70-102
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
» Cecropia, -ae (f) - Citadel of Athens (from Cecrops, the mythological first king of Athens)(read more) |
| Cecropia | palla, pallaepalla, a lady's outer garmentpalla, einer Dame Obergewand |
| Cecropia | pallas, palladisolive tree; E:goddess Minerva/AtheneÖlbaum, E: Göttin Minerva / Athene |
| Cecropia | Pallas, PallantisPallas, the son of Evander king of PallanteumPallas, der Sohn des Königs von Evander Pallanteum |
| Cecropia Pallas | scopulus, scopulirock, boulderFels, Stein |
| Cecropia Pallas scopulum | Mavors, MavortisMars, Roman god of war; warlike spirit, fighting, battle, army, force of armsMars, römischen Gott des Krieges; kriegerischen Geist, Kampf, Schlacht, Armee, die Gewalt der Waffen |
| Cecropia Pallas scopulum Mavortis | ininto; about, in the mist of; according to, after; for; to, amongin, etwa in dem Nebel, der, nach, nachdem, denn, um unter |
| Cecropia Pallas scopulum Mavortis | inin, on, at; in accordance with/regard to/the case of; withinin, auf, nach, an, gegen |
| Cecropia Pallas scopulum Mavortis | Add note |
| Cecropia Pallas scopulum Mavortis in | arx, arciscitadel, stronghold, city; height, hilltop; Capitoline hill; defense, refugeBurg, Festung, Stadt, Höhe, Hügel, Kapitol, Verteidigung, Zuflucht |
| Cecropia Pallas scopulum Mavortis in | arcs, arciscitadel, stronghold; height; the Capitoline hill Rome; defense, refugeBurg, Festung; Höhe, dem Kapitol in Rom, Verteidigung, Zuflucht |
| Cecropia Pallas scopulum Mavortis in | arco, arcere, arcui, -keep away, protectfernhalten zu schützen, |
| Cecropia Pallas scopulum Mavortis in | arceo, arcere, arcui, -ward/keep off/away; keep close, confine; prevent, hinder; protect; separateAbteilung / fernzuhalten / away; halten zu schließen, zu beschränken, zu verhindern, behindern; zu schützen; separate |
| Cecropia Pallas scopulum Mavortis in | Add note |
| pingo, pingere, pinxi, pictuspaint, tint, color; adorn/decorate w/colored designs; paint/draw/depict/portrayFarbe, Farbton, Farbe; schmücken / verzieren w / farbigen Mustern und Modellen; malen / zeichnen / darstellen / schildern |
|
pingit | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogar |
|
pingit et | antiquus, antiqua -um, antiquior -or -us, antiquissimus -a -umold/ancient/aged; time-honored; simple/classic; venerable; archaic/outdatedalten / antiken / Alter, die Zeit-geehrt, simple / klassisch, ehrwürdig; archaischen / veraltet |
|
pingit et antiquam | dedown/away from, from, off; about, of, concerning; according to; with regard todown / away from, aus, aus, etwa, über, betreffend, nach; im Hinblick auf die |
|
pingit et antiquam de | terra, terraeearth, land, ground; country, regionErde, Land, Boden, Land, Region |
|
pingit et antiquam de terrae | nomen, nominisname, family name; noun; account, entry in debt ledger; sake; title, headingName, Familienname, Substantiv; Konto Eintrag in Schulden Ledger; willen, Titel, Position |
|
pingit et antiquam de terrae | nominein name only, nominallynur dem Namen nach, nominell |
|
pingit et antiquam de terrae nomine | lis, litislawsuit; quarrelKlage; Streit |
|
pingit et antiquam de terrae nomine | lito, litare, litavi, litatusobtain/give favorable omens from sacrifice; make offeringerhalten / geben positive Vorzeichen von Opfer, machen mit |
|
pingit et antiquam de terrae nomine | Add note |
|
bis | Sex., abb.SextusSextus |
|
bis sex | caelestis, caeleste, caelestior -or -us, caelestissimus -a -umheavenly, of heavens/sky, from heaven/sky; celestial; divine; of the Godshimmlisch, der Himmel / Himmel, vom Himmel / Himmel, himmlischen, göttlichen; der Götter |
|
bis sex | caelestis, caelestisdivinity, god/goddess; god-like person; the GodsGottheit, Gott / Göttin, göttliche Person, die Götter |
|
bis sex caelestes | medius, media, mediummiddle, middle of, mid; common, neutral, ordinary, moderate; ambiguousMitte, Mitte, Mitte, gemeinsame, neutral, normale, mäßig; zweideutig |
|
bis sex caelestes | medio, mediare, mediavi, mediatushalve, divide in the middle; be in the middlehalbieren, teilen in der Mitte, in der Mitte |
|
bis sex caelestes | medius, mediimediator; one who stands in the middle, one who comes betweenMittler, der in der Mitte steht, einer, der kommt zwischen |
|
bis sex caelestes | medium, medi(i)middle, center; medium, mean; midst, community, public; publicityMitte, in der Mitte, mittlere, bedeuten; Mitte, Gemeinde, öffentliche; Werbung |
|
bis sex caelestes medio | Juppiter, JovisJupiter; heavens/skyJupiter; Himmel / Himmel |
|
bis sex caelestes medio Iove | sedes, sedisseat; home, residence; settlement, habitation; chairSitz; Hause, Wohnort; Siedlung, Wohnen, Stuhl |
|
bis sex caelestes medio Iove sedibus | altus, alta -um, altior -or -us, altissimus -a -umhigh; deep/profound; shrill; lofty/noble; deep rooted; far-fetched; grown greathoch, tief / tief; schrill erhabene / edlen, tief verwurzelt, weit hergeholt, groß geworden |
|
bis sex caelestes medio Iove sedibus | alo, alere, alui, altusfeed, nourish, rear, nurse, suckle; cherish; support, maintain, developFuttermittel, nähren, hinten, Krankenschwester, saugen, pflegen, Unterstützung, Wartung, Entwicklung |
|
bis sex caelestes medio Iove sedibus | altum, altithe deep, the sea; deep water; a height/depth; remote/obscure period/sourcedie tiefe, das Meer, tiefe Wasser; einer Höhe / Tiefe; remote / dunkle Periode / Quelle |
|
bis sex caelestes medio Iove sedibus | Add note |
| augustus, augusta -um, augustior -or -us, augustissimus -a -umsacred, venerable; majestic, august, solemn; dignified; worthy of honorheilig, ehrwürdig; majestätischen, August, feierlich, würdevoll, ehrwürdig |
| Augusta, AugustaeAugustaAugusta |
| Augustus, Augusta, AugustumAugust; abb. Aug.; renamed from Sextilis in 8 BCAugust; abb. August; umbenannt in Sextilis von 8 v. Chr. |
| augusto, augustare, augustavi, augustatusglorify; render venerableverherrlichen; machen ehrwürdige |
|
