, majoris MancestorsVorfahrenancêtres
aviantepasados
|
ire Voluptatem, quoniam uis maior | acerbus, acerba -um, acerbior -or -us, acerbissimus -a -umharsh, strident, bitter, sour; unripe, green, unfinished; grievous; gloomyharten, scharfen, bitter, sauer, unreif, grün, unvollendet; schwere, düsteredur, strident, amer, aigre ; non mûr, vert, non fini ; pénible ; sombre
aspro, stridente, amaro, aspro, acerbo, verde, ancora incompiuto, grave, cupoáspero, estridente, amargo, amargo; inmaduro, verde, inacabado; penoso; melancólico
|
ire Voluptatem, quoniam uis maior | Add note |
ire Voluptatem, quoniam uis maior acerbam(Currently undefined; we'll fix this soon.)
ire Voluptatem, quoniam uis maior acerbam | Add note |
conpellit tolerare fugam; formido pericli
|
conpello, conpellere, conpuli, conpulsusdrive together, round up; force, compel, impel, drive; squeeze; gnashfahren zusammen, runden; Kraft, zu zwingen, antreiben, fahren, drücken; knirschenrouler ensemble, arrondir, la force, contraindre, pousser, conduire; squeeze; gnashdisco insieme, radunare, forza, costringono, spingono, drive; spremere; gnashdisco juntos, completan; la fuerza, para obligar, impulsar, unidad, apriete; gnash |
conpellit | tolero, tolerare, toleravi, toleratusbear, endure, toleratetragen, ertragen, duldenl'ours, supportent, tolèrent
sopportare, sopportare, tollerareel oso, aguanta, tolera
|
conpellit tolerare | fuga, fugae Fflight, fleeing, escape; avoidance; exileFlug, Flucht, Flucht, Vermeidung, Exilvol, fuite, évasion, l'évitement; exilvolo, in fuga, fuga, evasione; esiliovuelo, huyen, escapan, que se eviten, el destierro |
conpellit tolerare fugam; | formido, formidinis Ffear/terror/alarm; religious dread/awe; thing/reason which scares, bogy/horrorAngst / Terror / Alarm, religiöse Angst / Furcht, das Ding / Grund, schreckt Schreckgespenst / Horrorla peur / terreur / alarme; crainte religieuse / crainte; chose / raison qui fait peur, épouvantail / horreurpaura / terrore / allarme; timore religioso / soggezione; cosa / ragione che fa paura, spauracchio / horrormiedo / terror / alarma; temor religioso / asombro; cosa / la razón que asusta, espantajo / terror |
conpellit tolerare fugam; | formido, formidare, formidavi, formidatusdread, fear, be afraid of; be afraid forAngst, Furcht, Angst zu haben, Angst fürla crainte, crainte, ait peur de ; avoir peur pour
terrore, paura, paura di essere; avere paura perel pavor, miedo, tenga miedo de; tener miedo para
|
conpellit tolerare fugam; formido | periclum, pericli Ndanger, peril; trial, attempt; risk; responsibility for damage, liabilityGefahr, Gefahr, Prüfung, Versuch; Risiko, die Verantwortung für Schäden, die Haftungdanger, péril, essai, tentative, le risque, la responsabilité pour les dommages, la responsabilitépericolo, pericolo, prova, tentativo, dei rischi; responsabilità per danni, responsabilitàpeligro, peligro; juicio, el intento, el riesgo, la responsabilidad por los daños, la responsabilidad |
conpellit tolerare fugam; formido | Add note |
conpellit tolerare fugam; formido pericli(Currently undefined; we'll fix this soon.)
conpellit tolerare fugam; formido pericli | Add note |
praedurat teneras iter ad cruciabile plantas.
|
praeduro, praedurare, praeduravi, praeduratusharden; make very hardharden; machen sehr schwerdurcir ; faire très dur
indurire; rendono molto difficileendurecer; hacer muy difícilmente
|
praedurat | tener, tenera -um, tenerior -or -us, tenerrimus -a -umtender; soft/delicate/gentle; young/immature; weak/fragile/frailAusschreibung; weich / zart / sanft, jung / unreif, schwach / zerbrechliche / gebrechlichenoffre ; doux/sensible/adoucir ; jeune/non mûr ; faible/fragile/frêle
di gara; soft / delicato / gentile; giovani / immaturo; deboli / fragili / fragileoferta; suave/delicado/tratar con suavidad; joven/no maduro; débil/frágil/frágil
|
praedurat teneras | iter, itinerisjourney; road; passage, path; marchReise; Straße, Passage, Pfad; Marschvoyage; route; passage, chemin; marsviaggio; stradale, passaggio, percorso; marzoviaje, por carretera; paso, camino, marcha |
praedurat teneras iter | adto, up to, towards; near, at; until, on, by; almost; according to; about w/NUMauf, bis, Richtung, in der Nähe um, bis auf, durch, fast, nach, etwa w / NUMà, jusqu'à, vers ; près de, à ; jusqu'à, dessus, près ; presque ; selon ; au sujet de w/NUM
a, fino a, verso, vicino, alle, finché, a, da, quasi, secondo, circa w / NUMa, hasta, hacia; cerca, en; hasta, encendido, cerca; casi; según; sobre w/NUM
|
praedurat teneras iter | adaboutüberau sujet de
circasobre
|
praedurat teneras iter ad | cruciabilis, cruciabilis, cruciabileagonizing/painful/tormenting/excruciating, characterized by extreme pain/anguisqualvollen / schmerzhafte / quälend / quälende, durch extreme Schmerzen charakterisiert / Anguisangoissante / douloureux / tourmenter / atroce, caractérisée par une douleur extrême / Anguisagonizzante / dolorosa / struggente / straziante, caratterizzata da dolore estremo / Anguisagonizante / dolor / atormentando / insoportable, que se caracteriza por un dolor extremo / anguis |
praedurat teneras iter ad cruciabile | planta, plantae Fcutting, heel, young shoot detached for propagation; seedling, young plantSchneiden, Ferse, Jugendliche für die Vermehrung freistehend schießen, Sämling, Jungpflanzede coupe, du talon, les jeunes pousses détachées destinées à la multiplication; plantes des semis, les jeunestaglio, tacco, giovane spara indipendente per la propagazione; pianta piantina, giovanede corte, el talón, el joven dispara independiente para la propagación; planta de vivero, los jóvenes |
praedurat teneras iter ad cruciabile | planto, plantare, plantavi, plantatuspropagate from cuttings; set out, transplant; fix in place; form, makedurch Stecklinge vermehren; dargelegt, Transplantation, befestigen Sie es; Form zu machen,propagation des découpages ; visé, greffe ; difficulté en place ; la forme, font
propagare per talea, di cui, di trapianto; correzione in atto, la forma, farepropagación de cortes; precisado, trasplante; arreglo en el lugar; la forma, hace
|
praedurat teneras iter ad cruciabile | Add note |
praedurat teneras iter ad cruciabile plantas.(Currently undefined; we'll fix this soon.)
praedurat teneras iter ad cruciabile plantas. | Add note |
qua se cumque fugax trepidis fert cursibus agmen,
|
qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que |
quawhere; by which routewo, auf welchem Wegeoù; par quelle voiedove, con la quale il percorsodonde, por qué ruta |
qua | sereflexive; -selfreflexiv;-selfréflexive;-autoriflessivo;-selfreflexiva, auto- |
qua se | cumwhen, at the time/on each occasion/in the situation that; after; since/althoughwenn zum Zeitpunkt / bei / in der Situation, dass, nach, da / obwohlquand, au moment de / à chaque fois / dans la situation qui, après, puisque / bienquando, al tempo / ogni volta / nella situazione in cui, dopo, dato che / secuando, en el momento / en cada ocasión / en la situación que, después, puesto que / aunque |
qua se | cumwith, together/jointly/along/simultaneous with, amid; supporting; attachedmit, zusammen / gemeinsam / zusammen / gleichzeitig mit, unter, Unterstützung und angrenzendeavec, ensemble / conjointement / long / simultanée avec, au milieu, le soutien, jointcon, insieme / insieme / insieme / contemporanea, in mezzo, di sostegno; allegatocon, junto / en forma conjunta / en / simultáneo con, en medio, de apoyo; adjunta |
qua se | cumqueat any time; -ever,-soever; appended to give generalized/indefinite forcejederzeit zu beenden,-je,-auch immer, im Anhang zum allgemeinen geben / unbestimmte Kraftà tout moment; jamais,-soit; annexé à donner généralisée / force indéterminéein qualsiasi momento;-mai,-quantunque; allegata a dare generalizzato / forza a tempo indeterminatoen cualquier momento; sin embargo,-soever; anexa para dar generalizada / fuerza indefinida |
qua se cumque | fugax, (gen.), fugacisflying swiftly; swift; avoiding, transitoryfliegen schnell, schnell; vermeiden, transitorischevoler vite ; rapide ; prévention, transitoire
battenti con rapidità; rapida; evitare, transitorioel volar rápidamente; rápido; el evitar, transitorio
|
qua se cumque fugax | trepidus, trepida, trepidumnervous, jumpy, agitated; perilous, alarming, frightened; boiling, foamingnervös, nervös, aufgeregt, gefährlich, alarmierend, erschrocken, Kochen, Schaumbildungnerveux, nerveux, agité, périlleuse, alarmante, effrayé; ébullition en écumantnervoso, nervoso, agitato, pericolosa, allarmante, spaventata, bollente, la formazione di schiumanervioso, inquieto, agitado, peligroso, alarmante, asustado; de ebullición, la formación de espuma |
qua se cumque fugax trepidis | fero, ferre, tuli, latusbring, bear; tell/speak of; consider; carry off, win, receive, produce; getbringen, tragen; sagen / sprechen, zu prüfen; davontragen, gewinnen, erhalten, produzieren get;apporter, soutenir ; dire/parler de ; considérer ; porter au loin, gagner, recevoir, produire ; obtenir
portare, sopportare; dire / parlare di; considerare, rapire, conquistare, ricevere, produrre, riceveretraer, llevar; decir/hablar de; considerar; llevar apagado, ganar, recibir, producir; conseguir
|
qua se cumque fugax trepidis fert | cursus, cursus Mrunning; speed/zeal; charge, onrush; forward movement/march; revolution Laufen; Geschwindigkeit / Eifer, Bezahlung, Ansturm; Vorwärtsbewegung / März; Revolutionen cours d'exécution, la vitesse / zèle; charge, ruée; mouvement vers l'avant / mars, la révolutiondi funzionamento; velocità / zelo, alla tariffa, impeto; movimento in avanti / marzo; rivoluzionefuncionamiento; velocidad / celo; cargo, embestida, el movimiento de avance y marcha, la revolución |
qua se cumque fugax trepidis fert | Add note |
qua se cumque fugax trepidis fert cursibus | agmen, agminis Nstream; herd, flock, troop, crowd; marching army, column, line; processionstream; Herde, Herde, Truppe, Menge; Armee marschiert, Spalte, Zeile; Prozessioncours d'eau; troupeau, troupeau, troupe, foule, armée en marche, la colonne, en ligne; processionstream; mandria, gregge, truppa, della folla; esercito in marcia, colonna, riga; processionearroyo; rebaño, manada, tropa, multitud; ejército en marcha, la columna de la partida; procesión |
qua se cumque fugax trepidis fert cursibus | Add note |
qua se cumque fugax trepidis fert cursibus agmen,(Currently undefined; we'll fix this soon.)
qua se cumque fugax trepidis fert cursibus agmen, | Add note |
qua se cumque fugax trepidis fert cursibus agmen, (Currently undefined; we'll fix this soon.)
qua se cumque fugax trepidis fert cursibus agmen, | Add note |
damna iacent, crinalis acus, redimicula, uittae,
|
damno, damnare, damnavi, damnatuspass/pronounce judgment, find guilty; deliver/condemn/sentence; harm/damn/doomPass / urteilen, finden schuldig, liefern / verurteilen / Satz, Schaden / damn / doomémettre/prononcer le jugement, trouvaille coupable ; livrer/condamner/phrase ; mal/fichu/sort malheureux
pass / pronunciare sentenza, trovare colpevoli, consegnare / condannare / frase; danno / maledetto / doompasar/pronunciar el juicio, hallazgo culpable; entregar/condenar/oración; daño/maldito/condenación
|
damnum, damni Nfinancial/property/physical loss/damage/injury; forfeiture/fine; lost possessioFinanz-und Immobilien-physikalische Verlust / Beschädigung / Verletzung, Verlust / Geldstrafe; verloren possessiofinanciers / propriété / perte dommages physiques / / blessures; confiscation / amende; possessio perdufinanziario / proprietà / perdita fisica / danni / lesioni; decadenza / fine; possessio perdutofinancieros / propiedades / pérdida física o daño, lesión, pérdida / fino; possessio perdido |
damna | jaceo, jacere, jacui, jacituslie; lie down; lie ill/in ruins/prostrate/dead; sleep; be situatedliegen, legen; liegen krank / in Ruinen / Prostata / tot, schlafen, liegen,mensonge ; se coucher ; les ruines du mensonge ill/in/se prosternent/morts ; sommeil ; être situé
menzogna; sdraiarsi; bugia male / in rovina / prostrato / morti; sonno; essere situatamentira; acostarse; las ruinas de la mentira ill/in/prostrate/los muertos; sueño; situarse
|
damna iacent, | crinalis, crinalis, crinaleworn in the hair; covered with hair-like filaments; of/pertaining to hair getragen in den Haaren, mit Haar-Filamente bedeckt, von / in Bezug auf das Haarporté dans les cheveux, revêtu de filaments ressemblant à des cheveux; de / relatives à cheveuxindossato nei capelli, e ricoperto di filamenti simili a peli, di / relativi ai capelliusar en el cabello, revestido de filamentos similares a pelos, de los / relacionados con el cabello |
damna iacent, | crinale, crinalis Nornament for the hair; hair-combSchmuck für die Haare, Haarbürsteornement pour les cheveux, les cheveux peigneornamento per i capelli, i capelli a nido d'apeadornos para el pelo, el pelo de panal |
damna iacent, crinalis | acus, acus Fneedle, pin; hair-pin; pipefish, needlefish; detail; husks/chaffNadel, Pin; Haarnadel, Seenadeln, Hornhecht, Detail; Schalen / Spreuaiguilles, broches, épingle à cheveux; syngnathes, Aiguillette; détail, coques / pailleago, pin, capelli pin, pesci ago, aguglie; dettaglio; bucce / pulaaguja, alfiler, el pelo pines; agujas de mar, pez aguja; detalle; cáscaras / paja |
damna iacent, crinalis | acus, aceris Nhusks of grain/beans, chaffSpreu von Getreide / Bohnen, Spreuballes de céréales / haricots, de paillettespula di grano / fagioli, pulacáscaras de granos / habas, paja |
damna iacent, crinalis acus, | redimiculum, redimiculi Nfemale headbandweiblich Kopfbandserre-tête fémininFascia di sesso femminilebanda para la cabeza femenina |
damna iacent, crinalis acus, redimicula, | vitta, vittae Fband, ribbon; filletBand, Bänder, Filetbande, ruban ; filet
banda, nastro; filettovenda, cinta; prendedero
|
damna iacent, crinalis acus, redimicula, | Add note |
damna iacent, crinalis acus, redimicula, uittae,(Currently undefined; we'll fix this soon.)
