572-587
| signum, signibattle standard; indication; seal; sign, proof; signal; image, statueFeldzeichen; Angabe; Siegel, Zeichen, Beweis, Signal, Bild, Statue |
| signo, signare, signavi, signatusmark, stamp, designate, sign; sealMarke, Stempel, Bezeichnung, Zeichen, Siegel |
| Signa | deus, deigod; God; divine essence/being, supreme being; statue of godGott, Gott, göttliche Wesen / Sein, höchste Wesen; Statue des Gottes |
| Signa | deusgod; GodGott, Gott |
| Signa deus | bistwicezweimal |
| Signa deus bis | Sex., abb.SextusSextus |
| Signa deus bis sex | ago, agere, egi, actusdrive/urge/conduct/act; spend; thank; deliver Antrieb / Drang / Durchführung / act; verbringen, danken zu liefern; |
| Signa deus bis sex | actum, actiact, deed, transaction; acts, exploits; chronicles, recordAkt, Tat, Transaktions-, Brut-, Exploits, Chroniken, Rekord |
| Signa deus bis sex acto | lustro, lustrare, lustravi, lustratuspurify cermonially, cleanse by sacrifice, expiatecermonially reinigen, reinigen durch Opfer, büßen |
| Signa deus bis sex acto lustraverat | annus, anniyear; age, time of life; year's produce; circuit, courseJahre, das Alter, die Zeit des Lebens; Jahr produzieren; Schaltung, natürlich |
| Signa deus bis sex acto lustraverat | anno, annare, annavi, annatuspass/live through a yearPass / live über ein Jahr |
| Signa deus bis sex acto lustraverat | anno, annare, annavi, annatusswim to/towards, approach by swimming; sail to/towards; brought by seaschwimmen / Richtung, Ansatz Schwimmen, Segeln nach / in Richtung, auf dem Seeweg gebracht |
| Signa deus bis sex acto lustraverat | Add note |
| quiswhichwelcher, was für ein |
| aliquissomeone; anyone; somejemand, niemand, einige |
| qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welches |
|
quid | facio, facere, feci, factusmake/build/construct/create/cause/do; have built/made; fashion; workmake / build / bauen / create / cause / zu tun; verfügen über integrierte / made, Mode, Arbeit |
|
quid faciat | philomela, philomelaenightingaleNachtigall |
|
quid faciat Philomela? | fuga, fugaeflight, fleeing, escape; avoidance; exileFlug, Flucht, Flucht, Vermeidung, Exil |
|
quid faciat Philomela? fugam | custodia, custodiaeprotection, safe-keeping, defense, preservation; custody, charge; prisonerSchutz, Aufbewahrung, Verteidigung, Erhaltung, Aufbewahrung, kostenlos; Gefangenen |
|
quid faciat Philomela? fugam custodia | claudo, claudere, clausi, claususclose, shut, block up; conclude, finish; blockade, besiege; enclose; confinezu schließen, schließen, versperren; schließen, finish; Blockade, belagern; umschließen; beschränken |
|
quid faciat Philomela? fugam custodia | claudo, claudere, clausi, claususlimp, stumble/falter/hesitate; be weak/imperfect, fall short; be lame, hobbleschlaff, stolpern / Falter / zögern, schwach / unvollständig, zu kurz; lahmen, humpeln |
|
quid faciat Philomela? fugam custodia | Add note |
| struo, struere, struxi, structusbuild, constructbauen zu konstruieren, |
|
structa | rigo, rigare, rigavi, rigatusmoisten, wet, water, irrigatebefeuchten, nass, Wasser, Bewässerung |
|
structa | rigeo, rigere, -, -be stiff or numb; stand on end; be solidifiedsteif oder starr; zu Berge stehen; verfestigt werden |
|
structa rigent | solidus, solida -um, solidior -or -us, solidissimus -a -umsolid; same material throughout, unalloyed; not hollow; dense; unbroken/wholesolid; gleichen Material gesamten, unlegiert, nicht hohl, dicht; ungebrochene / ganze |
|