augusta | gravito, gravitare, gravitavi, gravitatusrevolvedrehen |
|
augusta | gravitas, gravitatisweight; dignity; gravity; importances, oppressiveness; pregnancy; sicknessGewicht, Würde, Schwere, Wichtigkeiten, Bedrängnis, Schwangerschaft, Krankheit |
|
augusta gravitate | sedeo, sedere, sedi, sessussit, remain; settle; encampsitzen bleiben, zu regeln; encamp |
|
augusta gravitate | sedo, sedare, sedavi, sedatussettle, allay; restrain; calm downniederzulassen, zu zerstreuen; zurückhalten; beruhigen |
|
augusta gravitate sedent; | suus, sua, suumhis/one's, her, hers, its; their, theirssein ein "s, ihr, ihr, ihre, ihr, ihren |
|
augusta gravitate sedent; | suum, suihis propertysein Eigentum |
|
augusta gravitate sedent; sua | quiswhichwelcher, was für ein |
|
augusta gravitate sedent; sua | quisque, cuiusque each, each one; every, everybody, everything; whateverjeden, jeder, jede, jeder, alles, was |
|
augusta gravitate sedent; sua | qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welches |
|
augusta gravitate sedent; sua quemque | deus, deigod; God; divine essence/being, supreme being; statue of godGott, Gott, göttliche Wesen / Sein, höchste Wesen; Statue des Gottes |
|
augusta gravitate sedent; sua quemque | Add note |
| inscribo, inscribere, inscripsi, inscriptuswrite on/in; inscribe, brand; record as; entitleschreiben Sie auf / in; einzuschreiben, Marke; record as; berechtigen |
|
inscribit | facio, facere, feci, factusmake/build/construct/create/cause/do; have built/made; fashion; workmake / build / bauen / create / cause / zu tun; verfügen über integrierte / made, Mode, Arbeit |
|
inscribit | facies, facieishape, face, look; presence, appearance; beauty; achievementGestalt, Gesicht, Blick; Gegenwart, Aussehen, Schönheit, Leistung |
|
inscribit facies: | Juppiter, JovisJupiter; heavens/skyJupiter; Himmel / Himmel |
|
inscribit facies: Iovis | sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existieren |
|
inscribit facies: Iovis | edo, esse, -, -eat/consume/devour; eat away; destroy; spend money on foodEssen / verbrauchen / verschlingen, fressen, zu vernichten; Geld für Lebensmittel |
|
inscribit facies: Iovis est | regalis, regalis, regaleroyal, regalroyal, regal |
|
inscribit facies: Iovis est regalis | imago, imaginislikeness, image, appearance; statue; idea; echo; ghost, phantomÄhnlichkeit, Bild, Aussehen; Statue; Idee; echo; Geist, Phantom |
|
inscribit facies: Iovis est regalis | Add note |
| sto, stare, steti, statusstand, stand still, stand firm; remain, reststehen, still stehen, steht fest; bleiben, Ruhe |
|
stare | deus, deigod; God; divine essence/being, supreme being; statue of godGott, Gott, göttliche Wesen / Sein, höchste Wesen; Statue des Gottes |
|
stare deum | pelagus, pelagisea; the open sea, the mainMeer, das offene Meer, die wichtigsten |
|
stare deum pelagi | longus, longa -um, longior -or -us, longissimus -a -umlong; tall; tedious, taking long time; boundless; far; of specific length/timelang, wobei groß, langweilig, lange Zeit; grenzenlos; weit; bestimmter Länge / Zeit |
|
stare deum pelagi longoque | ferio, ferire, -, -hit, strike; strike a bargain; kill, slaytreffen, schlagen, ein Geschäft, töten, töten |
|
stare deum pelagi longoque ferire | tridens, tridentistridentDreizack |
|
stare deum pelagi longoque ferire | tridens, (gen.), tridentiswith three teethmit drei Zähnen |
|
stare deum pelagi longoque ferire | Add note |
| asper, aspera -um, asperior -or -us, asperrimus -a -umrude/unrefined; cruel/violent/savage/raging/drastic; stern/severe/bitter; hardroh / roh, grausam / gewalttätige / Savage / wütenden / drastische; stern / stark / bitter, hart |
| aspero, asperare, asperavi, asperatusroughen; sharpen, point, tip; enrage, make fierce/violent; grate on; aggravateaufgeraut; schärfen, Punkt, Spitze, Wutanfall, um heftige / gewalttätig, Rost auf, verschärfen |
| asperum, asperiuneven/rough/harsh place/land; adversity, difficultiesuneben / rough / rauen Ort / Land, Unglück, Schwierigkeiten |
|
aspera | saxum, saxistoneStein |
|
aspera saxa | facio, facere, feci, factusmake/build/construct/create/cause/do; have built/made; fashion; workmake / build / bauen / create / cause / zu tun; verfügen über integrierte / made, Mode, Arbeit |
|
aspera saxa facit, | medius, media, mediummiddle, middle of, mid; common, neutral, ordinary, moderate; ambiguousMitte, Mitte, Mitte, gemeinsame, neutral, normale, mäßig; zweideutig |
|
aspera saxa facit, | medio, mediare, mediavi, mediatushalve, divide in the middle; be in the middlehalbieren, teilen in der Mitte, in der Mitte |
|
aspera saxa facit, | medius, mediimediator; one who stands in the middle, one who comes betweenMittler, der in der Mitte steht, einer, der kommt zwischen |
|
aspera saxa facit, | medium, medi(i)middle, center; medium, mean; midst, community, public; publicityMitte, in der Mitte, mittlere, bedeuten; Mitte, Gemeinde, öffentliche; Werbung |
|
aspera saxa facit, medioque | eout of, from; by reason of; according to; because of, as a result ofout of, from; aufgrund der, nach, weil der als Folge der |
|
aspera saxa facit, medioque e | vulnus, vulneriswound; mental/emotional hurt; injury to one's interests; wound of loveWunde, psychische / emotionale Verletzungen; Verletzung ihrer Interessen; Wunde der Liebe |
|
aspera saxa facit, medioque e vulnere | saxum, saxistoneStein |
|
aspera saxa facit, medioque e vulnere | Add note |
| exsilio, exsilire, exsilui, -spring/leap/burst forth/out, leap up, start up, bound; emerge into existenceFrühjahr / Sprung / hervorbrechen / out, aufspringen, Start up, gebunden; emerge ins Leben |
|
exsiluisse | fretum, fretisea; narrow sea, straitsMeer, Meerenge, Meerengen |
|
exsiluisse | fretus, freta, fretumrelying on, trusting to, supported bysich auf, im Vertrauen auf, unterstützt durch |
|
exsiluisse fretum, | qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welches |
|
exsiluisse fretum, | quowhither, in what place, wherewohin, an welchem Ort, wo |
