602-620
| utto, in order that/to; how, as, when, while; even ifwie, wie zum Beispiel; dass, damit, um zu |
| Ut | sentio, sentire, sensi, sensusperceive, feel, experience; think, realize, see, understandwahrnehmen, fühlen, erleben, denken, erkennen, sehen, verstehen |
| Ut sensit | tango, tangere, tetigi, tactustouch, strike; border on, influence; mentionberühren, schlagen; Grenze auf, Einfluss zu erwähnen; |
| Ut sensit tetigisse | domus, domihouse, building; home, householdHaus, Bau, Heim, Haushalt |
| Ut sensit tetigisse | domus, domushouse, building; home, householdHaus, Bau, Heim, Haushalt |
| Ut sensit tetigisse domum | philomela, philomelaenightingaleNachtigall |
| Ut sensit tetigisse domum Philomela | nefandus, nefanda, nefandumimpious, wicked; abominablegottlos, böse, abscheulich |
| Ut sensit tetigisse domum Philomela | Add note |
| horreo, horrere, horrui, -dread, shrink from, shudder at; stand on end, bristle; have rough appearanceAngst, davor zurückschrecken, schaudert; zu Berge stehen, Borsten, rauhe Aussehen |
| horresco, horrescere, horrui, -dread, become terrified; bristle up; begin to shake/tremble/shudder/shiverAngst, erschrecken; sträubten begin to zittern / Schauer / Schauer schütteln |
|
horruit | infelix, infelicis (gen.), infelicior -or -us, infelicissimus -a -umunfortunate, unhappy, wretched; unlucky, inauspicious; unproductivebedauerlich, unglücklich, elend, unglücklich, unheilvoll, unproduktive |
|
horruit infelix | totus, tota, totum (gen -ius)whole, all, entire, total, complete; every part; all together/at onceInsgesamt alle, ganze, total, vollständig, jedes Teil, alle zusammen / auf einmal |
|
horruit infelix totoque | expallesco, expallescere, expallui, -turn pale, turn very pale; go white as a ghosterbleichen, schalten sehr bleich, geh weiß wie ein Gespenst |
|
horruit infelix totoque expalluit | os, orismouth, speech, expression; face; pronunciationMund, Rede-, Meinungs-, Gesicht; Aussprache |
|
horruit infelix totoque expalluit | oro, orere, -, -burnbrennen |
|
horruit infelix totoque expalluit | Add note |
| nanciscor, nancisci, nactus sumobtain, get; find, meet with, receive, stumble on, light onzu erhalten, zu erhalten; zu finden, treffen, empfangen, stoßen auf, Licht an |
|
nacta | locus, lociseat, rank, position; soldier's post; quarters; category; book passage, topicSitz, Rang, Stellung; Soldaten post; Viertel, Klasse; Buch Passage, Thema |
|
nacta | locum, lociseat, rank, position; soldier's post; quarters; category; book passage, topicSitz, Rang, Stellung; Soldaten post; Viertel, Klasse; Buch Passage, Thema |
nacta locum(Currently undefined; we'll fix this soon.)