structa rigent | solido, solidare, solidavi, solidatusmake solid/whole/dense/firm/crack free; strengthen, consolidate; solder; knitmachen fest / gesamte / dichter / Firma / Risse, zu stärken, zu konsolidieren; Lot; stricken |
|
structa rigent | solidus, solidigold coinGoldmünze |
|
structa rigent | solidum, solidisolid figure; firm/hard material; firm/solid/unyielding ground; a wholefeste Gestalt, Firma / hartes Material; Firma / Fest / unnachgiebigen Boden, eine ganze |
|
structa rigent solido | stabulum, stabulistall/stable/enclosure/fold; lair/den; herd; garageStall / stable / Gehäuse / fach; Höhle / den; Herde; Garage |
|
structa rigent solido stabulorum | moenia, moeniumdefensive/town walls, bulwarks; fortifications; fortified town; castleVerteidigung / Stadtmauern, Bastionen, Befestigungsanlagen, befestigte Stadt, Burg |
|
structa rigent solido stabulorum | Add note |
|
structa rigent solido stabulorum moenia | saxum, saxistoneStein |
|
structa rigent solido stabulorum moenia | Add note |
| os, orismouth, speech, expression; face; pronunciationMund, Rede-, Meinungs-, Gesicht; Aussprache |
| os, ossisbone; kernel; heartwood; stoneKnochen; Kernel; Kernholz; Stein |
|
os | mutus, muta, mutumdumb, silent, mute; speechlessstumm, schweigend, stumm, sprachlos |
|
os mutum | facio, facere, feci, factusmake/build/construct/create/cause/do; have built/made; fashion; workmake / build / bauen / create / cause / zu tun; verfügen über integrierte / made, Mode, Arbeit |
|
os mutum | factum, factifact, deed, act; achievementTatsache, Tat, zu handeln; Leistung |
|
os mutum | fio, feri, factus sumhappen, come about; result; take place, be held, occur, arisegeschieht, geschieht; result; stattfinden, stattfinden wird, auftreten, entstehen |
|
os mutum facti | careo, carere, carui, caritusbe without/absent from/devoid of/free from; miss; abstain from, lack, loseohne / abwesend / frei von / free from; miss; davon ab, fehlen, verlieren |
|
os mutum facti | caro, carere, -, -card/combKarte / Tot |
|
os mutum facti caret | indico, indicere, indixi, indictusdeclare publicly; proclaim, announce; appoint; summonöffentlich zu erklären, verkünden, bekannt zu geben; ernennen zu rufen; |
|
os mutum facti caret | Indicus, Indica, IndicumIndianIndian |
|
os mutum facti caret | index, indicishand/needle of a watchHand / Nadel einer Uhr |
|
os mutum facti caret | index, indicissign, token, proof; informer, tale bearerZeichen, Zeichen, Beweis, Informant, tale Träger |
|
os mutum facti caret indice. | grandis, grandis, grandefull-grown, grown up; large, great, grand, tall, lofty; powerful; aged, oldfull-grown, aufgewachsen, groß, groß, groß, hoch, hoch, mächtig, Alter, alte |
|
os mutum facti caret indice. grande | dolor, dolorispain, anguish, grief, sorrow, suffering; resentment, indignationSchmerz, Angst, Kummer, Trauer, Leid, Ärger, Zorn |
|
os mutum facti caret indice. grande | Add note |
| ingenium, ingeni(i)nature, innate quality; natural disposition/capacity; character; talentNatur, angeborene Qualität; Naturell / Kapazität; Charakter; Talent |
| ingenium, ingeniitrick, clever deviceTrick, klug Gerät |
|
ingenium | sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existieren |
|
ingenium | edo, esse, -, -eat/consume/devour; eat away; destroy; spend money on foodEssen / verbrauchen / verschlingen, fressen, zu vernichten; Geld für Lebensmittel |
|
ingenium est, | mitto, mittere, misi, missussend, throw, hurl, cast; let out, release, dismiss; disregardsenden, werfen, werfen, werfen, vermietet, Freigabe, entlassen absehen; |
|