damna iacent, crinalis acus, redimicula, uittae, | Add note |
fibula, flammeolum, strophium, diadema, monile.
|
fibula, fibulae Fclasp, buckle, broochSchließe, Schnalle, Broscheboucle, boucle, une brochefermaglio, fibbia, spillahebilla, hebilla, broche |
fibulo, fibulare, fibulavi, fibulatusjoin; bond; knit together; fasten; buckle up/together; unfasten; unbuckleanzuschließen; Bindung; miteinander zu verknüpfen; befestigen; anschnallen / zusammen; unfasten abschnallen;Joignez-vous; cautionnement; ensemble tricot; fixer; boucler / ensemble; détacher; déboucleraderire; obbligazionari; insieme lavorare a maglia; fissare; fibbia up / insieme, slacciare; slacciareunirse; Enlace, que en conjunto punto; fije; el cinturón de seguridad / juntos; desenganchar; desabrochar |
fibula, | flammeolum, flammeoli Nsmall bridal veilkleine Brautschleierpetite voile de mariéepiccolo velo da sposavelo de novia pequeños |
fibula, flammeolum, | strophium, strophi(i) Ntwisted breast-band; head-band; braTwisted-Brust-Band-, Kopf-Band; BHtorsadée sein de la bande; serre-tête; soutien-gorgetwisted-band al seno; testa-band; reggisenotrenzado de mama de banda, la cabeza de banda; sujetador |
fibula, flammeolum, strophium, | diadema, diadematis Ndiadem/crown; ornamental headband; dominion; preeminenceDiadem / Krone, dekorative Stirnband; Herrschaft, Vorrangdiadème / couronne; bandeau ornemental; Dominion; prééminencediadema / corona, fascia ornamentali; dominio; preminenzadiadema / corona, diadema ornamentales; dominio; por su importancia |
fibula, flammeolum, strophium, diadema, | monile, monilis Nnecklace, collar; collarCollier, Kragen, Kragencollier, collier ; collier
collana, collare, il collarecollar, collar; collar
|
fibula, flammeolum, strophium, diadema, | Add note |
fibula, flammeolum, strophium, diadema, monile.(Currently undefined; we'll fix this soon.)
fibula, flammeolum, strophium, diadema, monile. | Add note |
his se Sobrietas et totus Sobrietatis
|
hic, haec, hocthis; thesedieser, diese, diesesdans cette direction,questa direzione,este, los cuales |
his | sereflexive; -selfreflexiv;-selfréflexive;-autoriflessivo;-selfreflexiva, auto- |
his se | sobrietas, sobrietatis Fsobriety, freedom from intoxication; sobriety of habits, staidnessNüchternheit, die Freiheit von Rausch; Nüchternheit der Gewohnheiten, Gesetztheitla sobriété, la liberté de l'intoxication; sobriété des habitudes, Le sérieuxla sobrietà, la libertà da intossicazione; sobrietà di abitudini, Serietàla sobriedad, la libertad de la intoxicación, la sobriedad de las costumbres, La seriedad |
his se Sobrietas | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
his se Sobrietas et | totus, tota, totum (gen -ius)whole, all, entire, total, complete; every part; all together/at onceInsgesamt alle, ganze, total, vollständig, jedes Teil, alle zusammen / auf einmaltout, tout, tout, total, complet, chaque partie; tous ensemble / à la foistutto, tutto, intero, totale, completo: ogni parte, tutti insieme / in una sola voltatodo, todo, todo, completo total, cada parte; todos juntos / a la vez |
his se Sobrietas et totus | sobrietas, sobrietatis Fsobriety, freedom from intoxication; sobriety of habits, staidnessNüchternheit, die Freiheit von Rausch; Nüchternheit der Gewohnheiten, Gesetztheitla sobriété, la liberté de l'intoxication; sobriété des habitudes, Le sérieuxla sobrietà, la libertà da intossicazione; sobrietà di abitudini, Serietàla sobriedad, la libertad de la intoxicación, la sobriedad de las costumbres, La seriedad |
his se Sobrietas et totus Sobrietatis(Currently undefined; we'll fix this soon.)
his se Sobrietas et totus Sobrietatis | Add note |
abstinet exuuiis miles damnataque castis
|
abstineo, abstinere, abstinui, abstentuswithhold, keep away/clear; abstain, fast; refrain; avoid; keep hands ofzurückzuhalten, fernzuhalten / klar; enthalten, schnell, zu unterlassen; zu vermeiden, halten die Hände vonretenir, s'éloigner/clair ; s'abstenir, rapide ; refrain ; éviter ; garder les mains de
ritirare, tenere lontano / chiaro, astenersi, veloce, astenersi, evitare, di tenere le maniretener, guardar lejos/claro; abstenerse, rápido; bordón; evitar; guardar las manos de
|
abstinet | exuvia, exuviae Fthings stripped off; spoils, booty; memento, something of another'sDinge abgezogen; Beute, Beute; Erinnerung, was einer fremdenchoses dépouillé; butin, butin; souvenir, quelque chose d'un autrele cose si tolse; bottino, bottino; ricordo, qualcosa di un altrolas cosas se quitó; despojos, botín, recuerdo, algo de otra persona |
abstinet exuuiis | miles, militis Msoldier; foot soldier; soldiery; knight; knight's fee/serviceSoldat, Fußsoldat; Soldaten, Ritter, Knight's fee / servicesoldat, fantassin, soldat, chevalier; taxe chevalier / servicesoldato soldato di fanteria, soldati, cavaliere; tassa cavaliere / serviziosoldado, soldado de a pie; soldados; caballero honorario de caballero / servicio |
abstinet exuuiis miles | damno, damnare, damnavi, damnatuspass/pronounce judgment, find guilty; deliver/condemn/sentence; harm/damn/doomPass / urteilen, finden schuldig, liefern / verurteilen / Satz, Schaden / damn / doomémettre/prononcer le jugement, trouvaille coupable ; livrer/condamner/phrase ; mal/fichu/sort malheureux
pass / pronunciare sentenza, trovare colpevoli, consegnare / condannare / frase; danno / maledetto / doompasar/pronunciar el juicio, hallazgo culpable; entregar/condenar/oración; daño/maldito/condenación
|
abstinet exuuiis miles | damnatus, damnata -um, damnatior -or -us, damnatissimus -a -umcondemned; found guilty; reprobate; criminal; hateful, wretched; damnedverurteilt, für schuldig befunden; reprobate; Verbrecher, hasserfüllt, elend, verdammtcondamné ; a trouvé coupable ; reprobate ; criminel ; détestable, misérable ; condamné
condannato, dichiarato colpevole; reprobi; penale; odioso, miserabile; dannaticondenado; encontró culpable; reprobate; criminal; odioso, desgraciado; maldecido
|
abstinet exuuiis miles damnataque | caveo, cavere, cavi, cautusbeware, avoid, take precautions/defensive action; give/get surety; stipulatehüten, zu vermeiden, werden Vorkehrungen getroffen, / defensive Maßnahmen, gib / get Sicherungsvertrag festgelegt;prendre garde, éviter, prendre des précautions/de mesure défensive ; donner/obtenir la sécurité ; stipuler
fate attenzione, evitate di prendere le precauzioni / azione difensiva; dare / avere fideiussione; stipulareguardarse, evitar, tomar de las precauciones/de medidas defensivas; dar/conseguir la seguridad; estipular
|
abstinet exuuiis miles damnataque | castus, casta -um, castior -or -us, castissimus -a -umpure, moral; chaste, virtuous, pious; sacred; spotless; free from/untouched byreinen, moralischen, keusch, tugendhaft, fromm, heilig, makellos, frei von / unberührt vonpur, moral ; chaste, vertueux, pieux ; sacré ; immaculé ; libérer/intact de près
pura, morale, casto, virtuoso, pio, sacre, immacolato, privo di / toccato dapuro, moral; casto, virtuoso, piadoso; sagrado; intachable; liberar/sin tocar de cerca
|
abstinet exuuiis miles damnataque | castum, casti Nfestival/period of ceremonial/required abstinence/continence dedicated to a godFestival / Zeitraum der zeremoniellen / erforderlich Abstinenz / Kontinenz zu einem Gott gewidmetFestival / période de cérémonie / abstinence requise / continence dédié à un dieuFestival / periodo di cerimoniale / astinenza richieste / continenza dedicato ad una divinitàfestival período de ceremonial / abstinencia requerido / continencia dedicado a un dios |
abstinet exuuiis miles damnataque | Add note |
abstinet exuuiis miles damnataque castis(Currently undefined; we'll fix this soon.)
abstinet exuuiis miles damnataque castis | Add note |
scandala proculcat pedibus, nec fronte seueros
|
scandalum, scandali Ntemptation/inducement to sin; cause of offense; stumbling block; scandalVersuchung / Anreiz zur Sünde; Ursache des Ärgernisses; Stein des Anstoßes; Skandaltentation/incitation au péché ; cause d'offense ; obstacle ; scandale
tentazione / incentivo al peccato, causa di reato, pietra d'inciampo, scandalotentación/estímulo al pecado; causa de la ofensa; escollo; escándalo
|
scandala | proculco, proculcare, proculcavi, proculcatustrample onmit Füßen tretenpiétiner dessus
calpestarepisotear encendido
|
scandala proculcat | pes, pedis MfootFußpiedpiedepie |
scandala proculcat pedibus, | necnor, and..not; not..either, not evennoch, und .. nicht, nicht .., nicht einmalni, et .. pas; pas .. soit, pas mêmené, e non .., non .. o, neancheni tampoco, y no .., no .. tampoco, ni siquiera |
scandala proculcat pedibus, | necnor; and not, not, neither, not evennoch, und nicht, nicht, noch nicht einmalni, et non, non, non plus, pas mêmené, e non, non, né, neppureni, y no, no, no, ni siquiera |
scandala proculcat pedibus, nec | frons, frontisforehead, brow; face; look; front; fore part of anythingStirn, Stirn, Gesicht, Blick; vor; daher Teil von etwasle front, les sourcils; visage, regardez; avant; partie avant de rienfronte, fronte, viso, sguardo, davanti; parte anteriore di qualcosafrente, las cejas, cara, mira; delante; parte anterior de la nada |
scandala proculcat pedibus, nec | Add note |
scandala proculcat pedibus, nec fronte | severus, severa -um, severior -or -us, severissimus -a -umstern, strict, severe; grave, austere; weighty, serious; unadorned, plainHeck, strenge, streng, ernst, streng, gewichtig, ernst, schmucklos, plainpoupe, strict, grave ; tombe, austère ; important, sérieux ; simple, plat
severo, rigoroso, severo, serio, austero, grave, serio, senza fronzoli, pianurapopa, terminante, severa; sepulcro, austero; pesado, serio; unadorned, llano
|
scandala proculcat pedibus, nec fronte | Severus, Severi MSeverusSeverusSévèreSeveroSevero |
scandala proculcat pedibus, nec fronte | Add note |
scandala proculcat pedibus, nec fronte seueros(Currently undefined; we'll fix this soon.)
scandala proculcat pedibus, nec fronte seueros | Add note |
coniuente oculos praedarum ad gaudia flectit.
|
coniveo, conivere, conivi, -close/screw up the eyes, blink; wink at, overlook, turn a blind eye, conniveclose / Schrauben Sie die Augen, blink; Augenzwinkern an, zu übersehen, ein Auge zudrücken, duldenla fin/vissent vers le haut les yeux, clignotement ; cligner de l'oeil à, donner sur, tourner un oeil aveugle, être en connivence
vicino / vite fino agli occhi, blink, strizzando l'occhio a, trascurare, chiudere un occhio, conniventeel cierre/estropea los ojos, centelleo; guiñar en, pasar por alto, dar vuelta a un ojo oculto, hacer la vista gorda
|
coniveo, conivere, conixi, -be tightly closed; be inactive/eclipsed; lie dormantwerden fest verschlossen; inaktiv / Schatten; schlummernest étroitement fermé ; être inactif/éclipsé ; mensonge dormant
essere ben chiuso; essere inattivi / eclissato; giacciono dormientise cierra firmemente; ser inactivo/eclipsado; mentira inactiva
|
coniuente | oculus, oculi MeyeAugeœilocchioojo |
coniuente oculos | praeda, praedae Fbooty, loot, spoils, plunder, preyBeute, Beute, Beute, Plünderung, Raubbutin, butin, corrompre, pillage, proie
bottino, bottino, spoglie, saccheggio, in predabotín, botín, escombros, pillaje, presa
|
coniuente oculos praedarum | adto, up to, towards; near, at; until, on, by; almost; according to; about w/NUMauf, bis, Richtung, in der Nähe um, bis auf, durch, fast, nach, etwa w / NUMà, jusqu'à, vers ; près de, à ; jusqu'à, dessus, près ; presque ; selon ; au sujet de w/NUM
a, fino a, verso, vicino, alle, finché, a, da, quasi, secondo, circa w / NUMa, hasta, hacia; cerca, en; hasta, encendido, cerca; casi; según; sobre w/NUM
|
coniuente oculos praedarum | adaboutüberau sujet de
circasobre
|
coniuente oculos praedarum ad | gaudium, gaudi(i) Njoy, delight, gladness; source/cause of joy; physical/sensual delightFreude, Freude, Freude, Quelle / Ursache der Freude, physikalisch / Wollustjoie, plaisir, joie ; source/cause de joie ; plaisir physique/sensuel
gioia, piacere, gioia, fonte / causa di gioia; fisico / voluttàalegría, placer, gladness; fuente/causa de la alegría; placer físico/sensual
|
coniuente oculos praedarum ad gaudia | flecto, flectere, flexi, flexusbend, curve, bow; turn, curl; persuade, prevail on, softenKurve, Kurve, beugen, drehen, Locke, davon zu überzeugen, herrschen auf, erweichencourbure, courbe, arc ; tourner, se courber ; persuader, régner dessus, se ramollir
curva, curva, arco, volta, curl, convincere, prevalere su, ammorbidirecurva, curva, arco; dar vuelta, encresparse; persuadir, prevalecer encendido, ablandar
|
coniuente oculos praedarum ad gaudia | Add note |
coniuente oculos praedarum ad gaudia flectit.(Currently undefined; we'll fix this soon.)