|
nacta locum Procne | sacer, sacra, sacrumsacred, holy, consecrated; accursed, horrible, detestableheilig, heilig, geweiht, verflucht, schrecklich, abscheulich |
|
nacta locum Procne | sacrum, sacrisacrifice; sacred vessel; religious ritesOpfer; heiligen Schiffes; religiöse Riten |
|
nacta locum Procne sacrorum | pignus, pignorispledge, hostage, mortgage; bet, stake; symbol; relictPfand, Geisel, Hypothek; setzen, dem Spiel stehen; Symbol Relikt; |
|
nacta locum Procne sacrorum | pignoro, pignorare, pignoravi, pignoratuspledge, pawn, give a pledge; bind/engage; guarantee/assurePfand, verpfänden, ein Versprechen, bind / zu beteiligen; Garantie versichern / |
|
nacta locum Procne sacrorum pignora | demo, demere, dempsi, demptustake/cut away/off, remove, withdraw; subtract; take away fromnehmen / cut away / off, zu entfernen, abzuziehen; subtrahieren; wegnehmen |
|
nacta locum Procne sacrorum pignora | Add note |
| oro, orare, oravi, oratusbeg, ask for, pray; beseech, plead, entreat; worship, adorebitte, fragen Sie nach, beten, bitten, flehen, bitten, Anbetung, anbeten |
| ora, oraeshore, coastUfer, Küste |
| os, orismouth, speech, expression; face; pronunciationMund, Rede-, Meinungs-, Gesicht; Aussprache |
|
oraque | develo, develare, develavi, develatusuncover; unveilaufzudecken enthüllen; |
|
oraque develat | miser, misera -um, miserior -or -us, miserrimus -a -umpoor, miserable, wretched, unfortunate, unhappy, distressingarm, elend, elend, unglücklich, unglücklich, quälend |
|
oraque develat miserae | pudibundus, pudibunda, pudibundumshamefaced, blushingverschämt errötend |
|
oraque develat miserae pudibunda | soror, sororissisterSchwester |
|
oraque develat miserae pudibunda | Add note |
| amplector, amplecti, amplexus sumsurround, encircle, embrace, clasp; esteem; cherish; surround, include, graspumgeben, umfassen, umarmen, Spange; Achtung; schätzen, Surround, enthalten sind, zu erfassen |
| amplexus, amplexusclasp, embrace, surrounding; sexual embrace; coil; circumferenceVerschluss, umarmen, Umgebung; sexuellen Umarmung; Spule; Umfang |
|
amplexumque | peto, petere, petivi, petitusattack; aim at; desire; beg, entreat, ask; reach towards, make forAngriff; aim at; Wunsch; bitte, bitte, fragen, erreichen zu machen für |
|
amplexumque petit; | sedbut, but also; yet; however, but in fact/truth; not to mention; yes butaber, aber auch, doch, doch, aber in Wirklichkeit / Wahrheit, nicht zu erwähnen, ja, aber |
|
amplexumque petit; sed | nonnot, by no means, nonicht, auf keinen Fall, kein |
|
amplexumque petit; sed | Non., abb.Nones; 7th of month, March, May, July, Oct., 5th elsewhenNones; 7. des Monats, März, Mai, Juli, Oktober, 5. elsewhen |
|
amplexumque petit; sed non | attollo, attollere, -, -raise/lift up/towards/to a higher position; erect, build; exalt; extol, exaltHeller / heben / zu / in eine höhere Position, zu errichten, zu bauen, zu erhöhen; preisen, verherrlichen |
|
amplexumque petit; sed non attollere | contraagainst, facing, opposite; weighed against; as against; in resistance/reply togegen, gegenüber, gegenüber; abgewogen; gegenüber; im Widerstand / Antwort auf |
|
amplexumque petit; sed non attollere | contrafacing, face-to-face, in the eyes; towards/up to; across; in opposite directiongegenüber, von Angesicht zu Angesicht, in den Augen; Richtung / bis zu; über, in entgegengesetzter Richtung |
|
amplexumque petit; sed non attollere | Add note |
| sustineo, sustinere, sustinui, sustentussupport; check; put off; put up with; sustain; hold backzu unterstützen; zu überprüfen; ablegen; gefallen lassen, zu erhalten; zurückhalten |
|
sustinet | hic, haec, hocthis; thesedieser, diese, dieses |
|