ingenium est, | miser, misera -um, miserior -or -us, miserrimus -a -umpoor, miserable, wretched, unfortunate, unhappy, distressingarm, elend, elend, unglücklich, unglücklich, quälend |
|
ingenium est, | miser, miseriwretched peoplearmen Menschen |
|
ingenium est, miserisque | venio, venire, veni, ventuscomekommen |
|
ingenium est, miserisque | veneo, venire, venivi(ii), venitusgo for sale, be sold, be disposed of for gaingehen, verkauft werden, die Sie bei Gewinn veräußert |
|
ingenium est, miserisque venit | sollers, sollertis (gen.), sollertior -or -us, sollertissimus -a -umclever, dexterous, adroit, expert, skilled, ingenious, accomplishedklug, geschickt, gewandt, Experten, qualifizierte, geistreich, erreicht |
|
ingenium est, miserisque venit | sollertia, sollertiaeskill, cleverness; resourcefulnessGeschick, Klugheit; Einfallsreichtum |
|
ingenium est, miserisque venit sollertia | res, reithing; event/affair/business; fact; cause; propertySache, Veranstaltung / Affäre / business; Tatsache, Ursache, Eigentum |
|
ingenium est, miserisque venit sollertia | Add note |
| stamen, staminiswarp; thread; thread of life spun by the FatesKette; thread; Faden des Lebens durch die Parzen gesponnen |
|
stamina | barbaricus, barbarica, barbaricumoutlandish; foreign, strange; barbarous, savage; of uncivilized world/peopleOutlandish; Außen-, fremd, barbarisch, grausam, der unzivilisierten Welt / people |
|
stamina | barbaricum, barbariciforeign land/countryfremden Land / country |
|
stamina barbarica | suspendo, suspendere, suspendi, suspensushang up, suspendaufhängen, aussetzen |
|
stamina barbarica suspendit | callidus, callida -um, callidior -or -us, callidissimus -a -umcrafty, sly, cunning; wise, expert, skillful, clever, experienced, ingeniouslistig, schlau, gerissen, weise, Experte, geschickt, klug, erfahren, genial |
|
stamina barbarica suspendit callida | telum, telidart, spear; weapon, javelin; bulletDart, Speer, Waffe, Speer, Kugel |
|
stamina barbarica suspendit callida | tela, telaeweb; warpweb; warp |
|
stamina barbarica suspendit callida | Add note |
| purpureus, purpurea, purpureumpurple, dark redviolett, dunkelrot |
|
purpureasque | nosco, noscere, novi, notusget to know; learn, find out; become cognizant of/acquainted/familiar withkennen zu lernen, lernen, finden Sie heraus, der sich bewusst / bekannt / bekannt |
|
purpureasque | novi, novisse, notusknow, know of; know how, be able; experiencewissen, kennen, wissen, wie in der Lage sein, die Erfahrungen, |
|
purpureasque | noto, notare, notavi, notatusobserve; record; brand; write, inscribebeobachten; record; Marke; einschreiben zu schreiben, |
|
purpureasque | notus, nota -um, notior -or -us, notissimus -a -umwell known, familiar, notable, famous, esteemed; notorious, of ill reputebekannt, vertraut, notable, bekannt, geschätzt; berüchtigten, von schlechtem Ruf |
|
purpureasque | nota, notaemark, sign, letter, word, writing, spot brand, tattoo-markZeichen, Zeichen, Buchstaben, ein Wort, Schrift, Ort Marke, tattoo-Marke |
|
purpureasque notas | filum, filithread, string, filament, fiber; texture, style, natureFaden, Schnur, Faden, Faser-, Textur, Stil, Charakter |
|
purpureasque notas filis | intexo, intexere, intexui, intextusweave, embroider; cover by twining; insertweben, sticken; Deckung durch twining; einfügen |
|
purpureasque notas filis intexuit | albus, alba -um, albior -or -us, albissimus -a -umwhite, pale, fair, hoary, gray; bright, clear; favorable, auspicious, fortunateweiß, hellgrün, Messe, hoary, grau, helle, klare, positive, glücklich, glücklich |