coniuente oculos praedarum ad gaudia flectit. | Add note |
fertur Auaritia gremio praecincta capaci,
|
fero, ferre, tuli, latusbring, bear; tell/speak of; consider; carry off, win, receive, produce; getbringen, tragen; sagen / sprechen, zu prüfen; davontragen, gewinnen, erhalten, produzieren get;apporter, soutenir ; dire/parler de ; considérer ; porter au loin, gagner, recevoir, produire ; obtenir
portare, sopportare; dire / parlare di; considerare, rapire, conquistare, ricevere, produrre, riceveretraer, llevar; decir/hablar de; considerar; llevar apagado, ganar, recibir, producir; conseguir
|
fertur | avaritia, avaritiae Fgreed, avarice; rapacity; miserliness, stinginess, meannessGier, Geiz, Habgier, Geiz, Geiz, Gemeinheitavarice, avarice ; rapacity ; miserliness, avarice, avarice
avidità, avarizia, avidità, avarizia, tirchieria, meschinitàavaricia, avaricia; rapacidad; miserliness, tacañería, meanness
|
fertur Auaritia | gremium, gremi(i) Nlap, bosom; womb, interior; female genital partsSchoß, Brust, Gebärmutter, Interieur, weiblichen Geschlechtsteilerecouvrement, poitrine ; utérus, intérieur ; pièces génitales femelles
giro, seno, ventre, interno; parti genitali femminiliregazo, pecho; matriz, interior; piezas genitales femeninas
|
fertur Auaritia | gremium, gremii NfirewoodBrennholzbois de chauffage
legna da ardereleña
|
fertur Auaritia gremio | praecingo, praecingere, praecinxi, praecinctusgird, surround, encirclerüsten, umgeben, umschließenle cerceau, bordure, encerclent
cingerà surround, circondanoel ceñidor, anillo, cerca
|
fertur Auaritia gremio praecincta | capax, capacis (gen.), capacior -or -us, capacissimus -a -umlarge, spacious, roomy, big; capable, fit, competent; has right to inheritgroß, geräumig, geräumig, groß; fähig, fit, kompetent, hat das Recht zu erbengrandes, spacieuses, spacieux, grand, capable, physiquement aptes, compétents; a le droit d'héritergrande, spazioso, capiente, grande, capace, in forma, competente, ha diritto di ereditaregrandes, amplias, espaciosas, grandes, capaces, aptos y competentes; tiene derecho a heredar |
fertur Auaritia gremio praecincta | Add note |
fertur Auaritia gremio praecincta capaci,(Currently undefined; we'll fix this soon.)
fertur Auaritia gremio praecincta capaci, | Add note |
quidquid Luxus edax pretiosum liquerat, unca
|
quisquiswhoever; every one who; whoever it be; everyone; eachwer auch immer, jeder, der, wer es auch sei, jeder, jedecelui qui, tous ceux qui, quel qu'il soit, tout le monde, chaquechiunque, chiunque, chiunque sia, tutti, ciascunoel que, todo aquel que, quienquiera que sea, todo el mundo, cada uno |
quidquid | luxus, luxus Mluxury, soft living; sumptuousnessLuxus-, Soft-leben; Prachtde luxe, de vie douce; somptuositédi lusso, vive morbido; sontuositàde lujo, la molicie; suntuosidad |
quidquid Luxus | edax, edacis (gen.), edacior -or -us, edacissimus -a -umgreedy, rapacious, voracious, gluttonous; devouring, consuming, destructivegierig, habgierig, gefräßig, gefräßig; verschlingt, consuming, destruktivenavide, rapace, vorace, glouton ; voracité, consommation, destructive
avido, rapace, vorace, ingorda, divora, consuma, distruttivocodicioso, rapaz, voraz, glotón; voracidad, consumo, destructiva
|
quidquid Luxus edax | pretiosus, pretiosa -um, pretiosior -or -us, pretiosissimus -a -umexpensive, costly, of great value, precious; rich inteuer, teuer, von großem Wert, wertvollen, reich ancher, coûteux, de la grande valeur, très ; riches dedans
costoso, costoso, di grande valore, preziosi; ricco dicostoso, costoso, de gran valor, preciosamente; ricos adentro
|
quidquid Luxus edax pretiosum | linquo, linquere, liqui, lictusleave, quit, forsake; abandon, desist from; allow to remain in place; bequeathverlassen, verlassen, verlassen, aufzugeben, davon Abstand zu nehmen, zu ermöglichen, in Kraft bleiben; vererbenpartir, stoppé, abandonner ; l'abandon, renoncent de ; laisser rester en place ; léguer
andarsene, uscire, abbandonare, abbandonare, desistere da; permettono di rimanere al loro posto; lasciareirse, parado, abandonar; el abandono, renuncie de; permitir permanecer en el lugar; legar
|
quidquid Luxus edax pretiosum | liqueo, liquere, liqui, -be in molten/liquid state; be clear to a person; be evidentwerden in geschmolzenem / flüssigem Zustand; klar sein, eine Person, werden deutlichêtre dans état fondu/liquide ; être clair à une personne ; être évident
essere in fuso / allo stato liquido; essere chiaro per una persona; essere evidenteestar en estado fundido/líquido; estar claro a una persona; ser evidente
|
quidquid Luxus edax pretiosum liquerat, | uncus, unca, uncumhooked, curved, bent in, crooked, round; barbedgebogen, gewölbt, gebogen, krumm, rund; Stacheldrahtcrochu, courbé, plié en, tortueux, rond, de fer barbeléadunco, curvi, piegati in, storte, rotondo; spinatoenganchado, abombados, curvados en, torcidos, redondo; de púas |
quidquid Luxus edax pretiosum liquerat, | Add note |
quidquid Luxus edax pretiosum liquerat, unca(Currently undefined; we'll fix this soon.)
quidquid Luxus edax pretiosum liquerat, unca | Add note |
corripuisse manu, pulchra in ludibria uasto
|
corripio, corripere, corripui, correptusseize/grasp/snatch up, lay hold of; sweep off; carry away; appropriate/arrogatebeschlagnahmen bzw. zu erfassen / schnappen, fasse; abschütteln; wegtragen, angemessene / anmaßensaisir/prise/bribe vers le haut, prise de configuration de ; emporter ; emporter ; approprié/arrogate
cogliere / comprendere / afferrare, afferrare, spazzare via, portare via; appropriato / arrogarsiagarrar/asimiento/arrebatamiento para arriba, asimiento de la endecha de; destruir; llevarse; apropiado/arrogate
|
corripuisse | manus, manus Fhand, fist; team; gang, band of soldiers; handwriting; trunkHand, Faust; Team; Bande Bande von Soldaten; Handschrift; Stammmain, le poing; équipe; gang, bande de soldats; écriture; troncmano, pugno, squadra, banda, banda di soldati; scrittura; troncomano, el puño; equipo; banda, banda de soldados; escritura; tronco |
corripuisse manu, | pulcher, pulchra -um, pulchrior -or -us, pulcherrimus -a -umpretty; beautiful; handsome; noble, illustrioushübsch, schön, schön, edel, illustrejolie, belle, belle, noble, illustrebella, bella, bella, nobile, illustrebonito, hermoso, hermoso, noble, ilustre |
corripuisse manu, pulchra | ininto; about, in the mist of; according to, after; for; to, amongin, etwa in dem Nebel, der, nach, nachdem, denn, um unterdans, environ, dans la brume de: selon, après, car, pour, entrein, circa, nella nebbia di; secondo, dopo, per, per, traen, aproximadamente, en la bruma de, según, después, porque, para, entre |
corripuisse manu, pulchra | inin, on, at; in accordance with/regard to/the case of; withinin, auf, nach, an, gegendans, sur, à, conformément à l'/ ce qui concerne les / le cas d'; dansin, su, su, in conformità con / per quanto riguarda / il caso di; all'internoen, sobre, en; de conformidad con / respecto a / el caso de, dentro de |
corripuisse manu, pulchra in | ludibrium, ludibri(i) Nmockery; laughingstockHohn, Spottmoquerie, la riséescherno; zimbelloburla; hazmerreír |
corripuisse manu, pulchra in ludibria | vasto, vastare, vastavi, vastatuslay waste, ravage, devastateverwüsten, verwüsten, verwüstenla perte de configuration, ravage, dévastent
devastare, saccheggiare, devastarela basura de la endecha, estragos, devasta
|
corripuisse manu, pulchra in ludibria | vastus, vasta -um, vastior -or -us, vastissimus -a -umhuge, vast; monstrousgroße, weite, monströseénorme, vaste ; monstrueux
enorme, vasto; mostruosoenorme, extenso; monstruoso
|
corripuisse manu, pulchra in ludibria | Add note |
corripuisse manu, pulchra in ludibria uasto(Currently undefined; we'll fix this soon.)
corripuisse manu, pulchra in ludibria uasto | Add note |
ore inhians aurique legens fragmenta caduci
|
os, oris Nmouth, speech, expression; face; pronunciationMund, Rede-, Meinungs-, Gesicht; Aussprachela bouche, la parole, d'expression, le visage; prononciationbocca, la parola, di espressione; viso; pronunciala boca, el habla, la expresión, la cara; Pronunciación |
oro, orere, -, -burnbrennenbrûlure
bruciarequemadura
|
ore | inhio, inhiare, inhiavi, inhiatusgape, be open mouthed with astonishment; covet, desireklaffen, werden mit offenem Mund vor Staunen, begehren, wünschenle baillement, soit ouvert dit du bout des lèvres avec étonnement ; convoiter, désirer
gape, da desiderare la bocca aperta per lo stupore, il desiderioel bostezo, esté abierto articulado con el asombro; covet, desear
|
ore inhians | auris, auris Fear; hearing; a discriminating sense of hearing,"ear"; pin on plowOhr, Hören, eine diskriminierende Gehör, "Ohr", Pin am Pflugl'oreille, d'entendre un sens discriminatoire de l'audience, "oreille"; broches sur une charrueorecchio, udito, un senso discriminante dell'udito, "orecchio"; pin su aratrooreja; audiencia, un sentido de discriminación de vista, "oreja"; clavijas arado |
ore inhians | aurum, auri Ngold, gold money, richesGold, Gold-Leistungs-Verhältnis, Reichtummonnaie d'or en or, des richessesoro, monete d'oro, la ricchezzaoro, el oro de dinero, riquezas |
ore inhians aurique | lego, legere, legi, lectusread; gather, collect; furl, weigh; pick outlesen, sammeln, sammeln, furl, wiegen; herausgreifenlu ; le rassemblement, se rassemblent ; le furl, pèsent ; sélectionner
leggere, raccogliere, raccogliere, Furl, pesare, scegliereleído; el frunce, recoge; el furl, pesa; seleccionar
|
ore inhians aurique legens | fragmentum, fragmenti NfragmentFragmentfragmentframmentofragmento |
ore inhians aurique legens fragmenta | caducus, caduca, caducumescheatable, that heir/legatee does/can not takeescheatable, dass Erben / Vermächtnisnehmer nicht / kann nichtescheatable, ces héritier/legatee fait/ne peut pas prendre
escheatable, che erede / legatario è / non possono assumereconfiscable, ese heredero/legatario hace/no puede tomar
|
ore inhians aurique legens fragmenta | caducum, caduci Nproperty without/that cannot be taken by an heir; unowned/escheated estateEigentum ohne / die nicht von einem Erben ergriffen werden können; unowned / heimgefallene Immobiliensans de propriété/qui ne peut pas être pris par un héritier ; domaine unowned/escheated
proprietà senza / che non può essere preso da un erede; unowned / estate escheatedsin/que de la característica no se puede tomar por un heredero; estado unowned/escheated
|
ore inhians aurique legens fragmenta | Add note |
ore inhians aurique legens fragmenta caduci(Currently undefined; we'll fix this soon.)
ore inhians aurique legens fragmenta caduci | Add note |
ore inhians aurique legens fragmenta caduci (Currently undefined; we'll fix this soon.)
ore inhians aurique legens fragmenta caduci | Add note |
inter harenarum cumulos. nec sufficit amplos
|
interbetween, among; duringzwischen, unter, währendentre, parmi, pendanttra, fra; duranteentre, entre y durante |
inter | harena, harenae Fsand, grains of sand; sandy land or desert; seashore; arena, place of contestSand, Sand, sandiger Boden oder Wüste, Strand, Arena, Ort des Wettbewerbssable, des grains de sable, la terre de sable ou désert, mer, scène, le lieu du concourssabbia, granelli di sabbia, terreni sabbiosi o deserto, mare, arena, luogo di concorsoarena, los granos de arena, tierra o arena del desierto; orilla del mar; arena, lugar de concurso |
inter harenarum | cumulus, cumuli Mheap/pile/mound/aggregate/mass/accumulation; wave; surplus, increaseHaufen / Stapel / Hügel / Aggregat / Masse / Akkumulation, Welle, Überschuss, Steigerungtas / pile / tas / global / masse / accumulation; vague; surplus, l'augmentationheap / palo / collinetta / aggregato / Massa / accumulazione in onda; eccesso, aumentareheap / pila / montículo / global / masa o de la acumulación; onda; excedentes, aumentar |
inter harenarum cumulos. | necnor, and..not; not..either, not evennoch, und .. nicht, nicht .., nicht einmalni, et .. pas; pas .. soit, pas mêmené, e non .., non .. o, neancheni tampoco, y no .., no .. tampoco, ni siquiera |
inter harenarum cumulos. | necnor; and not, not, neither, not evennoch, und nicht, nicht, noch nicht einmalni, et non, non, non plus, pas mêmené, e non, non, né, neppureni, y no, no, no, ni siquiera |
inter harenarum cumulos. nec | sufficio, sufficere, suffeci, suffectusbe sufficient, suffice; stand up to; be capable/qualified; provide, appointausreichen, genügen, stehen bis zu; werden können / qualifizierten; bieten, zu ernennenêtre suffisant, suffire ; stand jusqu'à ; être capable/qualifié ; fournir, nommer
essere sufficiente, sufficiente una stand up di essere; capace / qualificato; fornire, nominareser suficiente, ser suficiente; soporte hasta; ser capaz/calificado; proporcionar, designar
|
inter harenarum cumulos. nec sufficit | amplus, ampla -um, amplior -or -us, amplissimus -a -umgreat, large, spacious, wide, ample; distinguished, important, honorablegroß, groß, geräumig, breit genug, zu unterscheiden, wichtig, ehrenvollegrand, grand, spacieux, large, suffisant ; distingué, important, honorable
grande, grande, spazioso, vasto, ampio, distinto, importante, onorevolegrande, grande, espacioso, ancho, amplio; distinguido, importante, honorable
|
inter harenarum cumulos. nec sufficit | Add note |
inter harenarum cumulos. nec sufficit amplos(Currently undefined; we'll fix this soon.)