sustinet haec | oculus, oculieyeAuge |
|
sustinet haec oculos | paelex, paelicismistress, concubine; male prostituteGeliebte, Konkubine; männliche Prostituierte |
|
sustinet haec oculos paelex | sereflexive; -selfreflexiv;-self |
|
sustinet haec oculos paelex sibi | video, videre, vidi, visussee, look at; consider; seem, seem good, appear, be seensehen, schauen, betrachten, scheinen gut scheinen, erscheinen, gesehen werden |
|
sustinet haec oculos paelex sibi | visa, visaevisaVisum |
|
sustinet haec oculos paelex sibi | visum, visivision; that which is seen, appearance, sight; visual/mental imageVision, das, was gesehen wird, Aussehen, Blick, visuelle / Vorstellung |
|
sustinet haec oculos paelex sibi | viso, visere, visi, visusvisit, go to see; look atbesuchen, um zu sehen, schau |
|
sustinet haec oculos paelex sibi | Add note |
|
sustinet haec oculos paelex sibi visa | soror, sororissisterSchwester |
|
sustinet haec oculos paelex sibi visa | Add note |
| deicio, deicere, dejeci, dejectusthrow/pour/jump/send/put/push/force/knock/bring down; cause to fall/drop; hangWurf / pour / Sprung / Senden / put / push / Kraft / knock / senken; dazu führen, dass Herbst / Drop-hängen; |
| dejicio, dejicere, dejeci, dejectusthrow/pour/jump/send/put/push/force/knock/bring down; cause to fall/drop; hangWurf / pour / Sprung / Senden / put / push / Kraft / knock / senken; dazu führen, dass Herbst / Drop-hängen; |
| dejectus, dejecta, dejectumdowncast/dismayed/subdued/dejected; drooping/hanging/sunk/cast down; low lyingniedergeschlagenen / entsetzt / gedämpft / niedergeschlagen; hängenden / hängenden / gesunken / niedergeschlagen; niedrig liegenden |
| dejecto, dejectare, dejectavi, dejectatushurl down violentlystürzen sich mit Wucht |
|
deiectoque | ininto; about, in the mist of; according to, after; for; to, amongin, etwa in dem Nebel, der, nach, nachdem, denn, um unter |
|
deiectoque | inin, on, at; in accordance with/regard to/the case of; withinin, auf, nach, an, gegen |
|
deiectoque in | humus, humiground, soil, earth, land, countryGrund, Boden, Erde, Land, Land |
|
deiectoque in humum | vultus, vultusface, expression; looksGesicht, Ausdruck, sieht |
|
deiectoque in humum vultu | juro, jurare, juravi, juratusswear; call to witness; vow obedience to; conspireschwöre, rufe zum Zeugen; Gelübde Gehorsam; verschwören |
|
deiectoque in humum vultu iurare | volo, velle, volui, -wish, want, prefer; be willing, willwünschen, wollen, bevorzugen; bereit sein, wird |
|
deiectoque in humum vultu iurare | volens, (gen.), volentiswilling, welcomebereit, willkommen |
|
deiectoque in humum vultu iurare | Add note |
| testor, testari, testatus sumgive as evidence; bear witness; make a will; swear; testifygeben als Beweismittel; zeugen; Testament machen; schwören, bezeugen; |
|
testarique | deus, deigod; God; divine essence/being, supreme being; statue of godGott, Gott, göttliche Wesen / Sein, höchste Wesen; Statue des Gottes |
|
testarique deos, | perthrough; during; by, by means ofdurch, während, durch, mit Hilfe von |
|
testarique deos, per | vis, visstrength, force, power, might, violenceStärke, Kraft, Macht, Macht, Gewalt |
|
testarique deos, per vim | sereflexive; -selfreflexiv;-self |
|
testarique deos, per vim sibi | dedecus, dedecorisdisgrace/dishonor/discredit/shame/infamy; misbehavior; vice, turpitudeSchande / Schmach / diskreditieren / Scham / Schande; Fehlverhalten, Laster, Verworfenheit |
|
testarique deos, per vim sibi dedecus | ille, illa, illudthat; those; that person/thing; the well known; the formerdass, diejenigen, auch DEMONST; dieser Person / Sache, die gut bekannt, die ehemalige |
|
testarique deos, per vim sibi dedecus | Add note |