|
exsiluisse fretum, | quowhere, to what place; to what purpose; for which reason, thereforewo, in welchem Ort, zu welchem Zweck, denn die Vernunft, also |
|
exsiluisse fretum, quo | pignus, pignorispledge, hostage, mortgage; bet, stake; symbol; relictPfand, Geisel, Hypothek; setzen, dem Spiel stehen; Symbol Relikt; |
|
exsiluisse fretum, quo pignore | vindico, vindicare, vindicavi, vindicatusclaim, vindicate; punish, avengeAnspruch, zu rechtfertigen; bestrafen zu rächen, |
|
exsiluisse fretum, quo pignore vindicet | urbs, urbiscity; City of RomeStadt, City of Rome |
|
exsiluisse fretum, quo pignore vindicet | Add note |
| atbut, but on the other hand; on the contrary; while, whereas; but yet; at leastaber, aber auf der anderen Seite, im Gegenteil, während, während, aber doch wenigstens |
|
at | sereflexive; -selfreflexiv;-self |
|
at sibi | do, dare, dedi, datusgive; dedicate; sell; pay; grant/bestow/impart/offer/lend; devote; allow; makegeben, zu widmen, zu verkaufen, zu zahlen; Zuschuss / verleihen / Vermittlung / angebot / verleihen; widmen, damit zu machen; |
|
at sibi dat | clipeum, clipeiround/embossed shield; disk of sun; vault of sky; meteoriteRunde / geprägte Schild; Scheibe der Sonne; Gewölbe des Himmels, Meteoriten |
|
at sibi dat clipeum, | do, dare, dedi, datusgive; dedicate; sell; pay; grant/bestow/impart/offer/lend; devote; allow; makegeben, zu widmen, zu verkaufen, zu zahlen; Zuschuss / verleihen / Vermittlung / angebot / verleihen; widmen, damit zu machen; |
|
at sibi dat clipeum, dat | acutus, acuta -um, acutior -or -us, acutissimus -a -umsharp, sharpened, pointed/tapering; severe; glaring; acute, wise; high-pitchedscharf geschliffen, spitz / spitz, schwere, grellen, akute, weise, hohe Töne |
|
at sibi dat clipeum, dat | acuo, acuere, acui, acutuswhet, sharpen, cut to a point; spur on, provoke, incite; come to a headwetzen, schleifen, schneiden bis zu einem Punkt; anspornen, provozieren, anregen, auf die Spitze kommen |
|
at sibi dat clipeum, dat | acutus, acuta, acutumof small radius; acuteder kleinen Radius, akute |
|
at sibi dat clipeum, dat acutae | cuspis, cuspidispoint/tip, pointed end; spit/stake; blade; javelin/spear/lance; stingPunkt / Spitze, spitzen Ende; Spieß / Spiel; Klinge, Speer / Speer / Lanze, Stachel |
|
at sibi dat clipeum, dat acutae | Add note |
|
at sibi dat clipeum, dat acutae cuspidis | hasta, hastaespear/lance/javelin; spear stuck in ground for public auction/centumviral courtSpeer / Lanze / Speer, Speer in der Grund für die öffentliche Versteigerung fest / centumviral Gericht |
|
at sibi dat clipeum, dat acutae cuspidis | Add note |
| do, dare, dedi, datusgive; dedicate; sell; pay; grant/bestow/impart/offer/lend; devote; allow; makegeben, zu widmen, zu verkaufen, zu zahlen; Zuschuss / verleihen / Vermittlung / angebot / verleihen; widmen, damit zu machen; |
|
dat | galea, galeaehelmetHelm |
|
dat galeam | caput, capitishead; person; life; leader; top; source/mouth; capitalKopf; Person, das Leben; Führer; top; Quelle / Mund, Kapital |
|
dat galeam | capitum, capitifodder for cattleFutter für das Vieh |
|
dat galeam capiti, | defendo, defendere, defendi, defensusdefend/guard/protect, look after; act/speak/plead/write for defense; prosecuteVerteidigung / Wächter / zu schützen, zu pflegen; act / sprechen / berufen / Schreiben für die Verteidigung strafrechtlich zu verfolgen; |
|
dat galeam capiti, defenditur | Aegides, Aegidaeson of Aegeus; descendants of AegeusSohn von Aegeus; Nachkommen Aegeus |
|
dat galeam capiti, defenditur | aegis, aegidisaegis; shield, defense; wood nearest pith, heartwoodSchirmherrschaft; Schild-, Verteidigungs-, Holz nächstgelegenen Mark, Kernholz |
|
dat galeam capiti, defenditur aegide | pectus, pectorisbreast, heart; feeling, soul, mindBrust, Herz, Gefühl, Seele, Geist |
|
dat galeam capiti, defenditur aegide | Add note |
| percutio, percutere, percussi, percussusbeat, strike; pierceschlagen, schlagen, Pierce |
|
percussamque | suus, sua, suumhis/one's, her, hers, its; their, theirssein ein "s, ihr, ihr, ihre, ihr, ihren |
|
percussamque | suum, suihis propertysein Eigentum |
|
percussamque sua | simulo, simulare, simulavi, simulatusimitate, copy; pretend; look like; simulate; counterfeit; feintnachzuahmen, zu kopieren, tun; aussehen; simulieren; gefälschte; Finte |
|
percussamque sua simulat | dedown/away from, from, off; about, of, concerning; according to; with regard todown / away from, aus, aus, etwa, über, betreffend, nach; im Hinblick auf die |
|
percussamque sua simulat de | cuspis, cuspidispoint/tip, pointed end; spit/stake; blade; javelin/spear/lance; stingPunkt / Spitze, spitzen Ende; Spieß / Spiel; Klinge, Speer / Speer / Lanze, Stachel |
|
percussamque sua simulat de cuspide | terra, terraeearth, land, ground; country, regionErde, Land, Boden, Land, Region |
|
percussamque sua simulat de cuspide | Add note |
| edo, edere, edidi, edituseject/emit; put/give forth; beget; bear; display/evince/exhibiteject / emittieren; Put / her geben; zeugen; tragen; Display / evince / Ausstellung |
| edo, edere, edi, essuseat/consume/devour; eat away; destroy; spend money on foodEssen / verbrauchen / verschlingen, fressen, zu vernichten; Geld für Lebensmittel |
|
edere | cumwith, together/jointly/along/simultaneous with, amid; supporting; attachedmit, zusammen / gemeinsam / zusammen / gleichzeitig mit, unter, Unterstützung und angrenzende |
|
edere | cumwhen, at the time/on each occasion/in the situation that; after; since/althoughwenn zum Zeitpunkt / bei / in der Situation, dass, nach, da / obwohl |
|
edere cum | baca, bacaeberry, fruit of tree/shrub; olive; pearl; piece/bead of coralBeeren, Obst der Baum / Strauch; Olivenöl; Perle; Stück / Perle der Koralle |
|
edere cum bacis | fetus, fetusoffspring/young; children; brood/litterNachkommen / Jugendliche, Kinder, Brut-Wurf |
|