|
purpureasque notas filis intexuit | album, albiwhite; white; white tablet, official list, registerWeiß, weiß, weiße Tablette, offizielle Liste registrieren |
|
purpureasque notas filis intexuit | alba, albaewhite precious stone; pearlweiße Edelstein, Perle |
|
purpureasque notas filis intexuit | Albis, AlbisElbeElbe |
|
purpureasque notas filis intexuit | Add note |
| indicium, indici(i)evidence; information, proof; indicationBeweise zu sammeln, Informationen, proof; Angabe |
| index, indicissign, token, proof; informer, tale bearerZeichen, Zeichen, Beweis, Informant, tale Träger |
| index, indicishand/needle of a watchHand / Nadel einer Uhr |
|
indicium | scelus, sceleriscrime; calamity; wickedness, sin, evil deedVerbrechen, Katastrophen, Bosheit, Sünde, böse Tat |
|
indicium sceleris; | perficio, perficere, perfeci, perfectuscomplete, finish; execute; bring about, accomplish; do thoroughlyabgeschlossen ist, beenden; ausführen; bringen, zu erreichen; nicht gründlich |
|
indicium sceleris; | perfectus, perfecta, perfectumperfect, complete; excellentperfekte, komplett, sehr gute |
|
indicium sceleris; perfectaque | trado, tradere, tradidi, traditushand over, surrender; deliver; bequeath; relateHand über die Übergabe; liefern; vererben; beziehen |
|
indicium sceleris; perfectaque tradidit | unus, una, unum (gen -ius)alone, a single/sole; some, some one; only; one set ofAllein eine einzelne /-Sohle, einige, manche ein, nur, eine Reihe von |
|
indicium sceleris; perfectaque tradidit | unus -a -um, primus -a -um, singuli -ae -a, semel |
|
indicium sceleris; perfectaque tradidit | unio, unire, univi, unitusunite, combine into onezu vereinen, zu einem zu vereinen |
|
indicium sceleris; perfectaque tradidit | Add note |
| utto, in order that/to; how, as, when, while; even ifwie, wie zum Beispiel; dass, damit, um zu |
|
utque | fero, ferre, tuli, latusbring, bear; tell/speak of; consider; carry off, win, receive, produce; getbringen, tragen; sagen / sprechen, zu prüfen; davontragen, gewinnen, erhalten, produzieren get; |
|
utque ferat | domina, dominaemistress of a family, wife; lady, lady-love; ownerHerrin einer Familie, Frau, Frau, Geliebte; Eigentümer |
|
utque ferat dominae, | gero, gerere, gessi, gestusbear, carry, wear; carry on; manage, governtragen, tragen, tragen, treiben; verwalten, zu steuern |
|
utque ferat dominae, | gestus, gestusmovement of the limbs, bodily action, carriage, gesture; performanceBewegung der Gliedmaßen, körperliche Aktion, der Beförderung, Geste; Leistung |
|
utque ferat dominae, gestu | rogo, rogare, rogavi, rogatusask, ask for; invite; introducefragen, fragen Sie nach, laden einzuführen; |
|
utque ferat dominae, gestu rogat; | ille, illa, illudthat; those; that person/thing; the well known; the formerdass, diejenigen, auch DEMONST; dieser Person / Sache, die gut bekannt, die ehemalige |
|
utque ferat dominae, gestu rogat; | Add note |
|
utque ferat dominae, gestu rogat; illa | rogo, rogare, rogavi, rogatusask, ask for; invite; introducefragen, fragen Sie nach, laden einzuführen; |
|
utque ferat dominae, gestu rogat; illa | Add note |
| perfero, perferre, pertuli, perlatuscarry through; bear, endure to the end, suffer; announcedurchführen zu können, zu tragen, bis ans Ende ausharren, leiden, bekannt |
|
pertulit | adto, up to, towards; near, at; until, on, by; almost; according to; about w/NUMauf, bis, Richtung, in der Nähe um, bis auf, durch, fast, nach, etwa w / NUM |
pertulit ad(Currently undefined; we'll fix this soon.)