inter harenarum cumulos. nec sufficit amplos | Add note |
inpleuisse sinus; iuuat infercire cruminis
|
impleo, implere, implevi, impletusfill up; satisfy, fulfill; fill, finish, complete; spendfill up; gerecht zu werden, erfüllen, füllen, fertig, komplett zu verbringen;remplir ; satisfaire, accomplir ; remplir, finir, complet ; dépenser
riempire, soddisfare, soddisfare; riempire, finitura, completo; spenderellenarse; satisfacer, satisfacer; llenar, acabar, completo; pasar
|
inpleuisse | sinus, sini Mbowl for serving wine, etcSchüssel für Wein serviert, etc.bol pour servir le vin, etcciotola per servire il vino, eccplato para servir el vino, etc |
inpleuisse | sinus, sinus Mcurved or bent surface; bending, curve, fold; bosom, lap; baygekrümmte oder gebogene Oberfläche, Biegung, Kurve, falten, Busen, Schoß, Buchtsurface incurvée ou pliée ; le recourbement, courbe, se plient ; poitrine, recouvrement ; compartiment
superfici curve o piegate, piegatura, curva, piega, seno, giro; baiasuperficie curvada o doblada; el doblez, curva, dobla; pecho, regazo; bahía
|
inpleuisse sinus; | juvo, juvare, juvi, jutushelp, assist, aid, support, serve, further; please, delight, gratifyHilfe, Unterstützung, Hilfe, Unterstützung dienen, weiter, bitte, Freude, Befriedigungaide, aide, aide, appui, service, autre ; svp, le plaisir, gratifient
aiuto, aiuto, aiuto, supporto, servire, ulteriore, per favore, piacere, soddisfareayuda, ayuda, ayuda, ayuda, servicio, más futuro; por favor, el placer, agrada
|
inpleuisse sinus; | juvat, juvare, juvit, jutus estit pleases/delights; it is enjoyable; it is helpfuler will / Freuden, es ist angenehm, es ist hilfreichil satisfait/enchante ; il est agréable ; c'est utile
piace / piaceri: è divertente, è utilesatisface/encanta; es agradable; es provechoso
|
inpleuisse sinus; iuuat | infercio, infercire, infersi, infertusstuff; stuff withstuff; Sachen mitsubstance ; substance avec
roba, roba conmateria; materia con
|
inpleuisse sinus; iuuat infercire | crumina, cruminae Fpouch, purse; small money-bag; store/supply of money/cash, funds, resourcesBeutel, Geldbeutel, kleine Geldbeutel; store / Geldmenge / Bargeld, Mittel, Ressourcensac, sac à main, les petites sac d'argent; magasin / offre de monnaie / trésorerie, les fonds, les ressourcesborsa, borsa, soldi piccole-bag; store / offerta di moneta / cassa, fondi, risorsebolsa, cartera, bolso pequeño de dinero; tienda / oferta de dinero / efectivo, los fondos, los recursos |
inpleuisse sinus; iuuat infercire | Add note |
inpleuisse sinus; iuuat infercire cruminis(Currently undefined; we'll fix this soon.)
inpleuisse sinus; iuuat infercire cruminis | Add note |
inpleuisse sinus; iuuat infercire cruminis (Currently undefined; we'll fix this soon.)
inpleuisse sinus; iuuat infercire cruminis | Add note |
turpe lucrum et grauidos furtis distendere fiscos,
|
turpis, turpe, turpior -or -us, turpissimus -a -umugly; nasty; disgraceful; indecent; base, shameful, disgusting, repulsivehässlich, böse; Schande; unanständig; Basis, eine Schande, widerlich, abstoßendlaid, sale, honteux, indécent; base, honteux, dégoûtant, répugnantbrutto, brutto, vergognoso, indecente; base, vergognoso, disgustoso, repellentefeo, desagradable, vergonzoso, indecente, base, vergonzoso, repugnante, repulsivo |
turpe, turpis Ndisgrace; shame, reproach; base/shameful thingSchande, Schande, Schmach; base / Schandehonte, la honte, le reproche; base / hontevergogna, vergogna, rimprovero; base / cosa vergognosadesgracia, la vergüenza, el reproche, base / algo vergonzoso |
turpe, turpius, turpissimerepulsively, disgracefully, shamelessly; in an ugly/unsightly mannerwiderlich, schändlich, schamlos, in einem hässlichen / unschöne Weiserepoussante, honteusement, sans vergogne, dans une vilaine / de manière inesthétiqueripugnante, vergognoso, senza vergogna, in un brutto / maniera sgradevolerepulsivamente, por desgracia, sin vergüenza, en un feo / fea forma |
turpe | lucrum, lucri Ngain, profit; avaricezu gewinnen, Gewinn zu erzielen; Geizgain, le profit; l'avariceguadagno, il profitto; avariziaganancia, de beneficio; la avaricia |
turpe lucrum | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
turpe lucrum et | gravidus, gravida, gravidumpregnant, heavy with child; laden/swollen/teeming; weighed down; rich/abundantSchwangerschaft, schwere mit Kind, beladen / geschwollen / wimmelt, niedergedrückt, reiche / reicheenceinte, lourd avec l'enfant ; chargé/gonflé/coulant ; pesé vers le bas ; riche/abondant
stato di gravidanza, pesante con il bambino; a pieno carico / gonfio / brulicanti; appesantito; ricco / abbondanteembarazado, pesado con el niño; cargado/hinchado/vertiendo; pesado abajo; rico/abundante
|
turpe lucrum et grauidos | furtum, furti Ntheft; trick, deception; stolen articleDiebstahl, Trick, Betrug mit gestohlenen Artikelvol ; tour, déception ; article volé
furto; trucco, l'inganno, l'articolo rubatohurto; truco, engaño; artículo robado
|
turpe lucrum et grauidos furtis | distendo, distendere, distendi, distentusstretch; spread out; distend; extend; rack; detract, perplexstretch; ausgebreitet; ausdehnen; auszuweiten; Rack; ablenken, verwirrenétirement; étalé; distendent; étendre; rack; nuire, perplexetratto, fuori diffusione; distendere, estendere, rack; nuocere perplessiestiramiento; dispersos; distienden, se extienden; rack; perjudique perplejo |
turpe lucrum et grauidos furtis | Add note |
turpe lucrum et grauidos furtis distendere | fiscus, fisci Mmoney-bag, purse; imperial exchequerGeld-Beutel, Geldbeutel; kaiserlichen Hofkammermoney-bag, bourse ; ministère des Finances impérial
soldi-bag, la borsa; erario imperialetalega, monedero; ministerio de Hacienda imperial
|
turpe lucrum et grauidos furtis distendere | Add note |
turpe lucrum et grauidos furtis distendere fiscos,(Currently undefined; we'll fix this soon.)
turpe lucrum et grauidos furtis distendere fiscos, | Add note |
quos laeua celante tegit laterisque sinistri
|
qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que |
quiswhichwelcher, was für einquel
checuál
|
quos | laevus, laeva, laevumleft, on the left hand; from the left; unpropitious, unfavorable, harmfullinks, auf der linken Seite, von links, ungünstig, ungünstig, schädlichgauche, sur la main gauche ; de la gauche ; impropice, défavorable, nocif
a sinistra, sulla sinistra, dalla sinistra, infausti, sfavorevole, nocivoizquierda, en la mano izquierda; de la izquierda; impropicio, desfavorable, dañoso
|
quos | laeva, laevae Fleft handlinke Handla main gauchemano sinistramano izquierda |
quos laeua | celo, celare, celavi, celatusconceal, hide, keep secret; disguise; keep in dark/in ignorance; shieldverheimlichen, verbergen, geheim halten, zu verschleiern; halten in dunklen / in Unwissenheit, Schildcacher, cacher, garder le secret ; déguisement ; maintenir dans l'ignorance de dark/in ; bouclier
occultare, nascondere, tenere segreto, travestimento, di tenere scuro / nell'ignoranza; scudoencubrir, ocultar, guardar el secreto; disfraz; mantener ignorancia de dark/in; protector
|
quos laeua celante | tego, tegere, texi, tectuscover, protect; defend; hideabdecken, schützen, verteidigen zu verbergen;la couverture, se protègent ; défendre ; peau
coprire, proteggere, difendere; nasconderela cubierta, protege; defender; piel
|
quos laeua celante tegit | lateo, latere, latui, -lie hidden, lurk; live a retired life, escape noticeliegen versteckt, lauern; leben ein zurückgezogenes Leben, unbemerktle mensonge caché, menacent ; vivent une vie retirée, notification d'évasion
si nascondono, si annidano, vivere una vita ritirata, sfuggirela mentira ocultada, está al acecho; vive una vida jubilada, aviso del escape
|
quos laeua celante tegit | later, lateris Mbrick; brickwork/bricks; block; bar/ingot; tileZiegel, Mauerwerk / Ziegel; Block; bar / Barren; Fliesebriques; maçonnerie / des briques; bloc; bar / lingot; carreauxmattoni; muratura / mattoni, blocchi; bar / lingotto; tegolaladrillo, ladrillo / ladrillos; bloques; bar o lingote; azulejo |
quos laeua celante tegit | laterus, latera, laterumhaving X sidesmit X Seitenayant des côtés XX avere i laticon X lados |
quos laeua celante tegit | latus, lateris Nside; flankSeite, Flankecôté, le flanclato; fiancolado, el flanco |
quos laeua celante tegit laterisque | sinister, sinistra -um, sinistrior -or -us, sinistimus -a -umleft, improper,adverse; inauspiciouslinks, falsche, negative; ungünstigegauche, inexact, défavorable ; peu propice
a sinistra, improprio, negativi; infaustoizquierdo, incorrecto, adverso; desfavorable
|
quos laeua celante tegit laterisque | Add note |
quos laeua celante tegit laterisque sinistri(Currently undefined; we'll fix this soon.)
quos laeua celante tegit laterisque sinistri | Add note |
uelat opermento; uelox nam dextra rapinas
|
velo, velare, velavi, velatusveil, cover, cover up; enfold, wrap, envelop; hide, conceal; clothe inSchleier, erstrecken sich auf bis; umhüllen, wickeln, einhüllen; verstecken, zu verbergen; kleiden invoile, couverture, dissimulation ; enfold, envelopper, envelopper ; la peau, cachent ; vêtir dedans
velo, coprire, nascondere, avvolgere, avvolgere, avviluppare, nascondere, occultare, vestito inel velo, cubierta, cubre para arriba; enfold, envolver, envolver; la piel, encubre; arropar adentro
|
uelat(Currently undefined; we'll fix this soon.)
uelat opermento; | velox, velocis (gen.), velocior -or -us, velocissimus -a -umswift, quick, fleet, rapid, speedyschnell, schnell, Flotte, schnelle, zügigerapide, rapide, de la flotte, rapide, rapideveloce, rapido, flotta, rapido, velocerápido, rápido, flota, rápido, rápido |
uelat opermento; uelox | namfor, on the other hand; for instancedenn auf der anderen Seite, z. B.pour, d'autre part, par exempleperché, d'altra parte, per esempiopara, en cambio, por ejemplo |
uelat opermento; uelox nam | dexter, dextra -um, dexterior -or -us, dextimus -a -umright, on/to the right hand/side; skillful/dexterous/handyrechts, auf / an der rechten Hand / Seite; geschickte / geschickten / handydroit, sur / à droite / côté; habile / dextérité / pratiquedestra, e per la mano destra / laterale; abile / dexterous / a portata di manoderecho, en / a la derecha / lado; hábil / diestro / práctico |
uelat opermento; uelox nam | dextra, dextrae Fright hand; weapon/greeting/shaking hand; right side; soldierrechte Hand; Waffe / greeting / zitternder Hand; der rechten Seite; Soldatla main droite; arme / souhaits / serrant la main; côté droit; soldatla mano destra; arma / saluto / stringendo la mano, lato destro; soldatola mano derecha; arma / saludo / estrechar la mano en el lado derecho; soldado |
uelat opermento; uelox nam | dextrum, dextri Nright hand; right-hand siderechten Hand, rechte Seitela main droite; côté droitla mano destra, lato destrola mano derecha; lado derecho |
uelat opermento; uelox nam | dextraon the right; on the right-hand sideauf der rechten Seite, auf der rechten Seitesur la droite; sur le côté droitsulla destra, sul lato destroa la derecha, por el lado derecho |
uelat opermento; uelox nam | dextraon the right of; on the right-hand side ofauf der rechten Seite, auf der rechten Seite dessur le droit d'; sur le côté droit de laa destra di; sul lato destro dellasobre el derecho de, en el lado derecho de la |
uelat opermento; uelox nam dextra | rapina, rapinae Frobbery, plunder, booty; rapeRaub, Plünderung, Raub, Vergewaltigungvol, pillage, butin ; viol
rapina, saccheggio, bottino; stuprorobo, pillaje, botín; violación
|
uelat opermento; uelox nam dextra | Add note |
uelat opermento; uelox nam dextra rapinas(Currently undefined; we'll fix this soon.)
uelat opermento; uelox nam dextra rapinas | Add note |
abradit spoliisque ungues exercet aënos.