edere cum bacis | fetus, feta, fetumpregnant/breeding; fertile/fruitful; growing/teeming/abounding/full ofSchwangerschaft / Zucht fruchtbaren / fruchtbar, wachsende / wimmelt / reich / voll |
|
edere cum bacis fetum | caneo, canere, canui, -be/become covered in white; be hoary, be white/graysein / werden in Weiß, ganz grau werden, weiß / grau |
|
edere cum bacis fetum | cano, canere, cani, canitussing, celebrate, chant; crow; recite; play/sound; foretellsingen, feiern, singen, Krähe, rezitieren, spielen / sound; voraussagen |
|
edere cum bacis fetum | cano, canere, cecini, cantussing, celebrate, chant; crow; recite; play/sound; foretellsingen, feiern, singen, Krähe, rezitieren, spielen / sound; voraussagen |
|
edere cum bacis fetum | canens, (gen.), canentisgray, grayish; white, hoarygrau, grau, weiß, hoary |
|
edere cum bacis fetum canentis | oliva, olivaeolive; olive treeOlivenöl, Oliven |
| miro, mirare, miravi, miratusbe amazed/surprised/bewildered; look in wonder/awe/admiration atwerden erstaunt / überrascht / verwirrt; schauen verwundert / awe / Bewunderung |
| miror, mirari, miratus sumbe amazed/surprised/bewildered; look in wonder/awe/admiration atwerden erstaunt / überrascht / verwirrt; schauen verwundert / awe / Bewunderung |
|
mirarique | deus, deigod; God; divine essence/being, supreme being; statue of godGott, Gott, göttliche Wesen / Sein, höchste Wesen; Statue des Gottes |
|
mirarique deos: | opus, operisneed; work; fortifications, worksNotwendigkeit, die Arbeit, Befestigungen, Werke |
|
mirarique deos: | operio, operire, operui, opertuscover; bury; overspread; shut/close; conceal; clothe, cover/hide the headecken; begraben; überziehen; schließen / close; verbergen, zu kleiden, Cover / Ausblenden der HEA |
|
mirarique deos: | opera, operaework, care; aid; service, effort/troubleArbeits-, Pflege, Hilfe, Service, Aufwand / Ärger |
|
mirarique deos: operis | victoria, victoriaevictorySieg |
|
mirarique deos: operis | victor, (gen.), victoristriumphantSiegeszug |
|
mirarique deos: operis Victoria | finis, finisboundary, end, limit, goal; country, territory, landGrenze, Ende, Grenze, Ziel, Land, Gebiet, Land |
|
mirarique deos: operis Victoria | finio, finire, finivi, finituslimit, end; finish; determine, define; mark out the boundariesGrenze, Ende; finish; zu ermitteln, zu definieren, markieren die Grenzen |
|
mirarique deos: operis Victoria | Add note |
| utto, in order that/to; how, as, when, while; even ifwie, wie zum Beispiel; dass, damit, um zu |
|
ut | tamenyet, nevertheless, stillaber trotzdem noch |
|
ut tamen | exemplum, exempliexample, sample, specimen; instance; precedent, case; warning, deterrentBeispiel, Stichprobe, Probe, z. B.; Präzedenzfall Fall, Warnung, Abschreckung |
|
ut tamen exemplis | intellego, intellegere, intellexi, intellectusunderstand; realizeverstehen, zu realisieren; |
|
ut tamen exemplis intellegat | aemulus, aemula, aemulumenvious, jealous, grudging, comparable/equalNeid, Eifersucht, widerwillig, vergleichbar / gleich |
|
ut tamen exemplis intellegat | aemulo, aemulare, aemulavi, aemulatusape, imitate, emulate; be envious, jealous of, vie with a rival; copyAffe, nachzuahmen, zu emulieren, werden neidisch, eifersüchtig, wetteifern mit einem Rivalen, das Kopieren |
|
ut tamen exemplis intellegat | aemula, aemulaerival; woman who strives to equal/exceed; rival in love; rival cityRivale; Frau, die gleich strebt / übersteigen; Rivale in der Liebe; rivalisierenden Stadt |
|
ut tamen exemplis intellegat aemula | laus, laudispraise, approval, merit; glory; renownLob-, Genehmigungs-, Verdienst, Herrlichkeit, Ruhm |
|
ut tamen exemplis intellegat aemula | Add note |
| qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welches |
| quodbecause, as far as, insofar asweil so weit wie, soweit |
| quodwith respect to whichim Hinblick auf die |
|
quod | pretium, preti(i)price/value/worth; reward/pay; money; prayer/requestPreis / Leistungs-/ wert; Lohn / zahlen, das Geld, das Gebet / Anfrage |
|
quod pretium | spero, sperare, speravi, speratushope for; trust; look forward to; hopeHoffnung, Vertrauen, freue mich auf die Hoffnung |
|
quod pretium speret | proon behalf of; before; in front/instead of; for; about; according to; as, likeim Namen der, vor, vorn / anstelle von, für, über, nach, wie, wie |
|
quod pretium speret pro | tamso, so much; to such an extent/degree; nevertheless, all the sameso, so viel, in einem Ausmaß / Grad, dennoch alle die gleiche |
|
quod pretium speret pro tam | furialis, furialis, furialefrenzied, mad; avengingrasende, verrückt zu rächen |
|
quod pretium speret pro tam furialibus | audeo, audere, ausus sumintend, be prepared; dare/have courage, act boldly, venture, riskwollen, vorbereitet zu sein; wagen / Mut haben, kühn zu handeln, Venture-, Risiko - |
|
quod pretium speret pro tam furialibus | ausum, ausidaring/bold deed, exploit, venture; attempt; presumptuous act, outrage; crimekühnen / kühne Tat, zu nutzen, Venture; Versuch, Vermessenheit, Empörung, Verbrechen |
|
quod pretium speret pro tam furialibus | ausum, -, -, -intend, be prepared; dare, act boldly, riskwollen, bereit sein, wagen, kühn zu handeln, Risiko - |
|
quod pretium speret pro tam furialibus | Add note |
|
quattuor | ininto; about, in the mist of; according to, after; for; to, amongin, etwa in dem Nebel, der, nach, nachdem, denn, um unter |
|
quattuor | inin, on, at; in accordance with/regard to/the case of; withinin, auf, nach, an, gegen |
|
quattuor in | pars, partispart, region; share; direction; portion, piece; party, faction, sideTeil, der Region; Aktien; Richtung; Teil, Stück, Partei, Fraktion, Seite |
|
quattuor in partes | certamen, certaminiscontest, competition; battle, combat, struggle; rivalry; disputeWettbewerb, Wettbewerb, Kampf, Kampf, Kampf, Eifersucht, Streit |
|
quattuor in partes certamina | quattuor44 |
|
quattuor in partes certamina quattuor | addo, addere, addidi, additusadd, insert, bring/attach to, say in addition; increase; impart; associatehinzufügen, einfügen, bringen / beimessen, zusätzlich sagen, zu erhöhen; vermitteln; Mitarbeiter |