|
pertulit ad Procnen | necnor, and..not; not..either, not evennoch, und .. nicht, nicht .., nicht einmal |
|
pertulit ad Procnen | necnor; and not, not, neither, not evennoch, und nicht, nicht, noch nicht einmal |
|
pertulit ad Procnen nec | scio, scire, scivi(ii), scitusknow, understandkennen und verstehen, |
|
pertulit ad Procnen nec scit, | quiswhichwelcher, was für ein |
|
pertulit ad Procnen nec scit, | aliquissomeone; anyone; somejemand, niemand, einige |
|
pertulit ad Procnen nec scit, | qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welches |
|
pertulit ad Procnen nec scit, | quidwhywarum |
|
pertulit ad Procnen nec scit, quid | trado, tradere, tradidi, traditushand over, surrender; deliver; bequeath; relateHand über die Übergabe; liefern; vererben; beziehen |
|
pertulit ad Procnen nec scit, quid | Add note |
|
pertulit ad Procnen nec scit, quid tradat | ininto; about, in the mist of; according to, after; for; to, amongin, etwa in dem Nebel, der, nach, nachdem, denn, um unter |
|
pertulit ad Procnen nec scit, quid tradat | inin, on, at; in accordance with/regard to/the case of; withinin, auf, nach, an, gegen |
|
pertulit ad Procnen nec scit, quid tradat | Add note |
|
pertulit ad Procnen nec scit, quid tradat in | ille, illa, illudthat; those; that person/thing; the well known; the formerdass, diejenigen, auch DEMONST; dieser Person / Sache, die gut bekannt, die ehemalige |
|
pertulit ad Procnen nec scit, quid tradat in | Add note |
| evolvo, evolvere, evolvi, evolutusroll out, unroll; disclose, unfold; extricate; pursue; explainRoll-out, rollen, offen zu legen, zu entfalten; befreien; verfolgen zu erklären; |
|
evolvit | vestis, vestisgarment, clothing, blanket; clothes; robeKleid, Kleidung, Decken, Kleidung, Gewand |
|
evolvit vestes | saevus, saeva -um, saevior -or -us, saevissimus -a -umsavage; fierce/ferocious; violent/wild/raging; cruel, harsh, severe; vehementWilde; heftigen / wilde; gewalttätigen / Wild / wütend, grausam, hart, schwer; heftigen |
|
evolvit vestes | saevio, saevire, saevivi, saevitusrage; rave, bluster; be/act angry/violent/ferocious; vent rage onWut, rasen, toben, werden / act wütend / gewalttätige / wilde; vent Wut auf |
|
evolvit vestes saevi | matrona, matronaewife; matronFrau, Matrone |
|
evolvit vestes saevi | Matrona, Matronaethe Matrona riverdie Matrona Fluss |
|
evolvit vestes saevi matrona | tyrannus, tyrannityrant; despot; monarch, absolute ruler; king, princeTyrannen, Despoten, Monarchen, absoluter Herrscher, König, Fürst |
| germanus, germana, germanumown/full; genuine, real, actual, trueEigene / Volle, echte, reale, wirkliche, echte |
| germana, germanaesister, own sister; full sisterSchwester, die eigene Schwester, Vollschwester |
|
germanaeque | suus, sua, suumhis/one's, her, hers, its; their, theirssein ein "s, ihr, ihr, ihre, ihr, ihren |
|
germanaeque suae | for, fari, fatus sumspeak, talk; saysprechen, reden, sagen, |
|
germanaeque suae | fatum, fatiutterance, oracle; fate, destiny; natural term of life; doom, death, calamityÄußerung, Oracle; Schicksal, das Schicksal, natürliche Sicht des Lebens, Untergang, Tod, Unglück |
|