|
abrado, abradere, abrasi, abrasusscratch/scrape/rub/wipe, shave; erase; wash/erode away; "knock off", robscratch / kratzen / rub / wischen, scheren, zu löschen; wash / erodieren, "Feierabend", robéraflure/coup de racloir/bande de frottement/chiffon, rasage ; effacement ; enlever/éroder ; « frapper au loin », rob
scratch / raschiare / rub / wipe, radersi, cancellare, lavare / erodere via, "staccare", robrasguño/rascado/frotación/trapo, afeitado; erase; quitar/erosionar; “golpear apagado”, robo
|
abradit | spolium, spoli(i) Nspoils, booty; skin, hideBeute, Beute, Haut, versteckense corrompt, butin ; peau, peau
bottino, bottino, pelle, cuoioestropea, botín; piel, piel
|
abradit spoliisque | unguis, unguis Mnail, claw, talonNagel, Kralle, Talonongle, griffe, serre
chiodo, artiglio, Talonclavo, garra, garra
|
abradit spoliisque | ungueo, unguere, -, -anoint/rub; smear with oil/grease; dress; add oilsalben / RUB; Ausstrich mit Öl / Fett; Kleidung; hinzufügen Öloindre/bande de frottement ; souillure avec le pétrole/graisse ; robe ; ajouter l'huile
ungere / strofinare; striscio di olio / grasso, vestito, aggiungere l'oliountar/frotación; borrón de transferencia con aceite/grasa; vestido; agregar el aceite
|
abradit spoliisque ungues | exerceo, exercere, exercui, exercitusexercise, train, drill, practice; enforce, administer; cultivateÜbung, Zug, bohren, Praxis, durchzusetzen, zu verwalten, zu pflegenexercice, train, foret, pratique ; imposer, administrer ; cultiver
esercizio, in treno, trapano, pratiche; imporre, amministrare, coltivareejercicio, tren, taladro, práctica; hacer cumplir, administrar; cultivar
|
abradit spoliisque ungues exercet | anus, ana, anumold, agedalt, im Alter vonvieux, âgés deantico, di età compresade edad, con edades comprendidas |
abradit spoliisque ungues exercet | anus, ani Mring, circle, link, circular form; anus; fundement; piles, hemorrhoidsRing, Kreis, Link, runde Form; After; fundement; Pfähle, Hämorrhoidenanneau, cercle, lien, de forme circulaire; anus; fundement; piles, les hémorroïdesanello, cerchio, collegamento, la forma circolare, ano; fundement, emorroidi, emorroidianillo, círculo, enlace, de forma circular; ano fundement;; hemorroides, las hemorroides |
abradit spoliisque ungues exercet | Add note |
abradit spoliisque ungues exercet aënos.(Currently undefined; we'll fix this soon.)
abradit spoliisque ungues exercet aënos. | Add note |
abradit spoliisque ungues exercet aënos. (Currently undefined; we'll fix this soon.)
abradit spoliisque ungues exercet aënos. | Add note |
Cura, Famis, Metus, Anxietas, Periuria, Pallor,
|
curo, curare, curavi, curatusarrange/see/attend to; take care of; provide for; worry/care about; heal/cureordnen / see / erledigen; kümmern; vorsehen; / care about; heilen / Kur Sorgense charger/voir/de s'occuper ; prendre soin de ; prévoir ; s'inquiéter/soin pour ; guérir/traitement
organizzare / vedere / partecipare a prendere; cura di; prevedere; preoccuparsi / importa; guarire / curaarreglar/ver/atender a; tomar el cuidado de; prever; preocuparse/cuidado alrededor; curar/curación
|
cura, curae Fconcern, worry, anxiety, trouble; attention, care, pains, zeal; cure, treatmentAnliegen, Sorgen, Angst, Ärger, Aufmerksamkeit, Sorgfalt, Mühe, Fleiß, Heilung, Behandlungsouci, souci, inquiétude, ennui ; attention, soin, douleurs, ardeur ; traitement, traitement
preoccupazione, preoccupazione, ansia, difficoltà, attenzione, cura, i dolori, lo zelo, cura, trattamentopreocupación, preocupación, ansiedad, apuro; atención, cuidado, dolores, celo; curación, tratamiento
|
Cura, | fama, famae Frumor; reputation; tradition; fame, public opinion, ill repute; report, newsGerücht, Ruf; Tradition, Ruhm, die öffentliche Meinung schlechtem Ruf; Bericht, Neuigkeitenrumeur ; réputation ; tradition ; renommée, opinion publique, réputation malade ; rapporter, des nouvelles
voce; reputazione; tradizione, fama, l'opinione pubblica, malaffare, report, newsrumor; reputación; tradición; fama, opinión pública, reputación enferma; divulgar, las noticias
|
Cura, | fames, famis Fhunger; famine; want; cravingHunger, Hunger, wollen; Begierdela faim, la famine; voulez; soiffame, carestia, vuoi; cravingel hambre; hambre; quieren; deseo |
Cura, Famis, | metus, metus Mfear, anxiety; dread, awe; object of awe/dreadFurcht, Angst, Furcht, Scheu; Gegenstand der Ehrfurcht / Furchtpeur, l'anxiété, peur, crainte, objet de crainte / peurpaura, ansia, paura, timore, oggetto di timore / terroremiedo, ansiedad, temor, temor; objeto de temor / miedo |
Cura, Famis, Metus, | anxietas, anxietatis Fanxiety, worry, solicitude; carefulness, extreme careAngst, Angst, Sorge, Sorgfalt, äußerste Sorgfaltsoins de l'anxiété, l'inquiétude, la sollicitude; prudence, l'extrêmeansia, preoccupazione, sollecitudine, attenzione, estrema curaansiedad, preocupación, solicitud, cuidado, mucho cuidado |
Cura, Famis, Metus, Anxietas, | periurium, periuri(i) Nfalse oath, perjuryfalscher Eid, Meineidfaux serment, parjurefalso giuramento, falsa testimonianzajurar en falso, perjurio |
Cura, Famis, Metus, Anxietas, Periuria, | pallor, palloris Mwanness; paleness of complexion; pallidnessBlässe, Blässe der Haut, Blässewanness ; pâleur de teint ; pallidness
pallore, pallore della carnagione; pallidnesswanness; palidez de la tez; pallidness
|
Cura, Famis, Metus, Anxietas, Periuria, | Add note |
Cura, Famis, Metus, Anxietas, Periuria, Pallor,(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Cura, Famis, Metus, Anxietas, Periuria, Pallor, | Add note |
Corruptela, Dolus, Commenta, Insomnia, Sordes,
|
corruptela, corruptelae Fcorruption/bribery/suborning; corrupting/perverting influence; seducer/misleadeKorruption / Bestechung / suborning; korrumpieren / pervertiert zu beeinflussen; Verführer / misleadecorruption/corruption/suborner ; influence de corruption/pervertissante ; séducteur/misleade
corruzione / corruzione / suborning; corrompere / pervertire influenza; seduttore / misleadecorrupción/soborno/soborno; influencia de corrupción/que pervierte; seductor/misleade
|
Corruptela, | dolus, doli Mtrick, device, deceit, treachery, trickery, cunning, fraudTrick-, Geräte-, Betrug, Verrat, Betrug, List, Betrugastuce, un dispositif, la tromperie, la trahison, la ruse, la ruse, la fraudetrucco, dispositivo, inganno, tradimento, inganno, astuzia, la frodetruco, dispositivo, el engaño, la traición, el engaño, la astucia, el fraude |
Corruptela, Dolus, | comminiscor, comminisci, commentus sumdevise, think up, invent; fabricate; state/contrive falsely, allege, pretendzu entwickeln, ausdenken, erfinden, herzustellen; Staat / ersinnen fälschlich behaupten, vorgebenconcevoir, imaginer, inventer, fabriquer, l'état / s'ingénier à tort, allégué, semblantelaborare, inventare, inventare, fabbricare; stato / escogitare il falso, sostengono, fingerediseñar, imaginar, inventar, fabricar; estado / idear falsamente, alegan, pretenden |
Corruptela, Dolus, | commentus, commenta, commentumfeigned, pretended, fabricated, devised, fictitious, inventedvorgetäuscht, tat, hergestellt, ersonnen, fiktiv, erfundenfeinte, prétendue, de la fabrication, mis au point, fictif, inventéfinta, finta, fabbricati, ideato, fittizia, inventatafingido, fingió, fabricado, elaborado, ficticio, inventado |
Corruptela, Dolus, | commentum, commenti Ninvention; intention, design, scheme, device; fiction, fabrication; argumentErfindung; Absicht, Design, System-, Geräte-, Fiktion, fabrication; Argumentinvention, l'intention, la conception, régime, dispositif de fiction, de fabrication, l'argumentdell'invenzione; intenzione, design, sistema, dispositivo; narrativa, la fabbricazione, l'argomentoinvención; la intención, diseño, esquema, el dispositivo, la ficción, la fabricación, el argumento |
Corruptela, Dolus, | commento, commentare, commentavi, commentatusdelineate, sketch; demonstrate on faceabzugrenzen, Skizze, zeigen auf dem Gesichttracer, esquisser ; démontrer sur le visage
delineare, disegno; dimostrare sul visodelinear, bosquejar; demostrar en cara
|
Corruptela, Dolus, Commenta, | insomnis, insomnis, insomnesleeplessschlaflossans sommeilinsonneinsomne |
Corruptela, Dolus, Commenta, | insomnium, insomni(i) Nwakefulness; vision, dreamWachheit, Vision, Trauméveil; vision, le rêveveglia, visione, sognovigilia, la visión, el sueño |
Corruptela, Dolus, Commenta, Insomnia, | sordes, sordis Ffilth, dirt, uncleanness, squalor; meanness, stinginess; humiliation, basenessDreck, Schmutz, Unrat, Schmutz, Gemeinheit, Geiz, Demütigung, Niedertrachtcrasse, la saleté, l'impureté, la saleté, la bassesse, l'avarice, l'humiliation, la bassessesporcizia, sporco, impurità, squallore, meschinità, avarizia, l'umiliazione, la bassezzasuciedad, la suciedad, inmundicia, la miseria, la mezquindad, la avaricia, la humillación, la bajeza |
Corruptela, Dolus, Commenta, Insomnia, | sordeo, sordere, sordui, sorditusbe dirty/soiled; seem mean/unworthy/not good enough/common/coarse/vile/ignobleverschmutzt / Einst; scheinen bedeuten / unwürdig / nicht gut genug / common / grob / gemein / unedelêtre sale/sali ; sembler moyen/indigne/assez non bon/commun/brut/vil/ignoble
essere sporco / sporchi; sembrano media / indegno / non abbastanza buono / comune / grosso / vile / ignobileser sucio/manchado; parecer malo/indigno/no bueno bastante/común/grueso/vil/vil
|
Corruptela, Dolus, Commenta, Insomnia, | Add note |
Corruptela, Dolus, Commenta, Insomnia, Sordes,(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Corruptela, Dolus, Commenta, Insomnia, Sordes, | Add note |
Eumenides uariae monstri comitatus aguntur.
|
Euminis, Eumenidos/is FFury/Eumenide; the gracious/benevolent onesFury / Eumenide; die gnädige / wohlwollenden diejenigenFureur/Eumenide ; les aimables/bienveillants
Fury / Eumenide, la graziosa / quelli benevoliFuria/Eumenide; los graciosos/benévolos
|
Eumenides | varius, varia, variumdifferent; various, diverse; changing; colored; party colored, variegatedanders, verschieden, vielfältig, verändern; gefärbt; Partei farbig, buntdifférent ; divers, divers ; changement ; coloré ; partie colorée, varié
diversi; varie, diverse, cambiando; colorati; partito colorato, variegatodiferente; vario, diverso; cambio; coloreado; partido coloreado, variado
|
Eumenides uariae | monstrum, monstri Nmonster; portent, unnatural thing/event regarded as omen/sign/portentUngeheuer; Vorzeichen, unnatürliche Sache / Ereignis als Zeichen angesehen / Zeichen / Vorzeichenmonstre, prodige, une chose contre nature ou de l'événement considéré comme présage / signe / présagemostro, portento, cosa innaturale / evento considerato come presagio / segno / segnomonstruo, portento, algo antinatural / evento considerado como presagio / la señal / signo |
Eumenides uariae monstri | comito, comitare, comitavi, comitatusaccompany, go along with; attend; follow; grow alongsidebegleiten, gehen Sie mit, besuchen; folgen, wachsen zusammenaccompagner, aller avec ; être présent ; suivre ; se développer bord à bord
accompagnare, andare con, assistere, seguire; crescere insiemeacompañar, ir junto con; atender; seguir; crecer al costado
|
Eumenides uariae monstri | comitor, comitari, comitatus sumjoin as an attendant, guard/escort; accompany, follow; attendBeitritt als Begleiter, Wächter / Begleitpersonen; begleiten, folgen Sie zu besuchen;joindre en tant que préposé, garde/escorte ; accompagner, suivre ; être présent
aderire come un guardiano, guardia / scorta; accompagnare, seguire, partecipareensamblar como asistente, protector/acompañamiento; acompañar, seguir; atender
|
Eumenides uariae monstri | comitatus, comitata -um, comitatior -or -us, comitatissimus -a -umaccompanied; better attended, having a larger retinuebegleitet; besser besucht, mit einem größeren Gefolgeaccompagnée, une meilleure assisté, avoir un plus grand cortègeaccompagnati; meglio assistito, con un corteo più grandeacompañada, mejor atendidos, con un séquito más grande |
Eumenides uariae monstri | comitatus, comitatus Mcompany of soldiers/mercenaries; war band; company/throng/crowd; rank and fileKompanie Soldaten / Söldner, der Krieg band; company / Menge / Masse; Reih und Gliedcompagnie de soldats / mercenaires; bande de guerre; société / foule / foule, le rang et le fichiercompagnia di soldati / mercenari; banda di guerra; società / folla / folla; truppacompañía de soldados / mercenarios; banda de guerra; empresa / multitud / multitud; bases |
Eumenides uariae monstri comitatus | ago, agere, egi, actusdrive/urge/conduct/act; spend; thank; deliver Antrieb / Drang / Durchführung / act; verbringen, danken zu liefern;conduire/recommander/conduite/acte ; dépenser ; remercier ; livrer
unità / sollecitare / comportamento / azione; spendere, grazie; consegnareconducir/impulso/conducta/acto; pasar; agradecer; entregar
|
Eumenides uariae monstri comitatus | Add note |
Eumenides uariae monstri comitatus aguntur.(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Eumenides uariae monstri comitatus aguntur. | Add note |
nec minus interea rabidorum more luporum
|
necnor, and..not; not..either, not evennoch, und .. nicht, nicht .., nicht einmalni, et .. pas; pas .. soit, pas mêmené, e non .., non .. o, neancheni tampoco, y no .., no .. tampoco, ni siquiera |
necnor; and not, not, neither, not evennoch, und nicht, nicht, noch nicht einmalni, et non, non, non plus, pas mêmené, e non, non, né, neppureni, y no, no, no, ni siquiera |
nec | parvus, parva -um, minor -or -us, minimus -a -umsmall, little, cheap; unimportant; smallest, leastkleine, kleine, billige, unwichtig, kleinsten, am wenigstenpetit, peu, bon marché ; sans importance ; le plus petit, mineurs
piccolo, piccolo, poco costoso, poco importante, più piccolo, menopequeño, poco, barato; poco importante; el más pequeño, lo menos
|
nec | minusless; not so well; not quiteweniger, nicht so gut, nicht ganzmoins ; pas aussi puits ; pas tout à fait
meno, non così bene, non del tuttomenos; no tan pozo; no absolutamente
|
nec | parum, minus, minimetoo/very little, not enough/so good, insufficient; less; not at allzu / sehr wenig, nicht genug / so gut, unzureichend; weniger, überhaupt nichttrop/très peu, pas enough/so bon, insuffisant ; moins ; pas du tout
troppo / poco, non abbastanza / così buono, sufficiente, meno, non a tuttitambién/muy poco, no enough/so bueno, escaso; menos; en absoluto
|
nec minus | intereameanwhileInzwischenentre-tempsnel frattempomientras tanto |
nec minus interea | rabidus, rabida, rabidummad, raging, frenzied, wildmad, Toben, wilde, wildefou, faire rage, frénétique, sauvage
folle, furioso, frenetico, selvaggioenojado, el rabiar, fren3etico, salvaje
|
nec minus interea rabidorum | mos, moris Mcustom, habit; mood, manner, fashion; character, behavior, moralsSitte, Gewohnheit, Stimmung, Weise, Mode, Charakter, Verhalten, Moralcoutume, l'habitude; l'humeur, de manière, de la mode; caractère, le comportement, la moraleconsuetudine, abitudine, stato d'animo, modi, moda, carattere, comportamento, la moralehábito de costumbre,; el estado de ánimo, manera, moda, carácter, comportamiento, las costumbres |
nec minus interea rabidorum | morus, mori Fblack mulberry treeschwarze Maulbeerbaummûrier noirgelso albero neromorera negro |
nec minus interea rabidorum | moveo, movere, movi, motusmove, stir, agitate, affect, provoke, disturbbewegen, bewegen, bewegen, beeinflussen, zu provozieren, zu störense déplacer, remuer, agiter, affecter, provoquer, déranger
muovere, agitare, agitare, incidono, provocare, disturbaremoverse, revolver, agitar, afectar, provocar, disturbar
|
nec minus interea rabidorum more | lupus, lupi Mwolf; grappling ironWolf, Enterhakenloup; grappinlupo; rampinolobo; arpeo |
nec minus interea rabidorum more | Add note |
nec minus interea rabidorum more luporum(Currently undefined; we'll fix this soon.)