|
quattuor in partes certamina quattuor | Add note |
| clarus, clara -um, clarior -or -us, clarissimus -a -umclear, bright, gleaming; loud, distinct; evident, plain; illustrious, famousklar, hell, leuchtend, laut, deutlich; klar, plain; illustre, berühmt |
| claro, clarare, claravi, claratusmake visible; brighten, light up; make clear, explain; make illustrious/famoussichtbar machen, erhellen, leuchten; deutlich machen, zu erklären, machen illustren / berühmte |
|
clara | colos, coloriscolor; pigment; shade/tinge; complexion; outward appearance/show; excuse/pretexFarbe, Pigment, Schatten / Anflug; Teint; äußere Erscheinungsbild / show; Entschuldigung / pretex |
|
clara colore | suus, sua, suumhis/one's, her, hers, its; their, theirssein ein "s, ihr, ihr, ihre, ihr, ihren |
|
clara colore | suum, suihis propertysein Eigentum |
|
clara colore | suus, suihis men, his friendsseine Leute, seine Freunde |
|
clara colore | suo, suere, sui, sutussew together/up, stitchzusammennähen / bis, Stich |
|
clara colore suo, | brevis, breve, brevior -or -us, brevissimus -a -umshort, little, small, stunted; brief, concise, quick; narrow, shallow; humblekurze, kleine, kleine, verkrüppelte, kurz, prägnant, schnell, schmal, flach, demütigen |
|
clara colore suo, | Breve, BrevisPapal letter, BriefPäpstlichen Schreiben, Brief |
|
clara colore suo, | breve, brevisshallow water, shallows; a short/brief space of time; short speech, a few wordsseichtem Wasser, Untiefen, ein kurzes / kurzen Zeit, kurze Rede, ein paar Worte |
|
clara colore suo, | brevis, brevisshort catalog, summary documentKurz-Katalog, ein zusammenfassendes Dokument |
|
clara colore suo, brevibus | distinguo, distinguere, distinxi, distinctusdistinguish, separate, divide, part; adorn, decorateunterscheiden, trennen, teilen, ein Teil, schmücken, dekorieren |
|
clara colore suo, brevibus | distinctus, distincta, distinctumseparate, distinct; definite, lucidzu trennen, deutlich; bestimmten, klar |
|
clara colore suo, brevibus distincta | sigillum, sigilliseal; statuette; embossed figure, relief; figure in tapestry/from signet ringDichtung; Statuette; geprägte Figur, Relief, Figur in Gobelin / ab Siegelring |
|
clara colore suo, brevibus distincta | Add note |
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Threiciam(Currently undefined; we'll fix this soon.)
|
Threiciam Rhodopen | habeo, habere, habui, habitushave, hold, consider, think, reason; manage, keep; spend/passhaben, halten, betrachten, denken, Vernunft, zu verwalten, zu halten; verbringen pass / |
|
Threiciam Rhodopen habet | angulus, anguliangle, apex; corner, nook, niche, recess, out-of-the-way spotWinkel, Spitze, Ecke, Winkel, Nische, Aussparung, Out-of-the-Art vor Ort |
|
Threiciam Rhodopen habet angulus | unus, una, unum (gen -ius)alone, a single/sole; some, some one; only; one set ofAllein eine einzelne /-Sohle, einige, manche ein, nur, eine Reihe von |
|
Threiciam Rhodopen habet angulus | unus -a -um, primus -a -um, singuli -ae -a, semel |
|
Threiciam Rhodopen habet angulus | Add note |
|
Threiciam Rhodopen habet angulus unus | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogar |
|
Threiciam Rhodopen habet angulus unus | Add note |
Threiciam Rhodopen habet angulus unus et(Currently undefined; we'll fix this soon.)
|
Threiciam Rhodopen habet angulus unus et | Add note |
| nuncnow, today, at presentjetzt, heute, heute |
|
nunc | gelidus, gelida, gelidumice cold, icyeiskalt, eisig |
|
nunc gelidos | mons, montismountain; huge rock; towering heapBerge, riesige Felsen, hoch aufragenden Heap |
|
nunc gelidos montes, | mortalis, mortalis, mortalemortal, transient; human, of human originsterblich, vergänglich; Menschen, menschlichen Ursprungs |
|
nunc gelidos montes, mortalia | corpus, corporisbody; person, self; virility; flesh; corpse; trunk; frame; collection/sumKörper, Mensch, selbst; Männlichkeit, Fleisch, Leiche, Rumpf, Rahmen; Sammlung / sum |
|
nunc gelidos montes, mortalia | corporo, corporare, corporavi, corporatuskill, strike dead; form into a body, furnish w/a body; form töten, erschlagen; Form in einer Einrichtung, die Ausstattung w / a body; Form |
|
nunc gelidos montes, mortalia corpora | quondamformerly, once, at one time; some day, hereafterfrüher einmal, zu einer Zeit, eines Tages, im Folgenden |
|
nunc gelidos montes, mortalia corpora | Add note |
| nomen, nominisname, family name; noun; account, entry in debt ledger; sake; title, headingName, Familienname, Substantiv; Konto Eintrag in Schulden Ledger; willen, Titel, Position |
| nomino, nominare, nominavi, nominatusname, callNamen nennen |
|
nomina | summus, summa, summumhighest, the top of; greatest; last; the end ofhöchste, das top of; größten; zuletzt, das Ende der |
|
nomina | summum, summitop; summit, end, last; highest place; top surface; highest, loudesttop; Gipfel, Ende, letzte, höchste Stelle; Oberfläche, während die höchsten, am lautesten |
|
nomina summorum | sereflexive; -selfreflexiv;-self |
|
nomina summorum sibi | qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welches |
|
nomina summorum sibi | quihow?; how so; in what way; by what/which means; whereby; at whatever pricewie?, so wie, in welcher Weise, mit welchen / welche, Mittel, mit denen, um jeden Preis |
|
nomina summorum sibi | queo, quire, quivi(ii), quitusbe ablein der Lage sein |
|
nomina summorum sibi qui | tribuo, tribuere, tribui, tributusdivide, assign; present; grant, allot, bestow, attributeteilen, ordnen, präsentieren; gewähren, zuzuteilen, verleihen, Attribut |
|
nomina summorum sibi qui tribuere | deus, deigod; God; divine essence/being, supreme being; statue of godGott, Gott, göttliche Wesen / Sein, höchste Wesen; Statue des Gottes |
|
nomina summorum sibi qui tribuere | Add note |
| alter, altera, alterumone; second/another; former/latterein; zweite oder eine weitere, ehemaliger / letzteren |
altera(Currently undefined; we'll fix this soon.)