germanaeque suae fatum | miserabilis, miserabilis, miserabilewretched, miserable, pitiableelend, unglücklich, erbärmlich |
|
germanaeque suae fatum miserabile | lego, legere, legi, lectusread; gather, collect; furl, weigh; pick outlesen, sammeln, sammeln, furl, wiegen; herausgreifen |
|
germanaeque suae fatum miserabile | Add note |
| etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogar |
|
et | mirus, mira, mirumwonderful, strange, remarkable, amazing, surprising, extraordinarywunderbar, seltsam, merkwürdig, überraschend, erstaunlich, außergewöhnlich |
|
et (mirum | possum, posse, potui, -be able, canin der Lage sein, kann |
|
et (mirum potuisse) | sileo, silere, silui, -be silent, not to speak; be quiet; not to functionzu schweigen, nicht zu reden, sei ruhig, nicht zu funktionieren |
|
et (mirum potuisse) silet: | dolor, dolorispain, anguish, grief, sorrow, suffering; resentment, indignationSchmerz, Angst, Kummer, Trauer, Leid, Ärger, Zorn |
|
et (mirum potuisse) silet: | dolo, dolare, dolavi, dolatushew/chop into shape, fashion/devise; inflict blows, batter/cudgel soundly, drubHEW / hacken in Form, Mode / zu entwickeln; Schläge zufügen, Teig / Knüppel fest, drub |
|
et (mirum potuisse) silet: dolor | oro, orare, oravi, oratusbeg, ask for, pray; beseech, plead, entreat; worship, adorebitte, fragen Sie nach, beten, bitten, flehen, bitten, Anbetung, anbeten |
|
et (mirum potuisse) silet: dolor | ora, oraeshore, coastUfer, Küste |
|
et (mirum potuisse) silet: dolor | os, orismouth, speech, expression; face; pronunciationMund, Rede-, Meinungs-, Gesicht; Aussprache |
|
et (mirum potuisse) silet: dolor | Add note |
|
et (mirum potuisse) silet: dolor ora | reprimo, reprimere, repressi, repressuspress back, repress; check, prevent, restrainDrücken Sie Zurück, zu unterdrücken, zu überprüfen, zu verhindern, zurückhalten |
|
et (mirum potuisse) silet: dolor ora | Add note |
| verbum, verbiword; proverbword; Sprichwort |
|
verbaque | quaero, quaerere, quaesivi, quaesitussearch for, seek, strive for; obtain; ask, inquire, demandsuchen, suchen, streben; zu erhalten, fragen, fragen, verlangen |
|
verbaque quaerenti | satisenough, adequately; sufficiently; well enough, quite; fairly, prettygenug, ausreichend, ausreichend, gut genug, ganz, ziemlich, ziemlich |
|
verbaque quaerenti | satis, undeclinedenough, adequate, sufficient; satisfactorygenug, ausreichend, ausreichend, zufrieden |
|
verbaque quaerenti | satus, sata, satumsprung; nativeentstanden; native |
|
verbaque quaerenti | sero, serere, sevi, satussow, plant; strew, scatter, spread; cultivate; beget, bring forthsäen, pflanzen, streuen, streuen, verbreiten; pflegen; zeugen, hervorbringen |
|
verbaque quaerenti satis | indignor, indignari, indignatus sumdeem unworthy, scorn, regard with indignation, resent, be indignantunwürdig halten, Hohn Hinweis mit Entrüstung, ärgern, sich entrüsten |
|
verbaque quaerenti satis indignantia | lingua, linguaetongue; speech, language; dialectZunge, Sprache, Sprache, Dialekt |
|
verbaque quaerenti satis indignantia | Add note |
| desum, deesse, defui, defuturusbe wanting/lacking; fail/miss; abandon/desert, neglect; be away/absent/missingfehlen / fehlt; nicht / miss; aufzugeben / desert, Vernachlässigung, werden entfernt / nicht vorhanden / missing |