nec minus interea rabidorum more luporum | Add note |
Crimina persultant toto grassantia campo,
|
crimen, criminis Nindictment/charge/accusation; blame/reproach/slander; verdict/judgmentAnklage / Charge / accusation; Schuld / Vorwürfe / Verleumdung; Urteil / Beurteilungacte d'accusation/charge/accusation ; blâme/reproche/calomnie ; verdict/jugement
atto d'accusa / carica / accusa; colpa / rimprovero / calunnia verdetto / sentenzaacusación/carga/acusación; culpa/reprobación/difamación; veredicto/juicio
|
crimino, criminare, criminavi, criminatusaccuse, denounce; charge; allege with accusation; make accusationsanklagen, verurteilen; kostenlos; behaupten, mit Anklage; Anschuldigungenaccuser, dénoncer; charge; prétendre, accusation, des accusationsaccusare, denunciare, alla tariffa, sostengono con accusa; fare accuseacusar, denunciar, cargos alegan con la acusación; hacer acusaciones |
Crimina | persulto, persultare, persultavi, persultatusleap or skip or prance about, range, scourSprung oder zu überspringen oder zu tänzeln, Reichweite, Nasele saut ou le saut ou caracolent environ, s'étendent, récurent
salto o saltare o saltellare circa, gamma, setacciareel salto o el salto o prance alrededor, se extiende, friega
|
Crimina persultant | totus, tota, totum (gen -ius)whole, all, entire, total, complete; every part; all together/at onceInsgesamt alle, ganze, total, vollständig, jedes Teil, alle zusammen / auf einmaltout, tout, tout, total, complet, chaque partie; tous ensemble / à la foistutto, tutto, intero, totale, completo: ogni parte, tutti insieme / in una sola voltatodo, todo, todo, completo total, cada parte; todos juntos / a la vez |
Crimina persultant toto | grassor, grassari, grassatus summarch on, advance; roam in search of victims, prowl; proceed; run riotMarsch auf, voraus; durchstreifen auf der Suche nach Opfern, streifen; gehen; freien Laufmarche dessus, avance ; errer à la recherche des victimes, vagabondage ; procéder ; courir l'émeute
marcia su, anticipo; vagare in cerca di vittime, cerca di preda; procedere; antisommossa correremarzo encendido, avance; vagar en busca de las víctimas, vagabundeo; proceder; funcionar con el alboroto
|
Crimina persultant toto grassantia | campus, campi Mplain; level field/surface; open space for battle/games; sea; scope; campusplain; Ebene / Feld / Oberfläche offener Raum für die Schlacht / games; Meer; Anwendungsbereich; Campussur le terrain niveau de la plaine; / surface; espace ouvert pour le combat / jeux; mer; champ d'application; campusparità di pianura; / superficie; spazio aperto per la battaglia / giochi; mare; portata; campusterreno llano; / superficie, espacio abierto para la batalla / juegos; mar; ámbito de aplicación; campus |
Crimina persultant toto grassantia | Add note |
Crimina persultant toto grassantia campo,(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Crimina persultant toto grassantia campo, | Add note |
matris Auaritiae nigro de lacte creata.
|
mater, matris Fmother, foster mother; lady, matron; origin, source, motherland, mother cityMutter, Pflegemutter, Frau, Matrone, Ursprung, Herkunft, Heimat, Mutter Stadtmère, mère adoptive ; dame, matrone ; origine, source, mère patrie, ville de mère
Madre, madre affidataria, signora, matrona, origine, fonte, madre patria, la città madremadre, madre adoptiva; señora, matrona; origen, fuente, patria, ciudad de la madre
|
matris | avaritia, avaritiae Fgreed, avarice; rapacity; miserliness, stinginess, meannessGier, Geiz, Habgier, Geiz, Geiz, Gemeinheitavarice, avarice ; rapacity ; miserliness, avarice, avarice
avidità, avarizia, avidità, avarizia, tirchieria, meschinitàavaricia, avaricia; rapacidad; miserliness, tacañería, meanness
|
matris Auaritiae | niger, nigra, nigrumblack, dark; unluckyschwarz, dunkel; Pechnoir, foncé ; malheureux
nero, scuro; sfortunatonegro, oscuro; desafortunado
|
matris Auaritiae | nigro, nigrare, nigravi, nigratusbe black; make blackwerden schwarz, schwarz machenêtre noir ; faire le noir
essere neri; fare neroser negro; hacer el negro
|
matris Auaritiae nigro | dedown/away from, from, off; about, of, concerning; according to; with regard todown / away from, aus, aus, etwa, über, betreffend, nach; im Hinblick auf diebas / loin de, à partir de, hors, environ, de, concernant, selon, en ce qui concernegiù / lontano da, da, off; circa, di, in merito, secondo, per quanto riguarda laabajo / lejos de, desde, fuera, alrededor, de, relativa, de acuerdo a, con respecto a |
matris Auaritiae nigro de | lacte, lactis Nmilk; milky juice of plants; spat/spawnMilch, milchigen Saft der Pflanzen, spuckte / spawnlait; suc laiteux des plantes; naissain / roguedi latte; succo lattiginoso delle piante; battibecco / spawnleche, jugo lechoso de las plantas, semillas / spawn |
matris Auaritiae nigro de lacte | creo, creare, creavi, creatuscreate/bring into being/make; procreate; beget/sire; give birth tocreate / ins Leben rufen / make; zeugen, zeugen / Sire, geben der Geburt bis zumcréer/réaliser/faire ; procréer ; engendrer/père ; donner naissance à
creare / porre in essere / fare, procreare, procreare / Sire; dare alla lucecrear/traer en ser/hacer; procrear; engendrar/padre; dar a luz a
|
matris Auaritiae nigro de lacte | creatus, creata, creatumsprung from, begotten by, born ofentsprungen, gezeugt, geboren vonissu d', engendré par, né denata da, generato da, nato dasurgido de, engendrado por, nacido de |
matris Auaritiae nigro de lacte | creatum, creati Nthings madeDinge gemachtchoses faitesle cose fattelas cosas hechas |
matris Auaritiae nigro de lacte | Add note |
matris Auaritiae nigro de lacte creata.(Currently undefined; we'll fix this soon.)
matris Auaritiae nigro de lacte creata. | Add note |
si fratris galeam fuluis radiare ceraunis
|
siif, if only; whetherwenn, wenn nur, obsi, si seulement ; si
se, se non altro, sesi, si solamente; si
|
si | frater, fratris Mbrother; cousinBruder, Cousinfrère, cousinfratello, cuginohermano, primo |
si fratris | galea, galeae FhelmetHelmcasquecascocasco |
si fratris galeam | fulvus, fulva, fulvumtawny, reddish yellow; yellowtawny, rötlich-gelb, gelbfauve, jaune rougeâtre, le jaunefulvo, giallo rossastro; giallomorena, de color amarillo rojizo, amarillo |
si fratris galeam fuluis | radior, radiari, radiatus sumbeam, shine; radiate lightStrahl, Glanz, Licht abstrahlenfaisceau, éclat ; rayonner la lumière
fascio, lustro, la luce irradiareviga, brillo; irradiar la luz
|
si fratris galeam fuluis | radio, radiare, radiavi, radiatusbeam, shine; radiate lightStrahl, Glanz, Licht abstrahlenfaisceau, éclat ; rayonner la lumière
fascio, lustro, la luce irradiareviga, brillo; irradiar la luz
|
si fratris galeam fuluis radiare | ceraunus, cerauni Mprecious stone; onyx?Edelstein, Onyx?de pierres précieuses; Onyx?preziosa pietra onice?piedras preciosas; ónice? |
si fratris galeam fuluis radiare | Add note |
si fratris galeam fuluis radiare ceraunis(Currently undefined; we'll fix this soon.)
si fratris galeam fuluis radiare ceraunis | Add note |
germanus uidit conmilito, non timet ensem
|
germanus, germana, germanumown/full; genuine, real, actual, trueEigene / Volle, echte, reale, wirkliche, echtepropres / plein; authentique, réelle, effective, réelleproprio / pieno; genuino, vero, reale, veropropia / de cuerpo, genuina, real, real, verdadera |
Germanus, Germani MGerman, of Germany / the GermansDeutsch, Deutschland / die DeutschenAllemand, de l'Allemagne / les AllemandsTedeschi, della Germania / i tedeschiAlemán, de Alemania / los alemanes |
germanus, germani Mown brother; full brothereigenen Bruder; Vollbruderpropre frère, le frère pleinproprio fratello, fratello pienopropio hermano, hermano de |
germanus | video, videre, vidi, visussee, look at; consider; seem, seem good, appear, be seensehen, schauen, betrachten, scheinen gut scheinen, erscheinen, gesehen werdenvoir, regarder ; considérer ; sembler, sembler bon, apparaître, soit vu
vedere, osservare, prendere in considerazione, sembra, sembrano buoni, apparire, essere vistover, mirar; considerar; parecer, parecer bueno, aparecer, se vea
|
germanus uidit | commilito, commilitonis Mfellow soldier; comrade, mateKamerad, Kamerad, Kumpelsoldat semblable ; camarade, compagnon
compagni di soldato; compagno, amicosoldado compañero; camarada, compañero
|
germanus uidit | commilito, commilitare, commilitavi, commilitatusfight on same side/in company; be a comrade/companion in arms/battle/warKampf auf der gleichen Seite / in der Gesellschaft; Genosse sein / Begleiter in den Armen / Kampf / Kriegcombat sur la même compagnie de side/in ; être un camarade/compagnon dans des bras/bataille/guerre
combattere a fianco stesso / in azienda; essere un compagno / compagna d'armi / battaglia / guerralucha en la misma compañía de side/in; ser un camarada/un compañero en los brazos/batalla/guerra
|
germanus uidit conmilito, | nonnot, by no means, nonicht, auf keinen Fall, keinnon, pas du tout, pas denon per nulla, nessunNo, de ninguna manera, no |
germanus uidit conmilito, | Non., abb.Nones; 7th of month, March, May, July, Oct., 5th elsewhenNones; 7. des Monats, März, Mai, Juli, Oktober, 5. elsewhenNones, 7 mois, Mars, Mai, Juillet, octobre, 5e autre momentNones, 7 mesi, marzo, maggio, luglio, ottobre, 5 ° elsewhenNones, séptimo del mes, marzo, mayo, julio, octubre, 5 de elsewhen |
germanus uidit conmilito, non | timeo, timere, timui, -fear, dread, be afraidAngst, Furcht, Angstcraindre, redouter, avoir peur
paura, terrore, pauratemer, temer, tener miedo
|
germanus uidit conmilito, non timet | ensis, ensis MswordSchwertépéespadaespada |
germanus uidit conmilito, non timet | Add note |
germanus uidit conmilito, non timet ensem(Currently undefined; we'll fix this soon.)