|
altera Pygmaeae | for, fari, fatus sumspeak, talk; saysprechen, reden, sagen, |
|
altera Pygmaeae | fatum, fatiutterance, oracle; fate, destiny; natural term of life; doom, death, calamityÄußerung, Oracle; Schicksal, das Schicksal, natürliche Sicht des Lebens, Untergang, Tod, Unglück |
|
altera Pygmaeae fatum | miserabilis, miserabilis, miserabilewretched, miserable, pitiableelend, unglücklich, erbärmlich |
|
altera Pygmaeae fatum miserabile | mater, matrismother, foster mother; lady, matron; origin, source, motherland, mother cityMutter, Pflegemutter, Frau, Matrone, Ursprung, Herkunft, Heimat, Mutter Stadt |
|
altera Pygmaeae fatum miserabile | Add note |
| pars, partispart, region; share; direction; portion, piece; party, faction, sideTeil, der Region; Aktien; Richtung; Teil, Stück, Partei, Fraktion, Seite |
|
pars | habeo, habere, habui, habitushave, hold, consider, think, reason; manage, keep; spend/passhaben, halten, betrachten, denken, Vernunft, zu verwalten, zu halten; verbringen pass / |
|
pars habet: | hic, haec, hocthis; thesedieser, diese, dieses |
|
pars habet: hanc | Juno, JunonisJunoJuno |
|
pars habet: hanc Iuno | vivo, vivere, vixi, victusbe alive, live; survive; resideleben, leben, überleben, aufzuhalten; |
|
pars habet: hanc Iuno | vinco, vincere, vici, victusconquer, defeat, excel; outlast; succeedzu erobern, zu besiegen, übertreffen; überdauern gelingen kann; |
|
pars habet: hanc Iuno victam | certamen, certaminiscontest, competition; battle, combat, struggle; rivalry; disputeWettbewerb, Wettbewerb, Kampf, Kampf, Kampf, Eifersucht, Streit |
|
pars habet: hanc Iuno victam certamine | jubo, jubere, additional, formsorder/tell/command/direct; enjoin/command; decree/enact; request/ask/bid; prayBestellung / tell / command / direct; gebieten / command; Dekret / erlassen; Anfrage / ask / bid; beten |
|
pars habet: hanc Iuno victam certamine | jubeo, jubere, jussi, jussusorder/tell/command/direct; enjoin/command; decree/enact; request/ask/bid; prayBestellung / tell / command / direct; gebieten / command; Dekret / erlassen; Anfrage / ask / bid; beten |
|
pars habet: hanc Iuno victam certamine | Add note |
| sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existieren |
| edo, esse, -, -eat/consume/devour; eat away; destroy; spend money on foodEssen / verbrauchen / verschlingen, fressen, zu vernichten; Geld für Lebensmittel |
|
esse | grus, gruiscraneKran |
|
esse | gruis, gruiscrane; large bird; siege engineKran; großer Vogel; Belagerungsmaschine |
|
esse | grus, gruiscrane; large bird; siege engineKran; großer Vogel; Belagerungsmaschine |
|
esse gruem | populus, populipeople, nation, State; public/populace/multitude/crowd; a followingVolk, Nation, Staat, Öffentlichkeit / Bevölkerung / Menge / Masse, ein nach |
|
esse gruem | populus, populipoplar treePappel |
|
esse gruem populisque | suus, sua, suumhis/one's, her, hers, its; their, theirssein ein "s, ihr, ihr, ihre, ihr, ihren |
|
esse gruem populisque | suum, suihis propertysein Eigentum |
|
esse gruem populisque | sus, suisswine; hog, pig, sowSchweine, Schwein, Schwein, Sau |
|
esse gruem populisque | suus, suihis men, his friendsseine Leute, seine Freunde |
|
esse gruem populisque | suo, suere, sui, sutussew together/up, stitchzusammennähen / bis, Stich |
|
esse gruem populisque suis | indico, indicare, indicavi, indicatuspoint out, show, indicate, expose, betray, reveal; inform against, accusedarauf hin, zeigen, zeigen, aufzudecken, zu verraten, zu offenbaren, zu informieren Stimmen, beschuldigen |
|
esse gruem populisque suis | indico, indicere, indixi, indictusdeclare publicly; proclaim, announce; appoint; summonöffentlich zu erklären, verkünden, bekannt zu geben; ernennen zu rufen; |
|
esse gruem populisque suis indicere | bellum, belliwar, warfare; battle, combat, fight; war; military force, armsKrieg, Krieg, Kampf, Kampf, Kampf, Krieg, Militär-, Waffen - |
|
esse gruem populisque suis indicere | bellis, bellisflowerBlume |
|
esse gruem populisque suis indicere | bellus, bella -um, bellior -or -us, bellissimus -a -umpretty, handsome, charming, pleasant, agreeable, polite; nice, fine, excellenthübsch, hübsch, charmant, freundlich, angenehm, höflich, nett, schön, gute |
|
esse gruem populisque suis indicere | Add note |
| pingo, pingere, pinxi, pictuspaint, tint, color; adorn/decorate w/colored designs; paint/draw/depict/portrayFarbe, Farbton, Farbe; schmücken / verzieren w / farbigen Mustern und Modellen; malen / zeichnen / darstellen / schildern |
|
pinxit | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogar |
pinxit et(Currently undefined; we'll fix this soon.)