| infero, inferre, intuli, inlatusbring/carry in, import; advance, bring/march/step/move foward; impel, urgebringen / Carry-In-, Import; Voraus zu bringen / März / step / move foward; drängen, fordern |
|
inlatum, | proon behalf of; before; in front/instead of; for; about; according to; as, likeim Namen der, vor, vorn / anstelle von, für, über, nach, wie, wie |
|
inlatum, pro | vox, vocisvoice, tone, expressionSprach-, Ton-, Meinungs - |
|
inlatum, pro voce | manus, manushand, fist; team; gang, band of soldiers; handwriting; trunkHand, Faust; Team; Bande Bande von Soldaten; Handschrift; Stamm |
|
inlatum, pro voce manus | sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existieren |
|
inlatum, pro voce manus fuit. | ardeo, ardere, arsi, arsusbe on fire; burn, blaze; flash; glow, sparkle; rage; be in a turmoil/lovewerden am Feuer, brennen, Feuer, Blitz, Glanz, Glitzern, Wut, werden in Aufruhr / Liebe |
|
inlatum, pro voce manus fuit. ardet | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogar |
|
inlatum, pro voce manus fuit. ardet | Add note |
|
inlatum, pro voce manus fuit. ardet et | ira, iraeanger; ire, wrath; resentment; indignation; rage/fury/violence; bad bloodZorn, Zorn, Wut, Ärger, Zorn, Wut / Zorn / Gewalt; böses Blut |
|
inlatum, pro voce manus fuit. ardet et | Add note |
| nonnot, by no means, nonicht, auf keinen Fall, kein |
| Non., abb.Nones; 7th of month, March, May, July, Oct., 5th elsewhenNones; 7. des Monats, März, Mai, Juli, Oktober, 5. elsewhen |
|
non | capio, capere, cepi, captustake hold, seize; grasp; take bribe; arrest/capture; put on; occupy; captivatefassen, zu beschlagnahmen, zu erfassen, nehmen Sie bestechen; Verhaftung / capture; anziehen; zu besetzen, fesseln |
|
non capit | ipse, ipsa, ipsumhimself/herself/itself; the very/real/actual one; in person; themselveshimself / herself / itself, die sehr / real / Ist ein; in Person selbst |
|
non capit ipsa | suus, sua, suumhis/one's, her, hers, its; their, theirssein ein "s, ihr, ihr, ihre, ihr, ihren |
|
non capit ipsa | suo, suere, sui, sutussew together/up, stitchzusammennähen / bis, Stich |
non capit ipsa suam(Currently undefined; we'll fix this soon.)
|
non capit ipsa suam Procne | fleo, flere, flevi, fletuscry for; cry, weepSchrei nach; schreien, weinen |
|
non capit ipsa suam Procne | fletus, fletusweeping, crying, tears; wailing; lamentingWeinen, Schreien, Weinen, Klagen, Klagen |
|
non capit ipsa suam Procne fletumque | soror, sororissisterSchwester |
|
non capit ipsa suam Procne fletumque | Add note |
| corripio, corripere, corripui, correptusseize/grasp/snatch up, lay hold of; sweep off; carry away; appropriate/arrogatebeschlagnahmen bzw. zu erfassen / schnappen, fasse; abschütteln; wegtragen, angemessene / anmaßen |
|
corripiens | nonnot, by no means, nonicht, auf keinen Fall, kein |
|
corripiens | Non., abb.Nones; 7th of month, March, May, July, Oct., 5th elsewhenNones; 7. des Monats, März, Mai, Juli, Oktober, 5. elsewhen |
|
corripiens 'non | sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existieren |
|
corripiens 'non | edo, esse, -, -eat/consume/devour; eat away; destroy; spend money on foodEssen / verbrauchen / verschlingen, fressen, zu vernichten; Geld für Lebensmittel |
|
corripiens 'non est | lacrima, lacrimaetear; exuded gum/sap; bit of lead; quicksilver from ore; weeping; dirgereißen, strahlte gum / sap; etwas führen, Quecksilber aus dem Erz; Weinen; Totenklage |
|
corripiens 'non est lacrimis | hic, haec, hocthis; thesedieser, diese, dieses |
|
corripiens 'non est lacrimis hoc' | inquiam, -, -saysagen |
|
corripiens 'non est lacrimis hoc' | inquit, -, -it is said, one saysso heißt es, man sagt, |