germanus uidit conmilito, non timet ensem | Add note |
exerere atque caput socio mucrone ferire,
|
exero, exerere, exerui, exertusstretch forth; thrust out; put out; lay bare, uncoverausstrecken; streckte; löschte, freilegen, aufdeckenétends; chassera; éteint; mettre à nu, découvrirStendi, spinta fuori; messo fuori, mettono a nudo, svelareextenderá, clavado a cabo; apagó; poner al descubierto, descubrir |
exerere | atqueand, as well/soon as; together with; and moreover/even; and too/also/now; yetund, wie gut / schnell wie, zusammen mit, und darüber hinaus / selbst und zu / auch / jetzt dochet, ainsi / dès que, avec, et d'ailleurs / même, et aussi / également / maintenant, et pourtante, oltre / presto, insieme, e per di più / anche, e troppo / anche / ora; ancoray, además de / antes, junto con, y por otra parte / aun, y también / también / ahora, sin embargo |
exerere | atbut, but on the other hand; on the contrary; while, whereas; but yet; at leastaber, aber auf der anderen Seite, im Gegenteil, während, während, aber doch wenigstensmais, mais d'une part ; au contraire ; tandis que, tandis que ; mais encore ; au moins
ma, ma d'altra parte, al contrario, mentre, mentre, ma ancora, almenopero, pero por una parte; en el contrario; mientras que, mientras que; pero todavía; por lo menos
|
exerere atque | caput, capitis Nhead; person; life; leader; top; source/mouth; capitalKopf; Person, das Leben; Führer; top; Quelle / Mund, Kapitaltête, personne, la vie; chef de file; Haut; source / la bouche, le capitaltesta; persona, la vita; leader; superiore; source / bocca; capitalecabeza; persona, la vida, el dirigente, la parte superior; fuente / la boca, el capital |
exerere atque caput | socius, socia, sociumsharing; associated; alliedsharing; verbunden sind; verbündetenpartage ; associé ; allié
condivisione; associati; alleatidistribución; asociado; aliado
|
exerere atque caput | socius, soci(i) Massociate, companion; allyMitarbeiter, Begleiter, Verbündeteassocié, compagnon ; allié
socio, compagno, alleatoasociado, compañero; aliado
|
exerere atque caput | socio, sociare, sociavi, sociatusunite, join, ally; share invereinigen, verbinden, verbünden; Aktien inunir, joindre, allier ; part dedans
unire, unire, alleato; quotaunir, ensamblar, aliar; parte adentro
|
exerere atque caput socio | mucro, mucronis Msword, sword point, sharp pointSäbel, Schwert Punkt, spitzpoint de pointe de l'épée épée, tranchantspada, spada punto, il punto forteespada, punta de espada, agudo punto |
exerere atque caput socio mucrone | ferio, ferire, -, -hit, strike; strike a bargain; kill, slaytreffen, schlagen, ein Geschäft, töten, tötenfrapper, frapper ; frapper une affaire ; la mise à mort, massacrent
colpire, colpire, colpire un affare, uccidere, uccideregolpear, pegar; pegar un negocio; la matanza, mata
|
exerere atque caput socio mucrone | Add note |
exerere atque caput socio mucrone ferire,(Currently undefined; we'll fix this soon.)
exerere atque caput socio mucrone ferire, | Add note |
de consanguineo rapturus uertice gemmas.
|
dedown/away from, from, off; about, of, concerning; according to; with regard todown / away from, aus, aus, etwa, über, betreffend, nach; im Hinblick auf diebas / loin de, à partir de, hors, environ, de, concernant, selon, en ce qui concernegiù / lontano da, da, off; circa, di, in merito, secondo, per quanto riguarda laabajo / lejos de, desde, fuera, alrededor, de, relativa, de acuerdo a, con respecto a |
de | consanguineus, consanguinea, consanguineumof the same blood; related by blood; kindred; fraternal; brotherly/sisterlydes gleichen Blutes; blutsverwandt, Verwandten und brüderliche; brüderlichen / schwesterlichedu même sang; apparentées par le sang; proches; fraternelle; frère / soeurdello stesso sangue, legami di sangue; parenti; fraterna; fraterno / sorellade la misma sangre; relacionados por lazos de sangre; afines; fraterna; hermano / hermana |
de | consanguineus, consanguineikinsman, blood relation; brother; a sister; kindred/relationsVetter, blutsverwandt, Bruder, eine Schwester, Verwandten / Beziehungenles liens du sang parent, et frère, une sœur, parents / relationsparente, consanguineo, fratello, una sorella, parenti / Relazionipariente de sangre relación; hermano, una hermana; afines de las relaciones |
de consanguineo | rapio, rapere, rapui, raptusdrag off; snatch; destroy; seize, carry off; pillage; hurryschleppen; reißen; zerstören, zu ergreifen, rauben, plündern; Eiledrague au loin ; bribe ; détruire ; saisir, porter au loin ; pillage ; hâte
trascinare fuori; strappare, distruggere; cogliere, rapire, saccheggio; frettafricción apagado; arrebatamiento; destruir; agarrar, llevar apagado; pillaje; prisa
|
de consanguineo rapturus | vertex, verticis Mwhirlpool, eddy, vortex; crown of the head; peak, top, summit; the poleWhirlpool, Strudel, Wirbel, Scheitel, Spitze, Spitze, Gipfel; die Poletourbillon, remous, vortex ; couronne de la tête ; crête, dessus, sommet ; le poteau
idromassaggio, Eddy, vortice; parte superiore della testa, di punta, cima, vetta, il polotorbellino, remolino, vórtice; corona de la cabeza; pico, tapa, cumbre; el poste
|
de consanguineo rapturus uertice | gemma, gemmae Fbud; jewel, gem, precious stone; amber; cup; seal, signet; game piecKnospe, Edelstein, Juwel, Edelstein Bernstein; cup; Siegel, Siegelring; Spiel piecbourgeons; bijoux, pierres précieuses, de pierres précieuses; orange; Coupe; sceau cachet; PIEC jeugemma, gioiello, gioiello, pietre preziose, ambra; tazza; sigillo, sigillo; piec giocolas yemas; joya, joya, piedra preciosa, el ámbar; taza; sello, sello; PIEC juego |
de consanguineo rapturus uertice | gemmo, gemmare, gemmavi, gemmatusbud, come into bud, put out budsKnospe, Knospe zu kommen, außer Betrieb gesetzt Knospenle bourgeon, héritent le bourgeon, a mis bourgeonne dehors
gemma, entrano in gemma, messo fuori gemmeel brote, entra en el brote, puso hacia fuera florece
|
de consanguineo rapturus uertice | Add note |
de consanguineo rapturus uertice gemmas.(Currently undefined; we'll fix this soon.)
de consanguineo rapturus uertice gemmas. | Add note |
filius extinctum belli sub sorte cadauer
|
filius, fili MsonSohnfils
figliohijo
|
filius | extinguo, extinguere, extinxi, extinctusquench, extinguish; kill; destroylöschen, löschen, töten zu zerstören;éteindre, s'éteindre ; mise à mort ; détruire
spegnere, estinguere, uccidere, distruggereapagar, extinguir; matanza; destruir
|
filius extinctum | bellum, belli Nwar, warfare; battle, combat, fight; war; military force, armsKrieg, Krieg, Kampf, Kampf, Kampf, Krieg, Militär-, Waffen -la guerre, la guerre; bataille, combat, combat, guerre, la force militaire, les armesguerra, guerra; battaglia, combattimento, lotta, guerra, la forza militare, le armiguerra, guerra; batalla, combate, lucha, guerra, la fuerza militar, las armas |
filius extinctum | bellis, bellis FflowerBlumefleurfioreflor |
filius extinctum | bellus, bella -um, bellior -or -us, bellissimus -a -umpretty, handsome, charming, pleasant, agreeable, polite; nice, fine, excellenthübsch, hübsch, charmant, freundlich, angenehm, höflich, nett, schön, guteassez, beau, charme, plaisant, agréable, poli ; gentil, fin, excellent
bello, bello, attraente, gradevole, piacevole, educato, bello, fine, eccellentebastante, hermoso, el encantar, agradable, conforme, cortés; agradable, fino, excelente
|
filius extinctum belli | subunder; up to, up under, close to; until, before, up to, aboutunter, bis zu, bis nach, in der Nähe, bis, vor, bis zu etwaen vertu, jusqu'à, en vertu, à proximité, jusqu'à ce que, avant, jusqu'à, environsotto, fino a, sotto, vicino, fino a quando, prima, fino a circavirtud de éste, hasta, en virtud, cerca, hasta que, antes, hasta, aproximadamente |
filius extinctum belli | subunder, beneath, behind, at the foot of; within; during, aboutunter, unten, hinten, am Fuße des, innerhalb; während etwasous, sous, derrière, au pied de; l'intérieur; pendant environsotto, sotto, dietro, ai piedi di; all'interno, durante, circabajo, debajo, detrás, a los pies de, dentro de, durante, aproximadamente |
filius extinctum belli sub | sors, sortis Flot, fate; oracular responseLos, Schicksal, orakelhafte Antwortbeaucoup, le destin; réponse oraculairelotto, il destino; responso oracolaremucho, el destino, la respuesta del oráculo |
filius extinctum belli sub sorte | cadaver, cadaveris Ncorpse, cadaver, dead body; ruined cityLeiche, kadaver, dead body; Ruinenstadtcadavre, cadavre, le cadavre; ville en ruinecadavere, cadavere, corpo morto, rovinato cittàcadáver, cadáver, cuerpo muerto; ruinas de la ciudad |
filius extinctum belli sub sorte | Add note |
filius extinctum belli sub sorte cadauer(Currently undefined; we'll fix this soon.)
filius extinctum belli sub sorte cadauer | Add note |
aspexit si forte patris, fulgentia bullis
|
aspicio, aspicere, aspexi, aspectuslook/gaze on/at, see, observe, behold, regard; face; consider, contemplateBlick / Blick auf / an, sehen, beobachten, schauen, betrachten, Gesicht, zu prüfen, zu betrachtenregarder/regard fixe on/at, voient, observent, voient, considèrent ; visage ; considérer, contempler
guarda / lo sguardo su / a, vedere, osservare, ecco il senso; faccia considerare, contemplaremirar/la mirada on/at, ven, observan, behold, miran; cara; considerar, comtemplar
|
aspexit | siif, if only; whetherwenn, wenn nur, obsi, si seulement ; si
se, se non altro, sesi, si solamente; si
|
aspexit si | fors, fortis Fchance; luck, fortune; accidentZufall, Glück, Glück, Zufallhasard, chance, fortune, un accidentpossibilità, la fortuna, la fortuna; incidenteazar, suerte, fortuna, accidente |
aspexit si | fortis, forte, fortior -or -us, fortissimus -a -umstrong, powerful, mighty, vigorous, firm, steadfast, courageous, brave, boldstark, mächtig, mächtig, kräftig, fest, standhaft, mutig, tapfer, kühnfort, puissant, puissant, énergique, ferme, inébranlable, courageux, brave, audacieuxforte, potente, possente, vigoroso, solido, tenace, coraggioso, coraggioso, audacefuerte, potente, fuerte, vigoroso, firme, constante, valiente, valiente, audaz |
aspexit si | forteby chance; perhaps, perchance; as luck would have itdurch Zufall, vielleicht, vielleicht, wie es der Zufall wollte espar hasard, peut-être, par hasard, le hasard a voulu queper caso, forse, forse, come la fortuna volle chepor casualidad, tal vez, acaso, quiso la suerte que han |
aspexit si forte | pater, patris MfatherVaterpèrepadrepadre |
aspexit si forte patris, | fulgeo, fulgere, fulsi, -flash, shine; glow, gleam, glitter, shine forth, be brightBlitz, leuchten Glut, Glanz, Glitzern, leuchten, hell seinflash, éclat ; la lueur, lueur, scintillement, brillent en avant, soit lumineuse
flash, lustro, bagliore, luccichio, scintillio, risplendere, essere luminosoflash, brillo; el resplandor, destello, brillo, brilla adelante, sea brillante
|
aspexit si forte patris, | fulgens, fulgentis (gen.), fulgentior -or -us, fulgentissimus -a -umflashing, gleaming/glittering, resplendent; brilliant; bright, splendidblinkend, glänzend / glänzend, glänzend, glänzend, hell, herrlicheclignotant, brillant / brillant, resplendissant, brillant, brillant, splendidelampeggiante, scintillante / brillante, splendente, brillante, luminoso, splendidoparpadea, brillante / brillante, resplandeciente, brillante, brillante, espléndido |
aspexit si forte patris, fulgentia | bulla, bullae Fbubble; boss/knob/stud; locket/amulet hung round necks of boysBlase, Chef / Knopf / stud; Medaillon / Amulett um den Hals hing von Jungenmoussant; patron / bouton / haras; médaillon / amulette autour du cou pendait des garçonsbolla; boss / manopola / stud; medaglione / collo rotondo amuleto appeso dei ragazziburbuja, jefe / perilla / perno; guardapelo / cuellos redondos amuleto colgado de los niños |
aspexit si forte patris, fulgentia | bullio, bullire, bullivi, bullitusbubble, boil; make bubbles; boilBlase, kochen, machen Blasen kochen;bulle, faire bouillir; faire des bulles; ébullitionbolla, bollire, fare le bolle; bollireburbuja, ebullición, hacer burbujas; ebullición |
aspexit si forte patris, fulgentia | Add note |
aspexit si forte patris, fulgentia bullis(Currently undefined; we'll fix this soon.)