|
pinxit et Antigonen, | audeo, audere, ausus sumintend, be prepared; dare/have courage, act boldly, venture, riskwollen, vorbereitet zu sein; wagen / Mut haben, kühn zu handeln, Venture-, Risiko - |
|
pinxit et Antigonen, ausam | contendo, contendere, contendi, contentusstretch, draw tight, make taut; draw/bend; tune; stretch outstrecken, ziehen dicht, straff machen, zeichne / bend; tune; ausstrecken |
|
pinxit et Antigonen, ausam contendere | quondamformerly, once, at one time; some day, hereafterfrüher einmal, zu einer Zeit, eines Tages, im Folgenden |
|
pinxit et Antigonen, ausam contendere | Add note |
| cumwith, together/jointly/along/simultaneous with, amid; supporting; attachedmit, zusammen / gemeinsam / zusammen / gleichzeitig mit, unter, Unterstützung und angrenzende |
| cumwhen, at the time/on each occasion/in the situation that; after; since/althoughwenn zum Zeitpunkt / bei / in der Situation, dass, nach, da / obwohl |
|
cum | magnus, magna -um, major -or -us, maximus -a -umlarge/great/big/vast/huge; much; powerful; tall/long/broad; extensive/spaciousgroß / große / big / große / groß; viel, mächtig, hoch / lang / breit, extensiver geräumigen |
|
cum magni | consors, (gen.), consortissharing inheritance/property; shared, in common; kindred, brotherly, sisterlyAustausch Vererbung / property; gemeinsam, gemeinsam, Verwandten, brüderlich, schwesterliche |
|
cum magni | consors, consortissharer; partner/associate/collogue/fellow; consort/wife; brother/sister; co-heiTeilhaber, Partner / Associate / Kollegin / Kollegen, Gattin / Frau, Bruder / Schwester; Co-hei |
|
cum magni consorte | Juppiter, JovisJupiter; heavens/skyJupiter; Himmel / Himmel |
|
cum magni consorte Iovis, | qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welches |
|
cum magni consorte Iovis, | quamhow, thanwie, als |
|
cum magni consorte Iovis, | quamhow, how much; as, thanwie, wie viel, wie als |
|
cum magni consorte Iovis, quam | regius, regia, regiumroyal, of a king, regalroyal, eines Königs, königliche |
|
cum magni consorte Iovis, quam | regia, regiaepalace, court; residencePalast, Schloss; Residenz |
|
cum magni consorte Iovis, quam regia | Juno, JunonisJunoJuno |
|
cum magni consorte Iovis, quam regia | Add note |
| ininto; about, in the mist of; according to, after; for; to, amongin, etwa in dem Nebel, der, nach, nachdem, denn, um unter |
| inin, on, at; in accordance with/regard to/the case of; withinin, auf, nach, an, gegen |
|
in | volucer, volucris, volucrewinged; able to fly; flying; in rapid motion, fleet/swift; transient, fleetingwinged; der Lage zu fliegen, fliegen, in schneller Bewegung, Flottenmanagement / Swift, vorübergehend, flüchtig |
|
in | volucris, volucrisbird, flying insect/creature; constellation Cycnus/CygnusVogel, fliegenden Insekten / Kreatur; Konstellation Kyknos / Cygnus |
|
in volucrem | verto, vertere, verti, versusturn, turn around; change, alter; overthrow, destroydrehen, drehen, ändern, anzupassen, zu stürzen, zu zerstören |
|
in volucrem vertit, | necnor, and..not; not..either, not evennoch, und .. nicht, nicht .., nicht einmal |
|
in volucrem vertit, | necnor; and not, not, neither, not evennoch, und nicht, nicht, noch nicht einmal |
|
in volucrem vertit, nec | prosum, prodesse, profui, profuturusbe useful, be advantageous, benefit, profitnützlich sein, von Vorteil sein, Nutzen, Gewinn |
|
in volucrem vertit, nec profuit | Ilion, IliiIlium, TroyIlium, Troy |
|
in volucrem vertit, nec profuit | Add note |
|
in volucrem vertit, nec profuit Ilion | ille, illa, illudthat; those; that person/thing; the well known; the formerdass, diejenigen, auch DEMONST; dieser Person / Sache, die gut bekannt, die ehemalige |
|
in volucrem vertit, nec profuit Ilion | Add note |
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
|
Laomedonve | pater, patrisfatherVater |
|
Laomedonve pater, | sumo, sumere, sumpsi, sumptustake up; begin; suppose, assume; select; purchase; exact; obtainnehmen; beginnen, anzunehmen, zu übernehmen; auszuwählen, zu kaufen; genau zu erhalten; |
|
Laomedonve pater, sumptis | quinso that not, without; that not; but that; thatso dass nicht ohne, das ist nicht, aber das, daß |
|
Laomedonve pater, sumptis | quinwhy not, in factwarum nicht, in der Tat |
|
Laomedonve pater, sumptis quin | candidus, candida -um, candidior -or -us, candidissimus -a -umbright, clear, transparent; clean/spotless; lucid; candid; kind; innocent, purehell, klar, transparent, sauber / spotless; klar, offen; Art; unschuldig, rein |
|
Laomedonve pater, sumptis quin | candidum, candidiwhiteweiß |
|
Laomedonve pater, sumptis quin | candido, candidare, candidavi, candidatusmake glittering/bright; make whitemachen glitzernden / hell, weiß machen |
|
Laomedonve pater, sumptis quin | candida, candidaegames/play presented by a candidate for officeSpiele / Play von einem Kandidaten für das Amt vorgestellt |
|
Laomedonve pater, sumptis quin candida | penna, pennaefeather, wingFedern, Flügel |
|
Laomedonve pater, sumptis quin candida | Add note |
| ipse, ipsa, ipsumhimself/herself/itself; the very/real/actual one; in person; themselveshimself / herself / itself, die sehr / real / Ist ein; in Person selbst |
|
ipsa | sereflexive; -selfreflexiv;-self |
|
ipsa sibi | plaudo, plaudere, plausi, plaususclap, strike, pat; beat; applaud; express approvalKlatschen, Streik, Pat; schlagen, klatschen; ausdrückliche Zustimmung |
|
ipsa sibi plaudat | crepito, crepitare, crepitavi, crepitatusrattle/clatter; rustle/crackle; produce rapid succession of sharp/shrill noisesrasseln / klappern; Rauschen / Knistern; produzieren rasche Abfolge der scharfen / schrille Geräusche |
|
ipsa sibi plaudat crepitante | ciconia, ciconiaestork; derisive gesture made with fingers; T-shaped tool for measuring depthStorch, spöttischen Geste mit den Fingern aus; T-förmigen Instrument zur Messung der Tiefe |
|
ipsa sibi plaudat crepitante | ciconius, ciconia, ciconiumof/pertaining to storkvon / in Bezug auf Storch |
|
ipsa sibi plaudat crepitante ciconia | rostrum, rostribeak, curved bow; speaker's platformSchnabel, gekrümmten Bogen, Rednertribüne |
|
ipsa sibi plaudat crepitante ciconia | Add note |
| qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welches |
| quihow?; how so; in what way; by what/which means; whereby; at whatever pricewie?, so wie, in welcher Weise, mit welchen / welche, Mittel, mit denen, um jeden Preis |
| queo, quire, quivi(ii), quitusbe ablein der Lage sein |
|
qui | supersum, superesse, superfui, superfuturusbe left over; survive; be in excess/superfluous; remain to be performedübrig bleiben; überleben werden, überschüssige / überflüssig; bleiben durchgeführt werden |
|
qui superest | solus, sola, solum (gen -ius)only, single; lonely; alone, having no companion/friend/protector; uniquenur, einzeln, einsam, allein, da sie keine Begleiter / Freund / Beschützer; einzigartige |
qui superest solus,(Currently undefined; we'll fix this soon.)