|
corripiens 'non est lacrimis hoc' | Add note |
|
corripiens 'non est lacrimis hoc' inquit | ago, agere, egi, actusdrive/urge/conduct/act; spend; thank; deliver Antrieb / Drang / Durchführung / act; verbringen, danken zu liefern; |
|
corripiens 'non est lacrimis hoc' inquit | Add note |
| sedbut, but also; yet; however, but in fact/truth; not to mention; yes butaber, aber auch, doch, doch, aber in Wirklichkeit / Wahrheit, nicht zu erwähnen, ja, aber |
|
sed | ferrum, ferriiron; any tool of iron; weapon, swordEisen, jedes Werkzeug aus Eisen, Waffe, Schwert |
|
sed ferro, | sedbut, but also; yet; however, but in fact/truth; not to mention; yes butaber, aber auch, doch, doch, aber in Wirklichkeit / Wahrheit, nicht zu erwähnen, ja, aber |
|
sed ferro, sed | siif, if only; whetherwenn, wenn nur, ob |
|
sed ferro, sed si | quiswhichwelcher, was für ein |
|
sed ferro, sed si | aliquissomeone; anyone; somejemand, niemand, einige |
|
sed ferro, sed si | qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welches |
|
sed ferro, sed si | quidwhywarum |
|
sed ferro, sed si quid | habeo, habere, habui, habitushave, hold, consider, think, reason; manage, keep; spend/passhaben, halten, betrachten, denken, Vernunft, zu verwalten, zu halten; verbringen pass / |
|
sed ferro, sed si quid habes, | qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welches |
|
sed ferro, sed si quid habes, | quodbecause, as far as, insofar asweil so weit wie, soweit |
|
sed ferro, sed si quid habes, | quodwith respect to whichim Hinblick auf die |
|
sed ferro, sed si quid habes, quod | vinco, vincere, vici, victusconquer, defeat, excel; outlast; succeedzu erobern, zu besiegen, übertreffen; überdauern gelingen kann; |
|
sed ferro, sed si quid habes, quod | Add note |
|
sed ferro, sed si quid habes, quod vincere | ferrum, ferriiron; any tool of iron; weapon, swordEisen, jedes Werkzeug aus Eisen, Waffe, Schwert |
|
sed ferro, sed si quid habes, quod vincere | Add note |
| possum, posse, potui, -be able, canin der Lage sein, kann |
|
possit. | ininto; about, in the mist of; according to, after; for; to, amongin, etwa in dem Nebel, der, nach, nachdem, denn, um unter |
|
possit. | inin, on, at; in accordance with/regard to/the case of; withinin, auf, nach, an, gegen |
|
possit. in | omnis, omnis, omneeach, every, every one; all; all/the whole ofjeder, jede, jeder, alle, alle / die gesamte |
|
possit. in | omne, omnisall things; everything; a/the whole, entity, unitalles, alles, ein / das Ganze Einheit, Einheit |
|
possit. in | omnis, omnisall men, all personsallen Menschen, allen Personen |
|
possit. in omne | nefas, undeclinedsin, violation of divine law, impious actSünde, die Verletzung des göttlichen Gesetzes, gottlos zu handeln |
|
possit. in omne nefas | egoII |
|
possit. in omne nefas ego | egoII |
|
possit. in omne nefas ego me, | germanus, germana, germanumown/full; genuine, real, actual, trueEigene / Volle, echte, reale, wirkliche, echte |
|
possit. in omne nefas ego me, | germana, germanaesister, own sister; full sisterSchwester, die eigene Schwester, Vollschwester |
|
possit. in omne nefas ego me, germana, | paro, parare, paravi, paratusprepare; furnish/supply/provide; produce; obtain/get; buy; raise; put up; planvorzubereiten; liefern / Versorgung / bereitzustellen; produzieren; zu erhalten / zu erhalten, kaufen, erhöhen; Aufmachungen aller Art; Plan |
|
possit. in omne nefas ego me, germana, | Add note |
| autor, or rather/else; either...oroder, oder vielmehr / else: entweder ... oder |
|
aut ego, | cumwith, together/jointly/along/simultaneous with, amid; supporting; attachedmit, zusammen / gemeinsam / zusammen / gleichzeitig mit, unter, Unterstützung und angrenzende |