aspexit si forte patris, fulgentia bullis | Add note |
cingula et exuuias gaudet rapuisse cruentas:
|
cingulum, cinguli Nbelt; sword belt; sash, girdle; band; saddle-girth; collarGürtel, Schwert, Gürtel, Schärpe, Gürtel, band; Sattelgurt; Kragenceinture ; ceinture d'épée ; ceinture, ceinture ; bande ; seller-périmètre ; collier
cintura, cinturone, fascia, cintura; banda; sella circonferenza; collarecorrea; correa de espada; marco, faja; venda; ensillar-circunferencia; collar
|
cingula | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
cingula et | exuvia, exuviae Fthings stripped off; spoils, booty; memento, something of another'sDinge abgezogen; Beute, Beute; Erinnerung, was einer fremdenchoses dépouillé; butin, butin; souvenir, quelque chose d'un autrele cose si tolse; bottino, bottino; ricordo, qualcosa di un altrolas cosas se quitó; despojos, botín, recuerdo, algo de otra persona |
cingula et exuuias | gaudeo, gaudere, gavisus sumbe glad, rejoicefroh sein, freuenêtre heureux, se réjouir
essere contento, rallegrarsiestar alegre, disfrutar
|
cingula et exuuias gaudet | rapio, rapere, rapui, raptusdrag off; snatch; destroy; seize, carry off; pillage; hurryschleppen; reißen; zerstören, zu ergreifen, rauben, plündern; Eiledrague au loin ; bribe ; détruire ; saisir, porter au loin ; pillage ; hâte
trascinare fuori; strappare, distruggere; cogliere, rapire, saccheggio; frettafricción apagado; arrebatamiento; destruir; agarrar, llevar apagado; pillaje; prisa
|
cingula et exuuias gaudet rapuisse | cruentus, cruenta -um, cruentior -or -us, cruentissimus -a -umbloody/bleeding/discharging blood; gory; blood red; polluted w/blood-guiltblutige / Blutungen / Entladung Blut; gory; blutrot; verschmutzten w / Blutschuldsanglant/saignement/sang de décharge ; sanglant ; rouge de sang ; w/blood-guilt pollué
sanguinosa / emorragia / scarico di sangue, cruente, rosso sangue; inquinati w / sangue senso di colpasangriento/sangría/sangre de la descarga; sangriento; rojo de la sangre; w/blood-guilt contaminado
|
cingula et exuuias gaudet rapuisse | cruento, cruentare, cruentavi, cruentatusstain/spot/mark with blood; cause to bleed, wound; pollute with blood-guiltFleck / Ort / Marke mit Blut, mit seinem Blut, Wunde verschmutzen mit Blutschuldtache/tache/identifier par le sang ; cause à saigner, blessure ; polluer avec la sang-culpabilité
macchia / spot / marchio di sangue, causa di sanguinare, ferita; inquinare con sangue senso di colpamancha/punto/marca con sangre; causa a sangrar, herida; contaminar con sangre-culpabilidad
|
cingula et exuuias gaudet rapuisse | Add note |
cingula et exuuias gaudet rapuisse cruentas:(Currently undefined; we'll fix this soon.)
cingula et exuuias gaudet rapuisse cruentas: | Add note |
cognatam Ciuilis agit Discordia praedam,
|
cognatus, cognata, cognatumrelated, related by birth/position, kindred; similar/akin; having affinity withZusammenhang mit der Geburt verbundenen / Position, Verwandten, ähnlich / verwandt; mit Affinität zuconnexes, liées par la naissance / position, proches; similaires / analogues; ayant de l'affinité avecconnessi, legati per nascita / posizione, parenti, simile / affine; affinità che hanno conconexas, relacionadas por nacimiento, posición, tribu, similares o afines; afinidad tiene con |
cognata, cognatae Frelation by birth, kinswomanZusammenhang von Geburt, Basepar rapport à la naissance, parenterelazione di nascita, parenterelación por nacimiento, prima |
cognatam | civilis, civilis, civileof/affecting fellow citizens; civil; legal; public; political; unassumingvon / beeinflussen Mitbürger, Zivil-, rechtliche, öffentliche, politische, bescheidende / touchant concitoyens; civile; juridique; public; politique; modestedi / che interessano concittadini; civile, giuridica, pubblica, politica, senza pretesede / que afectan a sus conciudadanos; civil; legal; público; política; sin pretensiones |
cognatam | civile, civilis Ncourtesy; civilityHöflichkeit, Zuvorkommenheitcourtoisie, la civilitécortesia, civiltàcortesía, civilidad |
cognatam Ciuilis | ago, agere, egi, actusdrive/urge/conduct/act; spend; thank; deliver Antrieb / Drang / Durchführung / act; verbringen, danken zu liefern;conduire/recommander/conduite/acte ; dépenser ; remercier ; livrer
unità / sollecitare / comportamento / azione; spendere, grazie; consegnareconducir/impulso/conducta/acto; pasar; agradecer; entregar
|
cognatam Ciuilis agit | discordia, discordiae Fdisagreement, discordUneinigkeit, Streitdésaccord, la discordedisaccordo, discordiadesacuerdo, la discordia |
cognatam Ciuilis agit | discordium, discordi(i) Ndiscord, dissensionUneinigkeit, Streitla discorde, les dissensionsdiscordia, dissensodiscordia, disensión |
cognatam Ciuilis agit | discors, (gen.), discordiswarring, disagreeing, inharmonious; discordant, at variance; inconsistentKriegsparteien, nicht zustimmen, unharmonisch, disharmonisch, im Widerspruch; Widerspruchlutte, être en désaccord, inharmonieux ; discordant, au désaccord ; contradictoire
in guerra, in disaccordo, disarmonico, dissonante, in contrasto; incoerenteel guerrear, discrepancia, inarmónica; discorde, en la variación; contrario
|
cognatam Ciuilis agit Discordia | praeda, praedae Fbooty, loot, spoils, plunder, preyBeute, Beute, Beute, Plünderung, Raubbutin, butin, corrompre, pillage, proie
bottino, bottino, spoglie, saccheggio, in predabotín, botín, escombros, pillaje, presa
|
cognatam Ciuilis agit Discordia | Add note |
cognatam Ciuilis agit Discordia praedam,(Currently undefined; we'll fix this soon.)
cognatam Ciuilis agit Discordia praedam, | Add note |
nec parcit propriis Amor insatiatus Habendi
|
necnor, and..not; not..either, not evennoch, und .. nicht, nicht .., nicht einmalni, et .. pas; pas .. soit, pas mêmené, e non .., non .. o, neancheni tampoco, y no .., no .. tampoco, ni siquiera |
necnor; and not, not, neither, not evennoch, und nicht, nicht, noch nicht einmalni, et non, non, non plus, pas mêmené, e non, non, né, neppureni, y no, no, no, ni siquiera |
nec | parco, parcere, peperci, parsusforbear, refrain from; spare; show consideration; be economical/thrifty withumhin, darauf verzichten, schonen, Rücksicht nehmen, wirtschaftlich / sparsam mits'abstenir, s'abstenir à ; pièce de rechange ; montrer la considération ; être économique/économe avec
astenersi, di non; di ricambio; considerazione spettacolo; essere economico / parsimoniosa conabstenerse de, refrenarse de; repuesto; demostrar la consideración; ser económico/económico con
|
nec parcit | proprius, propria, propriumown, very own; individual; special, particular, characteristiceigene, sehr eigene, individuelle, spezielle, besonders charakteristischposséder, posséder très ; individuel ; spécial, particulier, caractéristique
proprio, molto personale, individuale, speciale, particolare, caratteristicoposeer, muy poseer; individual; especial, particular, característico
|
nec parcit propriis | amo, amare, amavi, amatuslove, like; fall in love with; be fond of; have a tendency toLiebe, wie; verlieben sich, werden gern, haben die Tendenz,amour, comme ; chute dans l'amour avec ; être affectueux de ; avoir une tendance à
amore, come; innamora; essere affezionato, hanno la tendenza aamor, como; caída en amor con; estar encariñado con; tener una tendencia a
|
nec parcit propriis | amor, amoris Mlove; affection; the beloved; Cupid; affair; sexual/illicit/homosexual passionLiebe, Zuneigung, die Geliebte, Cupid; Sache, sexuelle / illegale / homosexuelle Leidenschaftl'amour; l'affection, la bien-aimée; Amour; affaire; sexuelle / illicite / passion homosexuelleamore, l'affetto, l'amata; Cupido; vicenda; sessuale / illecito / passione omosessualeamor, afecto, el amado; asunto de Cupido;; sexual / ilícitos / pasión homosexual |
nec parcit propriis Amor | insatiatus, insatiata, insatiatumunsatisfiedunzufriedeninsatisfaitinsoddisfattoinsatisfecho |
nec parcit propriis Amor insatiatus | habeo, habere, habui, habitushave, hold, consider, think, reason; manage, keep; spend/passhaben, halten, betrachten, denken, Vernunft, zu verwalten, zu halten; verbringen pass /avoir, tenir, considérer, penser, raisonner ; contrôler, garder ; dépenser/passage
avere, tenere, ritenere, pensare, ragionare, gestire, conservare, spendere / passtener, sostenerse, considerar, pensar, razonar; manejar, guardar; pasar/paso
|
nec parcit propriis Amor insatiatus | Add note |
nec parcit propriis Amor insatiatus Habendi(Currently undefined; we'll fix this soon.)
nec parcit propriis Amor insatiatus Habendi | Add note |
pigneribus spoliatque suos Famis inpia natos.
|
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
pigneribus | spolio, spoliare, spoliavi, spoliatusrob, strip; despoil, plunder; depriverob, Bänder, plündern, Plünderung zu nehmen;rob, bande ; dépouiller, piller ; priver
rob, strisce; spogliare, saccheggiare; privarerobo, tira; despojar, pillar; privar
|
pigneribus spoliatque | suus, sua, suumhis/one's, her, hers, its; their, theirssein ein "s, ihr, ihr, ihre, ihr, ihrensien/son, elle, sienne, son ; leur, leur
la sua / un 's, lei, lei, la sua, la loro, la loroel suyo/su, ella, la suya, su; su, el suyo
|
pigneribus spoliatque | suus, sui Mhis men, his friendsseine Leute, seine Freundeses hommes, ses amis
i suoi uomini, i suoi amicisus hombres, sus amigos
|
pigneribus spoliatque suos | fama, famae Frumor; reputation; tradition; fame, public opinion, ill repute; report, newsGerücht, Ruf; Tradition, Ruhm, die öffentliche Meinung schlechtem Ruf; Bericht, Neuigkeitenrumeur ; réputation ; tradition ; renommée, opinion publique, réputation malade ; rapporter, des nouvelles
voce; reputazione; tradizione, fama, l'opinione pubblica, malaffare, report, newsrumor; reputación; tradición; fama, opinión pública, reputación enferma; divulgar, las noticias
|
pigneribus spoliatque suos | fames, famis Fhunger; famine; want; cravingHunger, Hunger, wollen; Begierdela faim, la famine; voulez; soiffame, carestia, vuoi; cravingel hambre; hambre; quieren; deseo |
pigneribus spoliatque suos Famis | inpius, inpia, inpiumwicked, impious, irreverent; showing no regard for divinely imposed moral dutyböse, gottlos, respektlos, die keine Rücksicht auf Gott auferlegt moralische Pflichtmauvais, impie, irrévérencieux ; représentation d'aucun respect pour le droit de douane moral divinement imposé
malvagio, empio, irriverente, mostrando senza alcun riguardo per divinamente imposto il dovere moraletravieso, impío, irreverente; no demostrar ninguÌn respeto para el deber moral divino impuesto
|
pigneribus spoliatque suos Famis | Add note |
pigneribus spoliatque suos Famis inpia | nascor, nasci, natus sumbe produced spontaneously, come into existence/being; spring forth, grow; livewerden spontan, entstanden / werden, entspringen, wachsen zu leben;être produit spontanément, héritent l'existence/être ; le ressort en avant, se développent ; de phase
essere prodotti spontaneamente, sono create / essere; nascere, crescere, vivereproducirse espontáneo, entran en existencia/ser; el resorte adelante, crece; vivo
|
pigneribus spoliatque suos Famis inpia | natus, nata, natumborn, arisen; made; destined; designed, intended, produced by nature; aged, oldgeboren, entstanden; gemacht; bestimmt, konstruiert, beabsichtigte, von der Natur produziert, Alter, altenés, sont manifestées; fait; destinées; conçus, destinés, produits par la nature; ans, anciennato, insorte compiuti; destinati; progettati, pensati, prodotti dalla natura, età, vecchinacido, surgido; hecho; destinados; diseñados, concebidos, producidos por la naturaleza, edad, edad |
pigneribus spoliatque suos Famis inpia | natus, nati Mson; child; childrenSohn, Kinder, Kinderfils, l'enfant, les enfantsfiglio, figlio, ei figlihijo, niño, niños |
pigneribus spoliatque suos Famis inpia | Add note |
pigneribus spoliatque suos Famis inpia natos.(Currently undefined; we'll fix this soon.)
pigneribus spoliatque suos Famis inpia natos. | Add note |
talia per populos edebat funera uictrix |
talis, talis, talesuch; so great; so excellent; of such kindsolche, so groß, so vortrefflich; solcher Arttels ; si grand ; si excellent ; d'une telle sorte
tale; così grande, così eccellente, di tale generetales; tan grande; tan excelente; de tal clase
|
talia | perthrough; during; by, by means ofdurch, während, durch, mit Hilfe vongrâce; cours; par, au moyen deattraverso, durante, da, per mezzo dia través de, durante, por, por medio de |
talia per | populus, populipoplar treePappelpeuplierpioppochopo |
talia per | populus, populipeople, nation, State; public/populace/multitude/crowd; a followingVolk, Nation, Staat, Öffentlichkeit / Bevölkerung / Menge / Masse, ein nachpeuple, nation, Etat, public / population / multitude / foule, une suitepopolo, nazione, Stato, pubblico / popolo / moltitudine / folla; un seguitopueblo, nación, Estado, pueblo pública / / multitud / multitud; seguidores |
talia per populos | edo, edere, edi, essuseat/consume/devour; eat away; destroy; spend money on foodEssen / verbrauchen / verschlingen, fressen, zu vernichten; Geld für Lebensmittelmanger/consommer/dévorer ; éroder ; détruire ; dépenser l'argent en nourriture
mangiare / consumare / divorare, mangiare fuori, distruggere; spendere soldi per cibocomer/consumir/devorar; comer lejos; destruir; pasar el dinero en el alimento
|
talia per populos edebat | funus, funeris Nburial, funeral; funeral rites; ruin; corpse; deathBegräbnis, Beerdigung, Bestattung, Ruine; Leiche, der Todenterrement, enterrement ; rites funèbres ; ruine ; cadavre ; la mort
sepoltura, funerali, riti funebri; rovina; cadavere, la morteentierro, entierro; ritos fúnebres; ruina; cadáver; muerte
|
talia per populos edebat | funero, funerare, funeravi, funeratusbury solemnly, inter with the funeral ritesfeierlich begraben unter den Bestattungsritenenterrer solennellement, entre autres, avec les rites funérairesseppellire solennemente, l'altro con i riti funebrienterrar solemnemente, entre otras cosas con los ritos funerarios |
talia per populos edebat funera | victrix, (gen.), victricisconqueringerobernconquêteconquistaconquistador |
talia per populos edebat funera | victrix, victricis FconquerorEroberervainqueurconquistatoreconquistador |
talia per populos edebat funera | Add note |