|
qui superest solus, Cinyran | habeo, habere, habui, habitushave, hold, consider, think, reason; manage, keep; spend/passhaben, halten, betrachten, denken, Vernunft, zu verwalten, zu halten; verbringen pass / |
|
qui superest solus, Cinyran habet | angulus, anguliangle, apex; corner, nook, niche, recess, out-of-the-way spotWinkel, Spitze, Ecke, Winkel, Nische, Aussparung, Out-of-the-Art vor Ort |
|
qui superest solus, Cinyran habet | Add note |
|
qui superest solus, Cinyran habet angulus | orbis, orbiscircle; territory/region; sphereKreis, Gebiet / Region; Bereich |
|
qui superest solus, Cinyran habet angulus | orbus, orba, orbumbereft, deprived,childlessberaubt, beraubt, kinderlos |
|
qui superest solus, Cinyran habet angulus | Add note |
| is, ea, idhe/she/it/they; that oneer, sie, es |
| eo, ire, ivi/ii, itusgo, walk; march, advance; pass; flow; pass; ride; sailgehen, zu Fuß, march, voraus; pass; flow; pass; reiten, segeln |
|
isque | gradus, gradusstep; positionSchritt; Position |
|
isque gradus | templum, templitemple, church; shrine; holy placeTempel, eine Kirche; Schrein; heiligen Ort |
|
isque gradus templi, | nascor, nasci, natus sumbe produced spontaneously, come into existence/being; spring forth, grow; livewerden spontan, entstanden / werden, entspringen, wachsen zu leben; |
|
isque gradus templi, | nata, nataedaughter; childTochter Kind |
|
isque gradus templi, | natus, nata, natumborn, arisen; made; destined; designed, intended, produced by nature; aged, oldgeboren, entstanden; gemacht; bestimmt, konstruiert, beabsichtigte, von der Natur produziert, Alter, alte |
|
isque gradus templi, natarum | membrum, membrimember, limb, organ; male genital member; apartment, room; sectionMitglied, des Körpers, Orgel; männlichen Geschlechtsorgane Mitglied, Ferienwohnung, Zimmer, Abschnitt |
|
isque gradus templi, natarum membra | suus, sua, suumhis/one's, her, hers, its; their, theirssein ein "s, ihr, ihr, ihre, ihr, ihren |
|
isque gradus templi, natarum membra | Add note |
| amplector, amplecti, amplexus sumsurround, encircle, embrace, clasp; esteem; cherish; surround, include, graspumgeben, umfassen, umarmen, Spange; Achtung; schätzen, Surround, enthalten sind, zu erfassen |
|
amplectens | saxum, saxistoneStein |
|
amplectens saxoque | jaceo, jacere, jacui, jacituslie; lie down; lie ill/in ruins/prostrate/dead; sleep; be situatedliegen, legen; liegen krank / in Ruinen / Prostata / tot, schlafen, liegen, |
|
amplectens saxoque iacens | lacrimo, lacrimare, lacrimavi, lacrimatusshed tears, weepTränen vergießen, weinen |
|
amplectens saxoque iacens | lacrimor, lacrimari, lacrimatus sumshed tears, weepTränen vergießen, weinen |
|
amplectens saxoque iacens lacrimare | video, videre, vidi, visussee, look at; consider; seem, seem good, appear, be seensehen, schauen, betrachten, scheinen gut scheinen, erscheinen, gesehen werden |
|
amplectens saxoque iacens lacrimare | Add note |
| circueo, circuire, circuivi(ii), circuitusencircle, surround; border; skirt; circulate/wander through; go/measure roundumfassen, umgeben; Grenze; Rock; zirkulieren / durchwandern; go / Maßnahme Runde |
|
circuit | exter, extera -um, exterior -or -us, extremus -a -umouter/external; outward; on outside, far; of another country, foreign; strangeAußen / external; nach außen, auf der Außenseite, weit, von einem anderen Land, fremde, seltsame |
|
circuit extremas | olea, oleaeolive; olive-treeOlivenöl, Oliven-Baum |
|
circuit extremas | oleum, oleioilÖl |
|
circuit extremas oleis | pacalis, pacalis, pacaleassociated with peaceim Zusammenhang mit Frieden |
|
circuit extremas oleis pacalibus | oro, orare, oravi, oratusbeg, ask for, pray; beseech, plead, entreat; worship, adorebitte, fragen Sie nach, beten, bitten, flehen, bitten, Anbetung, anbeten |
|
circuit extremas oleis pacalibus | oro, orere, -, -burnbrennen |
|
circuit extremas oleis pacalibus | ora, oraeshore, coastUfer, Küste |
|
circuit extremas oleis pacalibus | Add note |
| is, ea, idhe/she/it/they; that oneer, sie, es |
| eo, ire, ivi/ii, itusgo, walk; march, advance; pass; flow; pass; ride; sailgehen, zu Fuß, march, voraus; pass; flow; pass; reiten, segeln |
|
(is | modus, modimanner, mode, way, method; rule, rhythm, beat, measure, size; bound, limitArt, der Modus, Weg, Methode, Regel, Rhythmus, beat, messen, size; gebunden ist, zu begrenzen |
|
(is modus | sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existieren |
|
(is modus | edo, esse, -, -eat/consume/devour; eat away; destroy; spend money on foodEssen / verbrauchen / verschlingen, fressen, zu vernichten; Geld für Lebensmittel |
|
(is modus est) | opus, operisneed; work; fortifications, worksNotwendigkeit, die Arbeit, Befestigungen, Werke |
|
(is modus est) | operio, operire, operui, opertuscover; bury; overspread; shut/close; conceal; clothe, cover/hide the headecken; begraben; überziehen; schließen / close; verbergen, zu kleiden, Cover / Ausblenden der HEA |
|
(is modus est) | opera, operaework, care; aid; service, effort/troubleArbeits-, Pflege, Hilfe, Service, Aufwand / Ärger |
|
(is modus est) operisque | suus, sua, suumhis/one's, her, hers, its; their, theirssein ein "s, ihr, ihr, ihre, ihr, ihren |
|
(is modus est) operisque | suum, suihis propertysein Eigentum |
|
(is modus est) operisque sua | facio, facere, feci, factusmake/build/construct/create/cause/do; have built/made; fashion; workmake / build / bauen / create / cause / zu tun; verfügen über integrierte / made, Mode, Arbeit |
|
(is modus est) operisque sua facit | arbor, arboristree; tree trunk; mast; oar; ship; gallows; spearshaft; beam; squid?Baum, Baumstamm, Mast, Ruder, Schiff, Galgen; Spießschaft; beam; squid? |
|
(is modus est) operisque sua facit | Add note |
|
(is modus est) operisque sua facit arbore | finis, finisboundary, end, limit, goal; country, territory, landGrenze, Ende, Grenze, Ziel, Land, Gebiet, Land |
|
(is modus est) operisque sua facit arbore | Add note |
© 2008-2009 NoDictionaries.com. Happy reading.