|
aut ego, | cumwhen, at the time/on each occasion/in the situation that; after; since/althoughwenn zum Zeitpunkt / bei / in der Situation, dass, nach, da / obwohl |
|
aut ego, cum | fax, facistorch, firebrand, fire; flame of love; tormentFackel, Feuerbrand, Feuer, Flamme der Liebe quält |
|
aut ego, cum facibus | regalis, regalis, regaleroyal, regalroyal, regal |
|
aut ego, cum facibus regalia | tego, tegere, texi, tectuscover, protect; defend; hideabdecken, schützen, verteidigen zu verbergen; |
|
aut ego, cum facibus regalia | tectus, tecta -um, tectior -or -us, tectissimus -a -umcovered, roofed; hidden, secret; concealed/disguised; guarded/secretivefallen, überdacht; verborgen, geheim, verborgen / verschleierte; bewacht / geheimnisvoll |
|
aut ego, cum facibus regalia | tectum, tectiroof; ceiling; houseDach, Decke, Haus |
|
aut ego, cum facibus regalia tecta | cremo, cremare, cremavi, crematusburn/cremate; consume/destroy; burn alive; make burnt offeringburn / verbrennen; verbrauchen / zerstören, lebendig verbrennen; machen Brandopfer |
|
aut ego, cum facibus regalia tecta | Add note |
| artifex, (gen.), artificisskilled, artistic; expert, practiced; cunning, artful; creative, productivequalifizierte, künstlerische, Experte, praktiziert; List, kunstvoll, kreativ, produktiv |
| artifex, artificisartist, actor; craftsman; master of an art; author, maker; mastermind, schemerKünstler, Schauspieler, Handwerker, Meister einer Kunst, Autor, Hersteller, Mastermind, Intriganten |
|
artificem | medius, media, mediummiddle, middle of, mid; common, neutral, ordinary, moderate; ambiguousMitte, Mitte, Mitte, gemeinsame, neutral, normale, mäßig; zweideutig |
|
artificem | medius, mediimediator; one who stands in the middle, one who comes betweenMittler, der in der Mitte steht, einer, der kommt zwischen |
|
artificem | medium, medi(i)middle, center; medium, mean; midst, community, public; publicityMitte, in der Mitte, mittlere, bedeuten; Mitte, Gemeinde, öffentliche; Werbung |
|
artificem mediis | inmitto, inmittere, inmisi, inmissussend in/to/into/against; cause to go; insert; hurl/throw in; let go/in; allowsenden in / an / in / gegen; Sache zu gehen; einfügen; schleudern / throw in; loslassen / in; ermöglichen |
artificem mediis inmittam(Currently undefined; we'll fix this soon.)
|
artificem mediis inmittam Terea | flamma, flammaeflame, blaze; ardor, fire of love; object of loveFlammen, Feuer, Feuer, Feuer der Liebe; Gegenstand der Liebe |
|
artificem mediis inmittam Terea | Add note |
| autor, or rather/else; either...oroder, oder vielmehr / else: entweder ... oder |
|
aut | lingua, linguaetongue; speech, language; dialectZunge, Sprache, Sprache, Dialekt |
|
aut linguam | atqueand, as well/soon as; together with; and moreover/even; and too/also/now; yetund, wie gut / schnell wie, zusammen mit, und darüber hinaus / selbst und zu / auch / jetzt doch |
|
aut linguam | atbut, but on the other hand; on the contrary; while, whereas; but yet; at leastaber, aber auf der anderen Seite, im Gegenteil, während, während, aber doch wenigstens |
|
aut linguam atque | oculus, oculieyeAuge |
|
aut linguam atque oculos | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogar |
|
aut linguam atque oculos et | qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welches |
|
aut linguam atque oculos et | queandund |
|
aut linguam atque oculos et | quiswhichwelcher, was für ein |
|
aut linguam atque oculos et quae | tuyoudu |
|
aut linguam atque oculos et quae | Add note |
|
aut linguam atque oculos et quae tibi | membrum, membrimember, limb, organ; male genital member; apartment, room; sectionMitglied, des Körpers, Orgel; männlichen Geschlechtsorgane Mitglied, Ferienwohnung, Zimmer, Abschnitt |