|
defuerunt, | necnor, and..not; not..either, not evennoch, und .. nicht, nicht .., nicht einmal |
|
defuerunt, | necnor; and not, not, neither, not evennoch, und nicht, nicht, noch nicht einmal |
|
defuerunt, nec | fleo, flere, flevi, fletuscry for; cry, weepSchrei nach; schreien, weinen |
|
defuerunt, nec | flo, flare, flavi, flatusbreathe; blowatmen, Schlag |
|
defuerunt, nec flere | vaco, vacare, vacavi, vacatusbe empty; be vacant; be idle; be free from, be unoccupiedleer sein, frei sein, müßig sein, frei sein von, unbesetzt |
|
defuerunt, nec flere vacat, | sedbut, but also; yet; however, but in fact/truth; not to mention; yes butaber, aber auch, doch, doch, aber in Wirklichkeit / Wahrheit, nicht zu erwähnen, ja, aber |
|
defuerunt, nec flere vacat, sed | fas, undeclineddivine/heaven's law/will/command; that which is right/lawful/moral/alloweddivine / Himmel 's Law / will / command;, was recht ist / rechtmäßigen Moral / erlaubt / |
|
defuerunt, nec flere vacat, sed | Add note |
|
defuerunt, nec flere vacat, sed fasque | nefas, undeclinedsin, violation of divine law, impious actSünde, die Verletzung des göttlichen Gesetzes, gottlos zu handeln |
|
defuerunt, nec flere vacat, sed fasque | Add note |
| confundo, confundere, confudi, confususpour/mix/mass/bring together; combine/unite/blend/merge; spread over, diffusepour / mix / Masse / zusammenbringen, kombinieren / verbinden / Mischung / merge; sich auf diffuse |
|
confusura | ruo, ruere, rui, rutusdestroy, ruin, overthrow; rush on, run; fall; charge; be ruinedzerstören, ruinieren, stürzen, stürzen auf, laufen, fallen; kostenlos; ruiniert werden |
|
confusura ruit | Poenus, Poena, PoenumCarthaginian, Punic; of/associated w/Carthage; Phoenician; scarlet, bright redKarthager, Punier, der / verknüpften w / Karthago; phönizischen, Scharlach, hellrot |
|
confusura ruit | poena, poenaepenalty, punishment; revenge/retributionStrafe, Bestrafung, Rache / Vergeltung |
|
confusura ruit poenaeque | ininto; about, in the mist of; according to, after; for; to, amongin, etwa in dem Nebel, der, nach, nachdem, denn, um unter |
|
confusura ruit poenaeque | inin, on, at; in accordance with/regard to/the case of; withinin, auf, nach, an, gegen |
|
confusura ruit poenaeque in | imago, imaginislikeness, image, appearance; statue; idea; echo; ghost, phantomÄhnlichkeit, Bild, Aussehen; Statue; Idee; echo; Geist, Phantom |
|
confusura ruit poenaeque in imagine | totus, tota, totum (gen -ius)whole, all, entire, total, complete; every part; all together/at onceInsgesamt alle, ganze, total, vollständig, jedes Teil, alle zusammen / auf einmal |
|
confusura ruit poenaeque in imagine | Add note |
|
confusura ruit poenaeque in imagine tota | sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existieren |
|
confusura ruit poenaeque in imagine tota | edo, esse, -, -eat/consume/devour; eat away; destroy; spend money on foodEssen / verbrauchen / verschlingen, fressen, zu vernichten; Geld für Lebensmittel |
|
confusura ruit poenaeque in imagine tota | Add note |
© 2008-2009 NoDictionaries.com. Happy reading.