|
aut linguam atque oculos et quae tibi | Add note |
|
aut linguam atque oculos et quae tibi membra | pudor, pudorisdecency, shame; sense of honor; modesty; bashfulnessAnstand, Scham, Ehrgefühl, Bescheidenheit, Schüchternheit |
|
aut linguam atque oculos et quae tibi membra | Add note |
| aufero, auferre, abstuli, ablatusbear/carry/take/fetch/sweep/snatch away/off, remove, withdraw; steal, obtainBär / carry / take / holen / sweep / entreißen / Aus, zu entfernen, abzuziehen; zu stehlen, zu erhalten |
|
abstulerunt | ferrum, ferriiron; any tool of iron; weapon, swordEisen, jedes Werkzeug aus Eisen, Waffe, Schwert |
|
abstulerunt ferro | rapio, rapere, rapui, raptusdrag off; snatch; destroy; seize, carry off; pillage; hurryschleppen; reißen; zerstören, zu ergreifen, rauben, plündern; Eile |
|
abstulerunt ferro rapiam, | autor, or rather/else; either...oroder, oder vielmehr / else: entweder ... oder |
|
abstulerunt ferro rapiam, aut | perthrough; during; by, by means ofdurch, während, durch, mit Hilfe von |
|
abstulerunt ferro rapiam, aut per | vulnus, vulneriswound; mental/emotional hurt; injury to one's interests; wound of loveWunde, psychische / emotionale Verletzungen; Verletzung ihrer Interessen; Wunde der Liebe |
|
abstulerunt ferro rapiam, aut per | vulnero, vulnerare, vulneravi, vulneratuswound/injure/harm, pain/distress; inflict wound on; damage Wunde / verletzen / schaden, Schmerz / Not, auf Wunde zuzufügen; Schäden |
|
abstulerunt ferro rapiam, aut per | Add note |
|
abstulerunt ferro rapiam, aut per vulnera | mille, millisthousand; thousands; milestausend, tausende; Meilen |
|
abstulerunt ferro rapiam, aut per vulnera | mille, millesimus -a -um, milleni -ae -a, milie(n)s |
|
abstulerunt ferro rapiam, aut per vulnera | Add note |
| sons, sontiscriminalstrafrechtlichen |
| sons, (gen.), sontisguilty, criminalSchuld-, Straf - |
|
sontem | anima, animaesoul, spirit, vital principle; life; breathing; wind, breeze; airSeele, Geist, Lebenskraft, das Leben, Atmen, Wind, Wind, Luft |
|
sontem animam | expello, expellere, expuli, expulsusdrive out, expel, banish; disown, rejectverjagen, vertreiben, verbannen; verleugnen, ablehnen |
|
sontem animam expellam! | magnus, magna -um, major -or -us, maximus -a -umlarge/great/big/vast/huge; much; powerful; tall/long/broad; extensive/spaciousgroß / große / big / große / groß; viel, mächtig, hoch / lang / breit, extensiver geräumigen |
|
sontem animam expellam! magnum | quicumque, cuiuscumque who/whatever, no matter who/what, in any time/way, however smallwer / was auch immer, egal wer / was in jeder Zeit / Art und Weise, wie klein |
|
sontem animam expellam! magnum quodcumque | paro, parare, paravi, paratusprepare; furnish/supply/provide; produce; obtain/get; buy; raise; put up; planvorzubereiten; liefern / Versorgung / bereitzustellen; produzieren; zu erhalten / zu erhalten, kaufen, erhöhen; Aufmachungen aller Art; Plan |
|
sontem animam expellam! magnum quodcumque | Add note |
| quiswhichwelcher, was für ein |
| aliquissomeone; anyone; somejemand, niemand, einige |
| qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welches |
|
quid | sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existieren |
|
quid sit, | adhucthus far, till now, to this point; hitherto; yet, as yet; still; besidesso weit, bis jetzt, zu diesem Punkt; bisher, doch, noch, noch, außerdem |
|
quid sit, adhuc | dubito, dubitare, dubitavi, dubitatusdoubt; deliberate; hesitate; be uncertain/irresoluteZweifel; absichtliche; zögern; unsicher / unentschlossen |
© 2008-2009 NoDictionaries.com. Happy reading.